355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэтью Данн » Рогатка (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Рогатка (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 января 2022, 13:01

Текст книги "Рогатка (ЛП)"


Автор книги: Мэтью Данн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 21 страниц)



  В течение пятнадцати минут он сильно дрожал, был сбит с толку и кружился в голове.




  Его тело начало замерзать.




  Через тридцать минут он был мертв.




  Тридцать семь




  K ronos вошел в дымный бар и сидел на пустой пластиковой таблице. В этом заведении, оформленном в стиле американской закусочной, стояли ряды столов и скамеек рядом с окнами, выходившими на край огромного морского порта Роттердама. Помимо служанки, которая стояла за стойкой и мыла стаканы со скучающим выражением лица, единственными людьми в заведении была группа из пяти мужчин; Все они были одеты в синие комбинезоны, выглядели как крутые матросы или докеры, и сидели в дальнем конце закусочной, смеясь, пели и пили фламандский джин. Снаружи с ночного неба лил сильный дождь, заметный через множество неоновых огней, освещавших ворота безопасности, ведущие к доку, а за ними корабли и грузовые контейнеры. Кронос посмотрел на слугу. Очевидно, она не собиралась ждать столиков. Он заказал кофе в баре и отнес напиток обратно к своему столику.




  Глядя на ворота безопасности, он задавался вопросом, не повезет ли капитану корабля сегодня вечером, и его обыщут, когда он попытается выйти из порта. Он не особо беспокоился об этом, потому что у него были варианты резервного копирования, хотя это было бы пустой тратой драгоценного времени.




  Легковые и грузовые автомобили въезжали в порт и выезжали из него. Их было слишком много, и они были неотличимы в ночных условиях, поэтому попытки выяснить, какая машина принадлежит капитану, были бесплодными. Он отвлекся от ворот безопасности и схватился за кружку с кофе. Матиас и Венделл теперь будут уложены в постели, а его жена будет им читать. Это была вторая ночь, когда он скучал по их вечернему распорядку, и он это ненавидел. Его жена понимала, когда он сказал ей, что его в очень короткие сроки попросили заменить больного коллегу, которому пришлось отказаться от конференции учителей в Амстердаме. И, слава богу, его школа была закрыта на зимние каникулы, а это значит, что ему не пришлось оправдываться за внезапное отсутствие на работе. Ему было бы неприятно подвести своих учеников в то время, когда они готовились к своим летним экзаменам по истории. Даже в этом случае, если он считал неправильным находиться вдали от своей семьи. Он решил, что ему лучше к этому привыкнуть.




  Большая грубая рука хлопнула Кроноса по плечу. «Эрнст, как ты, черт возьми?»




  Немецкий убийца повернулся и посмотрел на Джека Фогельса. По-немецки он сказал: «Вы опоздали».




  Голландский капитан ответил на том же языке. «Конечно я.» Он усмехнулся и указал на доки. «Я могу проплыть на своем корабле по всему миру и прибыть в течение минуты после того, как я должен прибыть. Только когда нам приходится иметь дело с идиотами на суше, все идет в прах ». Он сел за стол, положив на сиденье рядом с собой небольшую холщовую сумку. «Хочешь хорошенько выпить?»




  «Нет.»




  "Ну давай же. Не повредит ». Он хлопнул в ладоши, глядя на бармена.




  Она закатила глаза и не спеша подошла к ней. На голландском она пробормотала: «Вы слишком долго сидели в воде и потеряли способность использовать ноги?»




  Улыбка Джека стала шире, когда он обнял ее за талию своей мускулистой рукой и притянул к себе. «Не будь таким, Марин. Вы знаете, что я весь в отличном рабочем состоянии ». Он подмигнул Кроносу. « Принеси нам два больших брандевейна ».




  После того, как она ушла, он снова переключился на немецкий. «Ты остаешься на ночь? Хочешь, чтобы я подарил тебе девушек? "




  "Нет, спасибо. Сегодня вечером я возвращаюсь в Германию ».




  Улыбка Джека исчезла, когда он похлопал по холщовой сумке. «Не с этим».




  "Конечно, нет. Его оставят в безопасном месте в Голландии.




  «Хороший.» Его веселое выражение лица вернулось. «На мгновение я подумал, что ты потерял связь».




  «У вас есть запчасти, о которых я просил?»




  "Да. Плюс инструменты, необходимые для корректировки их воздействия ». Он провел рукой по холщовой сумке. «Будьте очень нежны с этими младенцами. Они противные.




  «Я надеюсь, что это так». Кронос видел, что на них смотрела группа мужчин. Они перестали петь и замолчали, выглядели враждебно. «Лучше всего мы понизим голос. Думаю, люди, стоящие за вами, возражают против немецкого языка ».




  Джек пожал плечами. "Я знаю их. Докеры не на том конце постворка колени. Пачка рома, но они знают, что потеряют работу, если дотронутся до меня ». Он кивнул в сторону холщовой сумки. «Важная работа?»




  «Все мои работы важны. Если вы хотите узнать больше об этом, продолжайте и спрашивайте. Ты умрешь, когда я закончу говорить.




  На мгновение Джек выглядел встревоженным. «Я. . . Я не хочу ничего об этом знать ».




  «И так должно быть всегда».




  Марин принесла ликер к их столику, наклонилась к Джеку и прошептала: «Я заканчиваю в полночь».




  Капитан похлопал ее по спине. «Увидимся тогда, моя красавица».




  Когда она вернулась в бар, Джек допил напиток, вытер рот тыльной стороной ладони и сказал: «Жалко, что ты идешь домой. Я плыву завтра днем, так что я собираюсь извлечь максимум из сегодняшней ночи. Ты мог бы присоединиться ко мне ».




  «Действительно.»




  Джек встал. Он тихо добавил: «Не оставайся здесь». Он пожал Кроносу руку и вышел из бара.




  Кронос положил деньги рядом со своим нетронутым напитком. Он протянул руку через стол, схватил холщовый мешок и встал, чтобы уйти. Мужчины все еще смотрели на него.




  Один из них невнятно крикнул: «Немецкая свинья?»




  Из-за стойки Марийн хлопнула стаканом и сердито посмотрела на мужчину. «Прекрати, Тео!»




  Портовый рабочий не обратил на нее внимания, поднялся на ноги и сделал два шага к Кроносу. «Немецкая свинья».




  Остальные мужчины встали. Все они были большими.




  Кронос был неподвижен, не сводя глаз с мужчин.




  «Это не место для свиней!»




  Убийца уставился на них. Он мог видеть, что они достигли стадии своего пьянства, когда веселье прошло, что теперь им нужна драка. Без сомнения, их вечер прошел бы, если бы они все могли стоять вокруг его лежащего тела и бить его по голове, пока она не превратилась в кровавую кашицу. Он взглянул на Марин и увидел на ее лице неуверенность и страх. Очевидно, она знала, на что способны эти мужчины.




  Он потянулся за своим стаканом брандевейна, щелкнул каблуками, поднял стакан и начал петь «Вильгельм ван Нассуве», национальный гимн Нидерландов.




  Мужчины нахмурились, хотя враждебность оставалась на их лицах.




  Кронос пел громче, его голос был безупречным, без намека на акцент, когда он декламировал мирную голландскую песню.




  Один из мужчин улыбнулся, затем рассмеялся. Остальные выглядели озадаченными, прежде чем присоединиться к смеху коллеге. Они схватили свои очки, высоко подняли их и аккомпанировали Кроносу в песне. Кафе наполнилось звуками гимна.




  Когда песня закончилась, Кронос допил свой напиток, положил на стойку банкноту в пятьдесят евро и властно сказал по-голландски: «Джентльмены. Это было превосходно. Вы все заслуживаете выпивки ». Он снова щелкнул каблуками, повернулся и вышел под звуки смеха и пения.




  Когда убийца ступил под проливной дождь, он улыбнулся. Мгновение назад он мог перерезать шеи всем пятерым мужчинам менее чем за тридцать секунд. Но они были всего лишь простодушными головорезами, чьи глупые мозги запутались в выпивке. Вероятно, у них были семьи, к которым можно было вернуться домой. Прямо как он.




  Но он не собирался возвращаться в Германию к своей семье.




  Он не уедет из Нидерландов, пока не совершит убийство, которое станет его шедевром.




  Тридцать восемь




  Я т был ранним вечером , когда Уилл шагал через мелкий дождь и зимний холод в Де Валлен, в районе красных фонарей в старом городе Амстердам. Разделенный по центру каналом, лабиринт улиц и переулков района был заполнен туристами и местными жителями, разглядывающими множество хижин, в которых были скудно одетые проститутки; вход и выход из секс-шопов, театров и пип-шоу, освещенных неоновым светом; выпивка в барах; или курение марихуаны в кафе.




  Он почти не обращал внимания на свое окружение, вместо этого задаваясь вопросом, не собирается ли сегодня вечером совершить большую ошибку.




  Двигаясь на восток от района, он пересекал каналы, мимо уличных торговцев, продающих теплые штопвафели, паннекукен, поффертьес и фриттес , и уклонялся от автобусов, трамваев и мопедов , движущихся на большой скорости. Милю спустя он шел по Зеебургерпаду, полосе земли, пересеченной каналами. Прогулочные круизеры с пыхтением носились по водным путям, и все больше туристов внутри них отправлялись на водные экскурсии по городу. Другие лодки были пришвартованы вдоль берегов реки, рядом с мощеными улицами, на которых располагались жилые дома и ветряная мельница, которая была преобразована в пивоварню.




  Он остановился у плавучего дома, забрался на борт и постучал в окно. С другой стороны окна появилась молодая женщина, затем ненадолго исчезла, прежде чем открыть дверь. Уилл вошел.




  Интерьер был открытой планировки и содержал двуспальную кровать, кухню и гостиную. К кровати примыкали два чемодана, из них сыпалась яркая одежда. В воздухе стоял густой запах каннабиса, сигаретного дыма и масла петунии.




  На кухню перешла привлекательная брюнетка-голландка, одетая только в короткое неглиже. «Хочешь вина?»




  «Нет, спасибо.» Он сидел на красном диване в форме сердца. «Мне нужно работать позже».




  «Я тоже, и я должен выглядеть соответствующим образом». Катарин ван Брукхёйзен налила себе стакан риохи и села напротив косметического зеркала. Нанося макияж, она спросила: «Как дела, Энтони?»




  «Занятый.»




  "Ты выглядишь усталым. Ты нормально кушаешь?




  «Когда у меня будет время.» Он наблюдал, как она погладила основу под гусиные лапки, которых не было там в последний раз, когда он видел ее. «А ты? У тебя есть дела. . . другие вещи?»




  «Немного поспать. Вот и все ».




  «Когда это закончится?»




  Она нанесла кисть для румян на щеки. «Два месяца, три месяца, шесть месяцев. . . кто знает?"




  «Вы не сможете продержаться так долго».




  «У меня нет выбора». Она распылила духи на горло, сделала глоток вина и повернулась к нему лицом. «В следующий раз, когда ты будешь в городе, ты купишь мне ужин?»




  Уилл тихо ответил: «Я угощу тебя вкусной едой, когда ты выйдешь из этой игры».




  Катарина, казалось, обдумала это, затем улыбнулась. «Хорошо, сделай». Она встала, сняла пеньюар и стала рыться в одном из чемоданов. Найдя пару подходящих трусиков и бюстгальтер, она надела их вместе с парой бархатных каблуков и нахмурилась, глядя на перила с десятками платьев.




  «Ты потрясающе выглядишь в черном».




  «Я?»




  Уилл кивнул.




  Она выбрала черное шелковое коктейльное платье и надела его. «Можете ли вы застегнуть меня?»




  Уилл подошел к ней, положил руки ей на бедра, осторожно развернул и застегнул платье.




  Она повернулась к нему, взмахнула кромкой своей одежды и спросила: «Что ты думаешь?»




  Он улыбнулся. «Я думаю, ты великолепна».




  Она кратко поцеловала его в губы, притворилась сердитой и погрозила пальцем. «Но ты никогда не обманываешь меня. Это очень непослушно с твоей стороны ».




  «Я не могу, потому что ты. . . »




  «Работающий?»




  Он колебался. «Да.»




  Она сделала еще один глоток вина и закурила сигарету. «Ты сказал это в прошлый раз, когда приходил сюда».




  «И все же ты все еще здесь».




  Она засмеялась, затем ее голос затих, выражение ее лица стало печальным. – Думаю, я чувствую себя в безопасности. . . удобно перед тобой. "




  «Я чувствую то же самое к тебе».




  «Это почему?»




  Уилл промолчал.




  Она пожала плечами. «Я получил то, о чем ты просил».




  «Твоя спина прикрыта?»




  "Да. Я в этом убедился ». Она открыла сумочку-клатч и достала кожаный сверток и сложенный лист бумаги. Передав Уиллу сверток, она уставилась на бумагу, собиралась отдать ее Уиллу, затем прижала ее к губам так, чтобы на ней остался след от помады. «Для тебя.» Она держала его на расстоянии вытянутой руки к нему.




  Уилл взял его, посмотрел на след ее губ и улыбнулся.




  Его улыбка исчезла, когда он посмотрел на женщину, которая называла себя Катарин, но на самом деле была Йоханной Капс, офицером голландской разведки AIVD, которая проникла в жестокую турецкую банду торговцев людьми, которые использовали несовершеннолетних восточноевропейских девушек в качестве проституток в Голландии. Восемь месяцев назад она изображала из себя бывшую проститутку, ставшую госпожой, которая знала, как подкупать местных чиновников и таким образом ориентироваться в местных законах о лицензировании проституток. С тех пор она жила в глубоком укрытии, каждый день рискуя казнить, если ее обнаружат. Это был невероятный поступок храбрости, и он сказался на ней.




  «Я буду покупать вам эту еду , когда вы закончите эту работу.»




  «Деньги МИ-6?»




  Уилл тихо сказал: «Мои деньги». Он погладил ее волосы сзади. «МИ-6 не знает о вашей работе на меня».




  Глаза Джоанны наполнились слезами. «Хорошо, потому что я никогда не хотел работать на них, только на тебя».




  Уилл поцеловал ее в щеку.




  Ее рука сжала его. «Жаль, что ничего не изменилось».




  «Даже если бы они были, этого не было бы. . . »




  «Я знаю.»




  Они оба знали. Джоанна была слишком похожа на него. Они жили в мире, где у них было мало общего с окружающими их людьми, и, хотя они делали необычные вещи, они признавали, что их изоляция от нормальности делает их несовершенными людьми. Хотя маловероятно, что они когда-либо их найдут, им нужны были партнеры, которые помогли бы им общаться с обычными людьми. Если бы у Джоанны и Уилла были отношения, ни один из них не смог бы помочь другому в решении этой грандиозной задачи.




  T горе часов спустя, Уилл стоял под фонарем в дипломатическом районе Вассенаарского Гааги. В стильном плаще и дорогом костюме он надеялся, что для всех наблюдателей он будет похож на телохранителя посла. Но если не считать случайных проезжающих автомобилей, местность была безлюдной.




  Он вынул из пальто небольшой кожаный сверток, развернул его и достал пистолет Бенелли, который спрятал в кармане. Рядом с ним находилась одна из больших районных резиденций. Он пробежал трусцой вдоль внешней стены поместья десяти футов высотой. Переулок, на котором он ехал, был пуст и почти темен, по сточной канаве стекала дождевая вода. Он остановился, прыгнул, схватился за верх стены, осмотрел собственность, спрыгнул на улицу и побежал к северной и восточной сторонам дома, где повторил упражнение. Он молча выругался. Со всех сторон дома стояли камеры видеонаблюдения. Камеры были расположены аккуратно – без слепых зон.




  Он также видел одного телохранителя у входа в дом и пожилого мужчину внутри, в гостиной. Он молчал, пытаясь понять, что делать. Камеры будут работать, так что его заметят, как только он войдет на территорию. Он вытащил шарф и закрыл лицо, решив, что единственный выход – перелезть через стену и сделать это быстро.




  Он услышал шум, прижался к стене и посмотрел в конец переулка. Тихоходный лимузин. Он остановился у электронных ворот; Шофер вышел и заговорил в домофон. Ворота начали открываться, когда шофер вернулся к своей машине. Уилл двинулся вдоль стены, вытащил пистолет и рванул вперед, пока машина двигалась вперед.




  Он пригнулся и медленно двинулся за машиной, которая ползла по подъездной дорожке к передней части большого дома. Он подождал, пока двери откроются, ступни заскрежетали по гравию и прозвенел дверной звонок.




  Голоса.




  Уилл мгновенно встал и поднял оружие.




  Телохранитель и шофер стояли рядом с автомобилем. Уилл крикнул: «Не надо!» когда они потянулись к своим скрытым пистолетам. Они застыли, и он сделал два шага к стражникам, не отрывая от них ружья. «Руки протянуты!»




  Когда мужчины медленно протянули руки, Уилл взглянул поверх них на двух пожилых мужчин, стоявших у входной двери. Оба были потрясены. "Вы двое. Лицом вниз на землю.




  У мужчин были широко открыты рты, но они не производили шума, когда делали то, что им велели.




  Уилл осторожно подошел к охранникам. «Вы оба понимаете по-английски?»




  Мужчины кивнули.




  «Я здесь не для того, чтобы никого убивать, удалять кого-либо или что-либо красть. Если вы сделаете именно так, как я говорю, вы защитите своего босса намного лучше, чем если бы вы попытались сопротивляться мне ». Он нацелил пистолет на одного из мужчин. «Вы – вытащите оружие большим и указательным пальцами и выбросьте его».




  Мужчина помедлил, затем протянул руку к пистолету.




  «Если ты поставишь туда три пальца, я спущу курок!»




  Охранник схватился за рукоять оружия, как было приказано, вытащил его из кобуры и швырнул на подъездную дорожку. Выражение его лица было злым.




  «Покажи руки!» Уилл наставил пистолет на другого охранника. «Теперь ваша очередь.»




  Мужчина сделал то же самое, сказав на английском с сильным акцентом: «Вы делаете большую ошибку». Он выбросил пистолет.




  «Повернись.»




  Мужчины повернулись спиной к Уиллу, бок о бок.




  Уилл шагнул к ним. «У тебя на коленях.»




  Один из мужчин сделал, как ему сказали.




  «На твоих долбаных коленях!» Он сделал еще шаг, и когда он это сделал, мужчина, который стоял, развернулся и ударил кулаком по грудной клетке Уилла. Уилл отступил, и кулак промахнулся. Он ударил охранника прикладом пистолета в горло, затем в лопатку, и, когда мужчина упал на колени, в затылок. Охранник без сознания рухнул лицом вниз на землю. Он направил пистолет на другого охранника. «Хочешь попробовать что-то подобное?»




  «Нет. Нет.» Страх в его голосе был очевиден.




  Уилл снял с пальто два коротких шнура и бросил один из них перед охранником. «Свяжите его лицом вниз, от горла к запястьям до щиколоток. Хорошо поработай, или я попаду тебе в колени сзади ».




  Охранник принялся за работу, по его лицу струился пот. Он четко знал, что делает, так как шнур был искусно завязан, и в течение двадцати секунд стражник, потерявший сознание, был связан.




  «Твоя очередь.»




  «Пожалуйста, не надо. . . »




  «Стань на позицию!»




  Охранник лежал лицом вниз и выгнул спину так, что его руки и ноги соприкасались.




  Уилл ткнул ногой в гениталии мужчины, предупредив, что он ударит его туда, если он сделает что-нибудь безрассудное, откинул его голову назад и использовал второй шнур, чтобы связать его. Уилл по опыту знал, что положение было мучительным – попытки убежать заставили привязанных перехватить горло.




  «Тебя освободят примерно через пятнадцать минут». Он проигнорировал стоны охранника, когда взял пистолеты и засунул их в свое пальто.




  Уилл подошел к двум пожилым мужчинам. «Кто из вас Эрик ван Акер?»




  Никто не ответил.




  «Ван Акер!»




  Один из мужчин ответил: «Это я».




  «Стоять.»




  Главный обвинитель Международного уголовного суда поднялся на ноги.




  Плотному мужчине на вид было лет за пятьдесят, он был в костюме и без галстука. Когда он заговорил, в его голосе прозвучал страх, хотя и с некоторой долей неповиновения. «Моя жена и дети скоро вернутся с балета. Если собираетесь что-то делать, убедитесь, что это произошло до их прибытия ».




  «Я буду иметь это в виду». Уилл подошел к нему и приставил дуло пистолета к виску прокурора. «Почему вас интересует Курт Шрайбер? Как он связан с предстоящими показаниями в МУС? »




  Выражение лица Ван Акера изменилось. «Вы не первый британец, который задает мне эти вопросы. Два дня назад мне позвонил человек, представившийся как Алистер Маккалок, высокопоставленный сотрудник Секретной разведывательной службы. Ты работаешь на него? Он послал тебя сюда, чтобы запугать меня? »




  «Он не знает, что я здесь. Но в ваших интересах отвечать на мои вопросы ».




  «В ваших интересах уехать прямо сейчас, до того, как приедет полиция и застрелит вас».




  «Если они прибудут, ты умрешь». Уилл откинул курок своего пистолета. «Я здесь не для того, чтобы вести с вами переговоры. Все просто: говоришь, живешь. Если нет, я нажимаю на курок. А потом я нанесу визит председателю суда и задам ему тот же вопрос ».




  «Не нужно.» Человек, лежавший рядом с прокурором, начал вставать.




  «Вниз!» Уилл замахнулся оружием на пожилого мужчину.




  Но мужчина махнул рукой и встал. «Я Альберт Мец».




  Президент Международного уголовного суда.




  Высокий, худой, хорошо одетый мужчина указал пальцем на Уилла. «Вы угрожаете моему главному обвинителю и мне и пытаетесь помешать отправлению правосудия. В лицо и в присутствии свидетелей я могу сказать вам, что оба преступления являются очень тяжкими ».




  Уилл улыбнулся. «Я нарушил более серьезные законы, чем этот». Его улыбка исчезла. «Вы стоите на пути операции западной разведки, которая, как я полагаю, может быть связана с присутствием вашего важного свидетеля в Гааге. Это меня бесит. Для вашего лица, я говорю вам , что если ваши обструктивные результаты поведения в моей работе не удается, то я позабочусь , что каждое государство , подписавшей Римского статута знает , что МУС руководит группой карандашного толкания чиновников , которые» меня не интересует справедливость. Ваша карьера и репутация будут испорчены ».




  Председатель суда шагнул навстречу ему. «Я сомневаюсь, что у вас есть такая власть, молодой человек».




  Уилл приставил пистолет к голове ван Аккера. «О, я, безусловно, знаю». Он уставился на прокурора. «Почему вас интересует Курт Шрайбер?»




  «Не твое дело».




  «Неправильный!»




  Стиснув зубы, ван Акер сказал: «Я не вправе разглашать эту информацию».




  Уилл подошел к нему, направил пистолет ему в голову и пробормотал: «Ты хочешь сказать, что это было пустой тратой времени? Что я должен просто покончить с этим? "




  «Я думаю тебе надо.» Голос русского мужчины.




  Сзади Уилла.




  Замерзнет.




  Шаги по гравию.




  Адвокаты теперь смотрели через плечо Уилла на звуки.




  Михаил подошел к Уиллу и приставил пистолет к голове сотрудника МИ-6. Большой офицер СВР улыбнулся, хотя выглядел угрожающе и сосредоточенно. «И после того, как ты нажал на курок, может быть, мне стоит спустить свой, потому что за тобой здесь была моя последняя чертова зацепка».




  Уилл оставался неподвижным, его пистолет все еще был прижат к голове президента. «Опусти оружие, Михаил».




  Русский нахмурился. «Откуда ты знаешь мое имя?»




  «Михаил Сальков, я знаю о тебе все. Мы пригласили вас на ваши зарубежные должности ".




  «Очень умно», – фыркнул он. «Тем не менее, не имеет значения, где вы сейчас стоите».




  «Ты так думаешь?»




  «Я это знаю. Заставь этих мужчин говорить, или ты мне больше не нужен.




  Уилл улыбнулся. «Вы последовали за мной после того, как моя команда и ваши люди атаковали конвой. Вы смотрели, как я выхожу из квартиры на Августштрассе, и следили за мной до аэропорта. А сегодня утром вы видели, как я проводил инструктаж для своей группы на окраине Берлина ».




  «Обоснованное предположение. Ты меня никогда не заметил.




  «Если это правда, то мне не пришлось бы сегодня прикрывать спину. Буду ли я?"




  Михаил снова нахмурился.




  Уилл крикнул: «Вы его поймали?»




  Роджер спрыгнул со стены, его пистолет был направлен в центр головы Михаила. «Да, он никуда не денется».




  Уилл кивнул Михаилу. «Я присматривал за тобой с тех пор, как мы атаковали конвой. Я заметил тебя трижды. И я подозревал, что сегодня вечером ты вырвешься из укрытия.




  «Вы хотите, чтобы я уронил его?» Роджер был очень неподвижен, его палец готов был спустить курок.




  «Господа!» Альберт Мец положил хрупкую руку на предплечье Уилла. «Кто ты?»




  Говоря быстро, Уилл ответил: «Я офицер МИ-6. Россиянин – оперативник СВР. Мы работали над одной и той же операцией с разных сторон. Шрайбер – ценный свидетель? »




  «Я не могу на это ответить!»




  «О чем это?» Михаил прижался мордой к виску Уилла.




  Поначалу Уилл не ответил, его мысли метались. Он не сомневался, что Михаил нажмет на курок, если это поможет ему приблизиться к пропавшей бумаге. Но если русский выстрелит в него сейчас, он ничего не добьется. Более того, Уилл был свидетелем того, как он рисковал своей жизнью, чтобы защитить других в Гданьске. Этот человек не был хладнокровным убийцей. Он принял решение и рассказал Михаилу об интересе МУС к Шрайберу и свидетелю, находящемуся под защитой в Нидерландах. «Вы знаете, кто свидетель?»




  "Нет. Но он не будет Куртом Шрайбером ».




  «Почему нет?»




  Михаил молчал.




  «Что написано на пропавшей бумаге?»




  Больше тишины.




  «Вы сказали поляку, которого спасли в Гданьске, что мы все должны попытаться получить бумагу, что она смертельна. Хотя мое начальство считает меня сумасшедшим из-за этого, я пытался тебе помочь ».




  «Это российская операция по возвращению российской собственности».




  «Это была российская операция, которая провалилась».




  Гнев вспыхнул на лице Михаила. «Ты понятия не имеешь, с кем имеешь дело».




  «С того места, где вы стоите, вы действительно думаете, что у вас есть преимущество?»




  «Я не про себя говорю, идиот! Шрайбер отправил манекен конвоя. Это означает, что он сейчас на свободе ».




  Роджер крикнул: «У нас мало времени!»




  Но Уилл оставался неподвижным, не сводя глаз с Михаила. «Курт Шрайбер организовал кражу газеты?»




  Михаил кивнул. «Он стоит за всем этим. Он уехал в Шварцвальд, но я не знаю куда.




  «Бумага?»




  Михаил заколебался.




  «Что на нем?»




  Михаил пробормотал: «Ты прав – это гребаный провал. И мы больше ничего не можем сделать ».




  «Бумага!»




  Михаил уставился на него. «Это половина эталона военной сети. Кража бумаги Шрайбером должна означать, что у него есть вторая половина бумаги. Он определяет DLB в лесу. Он воспользуется им, чтобы активировать убийцу.




  Осознание поразило Уилла. «Убийца, кодовое имя Кронос».




  «Откуда ты это знаешь?»




  «Я прав?»




  Михаил вздохнул. «Я не знаю его личности, но это, безусловно, его кодовое имя. Он самый смертоносный убийца в России, и похоже, что он был активирован. . . »




  «Не дать дорогому свидетелю открыть рот в Гааге». Уилл посмотрел прямо на Меца. «Верный?»




  «Опусти оружие». Мец заговорил властным голосом. «Если мы будем говорить, мы не можем сделать это вот так».




  Уилл помедлил, затем нацелил пистолет на землю.




  Но офицер СВР прижал оружие к голове Уилла.




  "Пристрелить. Послушаем, что они говорят ».




  «Нет, пока твой американский друг все еще целится в меня».




  – крикнул Уилл Роджеру. «Опусти оружие. Теперь."




  Роджер так и сделал.




  Глаза Ван Акера были широко раскрыты, по его лицу капали пот и дождевая вода.




  Михаил улыбнулся, затем щелкнул предохранителем своего пистолета и отступил на шаг. «Будем надеяться, что вы оба можете сказать нам что-то ценное».




  Председатель суда медленно выдохнул. «Свидетель пришел к нам полгода назад и сказал, что ему нужно под присягой дать показания о том, что он знает о секретном пакте между Россией и США. Он назвал нам имена всех, кто принимал непосредственное участие в пакте ».




  «Какой пакт?»




  Мец пожал плечами. «Мы не знаем. Несмотря на наши многочисленные попытки заставить его рассказать нам больше, свидетель постоянно отказывался говорить что-либо еще до тех пор, пока он не приведен под присягу в зале суда, который транслируется по телевидению. Он сказал, что у него есть только один шанс рассказать миру об этом пакте, что при этом он, вероятно, подписал свой собственный смертный приговор, но до этого он должен держать язык за зубами, потому что он никому не доверяет, в том числе », – он кивнул. в сторону ван Акера – «бюрократов, толкающих карандаш», вроде нас ».




  Прокурор добавил: «Мы согласились с его условиями, назначили дату слушания и с тех пор держим его под строгим контролем».




  «Где?»




  «Не твое дело. Он очень ясно дал нам понять, что влиятельные люди сделают все возможное, чтобы помешать ему выступить на слушании ». Выражение лица Ван Акера стало враждебным. «Самый могущественный и беспощадный из них – Курт Шрайбер. Мы предупредили Интерпол, чтобы они могли его найти. Но наш свидетель никогда не упоминал этого убийцу, Кроноса. Насколько он опасен? "




  Михаил ответил: «Он самая опасная угроза, какая только может быть».




  Уилл обратился к юристам. «Какая у вас охрана свидетеля?»




  «Мировой класс!» Ван Акер указал на Уилла. «Мы очень привыкли защищать особо ценные цели».




  Уилл нахмурился. «Каковы точки уязвимости?»




  Ван Акер хотел было ответить, но вмешался Мец. «Снайперские винтовки дальнего действия, ракеты класса„ земля-земля “, воздушно-десантные атаки, скрытое проникновение, открытые наземные атаки с использованием десятков людей – наши специалисты рассмотрели все возможные средства нападения на людей, находящихся на нашей опеке. Свидетель находится в очень безопасном месте ».




  Уилл пробормотал: «Должен быть способ добраться до него Кроносу. Вы должны позволить мне поговорить с группой безопасности свидетеля ».




  Мец взглянул на ван Акера, выглядел озадаченным, затем снова обратил внимание на офицеров разведки. «Если то, что вы говорите, правда, это ставит нас в очень тяжелое положение. Мы дали свидетелю слово, что будем его защищать ».




  «Позвольте мне провести независимую оценку безопасности». Уилл умоляюще заговорил. «Расскажите мне об этом».




  Мец склонил голову.




  «Пожалуйста!»




  В конце концов председатель суда поднял глаза. «Если вы предоставите мне доверенности от ваших премьер-министров, я готов пригласить вас обоих , чтобы помочь остановить Кроноса».




  Уилл и Михаил одновременно ответили: «Нет!»




  «Это то и другое, или ничего. Нейтрализация угрозы Кроноса должна быть скоординированной. Я не могу допустить, чтобы кто-то из вас бегал и делал вещи, которые могут поставить под угрозу безопасность свидетеля ».




  Уилл чувствовал непреодолимую неуверенность, и он знал, что Михаил будет чувствовать то же самое. «Мужчины с нашим соответствующим опытом не любят работать вместе».




  «Тогда вырасти и преодолей свои различия».




  Уилл взглянул на Михаила; мужчина смотрел на него в ответ. Он снова повернулся к адвокатам. «Наши руки нельзя связать».




  «Боюсь, им придется. Вы не можете вмешиваться в защиту нашего свидетеля ».




  Уилл покачал головой. «Я не собираюсь. Цель Кроноса – убить вашего свидетеля. Наша цель – убить убийцу до того, как он это сделает.




  Тридцать девять




  S ixty минут спустя, Уилл и Михаил стояли лицом друг к другу в Александерказерне. Роджер покинул их несколькими минутами ранее после того, как Уилл приказал ему присоединиться к своим коллегам в их охоте за семьей Рюбнера.




  Мелкий дождь продолжал лить лицо Уиллу, когда он смотрел на офицера СВР. «Каждый инстинкт, который у меня есть, говорит, что мы не должны работать вместе».




  «Я чувствую себя точно также.»




  Уилл указал на него. «Если вы сделаете что-нибудь, что может поставить под угрозу мою работу, я без колебаний с вами справлюсь».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю