355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтью Данн » Рогатка (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Рогатка (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 января 2022, 13:01

Текст книги "Рогатка (ЛП)"


Автор книги: Мэтью Данн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)



  На высоте нескольких дюймов от пола было три розетки. Вытащив отвертки, он начал откручивать одну из металлических пластин. За ней были провода. Он проделал то же самое со второй пластиной, но она тоже была исправным источником электричества. Он присел перед третьей пластиной и начал откручивать каждый винт. Когда вышел последний, тарелка упала на пол. Позади него была дыра глубиной десять дюймов. В нише была пластиковая посылка.




  Он снял пакет и развернул несколько слоев водонепроницаемого пластика. Внутри не было наличных денег, только письма. По его спине текло еще больше пота, когда он начал сканировать их. В основном это была переписка от Алины – письма, в которых Евтушенко сообщал, что она очень скучала по нему с тех пор, как он уехал из Беларуси, что Мария росла днем, что их ребенок только что выспался в первую ночь, не просыпаясь и не нуждаясь в кормлении, что университет подумывал о повышении зарплаты Алине, что она копит деньги, чтобы приехать к нему в ближайшее время. Положив письма стопкой в ​​сторону, Уилл посмотрел на два последних конверта в сумке. Они отличались друг от друга и отличались от писем Алины.




  Он открыл одну из них. Внутри был отчет СВР с пометкой СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО ; под заголовком были заголовки « Директор», «Первый заместитель директора», «Главное управление S Only, Ref Deployment of Kronos» . В отчете, датированном 1995 годом, говорилось, что полковник Николай Дмитриев встретился с Куртом Шрайбером в Берлине по договоренности, документы были подписаны, Кронос был безотказным.




  В отчете больше ничего не говорилось, хотя имя Курта Шрайбера было обведено карандашом.




  Уилл засунул письмо в пиджак, зная, что Евтушенко нарушил бы протоколы безопасности, распечатав отчет и вынув его из штаб-квартиры СВР.




  Он разорвал последнее письмо. Он был датирован месяц назад, адресован Евтушенко и был отправлен в один из домов в Минске брюссельской компанией Gerlache .




  Уважаемый господин Евтушенко,




  Наши деловые интересы ведут нас по новым направлениям – от стран бывшего Советского Союза к Азии и некоторым частям Центральной Африки. К сожалению, нам не нужно продолжать пользоваться вашими консультационными услугами.




  Однако у нас есть отличные новости. Один из наших израильских клиентов проявляет значительный интерес к созданию предприятий в России и должен понимать политические и экономические риски, прежде чем делать это. Он хотел бы напрямую воспользоваться вашими услугами. Мы взяли с него вступительный взнос, и он согласился заплатить вам стандартную ставку в десять тысяч евро за отчет о консультациях. Теперь ваш контракт будет с ним, и мы не будем участвовать в ваших деловых отношениях с ним.




  Он был доверенным клиентом Gerlache в течение восьми лет, и мы можем полностью поручиться за его авторитет и честность. Он позвонит вам в нерабочее время в течение следующих нескольких дней.




  Было приятно иметь с вами дело, и мы не сомневаемся, что у вас сложатся выгодные отношения с нашим клиентом.




  Его зовут Симон Рюбнер.




  Искренне Ваш,




  Франсуа Гиллиамс




  Управляющий партнер




  Сунул письмо обратно в конверт и положил в карман. Он задавался вопросом, есть ли что-нибудь интересное в этой комнате или где-то еще в доме, но он знал, что должен уйти оттуда. Выключив свет, он поднялся по лестнице, вошел в коридор и остановился.




  Шум автомобиля, отличный от звука работающей на холостом ходу полицейской машины.




  Он побежал на кухню, посмотрел в окна, никого не увидел и открыл заднюю дверь. Шум машины становился все громче. Подойдя к краю дома, он взглянул на дорожку, и у него скрутило живот.




  Рядом с домом подъезжал грузовик. В двухстах ярдах позади него остановился другой; не менее десятка полицейских с автоматами и собаками выскочили из него и направились в лес. Уилл побежал в другой задний угол дома. Третий грузовик был неподвижен, и к деревьям приближались вооруженные полицейские и собаки. Оба конца долины были перекрыты. Через несколько минут собственность будет окружена. Его сердце забилось быстрее, когда он понял, что его единственный возможный путь к бегству лежал через склон за задней частью коттеджа, а затем по возвышенности, чтобы добраться до своего велосипеда.




  Он побежал, зная, что ошибался: СВР или ФСБ, должно быть, направили команду в долину, чтобы следить за недвижимостью. Вероятно, они были вооружены, и вполне возможно, что он вслепую бежал к ним. Но то, что они были здесь, не имело никакого смысла.




  Вдалеке он услышал лай собак. Уклоняясь от деревьев, он пытался двигаться быстрее, хотя густой снег мешал его усилиям.




  Откуда-то справа от него раздалась автоматная стрельба, и пули пробили снег в трех футах перед ним. Он нырнул влево, за мгновение до того, как откуда-то впереди раздался выстрел из пистолета. Стоя, он увидел впереди стремительное движение. Взгляд человека в белой арктической одежде. Потом этого человека не было. Уилл побежал вперед, зигзагообразно пытаясь превратить свое тело в трудную цель, перепрыгивая через холмы снега, мчась между деревьями, высоко держа ружье. Больше движения – человек в белом. Уилл изогнулся и ударился своим телом о дерево, когда мужчина поднял пистолет и выстрелил. Пуля прошла мимо него на несколько дюймов.




  Уилл произвел два выстрела подряд. Оба попали мужчине в грудь, и он безвольно упал на землю. Оглянувшись через плечо, Уилл увидел краткие вспышки светоотражающих курток полицейских. Они шли через лес примерно в семидесяти ярдах позади него. Он смотрел вперед. Основание склона долины находилось в пятидесяти ярдах от нас. Он должен был добраться до этой возвышенности.




  Удар по грудной клетке заставил его отшатнуться, его лицо скривилось от боли. К нему устремился крупный мужчина, одетый точно так же, как и тот, в кого он стрелял. Мужчина замахнулся кулаком на голову Уилла. Уилл отступил в сторону, ударил его по горлу с достаточной силой, чтобы мужчина упал на колени, сжимая его рану, со всей силой ударил его по голове и ударил каблуком своего ботинка в живот. Упав на землю, Уилл обнял мужчину за горло и сжимал его, пока его бьющиеся ноги не стали неподвижными.




  По мере продвижения Уилла земля постепенно становилась круче, а лес – более густым. Откуда-то за его спиной раздались новые выстрелы из автоматов, и снаряды оторвали куски от деревьев вокруг него. Он снова изменил ракурс, потянув за стволы и ветви деревьев, чтобы быстрее двигаться по густому снегу.




  Впереди среди деревьев пробежал мужчина. Один из группы наблюдения. Он не видел Уилла, но держал пистолет наготове. Уилл остановился, задержал дыхание, прицелился в нескольких дюймах от движущейся головы мужчины, частично выдохнул и выстрелил. Пуля попала человеку в висок, и он упал на бок мертвым. Когда он это сделал, Уилла ударил ботинком по коленной чашечке, затем по бедру. Уилл упал на землю, его рука невольно выпустила пистолет. Оперативник стоял в шести футах от него, молча, целял пистолет Уиллу в голову, его палец нажимал на спусковой крючок.




  Уилл собрался с силами, зная, что вот-вот умрет.




  Немецкая овчарка, полицейская собака, прыгнула в воздух и приземлилась на мужчину, повалив его на землю. Большая собака пыталась прижать человека к земле и перерезать ему горло. Уилл поднялся на ноги и достал пистолет. Собака взвизгнула. Удерживая собаку за ухо и челюсть, противник сломал ей шею. Вытаращив глаза на Уилла, он оттолкнул собаку от своего тела, схватил выброшенный пистолет и махнул им в сторону Уилла. Он уронил оружие в тот момент, когда снаряд Уилла попал ему в лоб.




  Снова лай, сопровождаемый криками. Копы догоняли его и четко знали его примерное местонахождение. Уилл двинулся, хромая сначала от удара по колену, но вскоре смог бегать, а затем бежать, когда боль утихла. Теперь он находился на крутом склоне, направляясь из долины.




  Пистолетная пуля рассекла одну руку, порезав его куртку и кожу. Другой попал в его рюкзак. Он нырнул в укрытие за деревом, присел, приготовился и вылетел. В мгновение ока он увидел оперативника в двадцати ярдах от него, направившего пистолет прямо на Уилла. Уилл выстрелил за долю секунды до выстрела. Пуля оперативника попала в часть ствола в двух дюймах от головы Уилла. Пуля Уилла попала мужчине в лицо. Он подбежал к лежавшему телу и произвел еще два выстрела в голову.




  Не обращая внимания на царапины на лице и руки от листвы вокруг него, он лихорадочно продолжил восхождение. Его дыхание было поверхностным, все тело было покрыто потом, но он не осмеливался замедлиться. Теперь была видна опушка леса. Дальше ему нужно было преодолеть сорок ярдов открытой местности, прежде чем достичь вершины.




  Двое полицейских бросились к нему из-за деревьев слева от него. Впереди была спущенная собака, оскалив зубы, и бросилась к Уиллу. Уилл повернулся к ним лицом, в мгновение ока решил, что копы пытаются схватить его живым, нацелил пистолет, выстрелил собаке в грудь и голову, бросился к полицейским, которые теперь пытались поднять свои автоматы, встал между ними. они, толкнув одного локтем в глаз, схватили другого за горло и ударили его телом о дерево. Оба мужчины корчились от боли на земле.




  Уилл оставил их там, повернулся, и другой оперативник слежки ударил его по лицу со всей силы. Отшатываясь, он увидел, как нога ударилась ему о живот. Он двинулся, зажал ногу между предплечьями, крепко сжал ее и развернул всем телом, в результате чего оперативник перевернулся на бок. Он подошел ближе к лежащему мужчине, намереваясь наступить ему в пах, но прежде чем он смог это сделать, оперативник использовал свободную ногу, чтобы ударить Уилла в грудь и оттолкнуть его.




  Отбросив назад, мужчина поднялся на ноги и бросился на Уилла. Уилл опустился ниже, двинулся влево и со всей силой взмахнул кулаком вверх в живот мужчины. Мужчина рухнул на землю, застонал и пополз прочь от Уилла. Он был сильно ранен, но Уилл не мог позволить ему прийти в себя и добраться до оружия. Двое полицейских все еще корчились на земле от боли. Уилл подошел к ним и схватил выброшенный пистолет-пулемет «Витязь». Он собирался использовать его против оперативника наблюдения, но еще пять полицейских появились из-за деревьев и направились прямо к нему. Уилл остановился, поднял пистолет и послал очередь в землю перед их ногами. Копы замерли. Уилл не двигался, направив на них свое оружие, затем повернулся и побежал дальше по склону.




  Через несколько секунд он был вне леса. Теперь он был разоблачен. И хотя он был уверен, что полиция пыталась схватить его живым, он задавался вопросом, какие приказы они получили, если казалось, что он собирается сбежать. Сохраняя беспорядочные движения, он качал ногами так быстро, как мог, несмотря на то, что каждый глоток воздуха вызывал боль в его легких, его мышцы кричали от боли от его усилий и полученных ударов.




  Вершина находилась в пятнадцати ярдах. Он снова сменил направление как раз перед тем, как в воздухе пронеслась очередь выстрелов в том месте, где он был за долю секунды до этого. Ясно, что копы не собирались рисковать, чтобы он сбежал, и теперь стреляли на поражение.




  Обернувшись, он увидел трех офицеров, выбегающих из-за деревьев. Используя оптический прицел «Витязя», он прицелился и пустил два патрона в ногу полицейского. Мужчина с криком рухнул на землю; его коллеги запаниковали и бросились в поисках укрытия. Уилл повернулся, побежал, достиг вершины, изменил направление и стал двигаться по ней быстрее. Земля здесь была ровной, а снег намного тоньше и плотнее. Он посмотрел в долину. Один из грузовиков двигался по дальнему следу в том же направлении, что и он; те полицейские и собаки, которых он видел в лесу, также шли по его маршруту. Уходя из долины, он думал только о том, чтобы преодолеть две мили до велосипеда быстрее, чем преследующие его люди.




  В ста ярдах впереди него две собаки выбрались на вершину, их дыхание витало в ледяном воздухе, когда они оглядывались вокруг, пытаясь найти свою добычу. Один из них залаял; оба посмотрели на Уилла и бросились к нему. Он едва сбавил скорость, когда поднял пистолет и выпустил по четыре очереди в каждую из них. Через несколько секунд он перепрыгнул через их трупы.




  Снег начал падать, и свет начал тускнеть. Уилл знал, что полиция сделает все возможное, чтобы схватить его до наступления темноты – он не видел ни у кого из них с приборами ночного видения, а немецкие овчарки были плохими следопытами в темноте.




  Он преодолел одну милю, почувствовал себя измотанным и почувствовал, что начинает замедляться, хотя думал, что, вероятно, все еще движется быстрее, чем копы в бассейне долины. Но грузовик его беспокоил. Без сомнения, он уже находился в конце долины, неподвижно ожидая новостей о местонахождении Уилла.




  Решив, что ему придется рискнуть еще раз взглянуть на долину, он двинулся влево, сохраняя скорость. Теперь он был виден всем в долине, кто смотрел в его сторону. По крайней мере три человека были, потому что непрерывная стрельба велась из трех разных мест в долине внизу. Уилл метнулся и скрылся из виду. Снаряды были далеко от цели; он был вне досягаемости автоматов. Но он знал, что ему нужно бороться со всеми физическими инстинктами, чтобы еще больше замедлиться, так как его краткий взгляд в долину показал ему, что полиция все еще идет через лес и что грузовик ждал впереди него в конце пути. трасса на противоположной стороне долины.




  В голове пульсировала, он начал считать каждый шаг, рассчитывая, что доберется до своего велосипеда при примерном счете в полторы тысячи. Сильный ветер гнал на него снегопад. Он сузил глаза, чтобы не потерять ориентацию из-за белых пятнышек, и ему пришлось еще усерднее работать, чтобы поддерживать свой темп.




  Он досчитал до пятисот.




  Во рту был привкус крови.




  Одна тысяча.




  Казалось, что каждый мускул в его теле разрывается на части.




  Двенадцать тысяч.




  Он мог видеть свой байк на возвышенности в начале долины.




  Тринадцать сотен.




  Он споткнулся, чуть не упал, знал, что в любой момент его ноги просто перестанут функционировать.




  Четырнадцать сотен.




  Он больше не мог считать. Или беги. Его дыхание громкое, его волосы спутаны от пота и снега, его лицо скривилось от боли, он качнулся вперед, пока не остановился у мотоцикла. В двухстах ярдах от него, на более низкой площадке и ближе к нему, стоял грузовик. Без сомнения, там было полно копов. В лесу некоторые пешие полицейские включили тактические фонари, прикрепленные к автоматам. Свет угасал, но они приближались. Отбросив пистолет, он попытался поднять тяжелый байк. Он оторвал его от земли на несколько дюймов, прежде чем его мышцы, испытывающие кислородный голод, перестали работать, и машина рухнула обратно на землю. Лаяли собаки. Кто-то в лесу выкрикивал приказы. Уилл знал, что полиция его видит; через несколько секунд они будут в пределах досягаемости, чтобы застрелить его. Он втянул воздух, проигнорировав тот факт, что его сердце билось так быстро, что он подумал, что оно может выйти из строя, схватился за руль и громко стонал, снова пытаясь вытащить байк в вертикальное положение.




  По крайней мере две собаки теперь непрерывно лаяли и, казалось, приближались; без сомнения, они были спущены на свободу. Он откинулся назад, стиснув зубы, пытаясь использовать вес своего тела, чтобы поднять машину. Велосипед приподнялся еще на несколько дюймов. Его спина была в агонии, казалось, что она горит. Стрельба. Большинство не попали в цель, но одна пуля попала в сиденье мотоцикла и срикошетила в воздухе рядом с его головой. Он знал, что если сейчас уронит байк, у него не будет шансов спастись, поэтому он закричал, отступил изо всех сил, подумал, что сейчас потеряет сознание, поставил байк в вертикальное положение, сразу же перебросил ногу. он сел на машину, его дыхание учащенно. Больше криков; теперь собаки должны были быть очень близко.




  Он попытался завести байк. Ничего не произошло.




  Он попробовал еще раз; двигатель все еще не включился.




  Пули попали в землю в нескольких дюймах от переднего колеса мотоцикла.




  Он поднял свое тело, затем толкнул вниз, чтобы добавить веса к толчке.




  Еще ничего.




  Грузовик остановился всего в ста ярдах от меня. Мужчины выскочили из спины.




  Он снова встал. От этого поступка его ноги и руки пронзила боль. Он вдохнул и толкнул вниз.




  Двигатель завелся. Он немедленно включил дроссельную заслонку, покачнулся вперед, когда включились передачи мотоцикла, и полностью вернул дроссельную заслонку. Из леса и из грузовика последовало несколько непрерывных очередей.




  Но он был вне поля зрения полицейских и несся по неровной дороге прочь от долины. Он крепко сжимал машину, когда проезжал через насыпи, прыгал по воздуху, ударялся о землю и сохранял сцепление со снегом.




  Стрельбы больше не было. Полиция бежала обратно к грузовику, чтобы преследовать его в машине. И они будут вызывать более быстрые патрульные машины в этот район, чтобы заблокировать его побег. Но он не будет использовать дороги. Шестьдесят минут он ехал по сельхозугодьям, по проселочным дорогам и открытым полям, через леса и большие леса, включая свет только тогда, когда это было необходимо.




  Он заехал на свалку Армана, выключил зажигание и опустил подножку мотоцикла. Освещение салона прицепа. Арман появился с фонариком. Уилл слез с велосипеда и, шатаясь, подошел к русскому, затем его колени подогнулись.




  Арман схватил его и удержал в вертикальном положении. «Вы ранены?»




  Уилл не мог ответить. Не мог думать. Его одолела усталость.




  Бывший командир танка крепко обнял его, хромая, и повел Уилла к дому.




  18




  J oanna перебросить корпус прибора из большой коробки упаковки, положил его на обеденный стол Уилла, и крикнул: «Будь душка и поставил чайник на.»




  «Верно, моя дорогая». Роберт был на кухне, мыл посуду для завтрака. Рядом с ним, прислонившись к шкафу, было его дробовик.




  Джоанна открыла чемодан. Внутри была старая немецкая лютня. Она прошептала: «Прекрасно», проводя пальцем по его струнам. «Не могу тебя спрятать». Она огляделась, пытаясь решить, куда поставить, и решила поставить его на полку рядом с фотографией в рамке, на которой Уилл-подросток играет на альте в своем школьном оркестре.




  «Сегодня начался кровавый дождь». Бывший капитан САС налил чайник кипятком.




  «Да.» Джоанна на самом деле не слушала своего мужа. Вместо этого теперь она смотрела на другую фотографию в рамке, которую только что сняла с оберточной бумаги. Это был мальчик, без сомнения, Уилл лет четырех или пяти; Рядом с ним стоял высокий мужчина в костюме. «Должно быть, его отец», – сказала она себе, кладя его на каминную полку. Она перешла к другому упаковочному ящику и достала коробку. Внутри находился безупречный кепи блан – кепка французского Иностранного легиона, которой награждались новобранцы по завершении их тяжелой подготовки. Под ним была поношенная бейсболка, которая не подошла бы ребенку старше десяти лет. Джоанна нахмурилась и задалась вопросом, почему он прятал одно за другим?




  Роберт вошел в гостиную с двумя чашками чая в одной руке и своим ремингтоном в другой. «Как насчет обеда, когда я поделюсь с мясом и куплю трески с жареным картофелем?»




  Джоанна улыбнулась. "Это было бы чудесно. Много уксуса, но не слишком много соли. Вы знаете, что вам сказал доктор.




  Роберт фыркнул. «Груз ерунды». Поставив кружки на стол, он спросил: «Думаешь, тебе стоит купить Уиллу комнатные растения?» Все эти мальчишеские вещи не совсем очаруют дам.




  «Какие дамы?»




  «Как насчет искусственных растений?» Роберт засмеялся. «По крайней мере, у них будет впечатление, что здесь есть жизнь».




  Джоанна кивнула, затем резко повернулась, когда услышала шум в коридоре. Снимая пистолет с пояса, она тихо сказала: «Пост прибыл. Обычная дрель.




  Они молча вышли в коридор. Роберт встал на одно колено и направил дробовик в центр входной двери. Джоанна прошла по одной стороне коридора, подошла к входу, взглянула на своего мужа, который кивнул, поднял почту и отступил назад, прижавшись к стене.




  Ничего не произошло.




  Роберт остался на месте, пока она осторожно возвращалась по коридору. Она пролистала почту – барахло, пару счетов за коммунальные услуги, регистрационную карточку избирателя в местный совет и письмо, написанное от руки и адресованное Уиллу Кокрейну.




  Она открыла письмо, прочитала его содержание и срочно сказала: «Нам нужно позвонить Бетти, а затем Уиллу».




  Уважаемый мистер Кокрейн,




  Интересно, прислушались ли вы к моему совету держаться подальше от меня и моего бизнеса. Я надеюсь на это, потому что дела скоро будут решены, и мне было бы неприятно иметь дело с любым вмешательством. Как бы то ни было, вы причинили мне столько неудобств, что мне пришлось перенаправить некоторые ценные ресурсы в Соединенное Королевство.




  Эти ресурсы предназначены для наблюдения за близким вам человеком. Они не отступят, если я им не скажу или не прикажу убить этого человека. Решение, которое я приму, будет основано на вашем выборе. Я надеюсь, ради вас это тот, который отдает приоритет благополучию человека, о котором вы заботитесь, над вашим желанием получить аплодисменты от своих хозяев.




  Вы защитник слабых, мистер Кокрейн? Если да, то решение, которое вам нужно принять, очевидно.




  Время покажет.




  И я буду там, чтобы послушать.




  Ваш,




  Уильям




  ЧАСТЬ III.




  Девятнадцать




  Мы чувствовали себя напряженными и тревожными. Ему позвонила Джоанна, которая передала ему содержание последнего письма Уильяма и сказала, что Бетти и Альфи немедленно переезжают в новое место в Великобритании. Теперь он наблюдал за Сюзи, которая неподвижно сидела в столовой на Августштрассе. стол с мобильным телефоном у ее головы. Два часа назад он попросил ее ввести имена полковника Николая Дмитриева, Курта Шрайбера, Герлаша , Франсуа Гиллиамса , Саймона Рюбнера и Кроноса в базы данных ЦРУ. Она позвонила в Лэнгли. Пять минут назад ей перезвонили.




  Марк Оутс протянул ему кружку черного кофе. «Смена смены через тридцать минут».




  «Как сборная России?»




  «Одинаковый.»




  «У них была доставка в отель?»




  «Не могу быть уверенным, но мы думаем, что нет».




  Уилл кивнул. «А ваша команда?»




  Марк улыбнулся. «Мы либо сидим на задницах, либо отмерзаем орехи. Лучше и быть не может ».




  «Это скоро изменится». Он задавался вопросом, сказывается ли на них наблюдение, проведенное командой. Но военизированный офицер выглядел настороженным и возбужденным. «Крайне важно, чтобы вы могли приставать к русским в тот момент, когда они уезжают».




  Марк отхлебнул кофе. «Мы знаем.»




  «Как твои дочери?»




  «Какие?»




  «Они ведь учатся в университете?»




  Марк просиял. "Ага. Один в Эксетере, другой в Ньюкасле. Им это нравится ».




  «Дорогое в наши дни».




  «Черт возьми». Марк потер лицо. «Но они первые в моей семье, получившие высшее образование. Если из-за этого им не придется делать ночные круги в отеле, то это стоит каждого пенни ».




  «Вам удается найти время, чтобы проверить, что с ними все в порядке?»




  «Найти время – половина дела; так же сложно заставить их отвечать на мои звонки. Теперь они хотят быть взрослыми, не хотят, чтобы папа приставал к ним. Почему вы спрашиваете?"




  Уилл колебался. «Я единственный в секции, у кого нет никаких связей. Я не знаю, как остальные из вас справляются ».




  Сюзи подняла палец вверх. «Питер.»




  Питер Роудс подошел к доске с маркером в руке.




  Прижав телефон к уху, Сюзи крикнула: «Николай Дмитриев. Подтверждено, что он был полковником КГБ, а впоследствии был начальником управления СВР S. Десять лет назад вышел на пенсию и с тех пор управляет виноградником на юге Франции. Французы некоторое время смотрели на него, прежде чем пришли к выводу, что он не представляет угрозы ».




  Питер записал свое имя и информацию, которую ему дала Сюзи.




  «Ничего о компании Gerlache, ничего о François Gilliams».




  Это не удивило Уилла. Он был уверен, что компания была прикрытием для разведывательного подразделения, той же команды, которая сообщила Алине его имя и домашний адрес, и что любой, кто якобы работает на компанию, будет использовать псевдоним.




  «Ничего о Кроносе».




  Питер спросил: «Вы проверили в DIA, не является ли это системой вооружения?»




  «Я знаю, как делать свою работу. Я сказал Лэнгли проверять все нужные места, включая DIA. Кронос не имеет для нас значения ».




  «Кроме одного.» Уилл улыбнулся. «В греческой мифологии Кронос был титаном, носившим косу, которая могла разрезать небо. Он победил своего отца, правителя вселенной, и сожрал большинство своих сыновей, когда они были младенцами, чтобы они не могли вырасти и свергнуть его ».




  Петр спросил: «Откуда ты это знаешь?»




  Уилл пожал плечами. «Питер Пауль Рубенс нарисовал картину, на которой он ест своего ребенка, Посейдона. Я видел картину и читал о Кроносе на табличке под ней ».




  Питер засмеялся. «Наверное, вне работы вокруг тебя творится взрыв». Он повернулся, выглядел озорным и написал: « Кронос – бог, пожирающий его потомство».




  Сюзи сказала: «Курт Шрайбер. Бывший полковник Штази ».




  Питер обернулся, его лицо стало серьезным. «Подробности того, что он делал в Штази?»




  Сьюзи покачала головой. «Все, что у нас есть, это его звание. Достигнуть такого уровня стажа без упоминания его имени в другом месте означает, что он, должно быть, держал голову опущенной большую часть своей карьеры ».




  Питер посмотрел на Уилла. «Или его личность была защищена».




  Сюзи нахмурилась и тихо сказала звонившему: «Ты уверен?» Она посмотрела на Питера. «Шесть месяцев назад Интерпол разослал флаг в Лондон, Лэнгли и большинство европейских агентств – если имя Курта Шрайбера появится в ходе нашей работы, мы немедленно сообщим Интерполу».




  Уилл сказал: «Нам нужно понять интерес Интерпола к Шрайберу».




  «Это отслеживается».




  Уилл кивнул. «Что еще у тебя есть, Сюзи?»




  Она ответила не сразу. Затем она закрыла сотовый телефон, потерла живот и сказала: «Саймон Рюбнер. Офицер разведки Моссада. И последние шесть месяцев он также был агентом ЦРУ ».




  Уилл и Питер одновременно воскликнули: «ЦРУ!»




  Сюзи кивнула.




  Мысли Уилла метались. «Расскажите мне подробности. Все ».




  «Я не могу».




  «Почему?»




  «У меня нет допуска к секретной информации, чтобы читать что-либо о Рюбнере».




  Нетерпение охватило Уилла. «Патрик может получить это разрешение!»




  Сюзи не волновалась. «Это был Патрик на конце телефона. Он попытался получить разрешение, но затем был доставлен в офис директора разведки и велел заниматься своими делами. На самом деле, режиссер использовал гораздо более резкие выражения, чем это ».




  «Тогда Патрику нужно пойти дальше и поговорить с президентом!»




  Питер покачал головой. «Давай, Уилл. Для нас это непростое время. Патрик и Алистер не захотят рисковать дракой на таком уровне. Раздел может проиграть или может случиться хуже ».




  Уилл ударил кулаком по стене, вспомнив, что Алистер сказал ему в Лондоне.




  Все меняется. Разведывательное сообщество призывает к прозрачности, требует покончить с так называемыми теневыми оперативными группами и тому подобное. Дело не только в тебе. Если мы сделаем это неправильно, некоторые могут воспользоваться этим как возможностью закрыть нас.




  Уилл спросил Сюзи: «Есть ли упоминания о Михаиле в файлах двойного агента?»




  «Я все еще ищу. Пока ничего."




  Роджер вошел в комнату, проверяя работу своего пистолета. «Я что-то пропустил?»




  "Ничего. Мы попали в чертову преграду! » Питер подошел к Уиллу и спросил почти шепотом: «Вы слышали эти имена в доме Евтушенко? Как они связаны? »




  «Я нашел их среди прочего в подвале Евтушенко. Я понятия не имею, связаны ли они, и, учитывая деликатность нашей ситуации, мы никогда не узнаем ». Уилл посмотрел на Роджера и Марка. «Наш единственный шанс сейчас – следовать за российской командой к цели».




  Он попытался понять, что произошло в долине. Группа наблюдения должна была убить его; вместо этого казалось, что они пытались отогнать его обратно к полиции, чтобы они могли арестовать или убить его. Это была единственная причина, по которой он выбрался оттуда живым. В одном он был уверен, что сведения о предполагаемом взломе дома Евтушенко были ограничены отделом, его подчиненными и горсткой других высокопоставленных офицеров в Лэнгли и Лондоне. Один из них предал его, и этим человеком должен был быть тот же человек, который сообщил свое имя и адрес.




  Он задавался вопросом, был ли этот человек в комнате с ним.




  Двадцать




  К УРТУ Schreiber сидели за столом в кабинете Подворья в. Перед ним лежали бухгалтерские книги, содержащие счета нескольких его компаний, шесть файлов, которые он составил для потенциальных новых деловых партнеров, папка, содержащая проект бизнес-плана, чтобы сорвать заявку крупного нефтяного конгломерата на получение прав на бурение в южной части Тихого океана. а затем потребовать от конгломерата небольшое состояние, чтобы вернуть ставку, список мужчин и женщин, которых нужно было убить, и папку с буквой K на лицевой стороне. В этом файле ничего не было – записывать что-либо на бумаге было бы слишком опасно, – но он держал ее перед собой, чтобы сосредоточить внимание. В конце концов, ни один из его других проектов не был таким значительным, как активация Кроноса.




  Саймон Рубнер вошел в комнату и сел напротив него. «Вы хотели меня видеть, мистер Шрайбер».




  Курт накинул колпачок на перо золотой перьевой ручки Уилла Кокрейна и поставил ее во главе списка людей, которых он хотел убить. «Какая ситуация у нас по периметру?»




  «Мы думаем, что их может быть около пятнадцати одновременно. По крайней мере, вдвое больше этого числа. Все вооружены, у них есть сложное оборудование для наблюдения, быстрые машины, и они выглядят профессионально. Похоже, их не беспокоит то, что мы знаем, что они окружили наше жилище ».




  Старик снисходительно махнул рукой. «Они хотят, чтобы мы знали, что они наблюдают за нами». Он снял очки и отполировал линзы. «Евтушенко?»




  Рубнер провел пальцами по своей короткой бородке. «Мы пытаемся запихнуть ему еду и воду в горло. Это не легко. Его здоровье ухудшается; он окаменел ».




  Бывший офицер Штази улыбнулся. «Конечно, он». Он стал неподвижным, глубоко задумавшись. «Идут ли дела в России и Великобритании?»




  Рубнер кивнул. «Сестра Кокрейна и двое ее опекунов переехали. Мы наблюдаем за ними ».




  «Стражи?»




  «Команда мужа и жены: Алфи и Бетти Мэйн».




  «Их прошлое?»




  «Оба бывшие армейские, хотя отсутствовали очень давно. Видит Бог, Кокрейн мог выбрать лучших пехотинцев ».




  «Они не пехотинцы, и именно поэтому он их выбрал. Он доверяет им больше, чем кому-либо другому, защищая свою сестру. А это значит, что они очень ценны для него ».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю