Текст книги "Плач в ночи"
Автор книги: Мэри Хиггинс Кларк
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 20 страниц)
Глава 27
Эрих должен был вернуться домой третьего июня. Вечером второго числа он позвонил.
– Дженни, я несчастен. Дорогая, я отдал бы что угодно, чтобы ты так не огорчалась.
Дженни почувствовала, как ослаб тугой узел напряжения. Как и говорил Марк, постепенно сплетни утихнут. Если бы только не забывать об этом.
– Ничего. Мы это переживем.
– Как ты себя чувствуешь?
– Неплохо.
– Кушаешь лучше?
– Стараюсь. Как прошла выставка?
–Замечательно. Фонд «Грамерси Траст» купил три картины маслом. И по высокой цене. Отзывы были хорошие.
– Я так рада. Во сколько приземляется твой самолет?
– Около одиннадцати. Дома буду часа в два-три. Я так сильно люблю тебя, Джен.
В ту ночь в спальне было не так страшно. «Может, все и наладится», – пообещала себе Джен. В первый раз за многие недели она спала без сновидений.
Дженни вместе с дочерьми сидела за завтраком, когда раздались крики – ужасающая какофония дикого ржания и отчаянных воплей человека.
– Мамочка! – спрыгнув со стула, Бет помчалась к двери.
– Не выходи, – приказала Дженни, а сама побежала туда, откуда раздавались звуки, – к конюшне. Из конторы спешил Клайд с винтовкой в руках.
– Не подходите, миссис Крюгер, не подходите!
Но Дженни не могла стоять на месте. Кричал Джо.
Он был в стойле: скорчился у задней стенки, отчаянно пытаясь увернуться от копыт. Барон поднялся на дыбы, глаза его вращались, а острые, с металлическими подковами копыта молотили по воздуху. Голова Джо кровоточила, одна рука безвольно свисала вдоль тела. На глазах у Дженни он сполз на пол, и передние ноги Барона обрушились на его грудь.
– О господи, о господи! – Она расслышала собственный голос: плачущий, молящий, упрашивающий. Ее оттолкнули в сторону.
– Уйди с его дороги, Джо. Я буду стрелять.
Когда копыта вновь поднялись в воздух, Клайд прицелился. Резкий выстрел, вслед за ним – визгливое, протестующее ржание; на секунду Барон застыл в воздухе, словно статуя, и рухнул на солому.
Джо каким-то образом удалось прижаться к стене, увернувшись от сокрушительного веса падающего коня. Теперь парень лежал неподвижно, с трудом ловя воздух, его глаза остекленели от шока, а рука гротескно искривилась. Швырнув винтовку на землю, Клайд подбежал к нему.
– Не трогайте его! – закричала Дженни. – Вызовите «скорую». Быстрее.
Обойдя тушу Барона, она опустилась на колени рядом с Джо, гладя его по лбу, вытирая кровь с глаз, прижимая ладонь к зияющей ране у корней волос.
С полей прибежали работники. Дженни услышала всхлипы. Мод .
– Джо, Джо...
– Ма...
– Джо...
Приехала «скорая». Умелые санитары в белом приказали всем отойти. А потом Джо лежал на носилках, с закрытыми глазами и мертвенно-бледным лицом. Один из санитаров тихо прошептал:
– Кажется, отходит.
Мод пронзительно завопила.
Джо раскрыл глаза, и его взгляд застыл на Дженни. Растерянно, но удивительно четко он произнес:
– Я никому не разболтал, что видел, как вы садились в машину той ночью, честно.
Забираясь в «скорую», Мод обернулась к Дженни.
– Если мой мальчик умрет, это твоя вина, Дженни Крюгер! – прокричала она. – Будь прокляттот день, когда ты приехала сюда! Пусть Бог проклянетвас, женщин Крюгеров, за то, что вы сделали с моей семьей! Будь проклят твой ребенок, чей бы он ни был!
«Скорая» умчалась прочь, ее сирена разорвала покой летнего утра.
Через несколько часов вернулся Эрих. Он зафрахтовал самолет, чтобы привезти хирурга из клиники «Мэйо», и вызвал по телефону частных сиделок. Потом ушел в стойло и скорчился рядом с Бароном, поглаживая прекрасную точеную голову мертвого коня.
Марк уже проанализировал бадью с овсом. Отчет гласил, что в овес попал стрихнин.
Позже у парадного входа объявился шериф Гундерсон на уже знакомом служебном автомобиле.
– Миссис Крюгер, полдюжины человек слышали, как Джо говорил, что никому не рассказал бы, как вы садились в машину той ночью. Что он имел в виду?
– Не понимаю, о чем он.
– Миссис Крюгер, недавно вы присутствовали при том, как доктор Гарретт делал выговор Джо за то, что парень оставил крысиный яд рядом с овсом. Вы знали, какое действие это оказало бы на Барона. Вы слышали, как доктор Гарретт предупреждал Джо о том, что из-за стрихнина Барон взбесится.
– Это вам сказал доктор Гарретт?
– Он сказал, что Джо небрежно обращался с крысиным ядом, и что, когда он устроил ему за это разнос, присутствовали вы с Эрихом.
– Что вы хотите этим сказать?
– Ничего я не могу сказать, миссис Крюгер. Джо заявляет, что перепутал коробки. Я ему не верю. И никто не верит.
– Джо выживет?
– Рано судить об этом. Даже если и выживет, то долго не слезет с больничной койки. Если продержится следующие три дня, его перевезут в «Мэйо». – Шериф собрался уходить. – Как сказала его мама, там он хотя бы будет в безопасности.
Глава 28
Подчиняясь ритму беременности, Дженни начала считать дни и недели, оставшиеся до рождения ребенка. Через двенадцать недель, через одиннадцать, через десять недель у Эриха будет сын. Муж снова переедет в их спальню. Дженни снова будет чувствовать себя хорошо. Из-за недостатка свежих слухов разговоры в городе утихнут. Ребенок будет вылитый Эрих.
Операция на грудной клетке Джо прошла успешно, хотя до конца августа он останется в клинике «Мэйо». Мод жила в меблированной квартире недалеко от больницы. Дженни знала, что все счета оплачивает Эрих.
Теперь, отправляясь с девочками на верховую прогулку, Эрих ездил на Огненной Деве. О Бароне он не упомянул ни разу. От Марка она слышала, что Джо настаивал на своей версии: он, должно быть, сам смешал яд с овсом и понятия не имеет, что такое говорил насчет Дженни, садившейся в машину той ночью.
Марку можно было и не упоминать, что Джо никто не поверил.
Теперь Эрих меньше работал в хижине, но больше – на ферме с Клайдом и другими работниками. Когда Дженни спросила мужа об этом, тот ответил:
– Что-то нет настроения рисовать.
Он был добр с ней, но держался отстраненно. И Дженни всегда чувствовала, как он наблюдает за ней. По вечерам они сидели в гостиной и читали. Эрих редко заговаривал с женой, но когда она поднимала глаза, то видела, что он отводит взгляд, словно не хочет, чтобы она заметила, как он пристально смотрит на нее.
Где-то раз в неделю заезжал шериф Гундерсон, как будто бы просто поболтать.
– Давайте-ка припомним тот вечер, когда Кевин Макпартленд приезжал сюда, миссис Крюгер.
Или пускался в предположения:
– Джо втрескался в вас по уши, правда? Потому и защищает вас. Ни о чем не хотите поговорить, миссис Крюгер?
Ощущение того, что ночью в спальне находится кто-то еще, было постоянным. Все складывалось по одному и тому же шаблону. Сначала Дженни снилось, что она в лесу, к ней что-то приближается, нависает сверху; она вытягивает руку и нащупывает длинные волосы, женские волосы. Затем раздается вздох. Дженни щелкала выключателем и видела, что в комнате она одна.
Наконец она рассказала об этом сне доктору Элмендорфу.
– Как вы это объясняете? – спросил он.
– Не знаю, – Дженни помолчала. – Нет, это не совсем так. Мне кажется, что сон имеет какое-то отношение к Каролине.
Она рассказала ему о Каролине, рассказала, что все близкие чувствуют ее присутствие.
– Я бы сказал, что воображение играет с вами злые шутки. Хотите, я договорюсь о консультации?
– Нет. Я уверена, что вы правы.
Дженни легла спать, оставив в комнате свет, потом решительно щелкнула выключателем. Кровать находилась справа от двери. Массивное изголовье прилегало к северной стене. Одна сторона кровати была у восточной стены комнаты. Дженни задумалась, не согласится ли Эрих передвинуть кровать так, чтобы та стояла между окнами у южной стены. Там больше лунного света. Когда Дженни не будет спать, то сможет смотреть в окно. Угол, в котором сейчас кровать, ужасно темный.
Она прекрасно знала, что лучше не просить об этом.
Однажды утром Бет спросила:
– Мамочка, почему ты не говорила со мной, когда пришла ночью в мою комнату?
– Мышка, я к тебе не приходила.
– Нет, приходила!
У нее что, лунатизм?
Осторожный трепет жизни внутри Дженни не походил на сильные пинки, которыми ее награждали Бет и Тина. «Пусть малыш будет здоров, – взмолилась она безмолвно. – Позволь мне подарить Эриху сына».
Жаркие августовские дни заканчивались прохладными вечерами. В лесу таились первые штрихи золота.
– Осень будет ранней, – заметила Руни. – А к тому времени, как вся листва пожелтеет, будет готово и твое лоскутное одеяло. Тоже сможешь повесить его в столовой.
Дженни старалась как можно меньше видеться с Марком, оставаясь в доме каждый раз, как замечала его универсал у конторы. Он тоже верит, что она подложила яд в корм Барону? Дженни знала, что не выдержит, если почувствует, что и он ее обвиняет.
В начале сентября Эрих пригласил на ужин Марка и Люка Гарреттов. Он мимоходом сказал об этом Дженни:
– Люк до праздников возвращается во Флориду. Я с ним толком и не виделся. Эмили тоже придет. Могу попросить Эльзу остаться и приготовить еду.
– Нет, это единственное, чем я могу здесь заняться.
Первый ужин для гостей с того вечера, когда приехал шериф Гундерсон, чтобы сообщить о пропавшем Кевине. Дженни обнаружила, что с нетерпением ждет новой встречи с Люком. Она знала, что Эрих регулярно ездит на ферму Гарреттов. Он брал с собой Тину и Бет. Эрих больше не говорил ей, куда и когда они ходят. Он просто заявлял:
– Днем я дам тебе передышку от девочек. Отдохни хорошенько, Дженни.
Дело было не в том, что ей хотелось поехать с ними. Дженни не желала рисковать и столкнуться с кем-нибудь из горожан. Как они станут с ней обращаться? Улыбаться в лицо, а за спиной сплетничать?
Когда Эрих с девочками уезжали, Дженни подолгу гуляла по ферме. Она бродила вдоль реки, стараясь не думать о том, что вон за тем поворотом машина Кевина сорвалась с берега. Она проходила мимо кладбища. На могиле Каролины росли летние цветы.
Дженни обнаружила, что ее тянет скрыться в лесу, найти хижину Эриха. Однажды она вошла в лес на пятьдесят ярдов. Солнце скрывали густые ветви. Мимо нее, задев ноги, пробежала лиса в погоне за кроликом. Испугавшись, Дженни направилась обратно. Птицы, гнездящиеся на деревьях, возмущенно хлопали крыльями, когда она проходила мимо.
Из каталога «Дэйтон» Дженни заказала одежду для беременных. «Почти семь месяцев, – подумала она. – А обычная одежда не так уж мне тесна». Но новые блузки, слаксы и юбки подняли ей настроение. Дженни припомнила, как экономно делала покупки, когда ждала Бет. Ту же одежду она носила, когда была беременна Тиной. Но ради этого малыша Эрих сказал:
– Заказывай, сколько хочешь.
На ужин Дженни надела изумрудное шелковое платье-костюм с белым кружевным воротником, простое и хорошо сшитое. Она знала, что Эриху нравится, когда она в зеленом. Это придавало ее глазам нечто особенное. Как ночная сорочка цвета морской волны.
Гарретты и Эмили приехали вместе. Дженни показалось, что между Марком и Эмили возникла новая близость. На диване они сидели рядом. В какой-то момент ладонь Эмили легла на руку Марка. «Может, они помолвлены», – подумала Дженни. От этой мысли ей стало больно. Почему?
Эмили заметно старалась быть приятной. Но сложно было найти общие темы для разговора. Она рассказывала об окружной ярмарке:
– Они мне всегда нравятся, хоть и старомодные. И все говорили о том, какие очаровашки ваши девочки.
– Наши девочки, – улыбнулся Эрих. – Кстати, вы все будете рады узнать, что процесс удочерения завершен. Девочки – Крюгер на законных основаниях.
Конечно, Дженни ожидала этого. Но как давно Эриху известно об этом? Уже несколько недель он перестал спрашивать Дженни, не против ли она, если он возьмет малышек на прогулку. Была ли причина в том, что они – «Крюгер на законных основаниях»?
Люк Гарретт не сказал и двух слов. Он предпочел сесть в кресло с подголовником. Спустя какое-то время Дженни поняла почему. Оттуда был лучше всего виден портрет Каролины. Люк редко отрывал от него взгляд. Что он имел в виду, предупреждая о несчастных случаях?
Ужин удался на славу. Дженни приготовила томатный суп-пюре по рецепту, который нашла в старой поваренной книге на кухне. Люк поднял брови:
– Эрих, если я не ошибаюсь, это тот самый рецепт, которым пользовалась твоя бабушка, когда я был мальчишкой. Отлично, Дженни.
Словно чтобы компенсировать свое молчание, Люк предался воспоминаниям о юности.
– Мы с твоим папой, – говорил он Эриху, – в детстве были такими же близкими друзьями, как вы с Марком.
В десять часов гости разошлись по домам. Эрих помог жене убрать со стола. Казалось, ему понравилось, как прошел вечер.
– Кажется, помолвка Марка и Эмили не за горами, – сказал он. – Люк будет рад. Он уговаривал Марка остепениться.
– Мне тоже так показалось, – согласилась Дженни. Она постаралась, чтобы ее слова прозвучали радостно, но поняла, что попытка не удалась.
В октябре стало обжигающе холодно. Жалящие ветра содрали пышное убранство с деревьев, трава от заморозков пожухла, дождь стал ледяным. Теперь печь все время тихонько гудела. Каждое утро Эрих разводил огонь в кухонной плите. Бет и Тина спускались к завтраку, завернувшись в теплые халаты, и с нетерпением предвкушали первый снегопад.
Дженни редко покидала дом. Долгие прогулки были слишком утомительны, и доктор Элмендорф посоветовал прекратить их. Ноги часто сводило, и она боялась упасть. Каждый день после обеда приходила в гости Руни. Вдвоем они готовили вещи для новорожденного.
– Никогда не научусь шить, – вздыхала Дженни, но все равно ей было приятно шить простенькие кимоно из ткани в цветочек, которую Руни заказала в городе.
Именно Руни показала Дженни тот угол на чердаке, где стояла плетеная колыбель, закрытая простынями.
– Я сделаю для нее новую кайму, – пообещала Руни. Занятия как будто проясняли ее разум, и по несколько дней кряду она не путалась в мыслях.
– Я поставлю колыбель в старой комнате Эриха, – сказала Дженни. – Не хочу трогать девочек, а другие комнаты слишком далеко. Боюсь не услышать ночью ребенка.
– Вот и Каролина так говорила, – охотно поделилась Руни. – Знаешь, комната Эриха была частью хозяйской спальни, вроде как альков. Туда Каролина поставила колыбель и детский комод. Джону не понравилось, что малыш спит в его комнате. Сказал, не для того у него большой дом, чтоб на цыпочках ходить вокруг младенца. Тогда и поставили перегородку.
– Перегородку?
– Разве Эрих не рассказывал? Ваша кровать раньше стояла у южной стены. А за изголовьем, там, где кровать сейчас, есть раздвижная стена.
– Покажи, Руни.
Они поднялись наверх, в старую комнату Эриха.
– С вашей-то стороны, ясно, открыть нельзя, там изголовье, – говорила Руни. – Но смотри-ка... – Она отодвинула в сторону кресло-качалку с высокой спинкой и показала утопленную ручку на обоях. – Смотри, как просто.
Панель бесшумно сдвинулась.
– Каролина хотела, чтобы, когда Эрих подрастет, можно было просто отгородить его комнату. Мой Клайд делал перегородку, а Джош Бразерс помогал. Ну, разве плохая работа? Ни за что не догадаешься, что здесь панель.
Дженни застыла в проеме за изголовьем своей кровати. Наклонилась вперед. Так вот почему она чувствовала, что кто-то протягивает руку, прикасается к лицу. Она вспомнила постоянное ощущение длинных волос. Если распустить волосы Руни, они будут довольно длинными.
– Руни, – Дженни постаралась говорить непринужденно, – ты приходишь в эту комнату по ночам и открываешь перегородку? Может, чтобы взглянуть на меня?
– Я-то не прихожу. Но, Дженни... – Руни приблизила губы к уху Дженни. – Клайду я бы не сказала, он решит, что я чокнутая. Иногда он пугает меня. Говорит о том, чтобы ради моего же блага запереть в психушке. Но последние несколько месяцев я вижу, как по ночам Каролина ходит по ферме. Однажды я пошла за ней сюда, в дом, и она поднялась по задней лестнице. Вот почему я все думаю: если Каролина сумела вернуться, так, может, моя Арден тоже скоро придет.
Глава 29
На этот раз это были не ложные схватки. Спокойно лежа в постели, Дженни засекала время схваток. Сначала между ними было от десяти минут до двух часов, а потом интервалы вдруг стали пятиминутными. Дженни погладила слегка выступающий живот. «Мы молодцы, юный мистер Крюгер, – подумала она. – Хотя какое-то время мне казалось, что у нас не получится».
Во время последнего приема доктор Элмендорф выразил осторожную радость.
– Ребенок весит около пяти фунтов, – сказал он. – Хотелось бы, чтобы он был побольше, но вес вполне нормальный. Честно говоря, я был уверен, что вы родите преждевременно.
Сделав сканирование, врач добавил:
– Вы правы, миссис Крюгер. У вас будет мальчик.
Дженни прошла по холлу, чтобы позвать Эриха. Дверь в его спальню была закрыта. Она никогда не приходила сюда. Помедлив, она постучала.
– Эрих, – тихо позвала Дженни.
Нет ответа. Мог ли он ночью уйти в хижину? Эрих снова начал рисовать, но к ужину всегда возвращался домой. Даже если и уходил на вечер, то все равно возвращался в дом.
Дженни спросила мужа о перегородке, отделяющей его старую комнату от хозяйской спальни.
– Боже мой, Дженни, я напрочь о ней забыл. С чего тебе пришло в голову, что кто-то ее открывал? Наверняка Руни бродит по дому чаще, чем мы подозреваем. Я тебя предупреждал, не сходись с ней так близко.
Дженни не осмелилась рассказать ему, что Руни говорила о том, будто видит Каролину.
А теперь она распахнула дверь в комнату, где жил Эрих, и потянулась к выключателю. Кровать заправлена. Эриха нет.
Ей нужно в больницу. Всего лишь четыре утра. До семи никто не появится. Разве что...
Тихо ступая босыми ногами по широкому коридору, Дженни прошла мимо закрытых дверей других спален. Эрих не лег бы ни в одной из этих комнат, кроме...
Дженни осторожно отворила дверь в его старую детскую. В лунном свете на комоде поблескивал приз «Малой Лиги». Рядом с кроватью стояла колыбель в пышных желтых шелковых оборках и с белым тюлем поверх них.
Покрывала на кровати сбились. Эрих спал, его тело скрючилось в любимой позе эмбриона. Рука перекинута через колыбель, словно он заснул, держась за нее. Дженни припомнила слова Руни: «Помню, Каролина по часу раскачивала эту колыбель, в которой шебуршился Эрих. Бывало, говорила, как ему повезло, что у него такая терпеливая мать».
– Эрих, – шепнула Дженни, тронув его за плечо.
Распахнув глаза, он подскочил:
– Дженни, в чем дело?
– Кажется, мне надо в больницу.
Быстро встав с постели, Эрих обнял жену:
– Что-то мне подсказало сегодня ночью прийти сюда, быть рядом с тобой. Я уснул, думая о том, как замечательно будет, когда наш мальчик станет лежать в этой колыбели.
В последний раз муж прикасался к ней много недель назад. Она и не догадывалась, как жаждала ощутить его объятия. Дженни подняла руки к его лицу.
В темноте пальцы нащупали изгиб лица, мягкость век.
Она задрожала.
– Что такое, дорогая? Тебе плохо?
Дженни вздохнула:
– Не знаю почему, но я вдруг так испугалась. Можно подумать, это мой первый ребенок.
Верхний свет в родильной палате был таким ярким, что резал Дженни глаза. Она то теряла сознание, то вновь приходила в себя. Эрих, в маске и халате, как врачи и медсестры, наблюдал за женой. Почему он все время за ней наблюдает?
Последняя вспышка боли. «Ну же, – подумала Дженни, – давай». Элмендорф поднял маленькое сморщенное тельце. Все склонились над ним.
– Кислород.
Ребенок должен быть здоров. «Дайте его мне». Но с губ не сорвалось ни слова. Она не могла шевельнуть ими.
– Дайте мне взглянуть, – тревожно и нервно сказал Эрих. И тут Дженни услышала его потрясенный шепот: – У него волосы как у девочек, темно-рыжие!
Когда Дженни снова раскрыла глаза, комната была погружена в темноту. У кровати сидела медсестра.
– Где ребенок?
– С ним все будет хорошо, – успокоила медсестра. – Просто он нас немножко напугал. Постарайтесь уснуть.
– А мой муж?
– Он уехал домой.
Что же такое Эрих сказал в родильной палате? Дженни не могла вспомнить.
Она то и дело проваливалась в сон. Утром пришел педиатр.
– Я доктор Бовин. Легкие младенца недоразвиты. Положение сложное, но мы его вытащим. Обещаю. Однако раз вы сказали, что вы католичка, ночью мы решили, что лучше всего крестить мальчика.
– Он так болен? Я хочу увидеть его.
– Чуть погодя можете сходить в палату для новорожденных. Пока мы не можем отключить его от кислорода. Миссис Крюгер, Кевин – прекрасный малыш.
– Кевин!
– Да. Священник до крещения спросил вашего мужа, как вы хотели назвать сына. Правильно, да? Кевин Макпартленд Крюгер?
Пришел Эрих с охапкой алых роз на длинных стеблях.
– Дженни, Дженни, говорят, он выкарабкается. Малыш выживет. Дома я проплакал всю ночь. Я думал, что все безнадежно.
– Почему ты сказал им, что его зовут Кевин Макпартленд?
– Родная, врачи сказали, что он, вероятно, проживет не больше нескольких часов. Я решил оставить имя «Эрих» для сына, который будет жить. А другого имени мне и на ум не пришло. Я думал, тебе будет приятно.
– Измени имя.
– Конечно, милая. В свидетельстве о рождении он будет Эрихом Крюгером Пятым.
За ту неделю, что Дженни провела в больнице, она заставляла себя есть, экономила силы, гнала прочь депрессию, которая высасывала из нее энергию. На пятый день малыша отключили от кислорода и позволили Дженни взять его на руки. Мальчик был такой слабый. Когда его рот потянулся к ее груди, Дженни переполнила нежность. Бет и Тину она грудью не кормила – было необходимо вернуться к работе. Но этому ребенку она может отдать все свое время, все свои силы.
Когда малышу исполнилось пять дней, Дженни выписали из больницы. Следующие три недели она каждые несколько часов ездила в больницу, кормить мальчика грудью. Иногда ее подвозил Эрих, а если не мог, то отдавал машину ей.
– Родная, для малыша – все, что угодно.
Девочки привыкли к тому, что Дженни оставляет их. Поначалу они жаловались, но потом смирились.
– Ничего, – говорила Бет Тине. – Папа за нами присмотрит, и мы повеселимся с ним.
Эрих услышал эти слова.
– Кто вам нравится больше, я или мамочка?
Он подбрасывал их в воздух.
– Ты, папа, – захихикала Тина. Дженни поняла, что девочка выучила те ответы, которые хотел услышать Эрих.
Засомневавшись, Бет взглянула на Дженни:
– Я вас люблю одинаково.
Наконец после Дня благодарения Дженни разрешили привезти малыша домой. Она нежно одевала маленькое тельце, с радостью сдав жесткую больничную рубашку и заменив ее новой, постиранной один раз, чтобы смягчить хлопковую ткань. Длинная сорочка в цветочек, синее шерстяное пальтишко и чепчик, подгузник, шерстяное покрывало с начесом и с шелковой подкладкой.
На улице было морозно. Весь ноябрь сыпала снежная крупа. В деревьях шумел ветер, непрестанно раскачивая голые ветви. Из труб все время клубился дым – дома и в конторе, дым струился из-за холма, из дома Клайда и Руни около кладбища.
Девочки были в восторге от своего братишки, наперебой просили подержать его. Сидя рядом с ними на диване, Дженни по очереди передавала малыша им в руки.
– Осторожно, осторожно. Он такой крошечный.
В гости заскочили Марк и Эмили, чтобы взглянуть на мальчика.
– Он чудо, – объявила Эмили. – Эрих всем показывает его фотографию.
– Спасибо за цветы, – тихо промолвила Дженни. – А ваши родители прислали чудесную композицию. Я звонила, чтобы поблагодарить вашу маму, но, видимо, ее не было дома.
«Видимо» – осторожно выбранное слово. Дженни была уверена, что во время ее звонка миссис Ганновер была дома.
– Они так счастливы за вас... и, конечно, за Эриха, – торопливо произнесла Эмили. – Могу лишь надеяться, что кое-кто здесь понял мой намек.
Она рассмеялась, глядя на Марка. Тот улыбнулся в ответ.
«Такие замечания делаешь только тогда, когда уверена в себе», – подумала Дженни и попыталась оживить разговор:
– Ну, доктор Гарретт, как оцените моего сына? Выиграет он приз на окружной ярмарке?
– Безусловно, чистая порода, – ответил Марк. Что прозвучало в его голосе? Нотка беспокойства? Жалость? Видит ли он в малыше некую хрупкость, как видит она?
Наверняка.
Руни оказалась прирожденной нянькой. Она обожала давать малышу бутылочку с дополнительным питанием после того, как Дженни кормила его грудью. Или, пока мальчик спал, Руни читала девочкам.
Дженни была благодарна за помощь. Малыш беспокоил ее. Слишком много спал, был так бледен. Его глазки начали фокусироваться. Они будут большими, с легким миндалевидным разрезом, как у Эриха. Сейчас глаза малыша были ярко-синими.
– Но, честное слово, я вижу в них зеленые огоньки. Спорим, они как глаза твоей мамы, Эрих. Тебе бы это понравилось?
– Да.
Эрих передвинул кровать к южной стене хозяйской спальни. Дженни оставила открытой перегородку между спальней и маленькой комнатой – там стояла колыбель. Так Дженни слышала каждый звук, который издавал малыш.
Эрих еще не переехал в их спальню.
– Дженни, тебе нужно отдохнуть подольше.
– Можешь переехать ко мне. Я была бы рада.
– Пока нет.
А потом она поняла, что испытывает облегчение. Ребенок поглощал все ее мысли. К концу первого месяца жизни он потерял в весе шесть унций. Педиатр был мрачен:
– Увеличим дополнительное питание. Боюсь, ваше молоко недостаточно жирное для него. Вы едите как следует? Вас что-то расстраивает? Не забывайте, чем спокойнее мать, тем счастливее ребенок.
Дженни заставляла себя есть, перекусывать, пить молочные коктейли. Младенец принимался жадно сосать грудь, потом уставал и засыпал. Дженни рассказала об этом врачу.
– Надо сделать кое-какие анализы.
Три дня мальчик провел в больнице. Дженни спала в комнате рядом с палатой для новорожденных.
– Не беспокойся о моих девочках, Дженни. Я о них позабочусь.
– Знаю, Эрих.
Дженни жила ради тех секунд, когда держала сына на руках.
У малыша оказался порок клапана сердца.
– Позже ему потребуется операция, но пока рисковать мы не можем.
Дженни вспомнила слова Мод : «Будь проклят ребенок, которого ты носишь». Ее руки крепче сомкнулись вокруг спящего младенца.
– Операция опасна?
– Любая операция несет в себе потенциальный риск. Но большинство малышей хорошо переносят ее.
Дженни с сыном вернулись домой. Тонкий пушок на его голове начал выпадать, появились волоски мягкого золотистого цвета.
– Эрих, у него будут твои волосы.
– А я думаю, что он останется рыжим, как девочки.
Наступил декабрь. Бет и Тина составили длинные списки для Санта-Клауса. В углу, рядом с плитой, Эрих установил огромную елку, а девочки помогали ему. Дженни наблюдала за ними, держа сына на руках. Она не любила выпускать его из объятий.
– Так он лучше спит, – объясняла она Эриху. – Ему всегда холодно. У него плохое кровообращение.
– Иногда я думаю, что тебе наплевать на всех, кроме него, – заметил Эрих. – Знаешь, Тине, Бет и мне кажется, что нас забросили.
Эрих отвез девочек в ближайший торговый центр посмотреть на Санта-Клауса.
– Ничего себе список, – добродушно заметил он. – Мне пришлось записать все, что они заказывали. Кажется, главное, чего они хотят, – это колыбельки и куклы-младенцы.
На праздники вернулся в Миннесоту Люк. В день Рождества он, Марк и Эмили заехали в гости. Эмили казалась мрачной. Она показала изящную кожаную сумочку:
– Подарок Марка. Правда, прелесть?
Дженни подумала, а не рассчитывала ли Эмили получить обручальное кольцо.
Люк попросил разрешения подержать малыша.
– Он красавчик.
– И прибавил восемь унций, – радостно объявила Дженни. – Правда, Тыковка?
– Вы зовете его Тыковкой? – спросила Эмили.
– Звучит глупо, наверное. Просто имя «Эрих» кажется слишком солидным для такого крохи. Ему нужно дорасти до него, – улыбаясь, Дженни подняла взгляд.
Эрих стоял с невозмутимым видом. Марк, Люк и Эмили обменивались изумленными взглядами. Ну конечно. Вероятно, на следующий день после рождения малыша они видели в газете заметку, где его имя было указано как «Кевин». Но разве Эрих не объяснил?
Эмили поспешила нарушить неловкую тишину. Снова наклонившись над мальчиком, она сказала:
– Думаю, цвет волос у него будет такой же, как у девочек.
– О, я уверена, он будет блондином, как Эрих, – снова улыбнулась Дженни. – Подождите полгода. У нас будет Крюгер-блондин. – Она забрала ребенка у Люка. – Будешь вылитый папочка, правда, Тыковка?
– Именно об этом я все время и говорю, – заметил Эрих.
Улыбка застыла у Дженни на лице. Он имеет в виду то, о чем она подумала? Она испытующе переводила взгляд с одного лица на другое. Эмили была донельзя смущена. Люк уставился перед собой. Лицо Марка окаменело. Дженни ощутила его гнев. Эрих тепло улыбался малышу.
С полной уверенностью Дженни поняла, что Эрих не поменял имя в свидетельстве о рождении.
Мальчик захныкал.
– Мой бедный малыш, – сказал Эрих.
Дженни поднялась на ноги.
– Извините, мне надо... – Помолчав, она тихо договорила: – Надо позаботиться о Кевине.
Еще долго после того, как мальчик уснул, Дженни сидела у колыбели. Она слышала, как Эрих принес девочек наверх, тихо говоря им:
– Не разбудите малыша. Я поцелую мамочку на ночь за вас. Правда, у нас было замечательное Рождество?
«Я не могу так жить», – подумала Дженни.
Наконец она спустилась вниз. Закрыв подарочные коробки, Эрих аккуратно разложил их вокруг елки. На нем был новый бархатный пиджак, который Дженни заказала в каталоге. Темно-синий цвет шел Эриху. «Ему идут все насыщенные цвета», – подумала Дженни.
– Джен, я очень рад своему подарку. Надеюсь, твой нравится тебе так же.
Эрих купил ей белый норковый жакет.
Не дожидаясь ответа, он продолжил выравнивать коробки, затем сказал:
– Девочки прямо с ума сходят по этим колыбелькам, правда? Как будто других подарков и не было. И малыш... Ну, он еще маловат, чтобы оценить подарки, но не успеешь оглянуться, как он будет веселиться с этими мягкими игрушками.
– Эрих, где его свидетельство о рождении?
– В конторе, с документами, милая. А что?
– Какое имя там указано?
– Имя ребенка. Кевин.
– Ты сказал, что изменил его.
– Я понял, что было бы ужасной ошибкой менять имя.
– Почему?
– Дженни, и без того хватает сплетен о нас. Как думаешь, что скажут местные, если мы исправим имя ребенка? Боже мой, да это даст им пищу для пересудов на следующие десять лет. Не забывай, когда он родился, мы не были женаты девять месяцев.
– Но Кевин... Зачем ты назвал его Кевином?
– Я объяснил, почему. Дженни, разговоры о нас уже стихают. Когда люди говорят о несчастном случае, то имя Кевина не упоминают. Они болтают о первом муже Дженни Крюгер, о парне, который поехал за ней в Миннесоту и сверзился с обрыва. Но вот что я тебе скажу. Если сейчас мы изменим имя малыша, то следующие пятьдесят лет люди будут выяснять, с чего бы это. И богом клянусь, тогда они припомнят Кевина Макпартленда.
– Эрих, может, есть более серьезная причина, из-за которой ты не поменял свидетельство? – спросила она со страхом. – Болезнь малыша серьезнее, чем я думаю? Ты хранишь свое имя для ребенка, который выживет? Пожалуйста, Эрих, скажи. Вы с доктором что-то скрываете от меня?