Текст книги "Плач в ночи"
Автор книги: Мэри Хиггинс Кларк
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 20 страниц)
Глава 17
Дженни во второй раз медленно обошла комнаты внизу. Эриху удалось вернуть каждую вазу, лампу и скамеечку для ног в точности туда, где они стояли раньше. Он даже разыскал уродливую резную скульптуру совы, которую Дженни запихнула подальше в неиспользуемый шкаф над печью.
Она знала, чего ожидать, но все же поразилась абсолютному неприятию ее пожеланий и вкуса. Наконец она сварила себе кофе и вернулась в постель. Дрожа, Дженни завернулась в одеяла и откинулась на подушки, прислоненные к массивному изголовью. Еще один холодный и грустный день. Небо было серым и туманным, оконные стекла гремели от резкого ветра.
Восьмое марта, тридцать пятый день рождения Эриха, двадцать пятая годовщина смерти Каролины. Когда в то последнее утро своей жизни Каролина проснулась в этой постели, болело ли у нее сердце оттого, что она оставляет единственного ребенка? Или она проснулась, считая часы, оставшиеся до отъезда из этого дома?
Дженни потерла тупо ноющий лоб. Она снова плохо спала. Ей снился Эрих. На его лице было все то же выражение, которое она никак не могла понять. Когда пройдет эта годовщина и он вернется в дом, Дженни спокойно поговорит с ним. Попросит вместе с ней обратиться к психотерапевту. Если он откажется, тогда ей придется подумать над тем, не увезти ли дочерей в Нью-Йорк.
Куда?
Может, она сумеет устроиться на прежнюю работу. Может, Кевин одолжит ей несколько сотен долларов на самолет. Одолжит. Да он сам должен ей сотни. На время Фрэн позволит Дженни с малышками спать у нее дома. Было бы очень неудобно просить об этом кого-то другого, но Фрэн – лучшая подруга.
«У меня нет ни цента, – подумала Дженни. – Но дело не в этом. Я не хочу бросать Эриха. Я его люблю. И хочу быть с ним до конца жизни».
Она так замерзла. Надо принять горячий душ. А потом она наденет этот теплый свитер с ромбами. Он в шкафу.
Взглянув на шкаф, Дженни поняла, что подсознательно беспокоило ее.
Когда она встала с постели, то достала халат из шкафа. Но вчера вечером она оставила его на скамейке, отодвинутой от туалетного столика. А теперь скамейка стояла ровнехонько.
Неудивительно, что ей приснилось лицо Эриха. Должно быть, она почувствовала, что муж в комнате. Почему он не остался? Дженни задрожала, кожа покрылась мурашками. Но дело не в холоде. Она боялась. Боялась Эриха, собственного мужа? «Конечно же, нет, – сказала Дженни себе. – Я боюсь его неприятия. Он пришел ко мне, а потом оставил меня. Вернулся ли Эрих ночью в хижину или спал в доме?»
Тихо надев халат и тапочки, Дженни вышла в холл. Дверь в детскую Эриха была закрыта. Она прислушалась. Ни звука. Медленно повернув ручку, она отворила дверь.
Эрих свернулся на кровати, укутавшись в яркое лоскутное одеяло. Было видно только его ухо и волосы, лицо же скрылось в складках мягкой материи. Тихо войдя в комнату, Дженни ощутила знакомый слабый аромат. Она склонилась над Эрихом. Он спал, уткнувшись носом в ночную сорочку цвета морской волны.
Когда Эрих спустился вниз, Дженни с девочками почти закончили завтракать. Он отказался даже от кофе. На нем уже была тяжелая парка, а в руках – охотничья винтовка, явно дорогая, даже на неопытный взгляд Дженни. Она нервно оглядела оружие.
– Не знаю, вернусь ли я вечером, – сказал Эрих. – Не знаю, чем займусь. Сегодня просто буду где-нибудь на ферме.
– Хорошо.
– Не передвигай больше мебель, Дженни. По-твоему мне не понравилось.
– Это я поняла, – невозмутимо ответила она.
– Сегодня мой день рождения. – Его голос был высоким, юным, точно голос мальчика. – Не собираешься поздравить меня?
– Лучше подожду до вечера пятницы. На ужин придут Марк и Эмили. Отметим вместе с ними. Так разве не лучше?
– Может быть. – Эрих подошел к жене. По ее руке скользнула холодная сталь винтовки. – Ты любишь меня, Дженни?
– Да.
– И ты никогда меня не бросишь?
– Я бы никогда не захотела бросить тебя.
– Вот и Каролина так сказала, слово в слово. – Взгляд его стал задумчивым.
Дети притихли.
– Папочка, можно мне с тобой? – попросила Бет.
– Не сейчас. Скажи, как тебя зовут.
– Бет Крю-грр.
– Тина, а тебя как зовут?
– Тина Крю-грр.
– Очень хорошо. Куплю вам обеим подарки. – Поцеловав девочек, Эрих вернулся к жене. Прислонив винтовку к печи, он взял руки Дженни и погладил ими свои волосы.
– Сделай так, – прошептал он. – Пожалуйста, Джен.
Теперь он пристально смотрел на нее. В точности как во сне. Охваченная нежностью, Дженни послушалась. Он казался таким уязвимым, а ночью не сумел прийти к ней за утешением.
– Хорошо, – улыбнулся он. – Так хорошо. Спасибо. – И, подхватив винтовку, подошел к двери: – До свидания, девочки. – Улыбнувшись Дженни, он помедлил. – Милая, у меня идея. Давай сегодня вечером поужинаем где-нибудь вдвоем. Я попрошу Руни и Клайда посидеть с девочками.
– О, Эрих, я с радостью!
«Если он начал делить этот день со мной... это прорыв, – подумала она. – Хорошее предзнаменование».
– Я забронирую столик в «Гроувленд Инн» на восемь часов. Дорогая, я обещал сводить тебя туда. Там лучшая кухня в округе.
Она встречалась с Кевином в «Гроувленд Инн».Дженни почувствовала, как бледнеет.
Когда Дженни с малышками пришли в конюшню, Джо ждал их. Пропала его обычная солнечная улыбка, а юное лицо непривычно исказилось от тревоги.
– Сегодня утром пришел дядя Джош. Он был порядком навеселе, и мамка велела ему проваливать. Он не закрыл дверь, и Рэнди сбежал. Я надеюсь, что с ним ничего не случится. К машинам он не привык.
– Иди поищи его, – велела Дженни.
– Мистеру Крюгеру не понравится...
– Джо, все обойдется. Я прослежу за этим. Если с Рэнди что-нибудь случится, девочки будут в отчаянии.
Она посмотрела, как Джо торопливо шагает по раскисшей дороге, потом сказала:
– Пойдемте, девочки. Давайте прогуляемся. А пони навестите потом.
Обогнав Дженни, малышки бежали через поля. Их резиновые сапоги хлюпали по грязи. Земля оттаивала. Может, весна наступит пораньше. Дженни представила, как эти поля облекутся плотью – люцерной и травой; а ветви редких голых деревьев потяжелеют от листвы.
Даже ветер стал не таким резким. Дженни разглядела, что на южных пастбищах скот опускает головы к земле, обнюхивая ее, точно предвкушая скорый миг, когда появятся ростки.
«Мне бы хотелось развести сад, – подумала Дженни. – Понятия не имею как, но можно научиться». Может, она чувствует себя так ужасно оттого, что ей не хватает движения? Дело не только в нервах, снова вернулась вязкая тошнота. Дженни вдруг остановилась. Возможно ли это? Боже милостивый, возможно ли?
Ну конечно, возможно.
Когда она носила Бет, то чувствовала себя так же.
Она беременна.
Это объясняет, почему сорочка стала тесной в груди; это объясняет головокружение и тошноту; объясняет даже депрессию.
Какой чудесный подарок Эриху – сказать сегодня вечером, что у нее будет ребенок! Эрих хочет, чтобы эту ферму унаследовал его сын. Наверняка по вечерам в ресторане работают другие люди, не те, что в обед. Все будет хорошо. Сын Эриха.
– Рэнди! – позвала Тина. – Мамочка, смотри, там Рэнди.
– А, хорошо, – отозвалась Дженни. – Джо так беспокоился. – И позвала щенка: – Рэнди, иди сюда.
Должно быть, щенок пробрался через сад. Остановившись, он посмотрел на Дженни. Бет и Тина с воплями помчались к нему. Щенок довольно гавкнул, махнул хвостиком и побежал к южным полям.
– Рэнди, стой! – закричала Дженни.
С громким лаем щенок вприпрыжку бежал вперед. «Хоть бы Эрих не услышал его, – взмолилась Дженни. – Только бы щенок не побежал к пастбищам. Если он спугнет коров, Эрих будет в ярости». Около дюжины вот-вот должны были отелиться.
Но Рэнди бежал не к пастбищам. Он развернулся и помчался вдоль восточной границы фермы.
Кладбище. Он прямиком направлялся туда. Дженни припомнила, что Джо подшучивал над тем, как щенок роется вокруг дома: «Клянусь, Дженни, он хочет докопаться до Китая. Вам бы его увидеть. Чуть только где подтает, он тут как тут».
Если собака начнет подкапывать могилы...
Дженни бежала как можно быстрее по раскисшей земле, обогнав девочек.
– Рэнди, – снова позвала она. – Рэнди, ко мне!
А что, если Эрих ее услышит? Задыхаясь, Дженни обогнула норвежские сосны, загораживающие кладбище, и очутилась на прогалине. Ворота были открыты, и щенок скакал среди надгробий. В укромном уголке виднелась могила Каролины, покрытая свежими розами. Сминая цветы, Рэнди возился на могиле.
В лесу блеснул металл. Дженни сразу же поняла, что это.
– Нет, нет! – пронзительно закричала она. – Не стреляй! Эрих, не стреляй в него!
Из-за деревьев Эрих шагнул вперед, медленным и точным движением поднял винтовку к плечу.
– Не надо, пожалуйста! – кричала Дженни.
От резкого треска воробьи с гамом сорвались с деревьев. Взвыв от боли, щенок сполз на землю, его тельце закрыли розы. Не веря своим глазам, Дженни в ужасе смотрела, как Эрих с масленым щелчком передернул затвор и снова выстрелил в скулящего щенка. Когда растаяло эхо выстрела, щенок затих.
Глава 18
То, что было потом, вспоминалось будто кошмар – нечто размытое, несвязанное. Она помнила, с каким отчаянием торопилась преградить путь девочкам, прежде чем те увидят, что случилось с Рэнди; помнила, как тащила их за руки.
– Сейчас нам нужно в дом.
– Но мы хотим поиграть с Рэнди.
Она загнала дочерей домой.
– Ждите здесь. Не выходите.
Мрачный Эрих, оставшись в рубашке с коротким рукавом, нес неподвижное тельце Рэнди; парка, в которую он завернул щенка, пропиталась кровью. Джо пытался сдержать слезы.
– Джо, я решил, что это одна из этих чертовых бродячих собак. Ты же знаешь, что половина из них – бешеные. Если бы я только понял...
– Мистер Крюгер, зря вы положили его на вашу куртку.
– Эрих, как ты можешь быть так жесток? Ты дважды выстрелил в него. Ты стрелял в него после того, как я позвала тебя.
– Мне пришлось, дорогая, – настаивал Эрих. – Первая пуля раздробила щенку позвоночник. Думаешь, я мог оставить его в таком состоянии? Дженни, я чуть с ума не сошел, когда решил, что девочки погнались за бродячим псом. Когда один из них в прошлом году укусил ребенка, тот чуть не умер.
Клайд, которому было не по себе, переминался с ноги на ногу:
– Миссис Крюгер, нельзя же ходить по ферме и сюсюкать с животными.
– Мистер Крюгер, простите, что от меня столько проблем, – извиняющимся тоном сказал Джо.
Гнев Дженни обратился в смущение. Эрих пригладил ее волосы.
– Джо, я заменю щенка хорошим охотничьим псом, – сказал он.
– Вам необязательно делать это, мистер Крюгер, – отозвался Джо. Но в голосе его звучала надежда.
Джо забрал Рэнди, чтобы похоронить его на своей земле. Отведя жену в дом, Эрих настоял на том, чтобы она прилегла на диван, и принес ей чашку чая, исходящую паром.
– Я забыл, что моя любимая – все еще городская девчонка.
А потом он ушел.
Наконец Дженни поднялась и приготовила девочкам обед. Пока те спали, она отдохнула, заставив себя почитать. Ей хотелось, чтобы мысли перестали метаться в бессмысленной тревоге.
– Сегодня вечером у вас будет ужин на скорую руку, – объявила Дженни дочерям. – Мы с папой идем развлекаться.
– Я с вами, – вызвалась Тина.
– Нет, ты не с нами, – возразила Дженни, обнимая ее. – В кои-то веки у нас с папой свидание.
Неудивительно, что девочки рассчитывали на то, что их тоже возьмут. Эрих всегда настаивал на том, чтобы брать малышек с собой в те места, куда они ездили за этот последний месяц. Какой отчим был бы так чуток?
Собой Дженни занялась с особой тщательностью. Горячая ванна немного успокоила ноющие мышцы. Усомнившись на секунду, Дженни растворила в воде соль с ароматом сосны, которая до сей поры лежала в шкафчике и на которую она не обращала внимания.
Вымыв волосы, Дженни собрала их в «пучок Психеи». Когда она была в ресторане с Кевином, ее волосы свободно падали на плечи.
Изучив содержимое шкафа, она выбрала зеленое с желтоватым отливом шелковое платье с запахом и длинными рукавами, которое подчеркивало ее тонкую талию и зелень глаз.
Когда Дженни застегивала медальон, в комнату вошел Эрих:
– Дженни, ты нарядилась специально для меня. Обожаю тебя в зеленом.
Она взяла его лицо в ладони:
– Я всегда одеваюсь для тебя. И всегда буду.
В руках Эрих держал холст.
– Каким-то чудом сегодня мне удалось закончить картину.
Это была весенняя сцена: едва заметный в лощине новорожденный теленок, рядом с ним – бдительная мать, глядящая на остальное стадо, словно предупреждая держаться подальше. Сквозь сосновые ветви пробивается солнечный свет; а солнце – пятиконечная звезда. Было в этой картине что-то от Рождества.
Разглядывая полотно, Дженни ощутила, как его совершенная красота пробуждает все ее чувства.
– Великолепно, – тихо произнесла она. – Столько нежности.
– Сегодня ты сказала мне, что я жесток.
– Сегодня я была ужасно глупа и ужасно ошибалась. Эта картина для следующей выставки?
– Нет, родная, это мой подарок тебе.
Когда они входили в ресторан, Дженни подняла воротник пальто. В прошлый раз ей так не терпелось поскорее сбежать, что она едва разглядела ресторан. А теперь поняла, что здесь очень приятно: красные ковры, сосновая мебель, мягкое освещение, портьеры в колониальном стиле и пылающий камин. Ее взгляд скользнул к кабинке, где она сидела с Кевином.
– Вот сюда, – официантка повела их как раз в ту сторону. Дженни затаила дыхание, но, к счастью, официантка проплыла мимо кабинки и подвела их к столику у окна. В ведерке уже охлаждалась бутылка шампанского.
Когда их бокалы наполнили, Дженни, подняв свой, прикоснулась им к бокалу Эриха:
– С днем рождения, дорогой.
– Спасибо.
Они молча сделали по глотку.
На Эрихе был темно-серый твидовый пиджак, узкий черный галстук и угольно-серые брюки. Синеву глаз делали ярче густые угольно-черные брови и ресницы, а дрожащий огонек свечи на столе подчеркивал бронзово-золотистый оттенок волос. Потянувшись, Эрих взял жену за руку.
– Родная, мне нравится водить тебя куда-нибудь в первый раз.
Во рту у Дженни пересохло.
– А мне нравится везде... где угодно с тобой.
– Наверное, поэтому я оставил ту записку. Ты права, милая. Я не только поддразнивал тебя. Я правдаревновал, когда увидел, как Джо учит тебя ездить верхом. Я думал только о том, что мне хотелось быть рядом с тобой, когда ты впервые сядешь на Огненную Деву. Наверное, это как если бы я купил тебе украшение, а ты надела бы его для кого-то другого.
– Эрих, – возразила Дженни, – я просто подумала, что незачем тебе возиться и учить меня азам верховой езды.
– То же самое и с домом, правда, Дженни? Ты приезжаешь и через месяц превращаешь историческое сокровище в нью-йоркскую квартиру-студию с голыми окнами и паучниками. Дорогая, могу я попросить о подарке на день рождения? Найди время, чтобы узнать, кто я такой... кто мы такие. Ты обвинила меня в жестокости, когда я пристрелил животное, которое, как я думал, может напасть на наших детей. Могу ли я предположить, что в каком-то смысле ты сама стреляешь от бедра, вообще без оправданий? И должен сказать, Дженни, ты отличилась. Ты – первая из четырех поколений женщин Крюгеров, кто устроил сцену перед наемным работником. Каролина скорее умерла бы, чем стала публично критиковать моего отца.
– Я не Каролина, – тихо отозвалась Дженни.
– Родная, пойми, я не жесток с животными. Я не суров без причины. В тот первый вечер у тебя в квартире я видел: ты не поняла, почему я удивился тому, что ты даешь Макпартленду деньги; то же самое было и в день нашей свадьбы. Но все снова вернулось, чтобы мучить нас, да?
«Если бы ты только знал», – подумала Дженни.
С профессиональной улыбкой, словно приклеенной к лицу, к ним направлялся метрдотель с меню.
– А теперь, моя милая, – сказал Эрих, – решим, что мы немного прояснили обстановку. Устроим замечательный ужин вдвоем, и, пожалуйста, не забывай, что я предпочитаю быть здесь и сейчас с тобой, чем где-то еще с кем угодно другим в мире.
Когда они вернулись домой, Дженни специально надела сорочку цвета морской волны. За ужином она не сказала Эриху о том, что, возможно, беременна. Ее потрясла точность его наблюдений. Она все скажет, когда они лягут и он обнимет ее.
Но Эрих не остался с женой.
– Мне нужно побыть одному. Я вернусь к четвергу, но не раньше.
Дженни не осмелилась возразить.
– Только не утони в творческом вдохновении и не забудь, что в пятницу на ужин приходят Марк и Эмили.
Эрих посмотрел на лежащую в постели жену:
– Не забуду.
Он вышел, не поцеловав Дженни. А она снова осталась одна в мрачной спальне, чтобы провалиться в тяжелый сон, который становился привычным.
Глава 19
Несмотря ни на что, организация ужина была приятным развлечением. Дженни хотела сама все купить, но решила не устраивать сцен из-за машины. Вместо этого она составила длинный список для Эльзы.
– Закуска «Сен-Жак» в порционных кастрюльках, – сказала она Эриху, когда тот вернулся в пятницу утром. – У меня она отлично получается. И Марк любит жаркое на ребрышках, говоришь?
Она продолжала болтать, намереваясь преодолеть заметное отчуждение. «Он с этим справится, – подумала Дженни. – Особенно когда узнает про малыша».
Кевин больше не звонил. Может, познакомился с девушкой из труппы и завязал с ней отношения. Если так, то какое-то время от него не будет ни слуху ни духу. Если будет нужно, как только процесс удочерения завершится, Дженни с мужем примут законные меры, чтобы заставить Кевина держаться от них подальше. Или, если Кевин и вправду попытается отменить удочерение, в качестве последнего средства Эрих мог бы откупиться от него. Дженни взмолилась: «Пожалуйста, пусть у детей будет дом, настоящая семья. Пусть у нас с Эрихом снова все будет хорошо».
Вечером Дженни выставила на стол изящный лиможский фарфор с сине-золотой каймой. Марка и Эмили ждали в восемь. Она поймала себя на том, что с нетерпением ждет знакомства с Эмили. У нее всю жизнь были подруги. С большинством из них она перестала общаться из-за нехватки времени после рождения Бет и Тины. Может, они с Эмили подружатся.
Дженни сказала об этом мужу.
– Сомневаюсь, – ответил тот. – В свое время Ганноверы были очень не против, чтобы я стал их зятем. Роджер Ганновер – президент банка в Грэнит-Плейс и имеет отличное представление о моем капитале.
– Ты когда-нибудь встречался с Эмили?
– Недолго. Но мне было неинтересно, и я не хотел попасть в неловкую ситуацию. Я ждал идеальную женщину, понимаешь?
– Ну, дорогой, ты ее нашел, – Дженни постаралась, чтобы ее голос прозвучал озорно.
Эрих поцеловал жену:
– Я очень надеюсь на это.
Дженни вздрогнула. «Он шутит», – убедила она себя.
Уложив Бет и Тину спать, она переоделась в белую шелковую блузку с кружевными манжетами и разноцветную юбку до щиколоток. Изучив в зеркале свое отражение, она поняла, что смертельно бледна. Но румяна это исправили.
В гостиной Эрих поставил чайный столик в качестве бара. Когда Дженни вошла в комнату, он внимательно оглядел ее.
– Мне нравится этот наряд.
– Хорошо, – улыбнулась она. – Ты, безусловно, немало заплатил за него.
– Я думал, он тебе не нравится. Раньше ты его ни разу не надевала.
– Ну, для обычного дня слишком нарядно.
Эрих подошел к ней:
– Что за пятнышко на рукаве?
– Это? А, всего лишь пылинка. Наверное, в магазине испачкалось.
– Ты точно не надевала этот наряд?
Почему он спрашивает? Может, он слишком чувствителен и понял, что она скрывает от него что-то?
– Сегодня надела в первый раз, честное скаутское.
Звонок в дверь был долгожданной помехой. У Дженни уже начало пересыхать во рту. «Выходит так, что я боюсь выдать себя, и неважно, что при этом говорит Эрих», – подумала она.
Марк был в крапчатом пиджаке, который отлично на нем сидел, подчеркивая седину, широкие плечи и силу высокого худощавого тела. Женщине рядом с ним было около тридцати: хрупкая, с широко раскрытыми любопытными глазами и русыми волосами, которые доходили до воротника ее хорошо скроенного коричневого бархатного костюма. Дженни решила, что Эмили производит впечатление человека, в жизни ни на секунду не усомнившегося в себе. Она откровенно оглядела Дженни с головы до ног.
– Вы же понимаете, что всем в городе я должна отчитаться о том, какая вы; любопытство бьет через край. Мать дала мне список из двадцати вопросов, которые я должна осторожно вплести в разговор. Вы, по правде говоря, не баловали общество своим присутствием.
Не успела Дженни ответить, как рука Эриха скользнула ей на талию.
– Если бы мы уехали в круиз на два месяца в качестве свадебного путешествия, никто бы и слова против не сказал. Но, как говорит Дженни, так как мы решили устроить медовый месяц в собственном доме, Грэнит-Плейс в ярости оттого, что я не разбил лагерь в нашей гостиной.
«Я никогда такого не говорила!» – беспомощно подумала Дженни, заметив, как сощурилась Эмили.
За коктейлем Марк дождался, когда Эрих и Эмили увлекутся разговором, и заметил:
– Ты бледная, Дженни. Как себя чувствуешь?
– Все отлично! – Она постаралась, чтобы это прозвучало убедительно.
– Джо рассказал о своем псе. Я так понимаю, ты очень расстроилась.
– Наверное, мне нужно понять, что здесь все по-другому. В Нью-Йорке мы, горожане, дружно рыдаем над бродячей собакой, которую должны прикончить. А потом является кто-нибудь, чтобы приютить ее, и мы все в восторге.
Эмили оглядывала комнату.
– Вы ничего не поменяли, да? – спросила она. – Не знаю, сказал ли вам Эрих, но я дизайнер по интерьерам, и на вашем месте избавилась бы от портьер. Они, безусловно, прекрасны, но слишком закрывают окна, и вы лишаетесь этого замечательного вида.
Дженни ждала, что Эрих встанет на ее защиту.
– Видимо, Дженни не согласна с тобой, – вкрадчиво сказал он. Голос и улыбка его были снисходительны.
«Эрих, это нечестно», – в ярости подумала Дженни. Стоит ли возразить ему? Первая из четырех поколений женщин Крюгер, кто устроил сцену перед наемным работником. Как насчет сцены перед друзьями? Что там говорит Эмили?
– ...И если я не переставлю вещи, то не успокоюсь, хотя, может, вам это безразлично. Я так понимаю, вы тоже художница.
Момент был упущен. Поздно исправлять впечатление, которое создал Эрих.
– Я не художница, – отозвалась Дженни. – Моя специальность – изобразительные искусства. Я работала в галерее в Нью-Йорке. Там и познакомилась с Эрихом.
– Слышала об этом. В наших краях ваш ураганный роман произвел настоящую сенсацию. И как наша сельская жизнь по сравнению с Нью-Йорком?
Дженни осторожно подбирала слова. Нужно изменить то впечатление, которое Эрих создал о ней – будто она с пренебрежением относится к местным жителям.
– Конечно, я скучаю по друзьям. Скучаю по случайным встречам со знакомыми, которые говорят о том, как выросли дети. Я общительная и легко завожу друзей. Но как только... – Дженни взглянула на мужа. – Как только наш медовый месяц официально закончится, я надеюсь активно участвовать в жизни общества.
– Доложи об этом своей матери, Эмили, – предложил Марк.
«Да благословит тебя Бог, что подыграл», – подумала Дженни. Марк понял, что она пытается сделать.
Эмили сухо, безрадостно рассмеялась:
– Судя по тому, что я слышала, у вас есть по крайней мере один друг, который не даст заскучать.
Она наверняка говорит о встрече с Кевином. Женщина из церкви распустила сплетни. Дженни почувствовала на себе вопросительный взгляд Эриха и не ответила на него.
Пробормотав, что нужно приглядеть за ужином, Дженни ушла на кухню. Руки так дрожали, что она едва сумела поднять жаровню с плиты. А что, если Эмили продолжит свои инсинуации? Она считает, что Дженни – вдова; теперь если Дженни расскажет правду, то заклеймит Эриха как лжеца. А Марк? Вопрос не поднимался, но, несомненно, он тоже думает, что она вдова.
Каким-то чудом Дженни умудрилась разложить еду, зажечь свечи и позвать всех к столу. «По крайней мере, я хорошо готовлю, – подумала она. – Пусть Эмили скажет об этом матери».
Эрих нарезал и разложил на тарелки жаркое на ребрышках.
– Один из наших бычков, – гордо произнес он. – Дженни, тебя это не отталкивает?
Он ее поддразнивает. Нельзя принимать это близко к сердцу. Остальные, казалось, ничего не заметили.
– Подумай, Дженни, – продолжал Эрих тем же шутливым тоном. – Тот самый годовалый бычок, которого в прошлом месяце ты показала мне на пастбище. Ты еще сказала, что он такой задумчивый. Сейчас ты его ешь.
У Дженни перехватило горло. Она испугалась, что сейчас ее стошнит. «Господи, пожалуйста, только не это».
– Какой ты противный, Эрих, – засмеялась Эмили. – Помнишь, ты точно так же дразнил Арден и доводил ее до слез?
– Арден? – переспросила Дженни, потянувшись за стаканом воды. Комок в горле начал рассасываться.
– Да. Такая милая девочка была. Что называется, типично американская девчушка. По животным с ума сходила. В шестнадцать лет не прикасалась к мясу или птице. Говорила, что это варварство и что, когда вырастет, она станет ветеринаром. Но, наверное, передумала. Когда она сбежала, я училась в колледже.
– Руни никогда не теряла надежды, что дочь вернется, – добавил Марк. – Это невероятно – материнский инстинкт. Появляется сразу же после рождения. Самое тупое животное знает своего детеныша и будет защищать его насмерть.
– Родная, ты не ешь мясо, – заметил Эрих.
Вспышка гнева позволила Дженни расправить плечи и через стол взглянуть прямо ему в глаза.
– А ты не ешь овощи.
Муж подмигнул ей. Он действительнопросто дразнил ее.
– Туше, – улыбнулся он.
В дверь позвонили, и все вздрогнули. Эрих насупился.
– Ну кто еще... – Он умолк, взглянув на Дженни. Она знала, о чем он думает. «Боже, только не Кевин», – взмолилась она и, отодвинув стул, поняла, что весь вечер отчаянно молила о божественном вмешательстве.
За дверью стоял грузный мужчина лет шестидесяти в мешковатой кожаной куртке, с массивными плечами и узкими глазами с тяжелыми веками. Его машина стояла прямо перед домом – официальный автомобиль с красной мигалкой на крыше.
– Миссис Крюгер?
– Да. – От облегчения у Дженни подкосились ноги. Неважно, чего хочет этот мужчина, – главное, Кевин не пришел.
– Я Венделл Гундерсон, шериф Грэнит-Плейс. Можно войти?
– Конечно. Позову мужа.
По коридору уже спешил Эрих. Дженни заметила, что лицо шерифа сразу же стало уважительным.
– Эрих, прости, что побеспокоил вас. Просто нужно задать несколько вопросов твоей жене.
– Задать мне несколько вопросов?– Но, уже произнося эти слова, Дженни знала, что визит шерифа имеет отношение к Кевину.
– Да, мэм.
Из столовой доносился голос Марка.
– Мы можем несколько минут поговорить в тишине?
– Может, выпьешь с нами кофе? – предложил Эрих.
– Возможно, твоя жена предпочла бы ответить на мои вопросы наедине.
На лбу у Дженни выступил липкий пот. Ладони взмокли. Тошнило так сильно, что ей пришлось сжать губы.
– Безусловно, нет причин, по которым мы не могли бы поговорить за столом, – беспомощно прошептала она.
Дженни прошла в гостиную, услышала, как Эмили, быстро скрыв удивление, поздоровалась с шерифом, и увидела, что Марк откинулся на спинку стула – то есть, как она начала понимать, оценивал ситуацию. После того как Эрих предложил шерифу выпить, а тот отказался, «так как приехал по делу», Дженни расставила на столе кофейные чашки.
– Миссис Крюгер, вы знаете человека по имени Кевин Макпартленд?
– Да. – Голос у нее дрожал. – С Кевином что-то случилось?
– Когда и где вы видели его в последний раз?
Сунув руки в карманы, Дженни сжала кулаки. Конечно, это выплыло бы наружу. Но почему вот так? «О, Эрих, прости», – подумала она. Взглянуть на мужа она не смогла.
– Двадцать четвертого февраля в торговом центре в Роли.
– Кевин Макпартленд – отец ваших детей?
– Он мой бывший муж и отец моих детей.
Дженни услышала, как ахнула Эмили.
– Когда вы говорили с ним в последний раз?
– Вечером седьмого марта он звонил около девяти часов. Пожалуйста, скажите, с ним что-то случилось?
Глаза шерифа сузились.
– Днем в понедельник, девятого марта, во время репетиции в театре «Гатри» Кевину Макпартленду позвонили. Он сказал, что его бывшей жене нужно увидеться с ним по поводу детей. Позаимствовав автомобиль у одного из актеров, он уехал минут через тридцать, около половины пятого, пообещав вернуться утром. Это было четыре дня назад, и с тех пор о нем не было никаких известий. Машине, которую он позаимствовал, было всего шесть недель, и актер, ее хозяин, только-только познакомился с Макпартлендом, так что, как понимаете, он порядком обеспокоен. Вы говорите, что не просили его встретиться с вами?
– Нет, не просила.
– Могу я спросить, почему вы общались со своим бывшим мужем? Мы здесь так поняли, что вы вдова.
– Кевин хотел видеться с девочками, – ответила Дженни. – Говорил о том, что остановит удочерение.
Ее удивило, как безжизненно прозвучал ее голос. Дженни представляла Кевина так четко, словно он был здесь, в комнате: дорогой лыжный свитер, длинный шарф, завязанный на левом плече, темно-рыжие волосы, так тщательно подстриженные, позы и жесты. Он намеренно разыграл свое исчезновение, чтобы сбить ее с толку? Она же предупреждала, что Эрих расстроился. Неужели Кевин надеялся уничтожить их брак до того, как они смогут все устроить?
– И что вы сказали ему?
– Когда я виделась с ним и когда он звонил, я велела ему оставить нас в покое. – Голос ее повысился.
– Эрих, тебе было известно об этой встрече, о телефонном звонке седьмого марта?
– Мне было известно о звонке седьмого марта. Когда он позвонил, я был здесь. О встрече мне известно не было. Но я могу понять почему. Дженни знала о моих чувствах к Кевину Макпартленду.
– Вечером девятого марта ты был дома с женой?
– Нет, вообще-то ту ночь я провел в хижине. Как раз заканчивал новый холст.
– Твоя жена знала, что ты не собирался ночевать дома?
Повисла долгая пауза. Дженни прервала ее:
– Конечно, я знала.
– Миссис Крюгер, чем вы занимались в тот вечер?
– Я очень устала и легла спать вскоре после того, как уложила дочек.
– Вы говорили с кем-нибудь по телефону?
– Ни с кем. Почти сразу же я уснула.
– Понятно. И вы уверены, что не приглашали своего бывшего мужа в гости в отсутствие Эриха?
– Нет... Я бы никогда не пригласила его сюда.
Дженни словно прочла их мысли. Конечно же, они ей не поверили.
Ее нетронутая тарелка осталась на сервировочном столике. Вокруг куска говядины тонким ободком застыл жир. В центре мясо было темно-красным. Дженни вспомнила, как покраснело от крови тельце Рэнди, когда он скорчился среди роз; вспомнила темно-рыжие волосы Кевина.
А теперь тарелка кружилась и кружилась. Нужен свежий воздух. Перед глазами все кружится. Отодвинув стул, Дженни попыталась встать на ноги. Последнее, что она заметила, это выражение лица Эриха – беспокойство или досада? – когда стул ударился о буфет позади нее.
Очнувшись, Дженни обнаружила, что лежит на диване в гостиной. Кто-то прижимал к ее голове холодную ткань. Такое приятное ощущение. Так сильно болит голова. Было что-то, о чем и думать не хотелось.