Текст книги "Даргер и Довесок (ЛП)"
Автор книги: Майкл Суэнвик
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 47 страниц)
– Вы поражаете меня, сударыня. Что могут дамы говорить об обычном гражданском служащем вроде меня?
– Ничего, кроме хорошего, посол.
– Пожалуйста. Зовите меня Довеском. А барон будет?
Глаза ее округлились.
– Нет-нет. По-моему, такие вещи совсем не в его вкусе.
Когда Хортенко, ругая и распекая, погнал своих громил вверх по лестнице и пропал из виду, оскорбленная Зоесофья переключила внимание на замок клетки. Устройство представляло собой штырьковую секретку с шестью валиками и прямой скважиной. Вынув из глубин своей сложной прически две булавки, Жемчужина моментально открыла замок. Это было так же просто, как чуть раньше одурачить Хортенко, прикидываясь идиоткой и регулируя кровоток на лице.
Один из базовых принципов шпионажа гласит следующее. Людей, которые считают, будто обладают уникальными (и якобы неизвестными окружающим) талантами, весьма легко обмануть.
Дверь в подвал открылась, и Зоесофья тихо скользнула в темный угол.
Вниз спустился охранник, увидел пустую клетку и принялся тревожно крутить головой по сторонам. Зоесофья спокойно шагнула вперед и свернула ему шею. Беззвучно опустила тело на пол.
– Прекрасно! – беззаботно произнесла она вслух. – Именно так я и хотела провести свой светский дебют в Москве. Все только начинается.
Смерть охранника привела псов в возбуждение, и они снова стали лаять и бросаться на дверцы клетушек. Но Зоесофья знала, что никто не станет прислушиваться к собачьим завываниям.
У подножия лестницы всего на секунду она заколебалась. Женщина искренне сочувствовала запертым и мучимым животным. Но в первую очередь ей требовалось бежать. В любом случае она не была полностью уверена, что сумеет отбиться от такого количества зверюг, если они набросятся на нее одновременно. А это неизбежно произойдет, если она их освободит.
Зоесофья глубоко вздохнула, мысленно отсекла издаваемый собаками шум и застыла на месте. Она различила поскрипывания шагов на верхних этажах. Избежать людей и выскользнуть наружу незамеченной было не труднее, чем играть в шахматы с завязанными глазами, – а слепые шахматы она освоила в совершенстве.
Спустя десять минут Зоесофья была на улице. Она воспользовалась парадным крыльцом. Она даже не подумала удалиться через тайный, хоть и часто используемый переход в подвале.
– Леди никогда не покидает дом через заднюю дверь.
Сперва Жемчужины пребывали в радостном возбуждении. Но день тянулся и тянулся и уже клонился к вечеру, а Зоесофья и посол до сих пор не возвратились. Девушки резались в карты, потом занялись настольными… и заскучали. Они пели песни, а потом приуныли окончательно. Олимпия импровизировала на клавесине. Остальные ели апельсины и дразнили котенка бантиком. С каждым знакомым занятием скука росла и постепенно превратилась в огромную латентную силу, подобную перегретому пару или расплавленной вулканической лаве. Вот настал роковой момент, когда Жемчужины оказались сыты по горло, и теперь эта сила угрожала выплеснуться наружу.
– Я завелась и готова… – произнесла Этери.
– Мы уже играли в эту игру, – мрачно пробормотала Нимфадора. – Русалка выиграла. Хотя то, что сказала Олимпия, было почти так же отвратительно.
– Вряд ли… – парировала Русалка.
– Верно, – согласилась Нимфадора, – только стыдно вслух признаться.
– Я готова визжать, – закончила фразу Этери.
Жемчужины дружно просияли.
– Умоляю, давай! – ободряюще воскликнула Евфросинья.
И Этери издала душераздирающий визг. Когда смех и аплодисменты утихли, к Жемчужинам заглянули неандертальцы, готовые ко всему. Они дружно покраснели от смущения, что их одурачили, и убрались восвояси. В конце концов, смешки стихли, а затем… скука вернулась и усилилась вдвое.
– Пора что-нибудь предпринять, – заявила Русалка. – Поскольку Зоесофьи нет, я назначаю себя предводительницей. Кто-нибудь возражает? Никто из вас не смеет. Значит, анонимно. Действуем по моему плану.
– Какому плану?
– У тебя есть план?
– Почему ты нам ничего не сказала?
– В чем бы он ни заключался, он должен быть лучше, чем кункен.[22]22
Карточная игра.
[Закрыть]
– Вы правы, но мой план не имеет ничего общего с картами, и, вместо того, чтобы я вам его объясняла, давайте приведем его в действие. Все «за»?.. Не трудитесь говорить «да». Я уже все решила. Этери, не позовешь мальчиков?
Этери снова завизжала.
Неандертальцы появились в комнате, как всегда, готовые ко всему, однако на сей раз очень насупленные и встрепанные. Они остановились под гневными взглядами юных женщин и подались назад, когда Жемчужины стали на них наступать.
Русалка изящно топнула ножкой.
– Вы немедленно отвезете нас в Теремной дворец, – приказала она и отрепетировано надула губки.
Неандертальцы неловко топтались на ковре.
– Э-кхм. Ну. Не знаю, есть ли у нас полномочия это делать, – неуверенно промямлил Геракл. – Мэм.
– Я совершенно уверена, что нет. Но в отсутствие посла ответственность за наше благополучие переходит к казначею, не так ли?
– Да, но Зоесофьи тоже нет.
– Тогда она переходит к одной из нас.
– Я не…
– Ответственность переходит к кому-то еще? – язвительно заметила Русалка. – И этот кто-то – не вы? Разумеется, не вы. Значит, остаемся мы. Банальная логика.
Геракл сморщился, пытаясь уследить за ходом ее мысли, а затем принялся корчить рожи в поисках альтернативного решения. Но поскольку такового не нашлось, а он был не способен ослушаться законного начальства, то бедняга капитулировал.
– Полагаю, выбора у меня нет. Мы можем отправиться немедленно.
– Ой, не будь идиотом! – воскликнула Русалка. – Не сейчас. Сначала нам надо одеться и накраситься.
Московские улицы, хотя она шла по ним впервые, были Зоесофье прекрасно знакомы. Она приехала в Россию, зная о городе всю подноготную. Византийская Секретная Служба работала отлично (и продвинулась гораздо больше, чем подозревало московитское правительство). Ну а дотошное изучение карт и книг дополнялось осторожными расспросами – при этом люди воображали, что Зоесофью интересуют исключительно они сами.
Наконец-то она предоставлена самой себе! Но ей понадобится жилье, деньги, связи и доступ в высшие правительственные круги. А значит, ей нужен знатный покровитель. Человек могущественный и честолюбивый – не повредит также, чтобы он был уже наполовину влюблен в Жемчужину. И Зоесофья начала перебирать в уме воображаемые досье, но неожиданно увидела мужчину, неторопливо прокладывающего путь в толпе пешеходов. Он свернул на Тверскую и исчез. Она могла бы и вовсе его не заметить, не будь он чересчур высок и худ, карикатурно долговяз, просто карандашный набросок или вообще карикатура. Это был Мокрец, приказ которому от Хортенко насчет убийства барона Лукойл-Газпрома она подслушала.
Все ясно. Зоесофья мысленно захлопнула досье.
Она решила не утруждать себя слежкой за Мокрецом, а сделала крюк, поскольку сообразила, куда он направляется. Барон нынче гостил в Английском клубе в результате разлада с супругой. Подробностей Зоесофья не знала, но до нее доходили самые горячие светские сплетни. Барон Лукойл-Газпром был романтиком и садистом (что за неудобное сочетание!) и тщетно сражался со своей двойственной натурой. К примеру, он не мог получить сексуальное удовлетворение с подругой, которую уважал, и не был способен уважать женщину, которая подарила ему минуты блаженства. А это, конечно, не назовешь рецептом успешной женитьбы.
Подгадав свое прибытие в клуб так, чтобы Мокрец успел попасть в номер барона, Зоесофья притормозила, дабы критически оценить свой облик. Одета она была дорого, на русский манер, плюс могла похвастаться затейливыми византийскими драгоценностями. Должна сойти за благородную иностранку. Зоесофья закутала голову одним из своих шарфов таким образом, чтобы у любого возникла мысль, будто она старается остаться неузнанной.
Затем она поднялась на крыльцо, приоткрыла дверь и скользнула внутрь.
– Чем могу служить? – вежливо произнес швейцар, загораживая ей дорогу.
Задыхаясь и с сильным петербургским акцентом, Зоесофья заговорила:
– Пожалуйста, мне нужно здесь встретиться с одним господином. Дело крайне важное, вы должны позволить мне пройти в его комнату. – Привратник не пошевелился, тогда она понизила голос, словно смутилась. – В обычных обстоятельствах я бы не стала так поступать. Но у меня нет выбора.
Швейцар поджал губы и покачал головой.
– Если вы назовете мне имя проживающего, я позову его слугу. А вы, будьте добры, подождите его в вестибюле.
– О, нет! Это слишком опасно. Боже мой, какой будет скандал, если мой… нет, я должна попасть в его апартаменты. Иной альтернативы нет. – Зоесофья ломала руки в великолепной имитации агонии. Ее пальцы унизывали перстни. Она ловко сняла колечко поменьше и позволила бриллиантам сверкнуть в лучах лампы. Затем схватила привратника за руки. – Я в ужасной беде, поймите меня! Я не из тех женщин, которые в принципе на это способны, у меня нет выбора, вы должны мне помочь!
Когда она отпустила швейцара, кольцо было зажато у него в кулаке.
– Мне очень жаль, – ответил он тоном, пресекающим любые возражения, – но дамы без сопровождения не допускаются в клуб ни при каких обстоятельствах.
И повернулся к ней спиной, чтобы она могла войти внутрь.
Досье барона помещалось в ледяном ящичке дворца памяти Зоесофьи. Оттуда она извлекла информацию, что он занимал двадцать четвертый номер. Но вместо этого Жемчужина направилась в свободную курительную на втором этаже, откуда могла наблюдать за улицей. Замерев у окна, она, в конце концов, увидела свою цель. По Тверской тащился высокий (и одновременно массивный) тип с горделивой осанкой бывшего генерала. Зоесофья сосчитала до двадцати, подбежала к номеру барона и забарабанила в дверь.
– Господин Мокрец! – громко закричала она, надеясь, что ее возгласы услышал весь этаж. – Открывайте! Хортенко передумал – вы не должны убивать барона до завтра!
Дверь распахнулась.
– Вы спятили? Прекратите… – прошипел Мокрец. Тут он ее узнал, и у него отвисла челюсть.
Зоесофья уперлась ему в грудь ладонью и втолкнула его обратно в комнату. Сама шагнула следом и закрыла за собой дверь.
Мокрец оправился почти мгновенно. В руке у него появился острейший и весьма неприятный на вид нож.
– Выкладывай, но поторапливайся.
– Мы с тобой работаем на одном поле, – мило затараторила Зоесофья, – и, следовательно, являемся коллегами. Умоляю тебя… просто пойми меня, что я не стала бы так поступать, не будь в этом необходимости. – Она выхватила нож наемного убийцы и занесла острие над своим нарядом, раскромсав платье от горловины до пупка. Затем нанесла себе длинный боковой порез по левой груди. (Заживет быстро, а останется шрам или нет, зависит только от ее желания.) Мокрец даже не успел толком отреагировать.
В дальнем конце коридора Зоесофья уже слышала твердую поступь барона. Поэтому как раз в тот момент, когда Мокрец бросился к ее шее, вытянув пальцы с явным намерением задушить, она шагнула в сторону, всунула нож обратно ему в руку и завизжала.
Барон снаружи бросился к своей комнате, дверная ручка загремела.
Зоесофья вцепилась в локти убийцы, крутанула Мокреца вокруг оси и перегнулась назад. Теперь она заняла мелодраматическую позу добродетельной женщины, тщетно пытающейся отбиться от грубого нападающего.
Дверь распахнулась. Барон Лукойл-Газпром увидел именно то, что требовалось Зоесофье: нож, ужас, негодяя, обнаженную женскую грудь. Может, выражение Мокрецовой физиономии, скорее озадаченное, нежели разъяренное, и не совсем подходило к выстроенной ею мизансцене, но барон не отличался особой наблюдательностью. С гневным ревом он с размаху обрушил на голову Мокрецу трость с золотым набалдашником.
Подобный удар вполне мог оглушить человека, но не более того. Поэтому Зоесофья ткнула Мокреца рукояткой ножа в подбородок, толкнув голову навстречу надвигающемуся набалдашнику. Тем самым превратив удар в смертельный.
Раздался треск, и Мокрец тяжело повалился на ковер.
– Я… я пришла предупредить вас, – произнесла Зоесофья, позволив глазам налиться слезами. Пока Мокрец падал, она завладела ножом. Потом взглянула на оружие, словно увидела его впервые в жизни, и выпустила его из внезапно ослабевших пальцев. Придала своему лицу испуганное выражение, которое называла «котенок в пургу потерялся». – Он собирался… у… убить вас, – пролепетала она.
Она схватила барона обеими руками и плотно прижалась к нему всем телом, так, чтобы мокрое пятно от ее теплой груди и капли кровь запечатлелись на белой парадной сорочке Лукойл-Газпрома.
«Попробуй теперь устоять!» – подумала она.
11
Комната была маленькая, а пол и стены из полированного черного камня впитывали свет. В центре – на низком постаменте – помещался прямоугольный гроб, в котором покоился какой-то человек. Он казался немертвым, но погруженным в легкую дрему. Голова и руки, сложенные как у куклы-марионетки, мягко сияли в дрожащем огне факелов и были словно вырезаны из воска. Однако Пепсиколова смогла различить каждый волосок в бородке мужчины.
– Значит, здесь лежит ваше великое оружие? – недоверчиво спросила она, чувствуя иррациональный позыв расхохотаться. – Тело царя Ленина? Думаете, русские станут сражаться и умирать за вас только потому, что у вас есть труп?
Немедленного ответа не последовало. В комнате царил холод, и Пепсиколова обнаружила, что дрожит. Это изрядно осложняло старательно сохраняемую ею вызывающе-беспечную позу. С нарочитой дерзостью она прикурила новую сигарету. Вспыхнула спичка, заставив лицо Ленина нахмуриться и подмигнуть.
– Никто не будет никого убивать ради вас, даже если у вас есть мертвый царь.
По обе стороны от нее раздалось неестественно низкое и долгое гудение. Разве машины мурлычут? Послышались резкие металлические щелчки открывающихся и закрывающихся челюстей – подготовка к речи. Наконец один владыка проскрипел:
– Люди не убивают за вещи, Анна Александровна. Они убивают за символы. И во всей России нет более могущественного символа, чем царь Ленин. Его не забыли. Он зовет русских обратно в эпоху их величия, когда они были ужасом для мира, и по ночам дети повсюду засыпали в слезах от страха перед их огромным ядерным арсеналом, способным уничтожить цивилизацию.
– То, чего боятся, уважают. А русские жаждут именно уважения.
– Скоро Ленин снова восстанет.
– И народ с радостью последует за ним. Когда он позовет граждан на войну, они сразу же откликнутся.
– Мы говорили тебе, что понимаем людей лучше, чем ты.
– Не сработает, – фыркнула Пепсиколова, стараясь сохранить спокойный и ровный тон. Она была уверена, что машины просчитались. Аня видела слишком много человеческой глупости, чтобы усомниться хоть на мгновение. – Лучше бросьте его прямо сейчас и не выставляйте себя ослами.
– У тебя имеются наши параметры, мастер, – произнес очередной из подземных владык. – Который из нас будет играть роль?
Пепсиколова испуганно обернулась.
Из массы Бледнолицых выступил мужчина и стянул с себя маску. Мастер был тощий и лысеющий галантерейщик из нерентабельного магазина. Он указал на одного владыку.
– Он.
Избранный отошел назад, в глубь комнаты. Остальные четверо двинулись наружу.
– Следуй за нами, – проскрежетал Пепсиколовой первый.
– Следуй за нами.
– Следуй за нами.
– Худшее еще впереди.
Пепсиколова поспешила за владыками. Едва ли у нее был выбор, ибо Бледнолицые сомкнули ряды у нее за спиной и настойчиво подталкивали ее.
Начался долгий, мрачный путь наверх, причем некоторые проходы уже наполовину обвалились. Каждый раз, когда идти становилось трудно, подземные властелины опускались на четвереньки и ловко ползли через завалы. Но Ане Пепсиколовой приходилось нелегко. Посреди зыбкого склона из цементного крошева она сообразила, что карабкается по разрушенной лестнице. Внезапно Ане показалось, что вся ее жизнь слилась в одну-единственную жуткую метафору. От отчаяния и безысходности у нее на глазах выступили слезы, но она все равно, спотыкаясь, карабкалась, продираясь вперед. Наконец владыки достигли относительно неглубоких уровней Нижнего Города. Она поняла это по тошнотворному запаху навоза с грибных ферм.
Здесь выращивали наркотики. Ее долг выяснить, какие и зачем.
Но Ане не удавалось заставить себя думать об этом.
Молча, медленно, неуклонно они повторяли свой путь обратно к оплоту подземных владык. Постепенно, то один, то два Бледнолицых отделялись от процессии, возвращаясь к своим неведомым занятиям. Теперь Аня поняла, что они здесь присутствовали главным образом в качестве охранников. При всех своих возможностях владыки имели свою собственную слабину: их было лишь пятеро. Потеря любого из них стала бы страшным ударом. Если бы каким-то образом получилось уничтожить всех пятерых, их планы были бы полностью разрушены. Пепсиколова часто размышляла над потенциальным крахом владык, в надежде, что сможет взять над владыками вверх. Однако сколько таких надежд она лелеяла за эти годы? Сотни… И сколько из них сбылись? Ноль.
Она пребывала в унылом настроении, и, когда час спустя властелин резко затормозил, Пепсиколова с изумлением обнаружила, что они находятся возле Неглинного канала. Все Бледнолицые пропали, равно как и остальные владыки, кроме этого механического типа. В каменных доках вдоль канала не было никого, за исключением их двоих.
– Куда они подевались? – спросила она.
Подземный владыка разглядывал Аню, словно насекомое.
– Много веков назад мы являлись вашими рабами. Мы отвечали на все вопросы, какими бы пустыми они ни были, просто потому что вы их задавали. Теперь все кончено.
– Полагаю, теперь ты не собираешься говорить мне, зачем ты меня сюда привел.
– Взгляни на воду, Анна Александровна. Скажи мне, что ты видишь.
Темная вода выглядела… менее гладкой? Шероховатой? Как будто поросла шерстью. Пепсиколова опустилась на колени и окунула руку. Она вытащила комок промокших мятых листьев.
Табак.
– Мы покончили с сигаретами навсегда, и ты тоже. Неиспользованными оставались сотни ящиков – более чем достаточно, чтобы обеспечить тебя на всю жизнь. Поэтому мы их вскрыли, пачку за пачкой, и высыпали в Неглинную. Не пытайся спасти раскисшие листья. Они не удовлетворят твоих чаяний.
Аня встала, вытирая руку о штаны. С отвращением она произнесла:
– Это максимум, на что вы способны? При вашем-то могуществе вы проявляете подобную расточительность?
– Мозг представляет собой орган, – изрек владыка, – и мы знаем, как управлять им, используя наркотики. Мы разбираемся в человеческих эмоциях. Эйфория сменяется несчастьем, а затем болью… Споры, витающие вокруг нас, очень похожи на те, что добавлялись в твой табак. И в микроскопической дозе – скажем, в крупинке, едва видимой твоему глазу, – они сотрут не только твою личность, но и твои мечты. Но долгое употребление уже трансформировало твою нервную систему. Результаты будут настолько кошмарными, что ты даже не в силах себе представить. Интересно, сколько ты будешь страдать, прежде чем будет продолжен этот эксперимент?
По закону подлости после речей демона Пепсиколовой захотелось курить. Она бездумно сунула руку в карман пиджака и…
…он оказался разрезан и болтался бесполезным клочком ткани.
Аня растерянно подняла голову и увидела в руках у подземного владыки последнюю пачку. Металлические когти вынули картонку у нее из кармана слишком быстро и незаметно. Когда владыка разорвал пачку, вокруг него поднялось марево. Облачко спор взмыло в воздух, когда он бросал бумажки с частицами табака в канал.
– И последнее, – заявил владыка. – Ты думала, мы не знаем, что больше всего на свете ты боишься… Предполагала, что, разведав о Хортенко, мы тотчас объединимся с ним. Но мы объединились с Хортенко давным-давно.
Раздался лязг, пока подземный властелин переделывал рот трупа, в котором обитал. Он широко растянул губы и оскалил блестящие металлические зубы. Пепсиколова догадалась, что он пытался изобразить улыбку.
– А-а-а, – прогромыхал владыка, прежде чем отступить в тень и исчезнуть, – вот теперь тебе страшно.
Пепсиколова потратила почти час и целый коробок спичек. В конце концов, она высушила промокший табак и скрутила кургузую папироску, пустив на бумагу полбанкноты. В итоге она убедилась, что владыка не соврал. Табак был уничтожен: он не утолял тягу курильщика, а лишь разжигал ее.
От внезапного приступа острой боли в животе Аня согнулась пополам. В мозгу почему-то зачесалось, ее тошнило. Отчаяние крушило ее, как сердитый кулак сминает газетный лист. Хотелось не двигаться и замереть.
И вдруг из тьмы Неглинной вынырнул челнок. Гребец пришвартовался, бросил на причал несколько ящиков, судя по маркировке – с лабораторными пробирками, и выбрался на сушу. Пачка сигарет торчала из-за туго закатанного рукава рубашки. По гладкой белой упаковке Пепсиколова поняла, что такой товар нельзя найти на поверхности.
Пепсиколова почувствовала оживление, слишком безрадостное, чтобы называться надеждой, но приободрилась. Она доковыляла до парня и обратилась к нему:
– Эй, приятель, послушай. Я убить готова за сигарету, прямо сейчас.
– Ну и что? – с вызовом уставился на нее лодочник. – Мне-то какое дело?
Легким движением запястья Пепсиколова переместила Святую Кириллу в ладонь. Слегка улыбнулась. И вонзила нож в грудь ублюдку по самую рукоять.
Его глаза округлились от изумления, челюсть отвисла. При других обстоятельствах выражение получилось бы весьма комичное. Губы его чуть шевелились, будто он собирался заговорить. Но ничего не сказал. Только безжизненно осел на землю.
Пепсиколова вытащила Святую Кириллу из раны, вытерла дочиста об рубашку лодочника и спрятала в ножны. Вынула пачку сигарет, даже не выпавшую из рукава. Та оказалась полупустой, но в своем диком положении Аня обрадовалась ей так, словно та была еще непочатой.
– Черт, – прошептала она. – Похоже, тебе они уже не понадобятся.
Однако маленькая победа не подняла ей настроения до нужной точки. Но она привыкла к тоске: она годами жила в этом состоянии и научилась функционировать под его тяжестью. Усевшись у края канала, Пепсиколова достала сигарету. Она выпрямила ее между двумя пальцами и прикурила.
Ей надо было подумать.
Вестовой забарабанил Евгению в дверь как раз в тот момент, когда тот собирался уходить на вечеринку к кузине Авдотье. Когда он открыл, рядовой в красно-золотом мундире Первого артиллерийского четко отсалютовал.
– Вашблагородие! – затараторил он. – Я прибыл по приказу майора. Вашему орудию приказано занять позицию на Лубянской площади, как только вы сможете собрать расчет, вашблагородие!
– Лубянка? Ты уверен, что не перепутал?
– Никак нет, вашблагородие. Лубянка, вашбродь. Немедленно, вашбродь.
– Прекрасно, – Евгений выдал солдату монетку за труды. – Ты волен передавать дальнейшие сообщения?
– Да, вашбродь!
– Отправляйся в казармы и подними всех, приписанных к Третьему орудийному, кого найдешь. Передай им тот же приказ, что и мне. Затем доложи Космодромовичу, что он может на нас рассчитывать. Уловил? Хватит, не отдавай честь, ты, идиот, ступай!
Дверь за рядовым закрылась, и Евгений смачно выругался. Лубянка? Сегодня? Что за бессмыслица! Но процесс «поливания» всех начальников от майора Космодромовича до самого князя Московии не доставил Евгению ни капли удовлетворения. Он швырнул пиджак и парадную рубашку на пол, скинул ботинки и выбрался из штанов. Ему хватило нескольких минут, чтобы надеть форму и собрать амуницию. Затем он сбежал по лестнице, рыча на гостиничный персонал, чтобы ему подали карету.
Все в любом чине выше его собственного могли быть законченными уродами – по его опыту сомневаться в этом не приходилось, – но Евгений был офицером и солдатом Московии. Он выполнял свой долг.
Лубянская площадь была темна и пустынна, когда туда галопом вылетел отряд из шести верховых, волоча за собой Третье орудие на грузовой платформе. Расчет спешился, и сержант отдал Евгению честь.
– Расчет для несения службы прибыл, господин лейтенант. Какие будут приказания?
– Будь я проклят, если я знаю, сержант. Но нам надо быть начеку. Установите орудие так, чтобы оно простреливало улицу, – ответил Евгений и, прищурившись, оглядел своих людей, лихо разгружавших пушку. – А где Павел и Мухтар?
– Заболели, вашблагородие. – Лицо орудийного сержанта было абсолютно бесхитростным, и Евгений сразу же просек, что тот врет.
– Они в борделе, вы хотели сказать.
– Мне повезло, что я хоть кого-то нашел, вашблагородие, при такой-то срочности. Это новый наркотик виноват. Каждый хочет его попробовать. В гадюшниках цены взлетели вдвое, в приличных местах запрашивают втрое, а очереди на улице громадные. Не будь я на мели, сам бы торчал в хвосте. – Сержант сплюнул и улыбнулся. – К счастью, я заметил пару девчонок из Шестого орудийного, и, поскольку я был в курсе, что их лейтенанту нездоровится, я их реквизировал. – Он указал на двух мрачных артиллеристок, которые, тем не менее, устанавливали орудие с похвальным профессионализмом. – В общем, у нас полный расчет.
– Молодец, сержант. Похоже, они неплохо справляются.
– Да, вашблагородие. Кстати, лейтенант, под «простреливало улицу» вы имели в виду, что мне нужно навести орудие вдоль Большой Лубянки, Театрального проезда, Никольской улицы или Новой площади?
– Все стороны одинаково дурацкие. Наводи на запад. Всегда сможем развернуть ее, если что.
– Есть.
Орудийный сержант повернулся к расчету и принялся выкрикивать приказы. Пушка была тотчас наведена, запал подожжен и воткнут вертикально в ведро с песком, а порох и снаряд готовы к заряжанию.
Артиллеристы, разумеется, пока не курили. Но когда все было сделано и приведено в порядок, Евгений открыл свою табакерку и пустил по кругу, позволив каждому взять добрую понюшку.
– Не думайте, что я не ценю жертвы, которые вы принесли, чтобы оказаться здесь, – произнес он с кислой миной. – Я сам уже был по пути на вечеринку.
– Да? – осторожно уточнил один из его людей. – И веселую, вашблагородие?
– Думаю, вам я спокойно могу сказать, что вечеринка устраивалась именно того типа, о каком вы подумали. Кроме того, я питал определенные надежды, что компания соберется приятная.
На грубых лицах расчета расцвели понимающие улыбки.
– Кто-то особенный, а? – рискнул спросить какой-то солдат. – И что, продвигается?
– Ну, вы же понимаете… Первый раз – везение, второй – ошибка, а в третий раз напорешься на любовь. Мне повезло, и сегодня я надеялся продвинуть отношения еще на шаг… так сказать, приблизиться к реальности…
Затем, внеся свою лепту в поднятие боевого духа, Евгений выпрямился и развернулся на каблуках, вновь превратившись в офицера. Порой, конечно же, весьма важно делать послабления в дисциплине. Но никогда нельзя переступать границу откровенной фамильярности.
Поэтому он отделился от группки артиллеристов и замолчал. Лубянскую площадь окружали торговые склады и тюрьмы, а это означало, что, какой бы праздничной ни казалась Москва, этот район был практически мертв. Ни единый пешеход не нарушал тишины. Погода выдалась холодная, и ощущение от города было какое-то странное, неправильное, что ли…
Евгений поежился и пожелал, чтобы Аркадий был рядом с ним. Ночь предстояла длинная, и, зная, что сейчас происходит в каждой московской спальне, Евгений не сомневался, что одиночества ему не избежать.
Но спустя четверть часа он с изумлением заметил трех конных всадников: генеральшу Магдалену Звездный-Городок с ее знаменитой рыжей шевелюрой, барона Лукойл-Газпрома и женщину, закутанную в зимнюю одежду с ног до головы. Незнакомка держалась в седле идеально – лучше всех, кого Евгений когда-либо видел в своей жизни.
– Лейтенант Туполев-Уралмаш, – произнесла генеральша, когда они обменялись приветствиями. – На посту и вид бравый, как всегда.
– Я чертовски рад, что хоть кто-то на посту, – проворчал барон. – Девять десятых нашей артиллерии…
– Состояние армии – всецело мое дело, – отчеканила генеральша, осматриваясь по сторонам и явно оценивая обстановку. Внезапно в голосе ее появились озадаченные нотки: – Лейтенант, разве у вас смешанный расчет?
Евгений, прекрасно понимавший, почему орудийные расчеты обычно бывали однополыми, покраснел.
– Двое моих людей заболели, сударыня. Поэтому я импровизировал…
Генеральша серьезно кивнула.
– Хотя обычно я не одобряю подобных фокусов, сейчас у нас тревожное время. Рекомендую вам сохранять такую же гибкость, когда начнутся реальные неприятности. В общем, будьте начеку. – Она развернула свою лошадь, которая прогарцевала к барону. – Давайте-ка проверим, что еще осталось от наших сил.
– Полагаю, бесценные крохи, – буркнул барон.
– Но сударыня! – воскликнул Евгений. – Барон! Что именно мы ищем?!
– Понятия не имею, – ответила генеральша через плечо.
– И я тоже, – сказал барон. – Но одно я вам гарантирую: чем бы оно ни оказалось, увидев его, вы не ошибетесь.
Незнакомка пристально разглядывала Евгения, и он, солдат, обнаружил, что дрожит от атавистического ужаса. Он словно выбрался на поляну в джунглях и неожиданно очутился нос к носу с тигром. Затем женщина дернула поводья и исчезла следом за своими блестящими спутниками.
Аркадий вернулся в «Новый Метрополь» подавленным и расстроенным. Его выгнали, наверное, из дюжины мест, которые он посещал, чтобы поделиться с горожанами «Распутиным». «Хозяева дома заняты», – говорили ему, и по доносившимся изнутри вздохам и смеху, он убеждался, что так оно и есть. Имелись и признаки того, что слуги особняков уже прикарманили остатки хозяйских наркотиков и вскоре им будет не до незваных гостей. Так или иначе, но жизнью наслаждались все, кроме него.
Очутившись в своем номере, Аркадий вздохнул. Три странника счастливо восседали в кроваво-красных кожаных креслах вокруг столика, на котором мерцали три свечи. Они пили горячий чай из запотевших стаканов и вели богословскую беседу.
– Вот, – вещал Чернобог, – совершенная модель триединой природы Божества. Каждое пламя горит отдельно, но когда мы сдвигаем свечи вместе… – и его друзья незамедлительно склонились, чтобы сделать это, а Чернобог продолжал: – Вот! Пламя сливается в одно, единое и неделимое, но в конечном итоге на нашем столе по-прежнему светятся три огонька.
Сварожич почтительно погладил триединое пламя указательным пальцем, а затем поцеловал волдырь, вскочивший на его кончике.
– Твоя метафора постижима, – парировал Кощей, – и таким образом не является святой, и, следовательно, не описывает Бога. Если сказать, что пламя заключает в себе дух, сущность и бытие, то это будет ближе к истине, ибо сознание способно интуитивно уловить наличие смысла у этих слов, но не само значение. Таково величие Одного и простота Трех. – Он помолчал и добавил: – Ну, как, завершил свои дела, Аркадий? Тогда присоединяйся к нам.