355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мэг Гардинер » Каньон убийств » Текст книги (страница 5)
Каньон убийств
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 19:19

Текст книги "Каньон убийств"


Автор книги: Мэг Гардинер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

– Умерь свою прыть, – взмолился Джесси.

– Испрашивать у кого-то позволения? С каких это пор ты хочешь, чтобы я так поступала?

– Просто подожди. Ты видишь там где-нибудь полицейских?

– Нет.

– На тебе бесшумная обувь?

– Да.

– Не опрокинь что-нибудь, когда будешь пробираться в помещение.

Я испытала кармический момент – сочетание страстного желания и пронзительного ощущения возможности претворить это желание в жизнь. Брэнд, держа ведерко со льдом, вышел из номера, предварительно повернув дверной засов так, чтобы дверь не захлопнулась.

– Появился шанс проникнуть в номер Брэнда! Я тебе перезвоню! – крикнула я.

Когда я давала отбой, Джесси протестующе вопил.

Я выбежала из номера. С моей стороны внутреннего дворика был виден морозильник. Он находился в крытом проеме между крыльями отеля. Брэнду потребуется двадцать секунд на путь до холодильника и обратно, плюс десять секунд на то, чтобы наполнить ведерко. У меня в запасе тридцать секунд.

На Брэнде не было кашемировой куртки, той самой, в карман которой он положил полученный от блондина блестящий предмет. Можно попробовать его позаимствовать. Чем бы это ни оказалось, оно представляет интерес для полиции. Если я передам диск Крису, то буду прощена за вчерашний вечер.

«Какая я умная! Мне бы быть советником в американской администрации».

В комнате сильно пахло одеколоном. Телевизор был включен. Кашемировая куртка висела на спинке стула. Я замерла в нерешительности. Я не взломала дверь, но проникла на чужую территорию и приготовилась совершить кражу.

А, была не была! Я залезла в карман куртки и вытащила вожделенный предмет. Так и есть: миниатюрный диск размером не более визитной карточки.

В дверь постучали.

Каждая частичка моего тела, включая прическу, вздрогнула. Дверь стала открываться. Я быстро сунула диск за пазуху.

– Это горничная, – раздался голос. – Я принесла полотенца, которые вы просили.

– Хорошо.

Чувство у меня было такое, словно у меня на лбу целый рой пчел выводил: В-О-Р-О-В-К-А. Когда горничная прошла в ванную, я выскочила в коридор и едва не упала в бельевую тележку.

Брэнд обогнул угол и направился в свой номер. Рядом с ним семенила женщина. На ней был жакет с поднятым воротником, волосы убраны под шляпку. Разглядеть ее лицо я не сумела.

Желая избежать встречи с ограбленным человеком, я нырнула в соседний номер. Там было темно. Пахло сыростью и плесенью. Я подумала, не лучше ли будет убрать стул и закрыть дверь. Но это могло бы привлечь к комнате внимание.

Я крадучись подошла к двери, соединяющей этот номер с номером Брэнда, и осторожно открыла ее. Сквозь вторую дверь, ту, что находилась в номере Брэнда, слышался разговор. Кто с Брэндом – любовница? мать? биржевой маклер? Или девка, что делала ему минет в тот злосчастный день?

Я чувствовала, как бьется сердце, и думала о том, что Брэнд вот-вот может распахнуть дверь. Тем не менее я прижалась ухом к двери в попытке разобрать слова.

– …да как он смеет… – услышала я баритон Брэнда.

В ответ – женское бормотание:

– …какой огромный член… Меня не проведешь.

Тут вдруг залаяла собака. Уж не чихуахуа ли это?

Разговор смолк. Послышался щелчок. Кто-то открыл дверь, ведущую во внутренний дворик. «Женщина уходит?» Я напрягла слух.

Позади меня грохнул стул. Зажегся свет. Я оглянулась и увидела Франклина Брэнда.

Глава 9

Я рванулась вперед, но не успела продвинуться и на пару шагов. Брэнд ввалился в комнату подобно матерому медведю, хлопнув за собой дверью. Он схватил меня за руку и бросил на кровать. Я ударилась о ее край и упала спиной на пол. Попыталась встать на ноги, но Брэнд придавил меня к ковру и зажал ладонью рот.

– Ты кто? – спросил он, свирепо вращая зрачками. – Тебя Мики послал? Ты одна из его подручных?

Я извивалась, толкала его ногами. Каким-то образом удалось укусить его.

– Черт побери. – Он отдернул руку от моих губ.

Я завизжала.

– Замолчи, стерва! – Его ручища снова придавила мне лицо.

От него разило одеколоном. Я впилась ногтями ему в руку, на что он не отреагировал. Его кольцо врезалось мне в щеку – кольцо на мизинце, с бриллиантом размером в добрый компьютерный чип.

– С кем ты работаешь?

«У меня есть шанс, – подумала я. – У меня есть шанс освободиться или навешать ему столько лапши на уши, чтобы он слез с меня и дал возможность схватить телефон». Я молила Бога о том, чтобы он послал мне надлежащую долю нахальства и поддерживал его на спасительном уровне. Я начала колотить Брэнда по руке.

Брэнд потряс мне голову.

– Я уберу руку. Но если ты завизжишь опять, я тебе сделаю очень больно. Например, челюсть сверну. Обещаю серьезно.

Я согласно мигнула. Он убрал руку.

– О Боже, ну и воняет же твой одеколон! Как он называется? «Гниль»? Слезь с меня, а то запах пропитает мою одежду.

Лицо Брэнда покрылось морщинами.

– Кэтлин Эванс, «Лос-Анджелес таймс», – представилась я.

– Так ты из газеты? – спросил он, прищурясь.

– А ты человек, который нас интересует.

Его лицо разгладилось. Успокоился, видно.

– Есть два варианта, – сказала я. – Первый: ты продолжаешь в том же духе, и заголовок статьи будет таким: «Новое нападение водителя, приносящего смерть».

Его рука зависла над моим ртом. На лице появилось кислое выражение:

– А второй?

– Мы идем в бар, и ты рассказываешь мне свою версию ДТП.

– Ты хочешь получить интервью?

– Обещаю публикацию. Без купюр. В твоих собственных выражениях.

Он громко захохотал:

– Шутить изволишь? Статья под заголовком «Франклин Брэнд. Моя версия»?

– Вот именно.

– Рассказ о том, как я потерял работу, как со мной развелась жена и как мои так называемые друзья не хотят даже перейти улицу, чтобы высморкаться на мою сорочку, – этого ты хочешь?

Брэнд не давал мне подняться. Я попыталась оценить расстояние до телефона. Брэнд перехватил мой взгляд и выдернул штепсель шнура из розетки.

– И не думай.

– Тогда расскажи мне о наезде и бегстве с места преступления. У тебя есть что сказать жертвам?

На его виске запульсировала синяя вена.

– Нет, никаких комментариев от водителя-убийцы. Никаких комментариев от миллионера-беглеца, бессердечного злоумышленника.

– Почему ты вернулся?

– У тебя нет никаких улик, так ведь? Ты ничего не знаешь.

Мой план не срабатывал. Он принял меня за пронырливую журналистку, но продолжал удерживать. Мне стало страшно.

– Расскажи о встрече в «Билтморе», – попросила я.

Он открыл рот и не смог выдавить ни звука. Я застала его врасплох.

– Что это тебя так расстроило? – спросила я.

– Заткнись. – Вена на виске запульсировала сильнее. – Это не имеет никакого значения. Ты еще увидишь. Все вы увидите, черт бы вас побрал.

Послышался звук вставляемого в замок ключа. Дверь распахнулась. На пороге возник ремонтник и вытаращил на нас глаза. На нем была форменная зеленая одежда и бейдж с именем «Флойд».

– Что тут происходит? – поинтересовался Флойд.

– Помогите мне. – Я попробовала встать, но Брэнд не шелохнулся. – Снимите его с меня.

– Мне показалось, что тут кто-то визжит, – сказал Флойд.

Злость, владевшая Брэндом, рассеялась, как утренний туман.

– Сожалею, что визг был чересчур громким. Она немножко выпила.

– Нет, помогите мне, – попросила я. – Пожалуйста, уведите меня отсюда.

Флойд смотрел то на меня, то на Брэнда, будто решая, кому верить, а кому нет. Потом сказал:

– Это не ваш номер. Вам следует уйти.

Голос Брэнда сделался елейным:

– Она сказала мне, что это ее номер. Сказала, что поселилась здесь по семейным обстоятельствам. – Он протянул Флойду двадцатидолларовую банкноту. – Ошибка вышла. Может, мы как-нибудь договоримся?

– Вызовите полицию, – взмолилась я. – Ради всего святого. Он выдернул телефонный шнур.

Флойд посмотрел на пустую розетку, нахмурился, схватил купюру и скомандовал:

– Убирайтесь отсюда. Оба.

Брэнд отвалился в сторону. Я вскочила и ринулась вон. Только очутившись в машине, я дала себе волю и заплакала.

– Ни в какой отель ты не поедешь, – сказала я.

Джесси стоял на костылях напротив меня в прихожей дома Адама Сандоваля. В его взгляде бушевал настоящий ураган.

– Отойди в сторону. Я набью ему морду.

Находящийся в гостиной Адам притворялся, будто ничего не слышит. Он сидел за компьютером, колдуя над мини-диском Брэнда.

Я стойко держала оборону двери.

– Именно поэтому я не хотела тебе говорить.

Джесси мог не узнать о нападении на меня Брэнда, если бы этот диск был совместим с моим ноутбуком. Но мой лэптоп не годился, и я была вынуждена отнести его Адаму. Тот спросил, что с губой. А она была рассечена кольцом Брэнда. Я не знала, что соврать. Так правда выплыла наружу.

– Если я подам заявление о нападении, судья отзовет постановление о залоге для Брэнда, – сказала я. – Он вернется в тюрьму. А если ты набьешь ему морду, то окажешься в тюрьме вместе с ним. Ты этого хочешь?

– Ну и пусть! – ответил Джесси.

Мне показалось, что он способен сбить меня с ног костылем. Подумалось, что он сумеет изувечить Брэнда до того, как сам попадет в морг. Я почувствовала глубокую благодарность за то, что Джесси хочет защитить меня, а также потребность уберечь его от летального исхода.

– Стоит тебе только врезать ему между глаз, как он вычислит и кто я такая, и где сейчас находится мини-диск, – сказала я. – Уймись. Давай посмотрим, что на диске, а я позвоню Крису Рэмси.

Плечи Джесси распрямились, взгляд голубых глаз похолодел, а голос стал тише:

– Он мог искалечить тебя.

И он был прав. У меня навернулись на глаза слезы.

– Эв?

– Нет, со мной все в порядке. – Если бы я заплакала, то его уже ничто не удержало бы. – Мы недооценивали Брэнда все эти годы. Считали его трусом, убежавшим от ответственности за содеянное. А он опасен. Он замышляет что-то дурное.

– Пошло, – сообщил Адам.

Джесси разочарованно посмотрел на меня. Мы пошли в гостиную. Я надеялась, что мини-диск окажется достойным того риска, на который я пошла, чтобы заполучить его.

Адам сидел, согнувшись над клавиатурой.

– Это компакт-диск.

Клавиши трещали, как счетчик Гейгера. Адам листал перечень файлов на мини-диске:

– Крупноформатные таблицы, финансовые отчеты, электронная почта…

– Тпру! – воскликнул Джесси.

– Это финансовые дела «Мако», – сказал Адам.

Он открыл файл, содержащий записи о платежах «Мако» другим компаниям.

– Счета к оплате по взаимным расчетам? – предположила я.

– Суммы слишком большие для таких операций, – сказал Джесси, читая записи. – Это список компаний, в которые «Мако» инвестировала средства.

Адам подтвердил:

– Взносы в фонд развития «Энджел», деньги, перечисленные за акции малых предприятий.

Я прочитала названия этих предприятий: «Системы разработки программ», «Сегвей», «Файердог»…

«Файердог»! Компания Исаака. У меня по спине побежали мурашки.

– А что в других файлах? – спросила я.

Эти файлы назывались «Большой Кайман» и «Багамы». Они содержали банковские отчеты по счетам, открытым на имя «ФБ энтерпрайсиз».

Адам начал листать перечень файлов в обратном направлении. Мы увидели сообщения Брэнда по электронной почте различным банкирам, записи о вкладах и перечислениях денежных средств, которые он делал. Деньги сначала переводились на Багамы, а оттуда – на Каймановы острова. Но откуда они брались? Вот в чем вопрос.

Я взглянула на свои часы.

– Это нужно срочно передать полиции, – сказала я. – Если протянем время, копы усомнятся в правдивости моей истории.

– Согласен, но прежде я загружу это в память компьютера, распечатаю и отправлю вам по электронной почте, – заявил Адам.

Через некоторое время, он вскочил и умчался в гостевую комнату. Было слышно, как он там энергично чем-то шумит.

Джесси провел по лицу рукой.

– С какой целью все эти сведения были записаны на диск? И почему этот парень в «Билтморе» передал диск Брэнду? В чем дело?

Адам вернулся с большой картонной коробкой. Я встала, потянулась и почувствовала себя до безобразия грязной. От блузки чудовищно воняло одеколоном Брэнда. Я извинилась и направилась в ванную комнату.

Я стосковалась по душу, но ограничилась тем, что помыла руки и хорошенько потерла лицо. Из ванной комнаты я прошла в гостевую и легла на кровать. Боже мой, как я устала!

Когда до меня донеслись голоса Джесси и Адама, я поняла, что заснула. Восточная часть неба начинала светлеть. Сколько же времени я пребывала в забытьи? Расчесав волосы пальцами, я вернулась в гостиную.

Бумаги были разбросаны повсюду: на письменном столе, на кофейном столике, на полу. Джесси лежал на диване и держал в руках распечатку. Он был явно переутомлен.

Адам стоял посреди комнаты с пачкой бумаг в руке.

– Эван, посмотри, что я нашел. – Он сунул мне бумаги. – Это из письменного стола Исаака. Почему я не заглянул в ящики много лет назад?

Я перелистала бумажную пачку. Я посмотрела на Джесси и поняла, что он знает содержание этих бумаг и что оно ему не нравится.

Адам показал на листок переплетной бумаги.

– Исаак знал Франклина Брэнда. Он знал его, знал.

На листке было написано всего одно слово: «Брэнд».

– Ты хочешь сказать…

– Прочитав эти бумаги, можно представить, как развивались события.

– Не уверена…

– Финансы. Слияния и приобретения. Брэнд вел переговоры о вложении капиталов «Мако» в «Файердог». «Мако» вложила в эту компанию семьсот тысяч долларов, уплатила за акции наличными.

Я снова просмотрела бумаги. Там против слов «акции» и «свидетельства на акции» стояли вопросительные знаки.

– И Исаак… – начала я.

Адам бросился к кофейному столику.

– Мы разложили бумаги по порядку. Джесси сделал перекрестные ссылки, соотнеся материалы мини-диска с заметками Исаака. Первоначальные инвестиции «Мако» здесь. – Он показал мне распечатку данных по фонду «Энджел». – Но ты только посмотри сюда. Это следующий год. Фонд «Энджел» регистрирует очередную инвестицию в «Файердог»… пятьсот тысяч долларов.

– Такие деньги «Файердог» никогда не получала.

Я проследила за цепочкой событий, которую они обнаружили. В «Мако» отмечается инвестиция в «Файердог» в полмиллиона долларов. Вскоре багамский счет «ФБ энтерпрайсиз» пополняется полумиллионным вкладом. В этот же день регистрируется перевод двухсот тысяч долларов организацией под названием «Сегвей». На следующий день с багамского счета переводится семьсот тысяч долларов на кайманский счет «ФБ энтерпрайсиз».

– Иди по следам до кроличьей норы, – сказал Джесси.

Я взглянула на короткие пометки Исаака. «Какие акции? Все послано». Эти пометки обращали на себя внимание в первую очередь.

– Дай-ка мне как следует разобраться, – сказала я. – Ты хочешь сказать, что Брэнд украл деньги, которые предназначались для «Файердог»?

– Я хочу сказать, что он известил «Мако» о покупке дополнительного пакета акций «Файердог». Но денег фирме Исаака он так и не перевел, положил их в собственный карман.

Еще одна пометка: «Брэнд/реальные действия».

– Исаак перепроверял перевод акций из «Файердог» в «Мако», – предположила я.

– Кто-то из сотрудников «Мако» позвонил Исааку и спросил, почему они не выслали акции, – уточнил Джесси. – Записка, по-видимому, связана именно с этим.

– А Исаак спросил, о каких акциях идет речь. Ведь они еще не провели с «Мако» вторую операцию финансирования, – сказала я.

Адам пояснил:

– Да. Акции должны находиться в тайном хранилище. Но их там не было.

«Брэнд. Брэнд. Брэнд», – застучало у меня в мозгу.

– Ты полагаешь, что Брэнд похитил деньги?

– Да. – Адам дышал с трудом. – Я так думаю, потому что так думал Исаак. Он считал, что Брэнд с помощью жульнических махинаций присвоил деньги «Мако».

– Полмиллиона долларов, – добавил Джесси.

Воображение потянуло меня в самые дебри, охотничий инстинкт позвал на поиски хищника. Исаак был молод. Он не входил в руководство «Файердог». Он работал программистом и выполнял, помимо основных обязанностей, и другие, поскольку компания была маленькой. Каракули на бумагах из его письменного стола свидетельствовали о том, что он неоднократно и безуспешно пытался вывести Брэнда на чистую воду. Его телефонные звонки и сообщения по электронной почте были чрезвычайно настойчивыми.

«У тебя нет никаких улик, ведь так?» Не улики ли Исаака имел в виду Брэнд?

Я изучила бумаги, собранные на кофейном столике. Вплоть до записей, касающихся счетов «ФБ энтерпрайсиз».

– Подождите-ка. А нет ли доказательства того, что «ФБ» в названии фирмы означает «Франклин Брэнд»?

Джесси перебрался с дивана в инвалидное кресло и подъехал к столику.

– Есть. Взгляни на счет.

Я внимательно прочитала их. Номера счетов, указания на перевод средств через нью-йоркский банк-корреспондент, информация, касающаяся владельца и совладельца. Владельцем обоих счетов значился Франклин Брэнд.

Но я обнаружила еще кое-что.

Совладельцем багамского счета был С. М. Бернс, а кайманского – Боб Теруиллингер.

– Этого не может быть, – сказал Джесси. – С. М. Бернс? С. Монтгомери Бернс?

– А Боб Теруиллингер, – сказали мы одновременно, – это Сайдшоу Боб.

– Что? – спросил Адам.

– Ты недостаточно часто смотришь телепередачи. Совладельцы – персонажи мультипликационных фильмов, – пояснил Джесси.

– Из «Симпсонов», – сказала я, и мне показалось, что комната пошла кругом. – Он фальсифицировал имена. Счета мошеннические.

Все части головоломки встали на место.

– Брэнд мошеннически присваивал средства «Мако», – констатировала я.

– А Исаак случайно натолкнулся на это, – добавил Адам.

Брэнд воровал деньги, а Исаак обнаружил это. Возможно, он даже не понимал, с чем столкнулся. Но он продолжал досаждать Брэнду. Он начал задавать ему вопросы. И полностью разоблачил бы его, если бы не…

– Наезд и бегство, – сказал Джесси. – Брэнд задавил Исаака намеренно.

– Брэнд намеренно убил его, – подытожила я.

На лице Адама появилось выражение безысходности.

Глава 10

– Лейтенант выехал.

Крис Рэмси повесил трубку и принялся размешивать сухое молоко в чашке с кофе. За головой детектива серел квадрат окна. Было утро. Детектив смотрел на мини-диск, который Адам положил ему на стол. Наконец Крис поднял взгляд на меня и покачал головой:

– Ты так и не отказалась от своего замысла, да? Ты украла это у Брэнда…

– Позаимствовала, – уточнила я.

– …а теперь подаешь краденое мне на блюдечке с голубой каемочкой и ожидаешь аплодисментов.

Я протянула руки:

– Надень на меня наручники, детектив.

Крис вздохнул и бросил пластмассовую ложечку в корзину для мусора.

– Отсутствует причинно-следственная связь, которая позволила бы взять тебя под стражу. Кроме твоего собственного признания, нет свидетельств того, откуда появился этот диск.

– На диске имеется достаточно доказательств, на основании которых Брэнда можно привлечь к суду за хищение, мошенничество и уклонение от уплаты налогов, – возразила я.

– И за умышленное убийство, – добавил Джесси. – Это похоже на прокурорский список доказательств по делу. Ты что, не веришь мне?

– Я тебе верю, – ответил Крис. – Но я чувствую приближение головной боли продолжительностью в целый год.

– Но полиция может заручиться сотрудничеством банков на Каймановых островах и Багамах, равно как и самой «Мако», – вступил в разговор Адам. – Вам следует поставить блок на их компьютеры. Получить ордер или… Что там делается в подобных случаях?

– Доктор Сандоваль…

– Компьютерные системы наверняка содержат записи, касающиеся мошеннических операций Брэнда. Даже если он стер свой накопитель на жестких магнитных дисках, в «Мако» должны храниться копии документов. Но вам следует поторопиться. Если Брэнд пронюхает, что мы идем по его следу, то может попытаться уничтожить доказательства.

– Мы? – удивился Крис. – Ваше наблюдение за Брэндом снимается. Все. Капут.

– Нет. Брэнд может попытаться бежать, – возразил Адам.

– Мы в курсе его дел.

– Детектив, – произнес кто-то гортанным голосом, – что здесь происходит?

В кабинет вошел и остановился у стола Криса лейтенант Клейтон Роум.

Жизнерадостный, безукоризненно одетый Роум обычно производил много шума. Впечатление создавалось такое, что перед тобой не человек, а полицейский мотоцикл. Пуговицы на кителе и пряжка на ремне сверкали. Зубы – тоже. Он слушал доклад Криса о сложившемся положении и внимательно разглядывал нас, поглаживая переносицу.

– О'кей, начнем с нее. – Роум показал на меня. – Вы подали заявление о нападении в отеле?

– Оно сейчас печатается, – ответила я.

– На вас напали, когда вы разыгрывали сыщика?

– Точно так, – ответила я, избегая смотреть в глаза Крису.

Роум посмотрел на Адама:

– Сочувствую вам. Мы вплотную займемся гибелью вашего брата.

Он вздохнул и перевел взгляд на Джесси:

– Держись, сынок.

За сим Роум удалился. Эту высокомерную снисходительность Джесси оставил без комментариев.

– Блондин из «Билтмора», тот, что дал Брэнду мини-диск, какое он имеет ко всему этому отношение? – спросила я.

Крис некоторое время разглядывал диск.

– Мики Яго.

– Что-что?

Крис поднял глаза:

– Блондина зовут Мики Яго. Он из Лос-Анджелеса. Преступник-профессионал. С этим человеком никому из вас встречаться не следует.

– В чем конкретно состоит его профессионализм? – спросил Джесси.

– Наркотики, порнография, вымогательство. Он коварен, жесток и никогда не работает в одиночку. Держитесь от него подальше.

Я скрестила руки на груди.

– А с кем он работает? С Франклином Брэндом?

– Ведется следствие. Я говорю об этом, чтобы помочь вам защитить себя.

– В отеле Брэнд хотел узнать, не прислал ли меня Мики и не являюсь ли я его шестеркой, – сказала я. – Кто такие шестерки Мики, Крис? Не тот ли жирный тип и тощая девчонка из «мерседеса», что обокрали меня в отеле?

Крис постучал карандашом по столу.

– Каких людей, кроме Мики Яго, нам следует избегать? – спросила я.

– Уина Атли и Черри Лопес. Их вы должны бояться как чумы. Я не шучу. – На лице у Криса появилось озабоченное выражение. – Брэнд убил вашего брата, доктор Сандоваль, а тебе, Джесси, раскроил губу. Мне нужны доказательства, что он сделал это намеренно.

– Он именно так и сделал, – заявил Адам.

– Я хочу сказать, что Брэнд, возможно, более опасен, чем мы предполагали. Возможно, он связан с людьми, для которых жестокость и насилие – обычное дело.

Мне вспомнился перечень занятий блондина: порнография, вымогательство.

– Дурацкие послания на компьютере Джесси – дело рук Мики Яго?

Крис направил на меня указательный палец:

– Предупреждаю, Эван. Брэнд наверняка попробует вернуть свою дискету.

– Ты думаешь, он догадался, что ее взяла я?

– Не исключаю такую возможность. – Взгляд Криса помрачнел. – Будь осторожна.

Расписавшись под заявлением о нападении Брэнда, я вышла на улицу. Белые стены здания суда на противоположной стороне казались серыми. Чувство у меня было такое, словно я коснулась оголенного электрического провода.

Джесси и Адам ожидали меня на углу. Адам приглаживал рукой короткие волосы и смотрел на тротуар.

Подойдя ближе, я услышала:

– Рэмси пойдет до конца?

– Да, потому что я буду постоянно докучать ему, – ответил Джесси.

Адам посмотрел куда-то вдаль.

– Я не могу… У меня не хватает слов, чтобы сказать, в каком смятении я нахожусь…

– Перестань.

– Ты получил тяжкие увечья, потому что Брэнд охотился на Исаака.

– Все это чепуха, дружище. Жизнь – настоящая сука, и Брэнд – один из ее щенков. Так что не вздумай винить ни Исаака, ни себя.

Адам посмотрел на него с явным недоверием и пошел прочь.

– Я высажу тебя у дома, – пообещал Джесси, но обещания не выполнил.

Свинцовое небо давило на нас. Из стереосистемы лилась песенка «Путешествие с Кингом» – Клэптон и Б. Б. Кинг состязались на гитарах в блюзовом ритме. Машина подпрыгивала на выбоинах, так как Джесси слегка превышал максимально дозволенную скорость. У автомобиля был мощный двигатель, Джесси вел плавно, но скорость все-таки была слишком высокой.

Я молчала. Джесси нуждался в компании, а не в беседе. Он ехал по направлению к горам. Темные и массивные, они уходили вершинами в облака. Мы миновали Олд-Мишн и поехали дальше, мимо Роки-Нук-Парк. Могучие дубы протягивали над дорогой ветви, искривленные и темные. Я понимала, куда мы направляемся. К Мишн-каньону. Туда, куда мы ни разу не ездили. К боли, о которой Джесси никогда не говорил.

Мы пересекли Фут-роуд, выехали из-под облаков и были встречены солнцем, шелестящей зеленью и сверкающим песчаником. Небо над пиком Ла-Кумбре сияло лазурью. Дорога пошла вверх по западному склону каньона. Через несколько минут исчезли придорожные строения. Дубы да платаны стояли по берегам каменистого ручья. Впереди открывался восхитительный вид на ботанический сад, на город и океан, похожий на золотое руно. Джесси сбросил газ.

– Вот здесь Исаак обогнал меня. Мы договорились: кто первым достигнет вершины, тот покупает пиво. День тогда стоял потрясающий, чертовски хороший. До той вершины одна миля подъема, и мы изо всех сил жали на педали. Бог мой! Исаак мчался на бешеной скорости. Он всегда так делал.

Подъем был крутой. Слева от нас тянулась горная система, а справа – крутой, поросший высокой травой обрыв вплоть до ручья. Ограждения не было.

Джесси заглушил двигатель. Воцарилась зловещая тишина.

– Я обогнал Исаака на пару футов, – рассказывал Джесси. – Двадцать четыре дюйма – вот что нас разделяло. Единственными звуками было наше собственное дыхание да поскрипывание педалей. Пока мы не услышали «БМВ».

Я положила ему руку на плечо.

– Высокие обороты. Двигатель буквально ревел, указатель оборотов наверняка зашкаливал. Я всегда считал, что наезд произошел потому, что Брэнд наслаждался оральным сексом. Женщина, наклонившись, заслонила рычаг. Брэнд не мог сбросить скорость. Теперь я знаю: все было не так. Завидев нас, он, наоборот, увеличил скорость.

Джесси сжал рулевое колесо с такой силой, что костяшки пальцев побелели.

– Шум оглушил меня. И вдруг удар, и я лечу на ветровое стекло. – У него сел голос. – Брэнд ударил нас так сильно, что у меня соскочили ботинки. По-моему, их так и не нашли. А у Исаака было распятие, которое подарил Адам. Все это исчезло.

Он посмотрел за окно.

– Я полетел. Я так долго летел, что даже успел удивиться этому. А потом удар, и я уже на земле.

Джесси вздохнул.

– Когда ко мне вернулось сознание, я ничком лежал на велосипеде. Подняв голову, я увидел Исаака. Он лежал впереди на спине, раскинув в стороны руки. Он был неподвижен. Я позвал его, попытался встать, но не смог. Его голова, он сам, вся эта кровь…

Джесси снял солнцезащитные очки.

– Я увидел, а может быть, мне это только показалось, что он пошевелил рукой. Я уверен, он боролся за жизнь. Я вновь попытался добраться до него, мне… – Джесси закрыл глаза. – Мне хотелось сказать ему, что он не один, что нужно держаться… Он был в шести футах от меня, вон там.

У него дрогнул голос.

– А я, мать твою, не мог ничего сделать.

Он ударил кулаком по рулевому колесу.

– И Исаак умер.

Он поискал ручку, распахнул дверцу и перенес ноги на мостовую. Потом он вытащил коляску с заднего сиденья и поставил ее на шоссе.

Я вышла из машины. «Ауди» стоял на краю обрыва. Я осторожно обошла машину и увидела, как Джесси сидит в коляске и держится за ободки, чтобы не покатиться под уклон.

– Джесси…

– Молчи, Эван.

Бог мой, как же мне стало неприятно. Я прикусила язык и вытянула руки по швам. Джесси никогда и никому не позволял его возить.

Джесси расправил плечи, резко развернулся и объехал машину. С той части дороги, которая уходила вверх, послышался шум автомобильного двигателя. Джесси съехал с асфальта на обочину и остановился у самого обрыва. Я посмотрела, поставил ли он коляску на тормоз. Мимо пронесся грузовичок.

Я присела рядом с Джесси на колени:

– Перестань терзать себя.

– Ты не понимаешь. Я не виню себя, я с горечью думаю о том, что Брэнд сделал с Исааком. Он лишил его единственного утешения, которое тот мог бы получить в последний момент своей жизни. Моего утешения.

Его голубые глаза при солнечном свете казались зеленовато-синими.

– Я его ненавижу, Эван. – Он прижал к груди кулак. – Так ненавижу, что ощущаю вот здесь физическую боль. Словно внутри у меня завелась зубастая змея.

Я положила ему на руку ладонь.

– Я думал, что переболел этим. Убеждал себя в том, что жизнь коротка и что тратить ее на одну только злость не следует. Затаенная вражда придает Брэнду силы, а я не хочу, чтобы он был сильнее меня. Но… – Его голос пресекся. Джесси кашлянул и продолжил: – Если я увижу его, если я смогу приблизиться к нему, я не знаю, что сделаю.

Он потряс головой, словно отгоняя опасную мысль, и глубоко вздохнул:

– Нужно позаботиться об Адаме. Ты видела, как он выглядел, когда вышел из полицейского управления.

– Он выглядел так, словно попал под поезд, груженный чувством вины, – сказала я.

Джесси провел рукой по волосам.

– Его всегда беспокоило то, что произошло со мной. Отныне это беспокойство удесятерится.

Я взяла Джесси за руку.

– Половину своего времени он страшно сожалеет о случившемся со мной и о том, что я не получил никакой компенсации. Другую половину времени он посвящает раздумьям, почему погиб Исаак, а не я. – Джесси посмотрел в обрыв. – Я не могу ходить. Подумаешь! Главное, я жив, а Исаак мертв. Я, представь себе, чертовски рад тому, что остался в живых. Но могу ли я когда-нибудь собраться с силами и сказать ему об этом?

Ответа на этот вопрос у меня не было.

– Слушай внимательно. Он не будет об этом говорить со мной, но может заговорить с тобой.

– Не знаю.

– Эван, он любит тебя как сестру. Ты не знала? Потому что ты любишь меня. Ты делаешь меня счастливым, и он боготворит тебя за это.

– О, Джесси.

– Теперь ты знаешь, – сказал он и погладил меня по лицу.

Потом он шмыгнул носом и вытер глаза рукавом рубашки.

– Не лучше ли нам продолжить этот разговор в машине? – спросила я.

– Катарсис слишком велик для одного дня. Да, пожалуй.

Он снял коляску с тормозов. Наполовину бессознательно я протянула руку и преградила ему путь. Он посмотрел на меня, лицо перекошено от злости.

– Собралась лечь под колеса, если я покачусь в пропасть?

– Что-то вроде этого.

Он резко развернулся:

– Не волнуйся. Одного раза вполне достаточно.

Он въехал на асфальт, а я почувствовала себя спокойнее. До тех пор, пока он не вывел машину на дорогу.

– Что ты делаешь? – спросила я.

Он посмотрел на небо, потом на дорогу.

– Что ты видишь?

– Я вижу тебя посреди дороги. Если появится машина, ты не сможешь избежать столкновения.

– Именно это я и хотел тебе показать.

Пальцы у меня на ногах свела судорога. Я посмотрела в сторону обрыва. Дорога изгибалась вдоль горного склона, покрытого деревьями и мелкими кустарниками. Я подумала о наезде и бегстве с места происшествия.

– Брэнд выследил вас, – догадалась я.

– Вот именно. Но как, черт бы его побрал? Как это ему удалось?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю