Текст книги "Даргер и Довесок (ЛП)"
Автор книги: Майкл Суэнвик
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 39 (всего у книги 47 страниц)
Глава 12
Прошел слух, что Гениальный Стратег взял в жены призрака. Его никогда не видели в компании настоящей женщины, хотя он и не производил впечатления мужчины, обделенного вниманием противоположного пола. Прослышав об этом, главком Мощный Локомотив в шутку заметил, что уж лучше любовь призрачной женщины, чем живой, ведь с привидением ни забот, ни хлопот. На это Гениальный Стратег угрюмо заметил:
– Если вы так думаете, то ничего не знаете о женщинах – ни о живых, ни о мертвых.
«Книга двух мошенников».
Первыми объявились разведчики.
Ворота Гармоничного Общения были распахнуты настежь: и внешние обитые железом створки, и внутренние. За воротами трепетали на ветру знамена, сверкала начищенная брусчатка, перед каждым окном пестрели яркие цветы. Четверо храбрецов на крепких невзрачных лошадках осторожно въехали на площадь Свободной Торговли. Город встретил их пустотой и безмолвием, отчего разведчикам стало немного не по себе.
Впрочем, один человек их все же поджидал. Даргер в привычном неброском облачении ученого разместился высоко над землей, на центральном балконе Дома Жизнелюбивого Руководства. У ног его курились благовония. Он сидел совершенно неподвижно, только пальцы ловко перебирали семь струн гуциня. Грустная мелодия летела над площадью, еще больше подчеркивая тишину.
Даргер и виду не подал, что заметил новоприбывших.
Разведчики посовещались. Двое, пришпорив лошадей, поскакали к главным городским проспектам по обеим сторонам от Дома Жизнелюбивого Руководства и под перестук копыт скрылись за зданием.
Воцарилась тишина.
Двое оставшихся разведчиков немного подождали. Потом еще немного. И еще. Их товарищи не возвращались.
Когда стало ясно, что они уже никогда не вернутся, двое уцелевших развернули лошадей и пустились в бегство.
Даргер оторвал пальцы от струн. Оставалось ждать.
* * *
Минуло достаточно времени, чтобы разведчики доложили об увиденном командующим, а те успели все как следует обсудить. Наконец армия Трех Ущелий заволновалась, вспучилась и исторгла из себя небольшой отряд. Не спеша, но и не медля, две сотни человек выдвинулись к городу. Во главе ехала коренастая женщина в сопровождении полутора десятка человек.
Бесспорно, это была Хитрая Лиса и старшие офицеры ее армии. Ни один кадровый офицер, у которого хватило авторитета настоять на том, чтобы присоединиться к отряду главкома, не упустил возможности лично поучаствовать в будущей великой победе.
Когда они въехали в город, Даргер заиграл снова. Благодаря порции учебного пива он освоил гуцинь, но без практики новообретенное мастерство оставляло желать лучшего. Впрочем, он и не пытался вызвать у врагов восхищение. Перед ними разыгрывалось представление, смысл которого, как им казалось, они давно разгадали.
Стройные ряды солдат заполонили площадь Свободной Торговли: впереди лучшие воины, за ними офицеры, следом все остальные.
Командный состав вражеской армии выстроился под балконом. Даргер как ни в чем не бывало перебирал струны. Офицеры переглянулись.
Главком Хитрая Лиса привстала в стременах.
– Гениальный Стратег! – прокричала она – Если тебя и впрямь так зовут. Ты расставил мне ложную ловушку и думал, что я сбегу, поджав хвост? Не тут-то было! Я слишком хитрая лисичка, чтобы купиться на такой дешевый трюк. – Несколько офицеров ухмыльнулись друг другу. – Мне прекрасно известно, что вашу армию поразила эпидемия и что у вас не хватит людей отстоять город. Твоя игра закончена. Призываю тебя сдаться.
Даргер перестал играть.
Последняя нота растаяла в тишине.
Словно по сигналу – а это и был сигнал, – внутренние стены ворот Гармоничного Общения обрушились грудой раскрашенных деревянных кирпичей, скрепленных мучным раствором. Прятавшиеся за фальшивыми стенами солдаты под предводительством Злобного Отморозка бросились к внешним створкам, захлопнули их и заложили огромным бревном. Та же участь постигла и внутренние створки. Между тем из-за окрестных домов хлынула кавалерия. На крышах, балконах, городских стенах, буквально в каждом окне появились лучники и стрелки с винтовками. Оружие было направлено на солдат Хитрой Лисы.
К тому времени, как вражеские солдаты опомнились, все было кончено.
Даргер встал.
– Главком Хитрая Лиса, – громко объявил он, – вы окружены, в меньшинстве и под прицелом. Если станете сопротивляться, умрете. Но если сдадитесь, даю слово джентльмена, к вашим людям проявят снисходительность.
Хитрую Лису как громом поразило.
– Выбор за вами, – с некоторым самодовольством добавил Даргер.
Когда площадь опустела, солдаты Тайного Императора, переодетые во вражескую форму, снова распахнули ворота, вывесили знамена Трех Ущелий и жестами пригласили ожидающую армию в город.
Поскольку все высшее командование уже пленили, а в армии остались лишь посредственные офицеры, никто не засомневался. На площади Свободной Торговли солдат разделяли на небольшие отряды и отправляли в паутину боковых улиц. Там их окружали, обезоруживали и конвоировали во временные пункты переназначения. Дальше в дело вступали жизнелюбцы: быстро и эффективно они распределяли побежденных солдат по рядам Бессмертных Тайного Императора.
Даргер присматривал за захватом речного флота, за повышением и разжалованием офицеров, за подсчетом и оценкой трофейного оружия, за распределением новой формы (над которой трудились все городские портные и швеи с тех самых пор, как был намечен план действий), за принесением присяги, за допросом шпионов – и своих, и вражеских – и еще за сотней других дел.
На все про все ушел остаток дня, но к закату от армии Трех Ущелий осталась лишь горстка дезертиров. Они улепетывали куда глаза глядят, разнося вести о перемене фортуны, обернувшейся для Хитрой Лисы полной неожиданностью.
По непонятной причине Даргера не покидало ощущение, что он забыл сделать нечто важное.
– Что я упускаю? – произнес он вслух.
– Многое, благородный господин, – ответил стоящий неподалеку жизнелюбец. – Но если вы имеете в виду запланированные дела, то вас по-прежнему ждет беседа с главкомом Хитрой Лисой.
По приказу Даргера жизнелюбец отвел его в зал для совещаний.
– Свободны, – бросил Даргер, как только дверь за его спиной закрылась.
Разумеется, все жизнелюбцы, находившиеся в зале, сразу вышли. Стражники оказались не так расторопны.
– Никак невозможно, господин, – запротестовал один из них. – Эта женщина опасна!
– Я согласен, будь Хитрая Лиса мирной жительницей, ее можно по праву считать преступницей и социопаткой, – признал Даргер. – Но все ее поступки совершены по долгу службы, а значит, она достойна похвалы и соответствующего обращения. Немедленно покиньте зал, или вас ждет наказание за неисполнение прямого приказа.
Стражники вышли, и Даргер невольно отметил, что день, когда он не сможет совладать с добропорядочным собеседником, станет первым днем его честной жизни.
Прославленный главком Хитрая Лиса оказалась невысокой женщиной с жестким обветренным лицом и глазами, как две черных пуговки. Держалась она строго и надменно.
– Я честно сражалась, – заявила она, – и имею право на честную смерть.
– Никто не желает вам смерти, – заверил ее Даргер. – А уж я в последнюю очередь. Пожалуйста, присаживайтесь. Я без сил, а сидеть, пока вы стоите, было бы верхом грубости. Благодарю. – Он плюхнулся в кресло. – Тайный Император предлагает вам возглавить разрозненные остатки армии Трех Ущелий (теперь это провинция, а не государство) и от его имени покорить страны к югу отсюда. Учитывая ваши военные навыки и их относительную слабость, вы расправитесь с ними в два счета.
– Если я оставлю Три Ущелья без защиты, – ответила изумленная Хитрая Лиса, – сюда сразу же вторгнутся армии Двойных Городов и Республики Центральных Равнин. – Обуздав эмоции, она добавила. – Хотя, конечно, я больше не несу за это ответственность.
– Я подловил Хитрую Лису на стратагеме, которая считалась древней еще до эпохи Утопии, – мягко произнес Даргер. – Неужели она считает, что с ее врагами справиться труднее? Впрочем, врагами они пробудут недолго. Китай вступил в новую эру – или, быть может, правильнее сказать, вернулся в старую. После покорения южных государств вы увидите, что Перекресток ничуть не изменился, за исключением одного: он стал частью страны, живущей в мире с собой и со всеми остальными. Итак, вы принимаете предложение императора?
– Я... Второй раз за сегодня ты застаешь меня врасплох. Наверное, так живется людям небольшого ума. Не сказала бы, что мне это по нраву.
– Не вините себя в поражении. Вам приходилось полагаться только на природный гений, тогда как к моим услугам была непогрешимая математическая наука психополемология. Я применил производную гиперинверсию к множеству всевозможных исходов, обработал результат алгоритмом катастрофы типа «Ласточкин хвост», выровнял булевы константы, и решение сразу стало очевидным.
– Я не знакома с твоей терминологией, – отозвалась Хитрая Лиса, – но вполне понимаю, что ты сделал. Так же поступают иллюзионисты. Если зрители уверены, что из колоды карт покажется пиковый туз, фокусник превращает все карты в пиковые тузы. Или заставляет этого туза вспыхнуть пламенем. Или подбрасывает колоду в воздух, и карты оборачиваются воронами и разлетаются прочь. Ты знал, что я считаю тебя хвастуном и обманщиком, и применил уловку, на которую мог попасться только круглый дурак. Мне казалось, я знала, что у тебя на уме, а потому угодила в собственную западню. Если бы я по достоинству оценила твою хитрость, то, поверь, этот день закончился бы по-другому.
– Хитрая Лиса, вы женщина исключительного ума. Я был бы рад никогда не встречаться с вами на поле битвы. Скажите, как стратег стратегу, что вы думаете о моих шансах на успех касательно следующих противников?
По лицу главкома пробежала еле заметная усмешка.
– Тут и думать нечего. На твоей стороне преимущество, которого я не могла добиться, как бы ни пыталась.
– И в чем же оно заключается?
– Двойные Города и Республика Центральных Равнин теперь боятся тебя больше, чем друг друга. Твоя армия вылезла с задворок Китая и всего за несколько месяцев покорила кучу государств. Знаменитый стратег Хитрая Лиса загнала тебя в угол, но ты без труда побил противника его же оружием. Теперь твой грозный взор обратился на север. Им не останется ничего иного, как объединиться против тебя.
– И как бы вы справились с ними на моем месте?
Она объяснила, как именно.
Помолчав несколько мгновений, Даргер пораженно всплеснул руками.
– Какое неб...
Хитрая Лиса вскинула обе ладони.
– Стоп! Ты собирался воскликнуть: «Какое небывалое совпадение!» – хотя это отнюдь не так. Тебе понадобилась новая стратегия, и ты выудил ее из моей головы. Вот и все. Не нужно притворства.
– Уверяю вас, госпожа.. – начал было Даргер, но сдался. – А, к черту! Хитрая Лиса, вы видите меня насквозь. Я поражен и очарован. Если бы я восхищался вами чуть сильнее, чем сейчас, то был бы вынужден немедленно просить вашей руки.
– Мне и в голову не придет выйти замуж за человека не глупее себя, – сказала Хитрая Лиса. – Никогда не знаешь, что у такого на уме.
* * *
Несколько дней спустя Тайный Император созвал совещание – обсудить следующий этап кампании. Даргер, Довесок и Белая Буря стояли в приемной на первом этаже башни Желтого Журавля и ждали, чтобы им завязали глаза и провели по бесконечным лестницам.
– Хитрая Лиса согласна сотрудничать? – спросила Белая Буря у Даргера.
– Она попросила дать ей пару дней на раздумья. Я сказал, это означает, что она все решила и просто пытается набить себе цену. В ответ она только рассмеялась. Видимо, императору придется раскошелиться. Но она все равно настояла на том, что ей нужно время. Когда я доложил ему об этом, он не слишком обрадовался, но промолчал. А у вас что нового?
– Мощный Локомотив заставляет меня читать ему, – скривилась Белая Буря. – Да не все подряд, а любовные поэмы! Только представь! Все часы, пока решалась судьба Перекрестка, я просидела у его ложа. И это повторяется изо дня в день. А потом я возвращаюсь к себе и в одиночестве коротаю ночь в холодной постели.
– Царевича Блистательного Первенца проще всего свести с ума от ревности именно так. Ваша любовная ссора удалась?
– Еще как. Мы наговорили друг другу кучу гадостей. Я прорыдала полдня.
– Значит, все идет как надо. Помните, что сказал Великий Бард? «Увы! Я никогда еще не слышал? и не читал – в истории ли, в сказке ль, – чтоб гладким был путь истинной любви»[48]48
Цитата из пьесы У. Шекспира «Сон в летнюю ночь» (пер. Т. Щепкиной-Куперник).
[Закрыть].
– Пожалуйста, избавь меня от своих афоризмов. Мне начинает казаться, что ты выдумываешь их на ходу.
* * *
В тот день на Тайном Императоре не было ни повязки, ни платка – только драконья маска. В ней он выглядел мудрым и опасным. Как и на каждом совете, Невеста Феникса скромно поблескивала по левую руку от императора. Место справа на этот раз заняла женщина в совершенно непроницаемой черной вуали.
Когда Тайный Император изменял привычкам, следовало ожидать самого худшего. Тем не менее Даргер решил придерживаться заготовленной речи.
– Всем вам должно быть очевидно, что наш следующий шаг – спуститься по Длинной реке, воспользовавшись флотом Трех Ущелий, и схватиться с врагами на севере. В центральном Китае осталось только два более-менее значимых государства – Двойные Города и Республика Центральных Равнин. Армия каждого из них по отдельности не уступает числом нашим Бессмертным. Победить одну, чтобы тут же столкнуться со свежими солдатами другой – чистой воды безрассудство. Поэтому я предлагаю покончить с обеими одновременно.
После удивительной победы, одержанной Даргером буквально на пустом месте, никто не горел желанием возражать Гениальному Стратегу. Но советники явно пришли в смятение.
По кивку хозяина Умелый Слуга расстелил на столе карту.
– Проще всего, – продолжил Даргер, – отправить главам обоих государств письма с предложением сразиться, заранее условившись о месте и времени. Я бы посоветовал пойму реки перед Оперой. Наша армия разместится выше по течению, а вражеские силы – ближе к городу.
На этих словах терпение советников лопнуло. Некоторые вскочили с места.
– Что за безумие! – рявкнул генерал Железный Гребень. – Вы хотите разместить Бессмертных между рекой и озером. К югу твердая почва переходит в топь. Отступать некуда – вокруг болота. Между тем у противников полная свобода маневра. Никто в здравом уме не уступит преимущество во времени, внезапности или местности. А вы отказываетесь от всех трех!
– Я не собираюсь проигрывать, стало быть, вопрос отступления к делу не относится, – объяснил Даргер.
– Нельзя отрицать, вам везет, – заметил генерал Неземной Красавец. – Но когда-нибудь удача от вас отвернется. Мы не можем метаться от одной сомнительной стратагемы к другой, как ребенок, прыгающий по камням через ручей.
– Напротив. Именно так я поступал всю жизнь. Если вы будете откровенны с самим собой, то наверняка поймете, что придерживались того же правила. И ничего, до сих пор живы! И все у нас вроде неплохо.
– Рано или поздно вы поскользнетесь на одном из этих камней и свалитесь в воду. Никому не везет вечно.
– Разве не для того мы ходим по земле, чтобы, когда нужно, слегка подтолкнуть удачу? – возразил Даргер. – Главарх Белая Буря, вам есть что сказать?
– Я не представляю, на что рассчитывает Гениальный Стратег с таким планом, – ответила Белая Буря, поднявшись с места. – Но он своего добьется.
Генерал Неземной Красавец едва не сплюнул в сердцах.
– Вера не заменит мудрость, а самонадеянность – знания. Удача – вообще понятие отвлеченное, ее нельзя подтолкнуть!
– Если вы сомневаетесь в моих умениях, – отозвался Даргер, – просто убедите Тайного Императора не прислушиваться к моим советам. Я склонюсь перед его мудростью.
Все повернулись к императору.
Тот жестом приказал всем сесть, и его воля была исполнена.
– Есть только один человек, способный вынести суждение по столь опрометчивому плану. Это новый главком будущей Южной армии. – Тайный Император повернулся к женщине в вуали. – Хитрая Лиса, повтори моим советникам то, что ты мне сказала.
Бывший, а теперь и ныне действующий главком откинула вуаль. Ее темные глаза довольно поблескивали.
– Я выслушала план Гениального Стратега во всех деталях и уверена, что он сработает. План гениален в своей простоте. Я и сама не придумала бы ничего лучше.
По залу пронесся дружный стон. Однако никто не поднялся с места, чтобы возразить.
– Теперь я посовещаюсь с главкомом Южной армии, главархом дивизии Саперов и Археологов и исполняющим обязанности главкома Северной армии. Остальные свободны, – подытожил император.
* * *
Когда они остались вчетвером (впятером, если считать Невесту Феникса), Тайный Император снял маску и обратился к Даргеру:
– Хитрая Лиса сказала, что ты предлагал ей деньги. Необычайно неуклюжий ход, Гениальный Стратег. Такой талант, как у нее, за золото не купишь.
– Могу я поинтересоваться, что ей предложили вы, ваше величество?
Император кивнул Хитрой Лисе, и та ответила:
– Тайный Император разрешил мне сопровождать тебя в Оперу в качестве наблюдателя, чтобы я собственными глазами увидела, как разгромят врагов, с которыми я сражалась всю свою сознательную жизнь.
– Ах, вот оно что.
– А как же Южная армия, если вы уедете? – спросила Белая Буря.
– Мое место займут мои самые доверенные помощники. Они обо всем позаботятся. В любом случае нельзя покидать Три Ущелья, пока существует угроза вторжения с севера. Также они известят ссыльных чиновников о том, что теперь их верность принадлежит не бывшему государству, а Тайному Императору. Те, кто смирится с новым положением дел, сохранят должности в региональном правительстве. Остальные... – Хитрая Лиса пожала плечами.
– Понятно, – глубокомысленно кивнул Даргер. – Пройдемся по плану битвы?
– Не сомневаюсь, что он соответствует твоим обычным стандартам, – сказал Тайный Император. – Хитрая Лиса, пошли за стенографистом.
Главком дважды хлопнула в ладоши. Из-за боковой дверцы появился слуга с блокнотом в одной руке и пером с чернильницей в другой.
– Согласно плану, нам понадобятся письма с вызовом на битву. Как раз их и продиктуешь.
Даргер быстро собрался с мыслями.
– Первое начинается так:«Приветствую мою возлюбленную сестру, именующую себя Верховным Оратором мятежной провинции так называемой Республики Центральных Равнин».Второе:«Приветствую моих возлюбленных чад, Потомственных Иерархов государства-отщепенца двойные Города».А дальше одинаково, слово в слово:
«Поскольку больше века в самом сердце Великого Китая бушует нескончаемая война, поскольку исстрадавшиеся подданные взывают ко мне и поскольку все от мала до велика жаждут благословенного мира, ваш император явился навести порядок и избавить людей от мучений. Увы, некоторые ожесточились против народа, против мира и против законного правителя. И потому я должен принять меры.
В третий день осени в речной долине у города Опера встретятся три великие армии – так предначертано судьбой. Сокрушить противника будет не сложнее, чем дракону сомкнуть челюсти на орешке. Если вдруг мои Бессмертные покажут спину, не поддавайтесь на обман. Мы развернемся и обрушимся на врага со всей свирепостью и беспощадностью легендарного Локомотива. Запомните это и хорошенько обдумайте».
И в конце подпись:«Тайный Император, Божьей Милостью И Небесным Мандатом Правитель Всего Китая».
Тайный Император почти непроизвольно кивнул.
– Что думаете, главарх Белая Буря? – спросил Даргер.
– Похоже на зашифрованное письмо. Оно словно подмигивает получателю, мол, не принимай каждое слово за чистую монету.
– Отлично! – Даргер повернулся к стенографисту. – Сделай копии и после того, как их посмотрит и одобрит Тайный Император, отправь одного курьера с письмом, адресованным Двойным Городам, в Республику Центральных Равнин, а другого с письмом, адресованным Центральным Равнинам, в Двойные Города. Пусть думают, что письма случайно перепутали.
* * *
Были и другие вопросы для обсуждения, но вскоре совещание подошло к концу. Когда Даргер направился к выходу из зала, его настиг голос Тайного Императора:
– Гениальный Стратег, задержись на пару слов.
– Конечно, ваше величество.
– Скажи-ка, ты знаешь, что такое война? – спросил император, когда они остались наедине.
– Сунь Цзы Запада определял войну как дипломатию другими средствами[49]49
Аллюзия на высказывание Карла фон Клаузевица: «Война есть продолжение политики другими средствами».
[Закрыть], – осторожно ответил Даргер.
– Он ошибался. Ибо что есть война, если не восхваление богатых даров жизни? Войны разгораются не во времена голода, засухи или небывалой нищеты. Войны разгораются во времена изобилия. Подобно охапкам фруктов и зерна и сонму жертвенных животных, приносимых на алтари богов во времена великого достатка, такой же сонм молодежи призывается, обучается и водружается на алтарь войны. Чтобы сгореть, друг мой, чтобы сгореть. Таким образом мы славим то, чем нас одарили.
– Я никогда не думал о войне в этом ключе. Но произнесенные вслух, ваши слова кажутся бесспорными.
– Как ни парадоксально, в этой войне ты, похоже, твердо решил обойтись без жертв. Конечно, отчасти дело в исключительной точности твоих расчетов. Это простительно. Но ты не позволяешь главкому Мощному Локомотиву выбраться из постели – не смей перебивать! – когда он нужен на поле битвы. Я знаю, что все эти любовные хитросплетения, в которых ты увяз по уши, представляются тебе важными – и с точки зрения простых людей это, несомненно, так и есть. Но я веду войну, и мне нужно, чтобы Мощный Локомотив раздувал ее пламя. Быть может, он излишне жесток, но в этом и состоит вся суть войны. Смирись!
Даргер склонил голову, отчасти чтобы спрятать страх в глазах.
– Каждое ваше слово – чистая мудрость, ваше величество. И ваше слово закон.
– Да, именно так.
* * *
– Вот ваша трость, – сказал Даргер Мощному Локомотиву. – Вставайте.
Главком сел прямо, спустил ноги на пол, но не поднялся с постели.
– Я не понимаю.
– Если коротко, вы переборщили с болезнью. О, я вас не виню! Когда пришлось прибегнуть к обману, вы, ненавидя его всей душой, не слишком преуспели – можете записать это на свой счет. Но вот Белая Буря подзабыла, какой вы отчаянный малый, и видит в вас лишь слабака и неудачника. Поэтому кое-что поменяем. Вы должны заставить себя подняться с одра и, даже если ваше выздоровление и сама жизнь окажутся под угрозой, вернуться на службу. Император нуждается в вас.
– А как же наш план?
– Идет своим чередом. Следуя моим указаниям, Белая Буря по-прежнему будет проводить с вами все свободное время. Она считает, что таким образом заставит ревновать царевича Блистательного Первенца. Но дело кончится тем, что она постепенно в вас влюбится. Говорите что хотите, но он изнеженный цветок из оранжереи, а вы воин и человек дела. Белая Буря больше всего на свете любит технику и неминуемо увлечется мужчиной, который сам как бездушный механизм. На вашей стороне сама природа. Нужно просто помочь Белой Буре открыть глаза.
– Я... понимаю. Видимо, мне снова придется извиниться, Гениальный Стратег. Я подумал, что ты воспользуешься моей притворной слабостью и попытаешься захватить власть. Но меня снедает любовь, и эту цену я бы охотно заплатил. Однако теперь ты добровольно умываешь руки, лишь бы не рухнули наши планы. По-моему, ты настоящий друг и всем сердцем на моей стороне.
– О чем я вам все время и толкую. А теперь вставайте. Посмотрим, как вы ходите с тростью. Немного поморщитесь. Не так сильно! Вам очень больно, но вы стараетесь этого не показывать, вы гордый человек. Вот так лучше.
– Я с радостью вернусь на поля сражений.
– Ах, да. Насчет этого. Боюсь, Тайный Император уже одобрил план следующей битвы. Сражаться не придется.
– Что?!
– Согласен, жаль. Но сделанного не воротишь. Ну-ка обопритесь на трость поубедительнее! Вы сжимаете ее как оружие, а это подпорка, помогающая удерживаться на ногах.
Мощный Локомотив послушался совета.
– Как я сразу не понял, что первый план не сработает, – проворчал он. – Ни один мужчина не добился женщины, лежа в постели.
– Наоборот, лучше места заполучить женское сердце не придумаешь. Но мы, учитывая обстоятельства, обойдемся полем битвы.
* * *
– Этот увалень снова на ногах, – сообщила Белая Буря. – Позволь мне вернуться к царевичу.
– Да ради бога, – отозвался Даргер. – Только вам придется уступить его требованиям: согласиться на роль любовницы, отправиться в Южные Ворота и не убивать женщину, которая станет его женой.
– Последнее я точно не обещаю.
– Тогда вы должны по-прежнему заботиться о Мощном Локомотиве.
* * *
– Белая Буря каждый день навещает Мощного Локомотива, – пожаловался царевич Блистательный Первенец.
– Так мы и задумывали, помните? Чтобы ей было с чем сравнить. Главком может поспорить очарованием и привлекательностью разве что с экскаватором. Поверьте, ей не особенно нравится то, что она видит. Хотя, надо признать, многие женщины от него без ума.
– Она читает ему любовные поэмы.
– Тоже согласно моим указаниям. Слова любви настроят ее на нужный лад, и мысли ее неизбежно обратятся к вам.
– Из ваших уст это звучит почти осмысленно, – понурился царевич. – Но мне лучше знать.
Они сидели в саду для бесед, наблюдая за рабочими, делавшими замеры под фундамент особняка Непогрешимой Целительницы. В этом году клены рано поменяли цвет листвы и теперь соперничали багрянцем с лебедями, невозмутимо плававшими в пруду. Внезапно налетел ветерок и закружил черные лепестки с ближайшего розового куста.
Даргер молчал.
– Я просто с ума схожу, – зарычал царевич, – когда представляю, как она днями напролет просиживает у его постели.
– Так возрадуйтесь. Главком покинул ложе больного и вернулся к обязанностям незаменимого помощника Тайного Императора.
– Значит, она больше не будет его навещать?
– Разумеется, будет. Иначе весь наш план пойдет прахом.
Царевич Блистательный Первенец волком уставился на свой стиснутый кулак.
– Разве нельзя ничего сделать? Я не могу просто сидеть на месте и терзаться сомнениями.
– Ну... кое-что сделать можно. Но, боюсь, вам не хватит решимости.
Царевич разжал пальцы и поднял взгляд на Даргера.
– Случалось, я бил людей и за меньшее оскорбление. Но мне не обойтись без вашей помощи, и я буду держать себя в руках. Что сможет другой, на то способен и я. Испытайте меня!
– Белая Буря хочет, чтобы вы приревновали. Вы должны ответить ей тем же.
– Как? С ней не сравнится ни одна женщина. Она не поверит, если я приударю за другой.
– Поухаживайте за единственной женщиной, которую она уважает, – за главкомом Хитрой Лисой.
– Притворяться в таких делах – подлость.
– Вы убьете человека, если это единственный способ завоевать Белую Бурю? – спросил Даргер. – Если да, то и женское сердце разобьете. Это гораздо менее серьезный проступок, да и в любом случае не редкость. Женщины почти всегда оправляются от горя.
– Надо так надо, – сдался царевич. – Но сначала поклянитесь именем тех чужестранных тварей, которых считаете богами, что не только добьетесь для меня любви и покорности Белой Бури, но и устроите все так, что мне ни дня не придется сидеть на троне императора, помогая осуществлению ваших планов.
Даргер только вздохнул.
– Хорошо, я могу сделать, как вы хотите: нужно опозорить и отправить в ссылку Мощного Локомотива, а потом убедить Тайного Императора даровать Южным Воротам независимость в награду за вашу верную службу. Конечно, вам придется дождаться, пока мы покорим Двойные Города и Республику Центральных Равнин, проложим путь к Тихому океану, разгромим прибрежные государства и захватим Север. Но это только вопрос времени. А вот с желаниями и чувствами Белой Бури предстоит гораздо более трудная и деликатная работа.
Царевич Блистательный Первенец, как оказалось, уже не слушал Даргера, а невидящим взглядом сверлил небо.
– Если бы я думал, что она с ним спит, – процедил он, – то убил бы его голыми руками!
* * *
Ночью Белая Буря прокралась в покои Даргера. Услышав шорох упавшей на пол одежды, он открыл глаза и увидел у кровати женщину, облаченную лишь в тени и лунный свет. Она была холодной и желанной, как богиня.
– Ради всего святого, что вы делаете? – спросил Даргер.
– Все, в том числе и ты сам, не устают превозносить тонкий ум Гениального Стратега. И ты все равно задаешь такие вопросы? – Белая Буря откинула простыню и скользнула к Даргеру в постель.
– Каким бы восхитительным, содержательным и трогательным ни был наш роман, он окончен. За вас сражаются два самых могущественных мужчины Китая, и оба дикие ревнивцы. Как вам вообще пришло в голову явиться сюда?
Вздохнув, Белая Буря прижалась к Даргеру.
– Я не могу спать с царевичем Блистательным Первенцем, и мне тошно от одной только мысли о сексе с главкомом Мощным Локомотивом. Остаешься только ты.
– Вспомните о пользе воздержания! Если вас застанут в моей постели, оба ваших потенциальных возлюбленных тут же объединят усилия и отправят меня на тот свет.
– Тогда тебе лучше постараться мне угодить, – промурлыкала Белая Буря. – Чтобы я с тоски не намекнула им чего лишнего. Значит, так. Сперва ты должен...