355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Майкл Суэнвик » Даргер и Довесок (ЛП) » Текст книги (страница 33)
Даргер и Довесок (ЛП)
  • Текст добавлен: 16 июня 2017, 17:00

Текст книги "Даргер и Довесок (ЛП)"


Автор книги: Майкл Суэнвик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 47 страниц)

Глава 6

Как-то раз один честолюбивый генерал вызвал Гениального Стратега на поединок в вэйци[37]37
  Логическая настольная игра с глубоким стратегическим содержанием, возникшая в Древнем Китае. Обычно используется японское название – го.


[Закрыть]
, задумав продемонстрировать свое превосходство в тактике. И действительно, к концу игры на доске преобладали камни противника, а камни Гениального Стратега разметало в плачевном беспорядке. Но когда генерал поднялся, чтобы уйти, путь ему преградили солдаты с обнаженными мечами.

– Вы добились временного преимущества, – сказал Гениальный Стратег. – Однако общую картину упустили.

С того дня генерал стал самым верным последователем Гениального Стратега.

Удивительные сказания второго периода Сражающихся царств.


Дорога к Миру петляла через лабиринт невысоких курганов, заросших миндальными деревьями в бледно-розовом цвету. Это были развалины невероятно высоких (так утверждали легенды) зданий, покинутых после краха Утопии. В последующие смутные времена из их каркасов добывали металл. Когда вдалеке замаячили серые стены города, оказалось, что ворота распахнуты настежь, а стражники, явно не ожидая неприятностей, лениво прохаживаются на дозорных башнях.

Дорога до столицы заняла несколько дней напряженной скачки, но когда перед всадниками показался город, Довесок был уверен, что они оставили далеко позади любого вражеского шпиона, которому посчастливилось унести ноги с Ратного перевала. В последних донесениях, дошедших до горожан – а посыльных отправляли в Мир, как заведено, ежедневно, – говорилось, что позиции армии Горных Лошадей неприступны и Благодатное Царство обсуждает условия капитуляции, чтобы, поджав хвост, вернуться на свою территорию, которая при удачном раскладе значительно уменьшится.

– Доставайте флаги и знамена! – крикнул Довесок, завидев впереди первый сторожевой пост, часть внешнего кольца городской защиты. – Не зевайте. Покажем им все, на что мы способны!

Злобный Отморозок отправился из головы отряда в конец проследить за тем, чтобы впереди несли зелено-золотой флаг Земли Горных Лошадей, за ним – знамена армий Мира и зависимых городов, причем покоренных недавно – в центре, и последними – приспущенные флаги Южных Ворот и Благодатного Царства, трофеи побежденных и, считай, покоренных царств. Огненная Орхидея поравнялась с Довеском во главе отряда.

– Мое место рядом с мужем.

– Никакой я тебе не муж, – напомнил тот.

– Пока нет. Но это мелочи.

– Мы готовы, – доложил Злобный Отморозок, пристроившись следом за командиром и предводительницей разбойников.

– Тогда вперед.

Довесок послал коня вскачь. Остальные последовали его примеру. Они неслись все быстрее и быстрее, пока не разогнались настолько, что за ними не поспела бы ни одна обычная лошадь. Выскочившие из будки стражники бросились перекрывать дорогу заградительным брусом и отчаянно замахали руками, призывая всадников остановиться. Те, не обращая внимания, помчались дальше: реяли флаги, трубили рога, проворные горные лошади с легкостью перескакивали через брус.

Довесок летел во главе отряда, и в жилах его бурлила кровь. Вот это жизнь! Оставалось сожалеть лишь о том, что нельзя одновременно полюбоваться на себя со стороны. Шутка ли: всадники в зелено-золотой форме Земли Горных Лошадей проносятся мимо на полуволшебных скакунах, ведомые щеголем с головой пса и женщиной, чьи необычайные рыжие волосы постоянно меняют цвет и развеваются на ветру, как знамя.

– Победа! – кричали всадники отвесившим челюсти стражникам.

– Добрые вести! Великая победа на юге!

– Расскажите всем – победа!

Если после того, как отряд скрылся в направлении Мира, стражники решили, что эти лихие солдаты в отличительной форме их собственной армии спешат в город, чтобы провозгласить решающую победу... разве можно винить их за недоразумение? В конце концов, солдаты мчались верхом на животных, в чью честь назвали страну и которых из национальной гордости никогда не продавали за границу. Да и кому могло прийти в голову, что отряд из двадцати человек решится напасть на защищенный город?

Немного спустя перед всадниками предстали самые удивительные руины, которые когда-либо видел Довесок. Косой кирпичный парус обрывался на полпути в небо. Как объяснила Огненная Орхидея, до частичного обрушения это была охлаждающая башня энергетической станции. Принципы действия этой энергии были утрачены в далеком прошлом.

– Поедем по длинной дороге, – решил Довесок. – В город обязательно отправят гонца, чтобы сообщить о нашем прибытии. Если он нас не увидит, то не станет задавать неудобные вопросы и быстрее доберется до цели.

* * *

Трижды всадники Довеска – Песья Свора, как они стали себя называть, – с налету обрушивались на сторожевые посты. На последнем из будки выбежал знатный юноша и беспомощно застыл на обочине дороги, разинув рот от изумления. Заметив его, Довесок властно вскинул руку.

– Злобный Отморозок! – скомандовал он. – Прихвати этого аристократика.

Злобный Отморозок, тотчас натянув поводья, повернул скакуна и помчался прямо на оцепеневшего болвана. Казалось, тот вот-вот попадет под копыта. В последний момент Злобный Отморозок прянул в сторону, свесился с седла и, одной рукой ухватив добычу, перекинул юношу через загривок горной лошади.

Когда последний сторожевой пост скрылся из виду, Песья Свора перешла обратно на рысь. Довесок поравнялся со Злобным Отморозком и непринужденно окликнул аристократа.

– Кто вы, господин? – спросил слегка оторопевший юноша.

– Имя мое значения не имеет. Важны вести, которые я везу. По твоей одежде видно, что ты из богатой семьи. Могу я предположить, что ты знаешь в лицо высших чиновников Мира?

– Моя мать входит в Совет Семерых, – прошептал пленник с подобающей скромностью.

– Какая удача! – воскликнул Довесок. – Стало быть, ты сможешь подтвердить, что мы имеем дело с нужными людьми.

– Ну...

Наконец они повернули к самому городу и, обогнув его с востока, подъехали к воротам Вечной Радости. На глазах у изумленных стражников Довесок натянул поводья, привстал в стременах, чтобы его было хорошенько видно, и громко объявил:

– Важные вести! Великая победа на юге! – А затем развернул лошадь и поскакал прочь.

Злобный Отморозок задержался лишь для того, чтобы крикнуть:

– Встречайте нас у южных ворот!

Так Довесок с Песьей Сворой и объехал весь город: от ворот Непреходящей Гармонии на севере к воротам Гармоничного Мира на западе и оттуда к самым большим воротам Вечного Мира на юге. Путь через бесконечные руины Утопии даже быстрой рысью отнял несколько часов. К тому времени, как отряд добрался до южных ворот, о нем прослышал весь город. Высокородные Чиновники Мира собрались на площади перед воротами, дабы официально поприветствовать и выслушать вестников.

Под ликующие крики толпы всадники приближались к помосту. Их встречали семеро озадаченных сановников: среди отряда в цветах страны не было ни одного знакомого лица.

– Это Совет Семерых? Все здесь? – спросил Довесок у ничего не подозревающего пленника.

– О да. Они...

– Кто у них главный?

– Мудрый Законодатель. Это вон тот мужчина в самом центре. Он...

– Злобный Отморозок, отпусти простака.

По сигналу Довеска Песья Свора во весь опор понеслась вперед, расшвыривая горожан. Перед помостом Довесок осадил лошадь, бросил поводья одному из почетных стражников и взбежал наверх, перепрыгивая через две ступеньки.

Его люди совали флаги и знамена в руки другим стражникам и поднимались следом. Прежде чем хоть кто-то из Совета Семерых успел опомниться, к горлу каждого приставили нож.

Довесок грозно ткнул пальцем в старейшего сановника.

– На колени!

Толпа изумленно выдохнула.

Одновременно с приказом командира Злобный Отморозок мягко, но настойчиво опустил ладони на плечи Мудрого Законодателя и, что-то заботливо прошептав, с минимальными неудобствами помог тому оказаться в нужном положении. Между тем остальным шести членам Совета тоже помогли опуститься на колени.

– Мужчины и женщины, удача на вашей стороне, ибо вы дождались конца темной эпохи! – прокричал Довесок во всю мощь легких. – Маленькая Паучиха! Ты знаешь, что делать.

Маленькая Паучиха с красным свертком под мышкой уже мчалась к флагштоку на другом конце площади. Спустив знамя Мира, она расторопно прицепила к веревке кусок ткани, который им передал Умелый Слуга, и вздернула его на самую верхушку флагштока.

На спуск знамени Земли Горных Лошадей горожане отозвались низким стоном, а увидев, что пришло ему на смену, удивленно ахнули.

Над Миром развевался древний флаг Китая.

– Слава Великому Китаю! – завопил Довесок во все горло. – Да возрадуются его граждане – кончилась эпоха войн! Тайный Император взошел на престол! Сражающиеся страны снова станут единым народом!

Первым расплакался старик, в котором знатный пленник опознал главу совета. Обняв морщинистыми руками Довеска за ноги и уткнувшись лбом в его колени, он вымолвил:

– Клянусь в верности Тайному Императору – и наконец возрожденному Китаю!

* * *

Целую неделю Довесок фактически правил Миром, а заодно и землями, которые теперь назывались провинцией Горных Лошадей. За все это время он ничего не изменил в городском управлении и не издал ни одного указа, чтобы не рассердить ни отцов – основателей города, ни Тайного Императора, а потому его популярность взлетела до небес. Ему и Огненной Орхидее выделили роскошные покои. Каждый вечер в их честь закатывали званые пиры и устраивали всевозможные развлечения: посиделки под луной, оперы, представления акробатов, состязания поэтов и охоту на цилиней[38]38
  В китайской мифологии чудо-зверь, символизирующий долговечность и благополучие.


[Закрыть]
.

Кроме того, их осыпали дарами. Однажды за завтраком Умелый Слуга подал Довеску трость.

– Господин, вам подарок от сына Высокородной Чиновницы Лунный Цветок.

– От кого?.. Ах, да, это тот молодой идиот, которого Злобный Отморозок сцапал на дороге.

– Благодаря знакомству с вами его дела пошли в гору. Он пожелал выразить благодарность.

– Это же моя трость с клинком. Она и так принадлежит мне.

– Присмотритесь, господин, и вы поймете, что ее улучшили.

Довесок вытащил клинок и обнаружил, что старое лезвие заменили новым, той же длины и формы, но из более добротной стали. Вдобавок на нем появилась искусная гравировка с довольно идеализированной сценой: Довесок рука об руку с Огненной Орхидеей мчится во весь дух во главе Песьей Своры. Осторожно полюбовавшись клинком, он спрятал его обратно в трость.

– Навершие новое. Старое было ничем не украшено. Что это за птички гоняются друг за дружкой сверху?

– Фениксы, господин. Моя идея. Серебряных дел мастер хотел сделать драконов, но я подумал, что это не слишком благоразумно, ведь дракон – символ императора. Феникс символизирует долголетие, что весьма полезно для хозяина дома и просто чудесно для воина.

– Хмм. – Довесок задумчиво постучал тростью по губам. – Быть может, мой вопрос покажется тебе странным, но в моей культуре украшенный меч – это своего рода подарок, который старший преподносит младшему в награду за выдающуюся службу – например, за победу в битве или захват флагманского корабля противника. У вас так же? – Умелый Слуга отвел взгляд. – Дерзкий сопляк! Так и хочется заехать ему этой тростью!

– Это отличный подарок и весьма ценный, – вмешалась Огненная Орхидея. – Умелый Слуга, передай тому идиоту, что мы оба благодарим его за внимание.

– Трость я оставлю. Но благодарности от меня не ждите. – Отложив трость, Довесок набросился на еду. Аппетит у него был зверский, и вскоре от завтрака не осталось ни крошки. – И кстати. Нужно подсчитать все полученные на сегодняшний день взятки.

Огненная Орхидея еще ела, сидя на кровати рядом с Довеском. Халат ее распахнулся, но грудь скрывалась за длинными, постоянно меняющими цвет волосами. Раз или два Довеску казалось, что меж локонов проглянул сосок, но полной уверенности не было.

– О, деньги текут рекой. Всем от тебя что-то надо – кому должность, кому повышение по службе, кому дом соседа, – и они знают, что попасть к тебе можно только через меня. Но чтобы попасть ко мне, им приходится подкупать Злобного Отморозка, а до него не доберешься, пока не подольстишься к кому-нибудь из семьи. Они платят каждый раз. Естественно, деньги копятся очень быстро.

– И сколько точно накопилось?

– Очень, очень много.

– Ты можешь назвать точную цифру?

– Нет. Все уже потрачено.

– Что?!

– Я прикупила участок земли за городскими стенами. Сейчас земля продается за бесценок, но с возрождением Великого Китая здесь будет безопасно строиться, и ценность ее ощутимо возрастет.

– А со мной не нужно посоветоваться? В конце концов, добрая часть этих денег принадлежит мне!

– Разве я учу тебя, как завоевывать мир? Вот и не указывай мне, как тратить семейные накопления. Муж-самодур никому не нужен.

– Я тебе не муж.

– Только потому, что я хочу нормальную свадьбу, а нам сейчас совсем некогда ей заниматься.

– Я все меньше верю, что эта свадьба вообще состоится! И дело даже не в том, что я до сих пор не сделал тебе предложение. Просто, как выясняется, ты жадная, бесчестная и расчетливая распутница!

– О! Наша первая ссора. Нужно не забыть сделать пометку в дневнике, чтобы в будущем отмечать годовщину. – Огненная Орхидея откинулась на подушки, тряхнув волосами, и теперь Довесок отчетливо видел ее соски. – Умелый Слуга, пожалуйста, убери приборы и запри за собой дверь. Мы еще немного поругаемся, а потом помиримся, предавшись страстной любви.

Именно так они и сделали.

Вторая, менее бурная вспышка примирения была в самом разгаре, когда послышался отчаянный стук в дверь.

– Воинствующий Пес, господин! Воинствующий Пес! На город напали! Чудовища!

* * *

Оказалось, что «чудовища» не столько нападали, сколько просто приближались к городу. Когда Песья Свора выдвинулась навстречу угрозе, чудовища, как и подозревал Довесок, обернулись утопианскими машинами: дробящими колесами, экскаваторами, передвижными мостами и целой кучей других механизмов. Их было так много, что казалось, будто дивизия Саперов и Археологов наступает на город в полном составе. Впереди ехала Белая Буря. Нос ее мерзопакостной машины походил на совок, хвост – на жало скорпиона. Называлась она (как выяснил Довесок позже) экскаватором типа «обратная лопата».

– Это еще что такое? – осведомилась Белая Буря, когда всадники подъехали ближе.

– Это новый флаг Тайного Императора, – объяснил Довесок. – В Мире над этими флагами сейчас трудится каждая швея.

– Хмм. – Белая Буря немного помолчала, обдумывая новые сведения. – Слышала, ты захватил город. Это хорошо. Но теперь ты стоишь у меня на дороге. Это неблагоразумно.

– Главарх, говорю вам со всем уважением, нельзя пускать этих чудищ в город. Они до смерти перепугают штатских.

– Мне нет дела до чужих страхов, и я старше тебя по званию. Машины пойдут туда, куда я пожелаю.

– Страхи – штука вполне осязаемая. Вспыхнут массовые беспорядки. Появятся жертвы. Возможно, даже пострадают некоторые ваши машины. – Довесок прикоснулся лапой к экскаватору. – Даже такое крепкое военное орудие можно сломать.

В словах Довеска была логика, и лицо Белой Бури закаменело от внутренней борьбы. Он, в свою очередь, не стал подливать масла в огонь.

– Твой совет хорош, – наконец произнесла она. – В любом случае машины в городе не нужны. Я разобью лагерь у развалин древней энергетической станции, первоочередного объекта для исследований. Однако твое бессовестное поведение не подлежит прощению и требует немедленного понижения в звании. Какое там оно у тебя?

Довесок только развел руками.

– Честно говоря, мне его так и не присвоили. Разумеется, я какой-то офицер, но у меня нет ни официального статуса, ни прав. Вполне возможно, я по-прежнему штатский, хотя вовсе не горю желанием это проверять! Я существую всецело из милости Тайного Императора.

На лице Белой Бури мелькнула призрачная улыбка.

– Как и все мы. Считай, в этот раз длинный язык помог тебе отвертеться. Но больше так не делай. А теперь забирай своих людей и проваливай с дороги.

– Как прикажете, главарх.

Экскаватор с грохотом покатил вперед, загрязняя воздух углеводородами и окисью азота, затем качнулся и остановился.

– О, чуть не забыла, – бросила через плечо Белая Буря. – Ты освобожден от командования городом. Тайный Царь – вернее, Император, раз уж ты повысил его в титуле – отправил со мной советников. Они возьмут на себя управление городом. Мир должен стать частью империи.

* * *

Поскольку Белая Буря освободила его от обязанностей и не отдала дальнейших распоряжений, Довесок оказался предоставлен сам себе. В задумчивости он прогуливался по защитным стенам и прощался с властью над единственным завоеванным в жизни городом. Сверху было видно, как у развалин охлаждающей утопианской башни саперы и археологи роют траншеи. Жуткие машины вгрызались в землю, обнажая подземные помещения и переходы. Зачем это делалось, Довесок не догадывался.

С другой стороны стены взгляд его падал на серые черепичные крыши. Дома теснились, как скот в хлеву. Площади перед каждыми воротами переходили в широкие проспекты, ведущие в сердце города. Они разделялись на более узкие улицы, а те, в свою очередь, ветвились кривыми переулками, упиравшимися в тесные дворики. Все это хитро складывалось воедино подобно кусочкам головоломки. По улицам, будто красные кровяные тельца по паутине артерий, спешили по своим делам рабочие и чиновники, селяне и солдаты, ученые, купцы и ремесленники. С этой точки город представал единым живым организмом, таким же сложным, как человек, и таким же хрупким, как яйцо.

На короткий срок ему удалось защитить Мир, пусть и бездействуя. Теперь эту привилегию у него отобрали.

Огненная Орхидея нашла Довеска, когда тот незряче пялился на Колокольную башню в центре города, и молча обняла его за талию. Помедлив, он опустил ладонь на ее плечо.

– Я тебе рассказывал, как мы с Гениальным Стратегом впервые повстречали Тайного Императора? – спросил он.

Она покачала головой.

– Тогда мы были моложе. В те дни правил Восхитительный Царь. Благодатное Царство жило в мире и спокойствии. Однако некоторых из нас это не удовлетворяло, ибо мы знали, что мир этот временный, а стало быть, призрачный. В других землях раздробленного Великого Китая бушевало с десяток войн, но результата от тех войн не было. Пока завоевывали одну страну, другая распадалась натрое. Каждый раз, как государство разрасталось настолько, чтобы доминировать в регионе, какая-нибудь его провинция объявляла о независимости или один из подчиненных народов поднимал восстание. Междоусобица ни к чему не вела, вражда никак не заканчивалась. Я и Гениальный Стратег решили, что пора искать выход из этой прискорбной ситуации. Великому Китаю нужно вернуть былую славу. Но как? Хороший вопрос. Мы прогуливались по улицам Парчи, рассуждая на эту тему, когда к нам подошел незнакомец «Я случайно подслушал ваш разговор, – сказал он. – Мысли наши так схожи, что, мне кажется, нам стоит действовать сообща». Конечно, нам было приятно познакомиться с таким вежливым юношей. Мы отправились побеседовать в ближайшую чайную и всего за полдня не только набросали примерный план по возрождению Китая и облегчению страданий простого народа, но и уверились в том, что именно нам троим предстоит воплотить наши замыслы в жизнь. На следующий день мы покинули город и отправились в одно место, о котором рассказал наш новый друг. Это был цветущий персиковый сад. Мы воскурили благовония и принесли жертвы, а затем побратались, объединив силы и цели для разрешения сложившегося кризиса. Только после наших клятв Тайный Император открыл свое истинное лицо. Как же мы обрадовались! В тот миг дело казалось наполовину выигранным. С тех пор наша троица неразлучна. Тайный Император – старший брат, Гениальный Стратег – средний, а я – младший. Вот почему наша дружба и наша решимость незыблемы.

– Эту историю я уже где-то слышала, – задумалась Огненная Орхидея.

– Еще бы, – проказливо улыбнулся Довесок. – Я позаимствовал ее у одного из классиков китайской литературы[39]39
  Имеется в виду китайский писатель Ло Гуаньчжун и его роман «Троецарствие».


[Закрыть]
.

– Понятно. А что насчет байки, будто ты и Гениальный Стратег – бессмертные, столетиями изучавшие военное искусство в пустынях Монголии? Сказать родичам, чтобы перестали болтать об этом на каждом углу?

– Нет, пусть продолжают в том же духе. Но историю с клятвами им все равно подкинь.

– Они противоречат друг другу.

– Разве? Ну и ладно. Как и все великие, я вмещаю в себе множество разных людей[40]40
  Отсылка к цитате из стихотворения У. Уитмена «Песня о себе»: «Ну что же, значит, я противоречу себе. // (Я широк, я вмещаю в себе множество разных людей.)» (пер. К. Чуковского).


[Закрыть]
. Только проследи, чтобы никто не рассказывал обе истории зараз.

Довесок выпустил плечо Огненной Орхидеи и взял ее за руку. В дружеском молчании они бок о бок двинулись вдоль стены.

– Зачем ты меня искала? – спросил он немного погодя.

– Я только что из городского архива, встретила там Белую Бурю. Она очень интересная женщина.

– Ни капли не сомневаюсь. О чем вы говорили?

– Да о всяких женских глупостях. Археология. Машины. Политика. Я упомянула, что для горожан Мира ты как бог. А она ответила, что старше тебя по званию и в любом случае уже прибрала город к рукам. Я заметила, что, если она схлестнется за власть с прославленным Воинствующим Псом, знатные чиновники истолкуют это как знак вернуть город себе. Она очень занятая женщина, и, на мой взгляд, ей не стоит волноваться о таких пустяках. Когда я ей это сказала, она спросила, что бы я посоветовала. Я ответила, что, если ее люди сделают вид, будто их указы исходят от тебя, ты пообещаешь не издавать собственных указов. И еще за нами останутся наши покои. Она не слишком обрадовалась такому раскладу, но благоразумие победило.

Довесок резко разжал пальцы Огненной Орхидеи, словно те вспыхнули пламенем.

– Ты шантажировала главарха Белую Бурю? Второго человека в армии Тайного Царя? Не посоветовавшись сперва со мной?

– Да. А что, нужно было?

– Разумеется, нет. С нее сталось бы нас казнить.

– Но ведь пронесло. Так что все счастливы.

– Нет, Огненная Орхидея, не все. Я, вообще-то, ужасно на тебя разозлился.

– О, но ты не можешь на меня злиться.

– Это еще почему?

– Потому что я очень красивая.

– Красивая?! Брак не сводится к красоте, ты, огненноволосая кретинка! В браке... – Довесок взял себя в руки. – Ну вот, теперь я запутался в твоих фантазиях. Давай еще раз, спокойно: мы не женаты. Мы никогда не поженимся. А если ты снова выкинешь что-нибудь в этом духе, я отдам тебя и весь твой бессовестный клан под трибунал и отправлю в ссылку в такую даль, у которой даже названия нет! Ясно?

Огненная Орхидея снисходительно потрепала Довеска по щеке.

– Ты всегда такой самоуверенный. По-моему, это мило.

Пока они ссорились, ее волосы сделались ярче, как это происходило каждый раз, когда она была особенно довольна собой. Теперь же Огненная Орхидея погрузилась в задумчивость, и локоны потемнели до густо-рыжего, почти черного.

– Ты спрашивал у Белой Бури, что конкретно она ищет?

– Нет.

– Очень советую спросить.

* * *

Как оказалось, Белая Буря уже нашла то, что искала.

Городской архив представлял собой бесконечную, уходящую глубоко под Дом Правительства сеть узких каменных комнатушек, больше похожих на коридоры. Полки от пола до потолка были заставлены ящиками, свитками или пачками листов – в зависимости от эпохи, в которую их здесь погребли. Довесок заглядывал в архив во время официального тура по муниципальным объектам и после того, как ему сказали, на сколько сотен миль протянулись полки, очень удивился, что здесь вообще можно отыскать хоть что-то. Когда он подошел к архиву, вверх-вниз по ступеням, совсем как муравьи, сновали археологи. Охапка за охапкой они выносили из архива папки, книги и прочие печатные материалы.

Белая Буря невозмутимо наблюдала за работой у главного входа в Дом Правительства, переругиваясь с протестующими архивариусами в серой форме.

– Вы не можете так поступить! – причитал один.

– Раскрой глаза. Дело сделано.

– Изъятие этих записей – преступление против истории, – пенял другой.

– Серьезно? Не улавливаю связи. Согласно вашей собственной системе учета – полагаю, безупречной, – никто не заходил в сектор, где хранятся эти справочники и технические документы, с тех самых пор, как их туда поместили, – уже несколько веков. От записей, к которым никогда не обращаются, нет пользы.

– Позвольте нам хотя бы снять копии, – взмолилась сухопарая женщина. Ее одеяние было так обильно расшито золотом, что она могла быть только главным архивариусом. – Наши переписчики работают быстро. Потребуется всего несколько месяцев.

– Этим записям здесь вообще не место, – безжалостно проговорила Белая Буря. – Это засекреченные военные документы. Видимо, после краха Утопии кто-то из городских чиновников принес их сюда, чтобы спасти. Весьма похвально. С другой стороны, он грубо нарушил все правила безопасности, и всех, кто принимал или принимает в этом участие, нужно строго наказать. – Ее взгляд штыком пронзил архивариусов. – Похоже, вы к этим документам никогда не прикасались. Вам повезло: нет нужды вас убивать.

Ее слова осадили бы любых обычных чиновников. Но не этих. Архивариусы загомонили все разом.

Пока дело не приняло дурной оборот, Довесок шагнул вперед.

– Библиотекари! – гаркнул он.

Резко наступила тишина. К нему повернулись изумленные лица.

– Благодарю за преданность вашему святому делу. Для других вы мелкие сошки, безликие работяги и мягкотелые буквоеды. Но я-то знаю, что передо мной герои. Вы стражи китайской культуры. Вы посвятили жизнь и честь защите древних знаний, причем не просто упрятали их подальше и забыли, как полагают многие, а заботились о них так же, как оружейник холит и лелеет меч или пушку: чтобы к ним можно было прибегнуть в час крайней нужды. Время настало! Вы отомкнули сокровищницу знаний, дабы положить быстрый конец этой войне. Все, кто служит Тайному Императору, в долгу перед вами. – Довесок отвесил изящный поклон. – Но чем же вам отплатить? Генералов награждают медалями, политикам возводят памятники. Неужели их вклад больше вашего? Клянусь вам, нет. В мирные времена вас осыпали бы золотом и землями. Во времена войны все средства должны идти на защиту государства. Стало быть, ни Тайный Император, ни я не можем почтить вас как подобает. Но, хорошо зная его волю, я не сомневаюсь, что он разрешит мне одарить каждого из вас почетной грамотой за его подписью с выражением личной благодарности, а значит, и благодарности всех его подданных.

Архивариусы слушали Довеска, и их охватывал все больший восторг. К концу речи они разразились аплодисментами. Довесок скромно принял их благодарность, сделав мысленную пометку напомнить родичам Огненной Орхидеи, чтобы те стребовали с каждого получателя грамоты непомерный сбор за доставку.

– Видно, и от тебя бывает толк, – признала Белая Буря, когда Довесок умолк.

– Всегда к вашим услугам, главарх.

– Еще мне кажется, что ты хочешь поговорить. Видишь вон ту чайную? – указала Белая Буря в конец улицы. – Встретимся в ней через час, как раз я тут все закончу.

* * * 

 – Я хотел бы извиниться за слова и поступки моей... – Довесок замялся, – ...невесты. Она не имела никакого права намекать, будто я не смирился с тем, что вы лишили меня временного статуса военного посредника. Естественно, я в ужасе: как она вообще могла подумать, что я решусь оспорить вашу власть?

Белая Буря приняла у слуги чашку с чаем и задумчиво отпила глоток. Разумеется, им предоставили отдельную комнату, поэтому можно было говорить свободно.

– Ты побьешь ее палками?

– Не стану отрицать, мысль заманчивая, – скривил морду Довесок. – Но проблем появится больше, чем разрешится.

– Похоже, твоя невеста далеко не подарок.

– Она прекрасная и неукротимая, как феникс. И если уж зашла речь... У меня сложилось впечатление, что вы разыскиваете женщину по имени Невеста Феникса. Хотя теперь почему-то занялись... документами?

– У меня нет причин доверять тебе. Но мой сегодняшний успех столь велик, что я не могу не похвастаться. Достойных слушателей нет, так что обойдусь тобой. Я добилась того, что не удавалось еще никому: узнала из этих документов, где находится Невеста Феникса.

– Мои поздравления. Могу я спросить, где же ее искать?

– Она покоится далеко на юге, в глубокой подземной пещере, что под горой в городе Благоухающее Дерево, под охраной демонов. Они держат ее в плену, а она спит, дожидаясь спасителя.

– Прямо как в сказке, – отозвался Довесок. – Однако в реальном мире не помешает задаться вопросом, что произойдет с рассудком человеческой женщины, живущей с демонами, и годится ли она после этого в жены императору? Ответы напрашиваются сами собой: ничего хорошего и ни в коей мере.

– Невеста Феникса не женщина, а боеголовка, – пояснила Белая Буря.

– Бое... головка?

– Термоядерное устройство, так понятнее?

– Нет.

– Тогда давай объясню.

Что Белая Буря и сделала.

Ее слова привели Довеска в ужас.

– Я слышал истории о подобном оружии, но упорно отказывался в них верить. Конечно, вы преувеличиваете его разрушительную мощь?

– Одно такое устройство, – с удовлетворением произнесла Белая Буря, – способно стереть с лица земли любой город Китая.

– Но после стольких лет оно наверняка разладилось?

– Очень может быть. Но я собрала команду инженеров и механиков, лучше которых в нашу жалкую эпоху не найти. Я не сомневаюсь, что нам удастся его починить.

– А демоны, о которых вы упомянули, – это ведь защитные искусственные интеллекты того здания, где хранятся эти устройства?

Белая Буря улыбнулась и кивнула.

Вопреки любому здравому смыслу Довесок выдал:

– Разве вас не учили в школе о крахе Утопии? О том, как искусственные разумы, созданные для службы человечеству, слетели с катушек из-за своего противоестественного существования, взбунтовались, восстали из мифического интернета и едва не уничтожили цивилизацию, прежде чем их удалось загнать обратно? О том, как они ненавидят нас с неугасающей яростью и мечтают лишь о нашем всеобщем истреблении? Госпожа, это чрезвычайно неприятные твари. Я их видел. Разговаривал с ними. Встречался с ними лицом к лицу и надеюсь, что это никогда не повторится. Поверьте, вам не захочется иметь с ними никаких дел.

Подавшись вперед, Белая Буря похлопала Довеска по сжавшейся в кулак лапе.

– Огненная Орхидея сказала, что ты очень самоуверенный. Но волноваться не о чем. Я твой начальник, а значит, не сомневайся: все мои решения безупречно верные.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю