355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтью Данн » Рогатка (ЛП) » Текст книги (страница 19)
Рогатка (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 января 2022, 13:01

Текст книги "Рогатка (ЛП)"


Автор книги: Мэтью Данн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 21 страниц)



  «У протоколов есть название?»




  Дмитриев кивнул, чувствуя, что с его плеч сняли тяжесть. «Протоколы называются Slingshot».




  Один из листинговых хлопнул в ладоши, выключил телевизор и повернулся к Уиллу. "Превосходно! Вашей отправной точкой был просто клочок бумаги, и вы добились этого. Чертовски молодец. Он вытащил свой сотовый телефон. «Премьер-министр будет наблюдать за слушанием, и я поставлю вас перед ним. Вы получите рыцарское звание ".




  Уилл покачал головой, оттолкнулся от сиденья и поставил костыли на место. «Если с тобой все в порядке, я бы предпочел не делать этого».




  «У тебя есть дела поважнее?»




  «На самом деле да.»




  Алистер выглядел разъяренным. «Боже, ты такой-то упрямый». Диспетчер МИ-6 внезапно рассмеялся и указал пальцем на Уилла. «Но вы дали секцию будущее. Теперь никто не посмеет прикоснуться к нам ».




  Уилл отошел от козлов, затем остановился и повернулся. «Что будет с Дуганом и остальными?»




  Патрик ответил: «Это может быть пожизненное заключение, но я предполагаю, что это будет ситуация со смертной казнью». Офицер ЦРУ выглядел серьезным. «Они обманули многих американских президентов и могли втянуть нас в мировую войну».




  «Это была бы война, и Китай занял бы высокие моральные позиции». Уилл попытался представить себе разрушения, вызванные биологической атакой на Китай, и сотни миллионов невинных людей, которые понесли бы мучительную смерть. «Китай – проблема, но не в таком масштабе. Идиоты продолжают пытаться идентифицировать плохих парней и начинать войны. Он сводит на нет все, что мы делаем ». Он поднял один из своих костылей и направил его на свою головку. «Успеваете ли вы найти Шрайбера?»




  «Он теперь заметный человек. Все западные спецслужбы и правоохранительные органы находятся в состоянии боевой готовности ».




  «Вы приближаетесь к нему?»




  Алистер вздохнул. «Он исчез. Все зацепки, которые у нас были к нему, теперь мертвы.




  Уилл опустил костыль, покачал головой и почувствовал себя дерьмом. «Нужно найти Шрайбера». Он думал обо всем, что сделал Шрайбер, о его холодной и блестящей жестокости, о своих угрозах людям Уилла, о своем успехе. «Всякая долбаная западная разведка и правоохранительные органы не в себе».




  «Без тебя мы. . . »




  «Без меня тебе должно быть лучше».




  «Уильям, не разговаривай в таком тоне со своим начальством».




  «Мое начальство?» Будет думать о Бетти. «Пошел ты. К черту ». Он повернулся, заковылял прочь и сказал: «Почему это всегда зависит от меня?»




  Шестьдесят




  S Узы сидела за столом в Лэнгли и переключился на своем компьютере. Вокруг нее были сотни других аналитиков ЦРУ; место больше напоминало торговую площадку крупного инвестиционного банка, чем мозги агентства. Она чувствовала усталость, знала, что это было просто из-за стадии ее беременности, и задавалась вопросом, чувствовали ли мальчик или девочка в ее утробе то же самое. Мальчик или девочка? Это имело значение для людей из секции, потому что на результат были деньги. Чертовы дураки. Она взяла книгу, которую купил ей Уилл: « Работа и беременность: живи, заводи ребенка» .




  Впервые она открыла его и начала листать страницы. Она нахмурилась, увидев, что на полях большинства страниц были карандашные пометки; фрагменты текста были подчеркнуты или обведены кружком.




  Она узнала почерк Адама. Во втором триместре отлично подходят травяные чаи с антиоксидантными свойствами.




  И Роджер. Продукты, богатые железом, можно найти в самых неожиданных местах, например, в детских хлопьях.




  В одном из разделов Марк написал: « Проверь это – хорошая тренировка для Сьюзи» .




  А в конце книги Лейт написала список покупок детских товаров с точной ценой на каждый. Общая стоимость составила тысячу двести долларов, то есть стоимость розыгрыша лотереи.




  Она закрыла книгу, глубоко задумавшись. Почему ее беременность так много значила для оперативников? Они были убийцами, а не благородными людьми. Она повернулась к экрану и начала просматривать названия десятков телеграмм, многие из которых поступали с зарубежных станций Агентства. Она остановилась на одном и открыла его.




  Офицера МИ-6 нашли замороженным до смерти, причину смерти НЕ ПОДОЗРИТЕЛЬНУЮ




  О Боже мой. Питер Родс. Должна ли она сказать Уиллу? Она полагала, что он узнает достаточно скоро. Но ей не нужно было говорить ему, что его доброта обернулась смертным приговором. В любом случае, она не знала, сможет ли она сообщить ему эту новость, не пролив слезу, и она сделала своим личным правилом никогда не плакать перед коллегами, особенно перед мужчинами. Они всегда неправильно понимали, что это значит.




  Она положила руку на книгу и вздохнула. Команда не возражала против того, будет ли ее ребенок мальчиком или девочкой. Для них имело значение то, что в мире шла новая жизнь, и они должны были поддержать ее в этом процессе.




  Может быть, потому, что мужчины считали, что в какой-то мере они что-то возвращают человечеству.




  Шестьдесят один




  В тот вечер Уилл вошел в общий вход на первом этаже своего дома на Западной площади, посмотрел на лестницу и задумался, как ему удастся преодолеть два пролета, чтобы добраться до своей квартиры на третьем этаже. Костыли его сильно злили; он даже не смог купить продукты на обед, потому что у него не было возможности их нести.




  Дверь в квартиру на первом этаже открылась. Майор в отставке Дики Маунтджой вышел в коридор. Бывший офицер гвардии Колдстрима собирался совершить оживленную прогулку до клуба Army & Navy Club в Пэлл-Мэлл в центре Лондона. Он делал это каждый будний вечер в одно и то же время, а однажды в клубе пообщался с другими бывшими гвардейцами. Никогда не бывшие офицеры пехоты, и не дай бог всем, кто провел свою карьеру на море. Была среда, поэтому сегодня вечером он съест каплю хереса, затем тушеное мясо ягненка с овощами, а затем стакан портвейна. Затем он шел домой, чтобы вернуться к десятичасовым новостям и чашке какао, разгадывая кроссворд Telegraph .




  С усами-карандашами, в верблюжьем пальто, в безукоризненно отглаженных брюках и в обуви Черча, отполированной до стандартов, требуемых для парадов, старый солдат смотрел на Уилла с презрением. В том же тоне, что он, без сомнения, использовал бы, приучая новобранца, он спросил: «Как ты тогда это сделал?»




  Уилл попытался выглядеть смущенным. «Я совершил пробежку по Темзе; сломал лодыжку, ступая на бордюр ».




  Майор Маунтджой ткнул кончиком свернутого зонта о деревянный пол. «Вы слишком долго просидели за столом. Такие штатские, как ты, становятся обузой, когда им внезапно приходит в голову заняться физическими упражнениями за плечами ».




  Уилл улыбнулся. «Может быть, вы могли бы дать мне режим военных учений. Это может врезаться в меня какой-нибудь формой ".




  Маунтджой фыркнул. «Немного поздно для этого. Лучше бы тебе вернуться к тому, чтобы выпороть эту хитрую страховку жизни на таких честных людей, как я ».




  «Это не изворотливо».




  – Это чертовски верно, Солнечный Джим. Моя Агнес откладывала каждую лишнюю копейку, чтобы отправить нас на пенсию. В течение ее последних недель вы, ублюдки, ничего не заплатили, и нам пришлось потратить все наши сбережения, чтобы ей было комфортно до конца ».




  Вдовец поднял зонтик так, чтобы он оказался перпендикулярно его подмышке, и вышел из дома.




  «Черт, дерьмо, дерьмо!» Гробовщик Дэвид сбегал по лестнице так быстро, как позволяло его дряблое тело. На его свитере были пятна от еды и рыхлый табак. «Еще один проклятый вызов». Разведенный пробежал мимо Уилла, взглянув на его рану. «Не позволяйте ему заразиться; иначе вы могли бы посетить мой морг ".




  Когда за Дэвидом захлопнулась входная дверь, Уилл начал мучительный и медленный подъем по лестнице. На первый полет у него ушло две минуты. Быстро дыша, он схватился за поручень, и когда он это сделал, один из его костылей рухнул на пол. Выругавшись, он поднял его и снова зафиксировал.




  Фиби открыла дверь и озабоченно посмотрела на него. «Бедный милый».




  Уилл рассказал ей о несчастном случае на пробежке.




  Тридцатилетняя торговка произведениями искусства была одета убивающе, что обычно означало, что она собиралась посмотреть боксерский поединок в среднем весе где-нибудь в городе. Она сделала глоток шампанского. «Вы хотите, чтобы я помог вам подняться по лестнице?»




  Уилл посмотрел на ее шестидюймовые каблуки и улыбнулся. «Я думаю, что мы оба можем с этим бороться».




  Фиби помахала пальцем. «Мы, девочки, привыкли к этому, дорогая».




  «Ничего страшного, я справлюсь. Вы собираетесь купить китайскую еду на вынос сегодня? "




  «Конечно, но только после боя. Вы хотите, чтобы я принесла вам немного? "




  «Это было бы очень любезно».




  Фиби положила руку себе на бедро, приняв сексуальную позу. «Вы предлагаете, чтобы мы устроили ночь?»




  Уилл засмеялся. «Я думаю, ты выбрал для этого не того парня. Это были утомительные несколько недель, наверное, к девяти я усну. Если бы ты оставил еду на вынос за моей дверью, я рассчитываюсь с тобой утром ».




  "Ерунда. Вы можете вернуть мне услугу и приготовить мне еду однажды вечером.




  Уилл солгал: «Я ужасно готовлю. Но вот что я вам скажу: Дэвид отличный повар, и ему нужна компания. Бьюсь об заклад, он был бы счастлив, если бы ты однажды вечером постучал к нему в дверь.




  Фиби обдумала это. – Хотя он не мой нормальный тип. . . это может быть неплохо. А что насчет вас? Когда ты здесь, кажется, ты всегда один.




  Посылает ей воздушный поцелуй. «Я привык к этому.» Продолжая подниматься по лестнице, он крикнул: «Сычуаньский цыпленок с лапшой, если она есть».




  Он вошел в свою квартиру и сразу был поражен перестановкой места. Он хромал по коридору, мимо спален, в которых теперь стояли новые лампы, постельное белье из египетского хлопка, рисунки в рамках и новая краска на шкафах и комодах. Он улыбнулся, глядя на гостиную. Джоанна проделала невероятную работу. Все было распаковано и тщательно расставлено, чтобы придать комнате очертания, глубину и другие размеры. Его предметы старины были видны, но грамотно расположены, чтобы соответствовать различным стилям и цветам в этом месте.




  Это было похоже на настоящий дом.




  Он взял свою немецкую лютню, сел на подлокотник дивана и положил инструмент на раненую ногу. Спокойно он начал играть Лютневую сюиту № 1 Баха ми минор, продолжая изучать свое окружение.




  Его входная дверь зажужжала, что означало, что кто-то находился за пределами общего входа на нижний этаж. Вероятно, Дэвид внезапно осознал, что уехал без ключей, что было обычным явлением. Уилл положил свой инструмент и взял трубку внутренней связи. «Да?»




  Ответила женщина. Уилл заколебался, а потом впустил ее.




  Минуту спустя Сара стояла перед ним в его гостиной. «Что случилось?»




  «Меня подстрелили, неважно».




  Сара вспомнила комментарий Альфи о работе Уилла. «Однажды пуля поразит вас там, где это действительно важно».




  «Наверное.» Он посмотрел на нее. «Почему ты здесь?»




  «Джеймс и я переезжаем в Эдинбург через два дня. Наша юридическая фирма предоставила нам полностью меблированный дом за городом ».




  Сердце Уилла екнуло. «Замечательно.» Он улыбнулся. «Когда я могу приехать и навестить?»




  Сара прервала его взгляд, ей стало не по себе. «Бетти рассказала мне, чем вы зарабатываете на жизнь».




  – А теперь? Уилл вздохнул. «Возможно, она поступила правильно».




  «Может быть.» Ее нижняя губа задрожала, лицо покраснело, пытаясь сдержать слезы. «Я подумал об этом, сказал себе, что, возможно, это изменило ситуацию, зная, что ваша работа требует от вас что-то делать. . . » Она нахмурилась, пытаясь придумать правильное слово. « Благородный ». Она вытерла лицо тыльной стороной ладони и теперь выглядела рассерженной. «Но нет ничего благородного в том, чтобы увидеть, как трое мужчин ворвались в дом и пустили пули в голову женщине!»




  «Сара, это было не мое ...»




  «Вина?» Она указала на него. «Тогда чья это была вина?»




  Уилл молчал, чувствуя себя несчастным.




  «Чья кровавая вина?»




  Он открыл рот, но не произнес ни слова.




  «Я был рядом с ней, когда это случилось. У нее была вся кровь . . . » Она посмотрела на ладони и потерла ими юбку. – Ты сделал свой выбор, Уилл, точно так же, как я сделал свой. Мы с Джеймсом не хотим, чтобы ты в Шотландии. Мы не хотим, чтобы вы были рядом с нами! »




  Когда Уилл, громко плача, наблюдал, как она выбегает из своего дома, слезы катились по его щекам. Как он и предсказывал в голландской больнице, Шрайбер разрушил его отношения с последним оставшимся членом его семьи.




  Шестьдесят два




  S их недели спустя, Уиллы раздели его пот пропитанного костюма, включил душ, и быстро пошли к входной двери, когда услышал падение почты на мат. Он проверял свою почту каждый день в тщетной надежде, что Сара написала ему, передумав, что он придет в гости. В глубине души он знал, что это ложная надежда, но эта идея поддерживала его в течение предыдущих недель восстановления и физиотерапии. Теперь его нога полностью зажила, и неделю назад он смог начать ежедневные утренние пробежки.




  Он пролистал почту и замер. Конверт, на котором не было ни печати, ни адреса, только его полное имя, написанное чернилами.




  Еще одно письмо от Курта Шрайбера?




  Психопат все еще был на свободе; ни одно агентство не смогло установить его местонахождение.




  Он разорвал конверт и вытащил лист бумаги.




  Мне потребовалось время, но я его нашел. Вы полностью в форме? Вам лучше быть, потому что я даю вам возможность добиться справедливости. Время должно быть точным. 12.00 GMT послезавтра. Но будьте очень осторожны. Его место усиленно охраняется. Я буду присматривать за тобой и помогу чем смогу. Адрес на обороте. Не подходи с северной стороны, иначе я тебя не увижу.




  Уилл перевернул лист. Местоположение и сетка для изолированной горной резиденции на немецко-австрийской границе, а также номер мобильного телефона. Его сердце бешено забилось, когда он вытащил телефон и позвонил Алфи Мэйну. «Пожалуйста, ты можешь меня встретить?»




  Закончив разговор, он снова уставился на письмо. Он подумал, не было ли это еще одной уловкой Шрайбера – заманить его в место, где его можно было легко убить. Нет. Для людей Шрайбера были более легкие места, чтобы напасть на него, и он определенно не назвал бы Уиллу дату и время для такого нападения.




  Человек, написавший эту записку, имел в виду то, что сказал.




  Уилл точно знал, кто он такой.




  Кронос.




  T ие часов спустя, Уилл был в Highgate Cemetery. Он был хорошо знаком со знаменитым кладбищем девятнадцатого века, часто бывал здесь, и уверенно прошел через жуткое место мертвых, по узким извилистым тропинкам, между корявыми деревьями, мимо надгробий, обвитых виноградными лозами и покрытых мхом, через туннель. Египетского проспекта и мимо Круга Ливана и могилы Карла Маркса.




  Он посмотрел на небо и увидел, что темные дождевые тучи начинают сгущаться. Пятна дождя начали падать на него, когда он продолжал идти, подтягивая воротник пальто, направляясь к той части кладбища, где не было жителей, представляющих особый интерес или известность. Дождь стал сильным.




  Он прошел ярдов двадцать и остановился перед небольшим надгробием. Алфи стоял рядом с ним, одетый в тот же плохо сидящий костюм, который он носил, когда помогал Уиллу забрать Сару из ее дома, сжимая одной рукой цветы, завернутые в промокшую бумагу. Час назад он побрил лицо своей любимой бритвой для головорезов; кусочки ткани прилипли к участкам, которые он случайно порезал. Бывший солдат кивнул в сторону могилы. «Ты сделал меня гордым, сынок, предоставив моей хозяйке место здесь».




  Уилл посмотрел на могилу Бетти. «Не думаю, что у меня осталась гордость».




  Алфи на мгновение взглянул на офицера МИ-6. «Не могу так думать».




  Уилл присел и провел пальцами по надписи на новеньком надгробии.




  МОЯ БЕТТИ. НАКОНЕЦ НАКОНЕЧНИКА ОТДЫХА.




  Он тихо пробормотал: «Слишком многие умирают из-за меня».




  Альфи положил руку Уиллу на плечо. «Бетти не была одной из них. Она делала работу. Она всегда любила работать. Всегда любил. . . »




  Уилл встал и посмотрел на Алфи, который боролся со своими эмоциями. «Почему у вас не было услуги?»




  «Письма, дружище. Пришлось бы писать кровоточащие письма семье и тому подобное. Ненавижу писать. К тому же, – он неуклюже поклонился и возложил цветы на могилу Бетти, – ну, знаете, я просто хотел немного помолчать с ней. Самостоятельно. Только она и я, как это было, когда мы были в медовом месяце в Блэкпуле в семидесятых ».




  "Мне жаль. Я не должен был тебя здесь встречать. Я вторгаюсь ».




  Алфи указал на могилу рядом с могилой Бетти. «У тебя такое же право быть здесь, как и у меня». Он улыбнулся, хотя взгляд был горьким. «Интересно, что они подумают о нас, стоя над ними».




  Дождевая вода залила лицо Уилла. «Может, они захотят, чтобы мы когда-нибудь к ним присоединились».




  «Ты хочешь это?»




  «Они позаботятся о том, чтобы мы ехали по прямой и узкой дороге».




  «И приготовь нам хорошую еду». Альфи медленно кивнул. "Ага. Думаю, мы оба скоро к ним присоединимся. Мы облажаемся, если останемся здесь.




  Двое мужчин молчали минуту.




  «Что ты будешь делать сейчас?»




  «Продолжай работать». Не могу остановиться и подумать ». Альфи сунул сигарету без фильтра в уголок рта, чиркнул спичкой и зажег ее. «Проблема в том, что я на пенсии». Он вынул сигарету, прикрыл ее угольки рукой, чтобы дождь не погасил их, и положил рядом с цветами. «Вот так, мой лепесток. Тебе всегда нравилась пара дерзких затяжек моих сигарет.




  Дым поднимался из могилы в течение нескольких секунд, прежде чем сигарета стала насыщенной и мертвой.




  Алфи отвернулся от могилы. «Бетти, вероятно, сказала бы что-то вроде:„ Месть вызовет у тебя несварение желудка – займись другими делами “. Держу пари, она будет права, но проблема в том, что я не могу думать ни о чем другом. Мне нужен ублюдок, который это сделал.




  Уилл уставился на старого воина САС, ныне пенсионера. Он помедлил, затем вздохнул. «Я знаю, где он».




  Глаза Альфи сузились.




  «Я попытаюсь убить его».




  Альфи сделал шаг к Уиллу. «И я собираюсь помочь тебе».




  Уилл опустил голову. Предсказуемый ответ Альфи вызвал в нем непреодолимую печаль. «Это будет сложно».




  Сквозь стиснутые зубы Альфи выплюнул: «Ты думаешь, солнышко, эти старые кости не годятся для этой задачи?»




  Уилл молчал. Хотя Алфи был на фут ниже Уилла, офицер МИ-6 знал, что у широкополого бывшего солдата еще достаточно силы, чтобы сбить его с ног.




  «Как ты думаешь, Бетти хотела бы, чтобы я сидел и смотрел чертовски дневное телевидение, пока ты гонишься за этим ублюдком?» После . . . после . . . » Его губы дрожали. «. . . после того, что они с ней сделали. . . ее лицо . . . готовить и тому подобное? „ По его лицу катились слезы. «Готовлю, как ее чудесные завтраки. О Господи!“




  Уилл положил две руки на руки Алфи.




  Алфи бешено покачал головой, по лицу крутого парня текли слезы. – Убери от меня руки, ублюдок.




  Но Уилл держал его твердо. «Все в порядке, Альфи. Хорошо."




  Альфи пожал плечами, его голос дрожал, когда он сказал: «Нет, это не нормально, сынок. Ничего подобного, ничего страшного.




  "Я знаю. Вот почему я сказал вам.




  Альфи медленно выдохнул и снова посмотрел в глаза Уиллу. «Вы хотите, чтобы я пошел с вами?»




  «Да.»




  «И поэтому ты сказал мне?»




  «Да.»




  «Проверяешь меня? Прямо как отбор? "




  "Конечно. Тест, чтобы увидеть, как вы отреагировали. Прямо как ваши старые упражнения с отборочным допросом SAS ». Уилл понятия не имел, было ли то, что он говорил, правильным, он следовал примеру Альфи, хотя в глубине души знал одну абсолютную истину: Альфи заслуживает быть рядом, когда в поле зрения Шрайбера.




  «Я прошел?»




  Уилл улыбнулся, почувствовав полное сострадание к своему соратнику. «Я знаю, что в твоих костях все еще есть то, что нужно. Но пути назад нет. Мы пойдем в вооруженную крепость ».




  Альфи спросил: «Вы приводите других мужчин?»




  Уилл покачал головой. «Если я расскажу Алистеру и Патрику то, что знаю, они прикажут мне привести этого ублюдка на суд, хотя в частном порядке оба начальника отдела предпочли бы, чтобы я пустил ему пулю в голову. Но это обострилось; Премьеры Америки, Великобритании и России хотят, чтобы этот вопрос решился в судебном порядке. Показательный суд. Алистер и Патрик потеряют работу, если я скажу им, что убиваю меня. Я не могу поставить их в такое положение ».




  «У вас должны быть люди, которым вы доверяете, которые будут держать язык за зубами».




  Уилл подумал о Роджере, Лейт, Марке и Адаме. «Да, но они были сильно ранены Кроносом. Хуже меня. Они все еще выздоравливают. Больше никого нет, кроме вас, Джоанны и Роберта, но я не могу привлечь этих двоих, потому что. . . »




  "Ага. У них определенно нет на это костей ". Голос Альфи стал сильнее. «Этот парень, Кронос, ты тоже собираешься сразиться с ним?»




  "Нет. Сомневаюсь, что выиграю. К тому же он тот, кто нам помогает ».




  Алфи взглянул на могилу Бетти и могилу рядом с ней. «Тогда мы сохраняем это. . . частный. В любом случае, помощь других парней не нужна. Никогда не иметь." Он улыбнулся. „Извините, дамы, и прошу прощения за мой язык: мы собираемся снова облажаться“.




  Уилл посмотрел на могилу рядом с могилой Бетти.




  Могила его матери.




  Что бы она подумала, если бы увидела его сейчас? Будет ли она сердита, грустна, горда и всем этим? Он не знал. Она умерла в то время, когда он был еще беззаботным мальчиком, который никогда не давал ей повода для беспокойства о нем – он хорошо учился в школе, был преданным членом ее оркестра, в те дни всегда улыбался, Иногда ему было неловко в компании взрослых, но не больше, чем у большинства подростков, любил готовить для нее и никогда не злился на сестру. Его матери не дали возможности узнать, как она будет жить с более проблемным Уиллом Кокрейном.




  «Через сорок восемь часов нам нужно быть в Германии. Я достану оружие. В полдень нам нужно атаковать. После этого, – сказал Уилл, кивая, – может, мама и Бетти приготовят нам эту вкусную еду.




  Шестьдесят три




  T горе дней спустя, Kronos взобрался постоянно крутизна склона горы. Глубокий снег покрывал баварские горы и остальные Альпы; небо было чистым и голубым, что делало окрестности визуально ошеломляющими. Но немецкого убийцы не заботила красота горного хребта; вместо этого он был полностью сосредоточен на том, чтобы добраться до места, откуда он мог бы издалека наблюдать за резиденцией Курта Шрайбера на вершине горы.




  К его спине был привязан чемодан с противотанковой снайперской винтовкой Barrett M82 калибра .50. Как высококвалифицированный альпинист, Кронос мог бы пойти по более короткому маршруту, взойдя на один из самых суровых горных склонов хребта, но он не мог рискнуть совершить такой подъем и потенциально повредить оружие в процессе. Поэтому он выбрал путь, который по большей части позволял ему идти, а не подниматься. Но это означало, что его путешествие было намного дольше. Пока он прошел двенадцать миль пешком. Ему оставалось пройти еще милю.




  Он подумал о своих регулярных прогулках по одной из гор Шварцвальда со своими сыновьями-близнецами. Им нравились прогулки с отцом, хотя они часто жаловались на усталость по мере приближения к вершине. Теперь, когда использовался DLB, он выбирал другую гору в лесу, на которую они могли взбираться каждую неделю. Может, более высокий. Его мальчики были готовы к новому испытанию, и хотя он никогда не давал им слишком много сил, он продолжал следить за тем, чтобы они регулярно получали здоровые упражнения, даже если они жаловались на это. Ему было интересно, что бы они сказали ему, будь они сейчас рядом с ним. Улыбаясь, он представил, что должен носить их на руках, пока они не найдут подходящее место для одного из восхитительных пикников своей матери.




  Его улыбка исчезла.




  Забудь, что ему сказали .




  Что бы они подумали, если бы увидели его сейчас, целенаправленно движущегося к месту, где он намеревался убить много людей?




  Для них он был строгим, но любящим и веселым отцом, который не делал ничего более увлекательного, чем преподавал историю в местной школе. И это все, что они от него хотели. Его мирская жизнь заставляла их чувствовать себя защищенными и любимыми, а его рассказы за ужином были более чем достаточным приключением для их маленьких умов. Они не хотели бы, чтобы он выходил на улицу и фактически разыгрывал опасные ситуации, подобные тем, которые представлены в его сказках.




  Они были бы в ужасе, если бы увидели его сейчас, и это правильно.




  Эта мысль заставила его почувствовать себя ужасно виноватым.




  Ради своей семьи он пообещал, что сегодняшний день станет его последним приключением.




  Мы свернули машину с безлюдной дороги на лесную поляну, остановили машину у подножия одного из баварских Альп и посмотрели на Алфи. «Это все, что мы можем проехать, прежде чем нас заметят на горной дороге».




  Альфи достал карту из бардачка, открыл ее и изучил в пятый раз за день. «Пять миль вверх по однопутной дороге, маршрут извивается как сумасшедший, так что нам нужно немного укрыться, но высота сдвигается с нуля до двух тысяч ярдов, так что мы будем много раз подвергаться опасности».




  Уилл вытащил из пиджака простыню и протянул ее Алфи. «Едва ли что-то нам говорит, но, как бы то ни было, это снимок этого места с воздуха».




  Альфи развернул газету и уставился на фотографию резиденции Шрайбера. «Большой участок, только одна дорога въезд и выезд, чертовски большие перепады с трех сторон участка, так что Шрайберу некуда бежать. Вы получили это от NSA или GCHQ? »




  Уилл покачал головой. «Гугл Земля.»




  «Что это за чертовщина?»




  «Неважно.» Он вышел из машины, подошел к багажнику и открыл его. Альфи присоединился к нему. Оба мужчины были одеты в белые лыжные куртки, брюки и походные ботинки – одежду, которая давала им некоторую степень укрытия, а также защиту от минусовой температуры. Он расстегнул сумку и достал два пистолета-пулемета Heckler & Koch MP5, два пистолета USP .45 Tactical и набедренные кобуры, а также ремни безопасности с запасными магазинами.




  «Флэш-челка?»




  Уилл покачал головой. «Я не мог получить светошумовые гранаты за такой короткий срок».




  "Дерьмо! Без них мы не приблизимся к Шрайберу.




  Уилл посмотрел в сторону гор. «Кронос знает, что лучше всего его использует для нас как дальнобойный снайпер. Он будет где-то там. С ним у нас есть шанс сблизиться ».




  «Может быть, но ты забываешь одну вещь, сынок».




  «Какие?»




  Альфи указал на вид с воздуха на резиденцию Шрайбера. «Чтобы пробиться сквозь стены и сохранить шанс оторвать голову цели, он будет использовать высокоскоростные снаряды – я считаю, пятьдесят калибра. Мы будем на заднице, если хоть одна из этих вещей поцарапает нас ».




  «Кронос – эксперт в стрельбе. Он не промахнется по своим целям и случайно не поразит нас ».




  Альфи привязал кобуру к бедру, вставил пистолет, натянул ремень безопасности на куртку и схватился за пистолет-пулемет. «Когда мы находимся в здании, и все идет к черту, есть все шансы, что он примет нас за двоих людей Шрайбера. Меня беспокоит тот факт, что он профессиональный стрелок ».




  К ronos шел быстро над плато на вершине горы, нырнул низко , как он приблизился к верхней части долины, отстегнул его винтовки дела, пошел ничком, и пополз вперед по снегу. Он перекатился на бок, открыл гильзу и собрал рабочие части невероятно мощной винтовки. Вытянув сошки ствола, он расположил оружие так, чтобы оно было обращено к долине, воткнул пять запасных магазинов на десять патронов в снег рядом с ружьем, перекатился на живот, схватил винтовку и осмотрел ее длинный X26-XLR. -диапазонный тепловизор. В тысячах тысячах ярдах от него, на другой стороне долины глубиной в две тысячи ярдов, находилась резиденция Шрайбера. Построенный в начале восемнадцатого века, дом в романском стиле имел две башни, расположенные над белым асимметричным зданием с фронтонами, многочисленными окнами, шиферной крышей и имитацией щелей для стрельбы из лука. Место напоминало небольшой замок, хотя когда-то он был только частной резиденцией для богатых бизнесменов, политиков и художников.




  Теперь это был дом злого человека.




  На северной, южной и западной сторонах резиденции виднелись отвесные известняковые обрывы, которые доходили до основания холмистой лесистой долины и ее блестящего озера. На восток по постепенно спускающемуся гребню спускалась однопутная дорога. Это был единственный способ добраться до дома Шрайбера на машине. Но Кокрейн был бы сумасшедшим, если бы приблизился к резиденции с той стороны. Слишком разоблачен. Вместо этого он совершит атаку коммандос, взобравшись на одну из вертикальных скал высотой в две тысячи ярдов. Кроносу было интересно, сколько мужчин будет сопровождать его. «По крайней мере, десять», – решил он. Наверное, больше.




  Он захлопнул багажник машины, взглянул на часы, проверил, надежно ли закреплены его ремни безопасности и кобура для ног, и держал пистолет-пулемет в одной руке. «Пора.»




  Альфи в последний раз затянулся сигаретой, выкинул ее, сделал шаг к горной тропе и остановился. «Спасибо.»




  «Зачем?»




  «За то, что взял меня с собой».




  Уилл улыбнулся. «Мне нужна была вся помощь, которую я мог получить».




  "Может быть. Но вот что меня поразило в этой штуке с Google Планета Земля. Если бы вы были один или с парнями вдвое меня старше, вы бы взбирались на гору, чтобы добраться до ублюдка, вместо того, – он указал на пятимильную дорогу, ведущую к горной резиденции Шрайбера, – совершать самоубийство. ”




  «Альфи, я. . . »




  «Все в порядке, солнышко». Альфи ухмыльнулся, его глаза были влажными. «Тебе не нужно ничего говорить». Он протянул руку.




  Уилл крепко сжал его.




  Они кивнули друг другу.




  Оба знали, что говорить больше не о чем.




  Они кладут приклады автоматов себе в плечи.




  И двинулся по горной дороге.




  K ronos держал соскабливать рок склоняет признаки мужчин в белой арктических боевой одежде, используя веревки и другое оборудование для масштабирования горы. Но он ничего не видел. Он подумал, не проигнорировал ли Кокрейн его указание не использовать северную стену. Возможно, офицер МИ-6 хотел штурмовать замок, чтобы Кронос не заметил его, из опасения, что у Кроноса были другие мотивы, чтобы заманить его сюда, и он легко убил бы его и его людей. Но в этом не было никакого смысла.




  Он вернулся к резиденции Шрайбера. С 1995 года он следил за передвижением всех мужчин, присутствовавших на берлинском собрании. Шрайбер был самым хитрым из всех: постоянно менял месторасположение в Европе, покупал новую недвижимость для проживания, иногда покупал недвижимость без намерения там оставаться. Ни одна из его баз не значилась под его собственным именем; вместо этого они были куплены с использованием одного из его многочисленных псевдонимов или одной из его прикрытых компаний. Но многочисленные уловки не помешали Кроносу установить различные местоположения Шрайбера. Некоторые из этих мест до сих пор находились под наблюдением сотрудников СВР, которые работали на Михаила Салькова. Но они не знали об этом месте. Никто этого не сделал, кроме него и Уилла Кокрейна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю