355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Секирина » Я мисс, и мне плевать (СИ) » Текст книги (страница 1)
Я мисс, и мне плевать (СИ)
  • Текст добавлен: 10 ноября 2017, 23:30

Текст книги "Я мисс, и мне плевать (СИ)"


Автор книги: Мария Секирина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Я мисс, и мне плевать
Мария Секирина



За полторы тысячи лет до описываемой истории

Раса людей зародилась на земле, сплошь окруженной морем, которое простиралось так далеко, что было прозвано Большим. Но в краях, лежавших по другую сторону соленой воды, уже существовала жизнь. В плодородных землях, богатых фруктовыми деревьями и пресными источниками обитала раса существ, внешне похожих на людей. Но кожа представителей той расы имела различные яркие цвета, делавших их похожими на цветы, из которых, как гласят легенды они и появились.

Благословенны были те существа, ибо умели говорить с богами и знали свое предназначение. Оттого впоследствии их называли проводниками божьей воли. Но на том различия не заканчивались. Проводники считались бессмертными и обладали вечной молодостью.

Когда Боги впервые спустились на землю, они собрали всех местных обитателей на поляне. Мягкая трава шевелила своими усиками под дуновениями теплого ветерка.  Деревья с замшелыми стволами, росшие вокруг, молча несли свое бдение, словно охраняя собравшихся от внешних напастей.

– Не мы создали вас. Нас всех создал один и тот же великий разум, который большую часть времени предпочитает оставаться в тени. Этот же разум разделил наши способности, – таким было начало пламенной речи.

Говоривший выглядел как обычный человек, род которых едва появился по другую сторону Большого моря, но голос его разносился в воздухе с силой, от которой дрожали листы на деревьях.

– Мы, – он обвел рукой своих спутников: трех мужчин и четырех женщин, – умеем ясно мыслить и предугадывать будущее на много лет вперед. Вы – имеете способность использовать энергии, витающие вокруг.

Тут он сделал долгую паузу, давая слушателям обдумать сказанное. Он замер, как каменное изваяние и следил за их реакцией одними лишь глазами. Он заговорил только тогда, когда все лица обратились к нему, и он прочел в каждом желание услышать продолжение.

– Разум, – он стал неторопливо ходить из стороны в сторону, – загадал нам загадку. – Еще одна пауза. – Он сказал, что создал нас всех с одной лишь целью.  Чтобы мы отгадали эту загадку для него.

Ярко-красные, темно-синие, фиолетовые и лица других цветов неотрывно глядели на говорившего разными глазами.

Вперед выступила одна из женщин.

– Мы все живем лишь по желанию Его, – голос ее, в отличие от первого говорившего, был тихим. Таким тихим, что приходилось прислушиваться. – Наше предназначение – разрешить проблему Разума. Для того, чтобы этого достичь, мы должны работать сообща. Вы согласны оказать услугу своему создателю?

В толпе собравшихся стали раздаваться одобрительные возгласы.

– Мы станем работать над разрешением загадки, и сообщать вам, что нужно сделать, что приблизиться к результату. Вы согласны послужить своему предназначению?

Разноцветная толпа согласно загудела. После чего Боги вернулись туда, откуда пришли. С того дня проводники и Боги стали работать вместе.

И те и другие были похожи  на людей, а, как известно, человеческим существам свойственна не только добродетель. Гордыня, гнев, зависть, чревоугодие, похоть, лень, уныние – эти слабости плоти нашли свое место в сердцах проводников. Многие из них боролись, почитая послушание Богам высшей добродетелью. Другие предавались грехам, стараясь не привлекать к себе внимание, но был тот, кто отринул добродетель совсем.

Его звали Кодард, хотя история сохранила его имя в другом виде: Кодард-Мятежник.

Этот мужчина с кожей индигового цвета присутствовал, как и остальные, при явлении Богов. Как и остальных, его воспламенили их страстные речи. Но пришло время действий, которые оказались ничтожно мелкими и не соответствовали его высоким представлениям об исполнении воли Создателя.

Его избранница, женщина с изумрудной кожей, в чьих красных глазах виделось обещание, постоянно отвращавшее Кодарда с пути добродетели, носила имя Аризна. Однажды вечером, когда сгустившиеся сумерки укутали их обнаженные тела, а волны пели колыбельную прибоя, его возлюбленная промурлыкала:

– Разве то, что мы только что делали, сочетается с волей богов?

– Плевать на волю богов, – низкий гортанный голос вибрировал.

– Я согласна с тобой, милый. Кому только прок от этих мелочей, что они от нас требуют, – она оседлала его и обвила его стройными  ногами, в темноте не отличимыми по цвету от его. – Вчера голос мне велел посадить косточки того плодового дерева, что растет перед моей дверью, – она фыркнула. – Какой в этом прок?

– Вырастет новое дерево, – лениво ответил Кодард, больше внимания уделяя поглаживанию ее мягкой груди.

– Мне это известно, – она капризно выпятила нижнюю губу. – Вопрос в том, какой прок от этого для решения загадки Разума? – ответ ей не был нужен, поэтому она стала двигать бедрами. Услышав, как участилось дыхание ее возлюбленного, она продолжила, – я отвечу тебе какой. Они всего лишь хотят власти, а мы добровольно им подчиняемся.

– Подчинись добровольно мне, – прорычал он и повалил ее на спину на влажный песок.

Прошло несколько дней и ночей, после чего Аризна вновь подняла эту тему. Влюбленные только что вышли из теплой морской воды, песок облеплял их разноцветную кожу.

– Каждый раз, когда мы лежим вот так вместе, я чувствую себя свободной, – прошептала она, легонько коснувшись губами его уха.

– Разве ты несвободна?

Кодард повернулся к ней, приподнявшись на локте.

– Нет, и ты не свободен. Все мы, – ее голос сорвался, по щеке побежала одинокая слеза.  Она уткнулась лицом в грудь своему возлюбленному, и он поспешил ее утешить.

Так продолжалось несколько лун, пока, наконец, Кодард не проснулся с осознанием того, что так больше продолжаться не может. В душе его зародилось пламя, раздуваемое каждой новой мыслью.  Он поспешил собрать всех своих собратьев и заговорил.

– Каждый должен сам творить свою судьбу!

Вторили ему многие из собравшихся. У Кодарда не было нужды в красноречии, он горел своими идеями, как само солнце, и многие были этим ослеплены. Они прислушивались к нему, заменяя в своем сердце его речами глас божий.

Кодард видел, как они ловят каждое его слово и следуют его наставлениям. Этого было достаточно для того, чтобы в нем взыграла гордыня. Упиваясь властью, он возжелал каждого обратить на свою сторону, почитая ее единственно правой. Обретенное влияние затмевало все остальное, заставляя Кодарда желать все больше поклонения. Когда это случилось, он уже стал считать себя равным Богам, и даже более сильным.

Но не все прониклись речами мятежника, были среди проводников и те, кто продолжал исполнять божественную волю, не вмешиваясь в происходящее.

– Они их рабы, – шептала Аризна, – они перебьют нас, пока мы будем спать, если Боги так велят им, – продолжала она, массируя его плечи. – Они угроза. Мне страшно.

Кодард вскоре стал с той же убежденностью считать врагами тех, кто не склонился перед ним. Его сторонники, в своих сердцах, приравнявшие его к Создателю, неукоснительно следовали его воле и в один из черных дней отправились по его приказу убить не подчинившихся.

Было это кровопролитие причиной обрушившегося на те земли рока, сказать трудно. Море вышло из берегов, огромной волной смыв с земли все деревья и цветы. Разверзлись небеса, выпустив весь солнечный жар. И стали плодородные прежде земли бесплодной пустыней, простиравшейся так далеко, как мог видеть самый зоркий глаз.

Пролог

АРЬЯНЭТ

Рождение. Нет воспоминаний, но переносясь туда внутренним взором, я думаю, что вижу лицо матери в последние мгновения ее жизни.

Детство. В полумраке часовне друг к другу жмутся девочки. Женщина в просторном белом платье мелодично поет песню без слов. Девочка рядом со мной боится теней,  которые из-за гуляющего внутри сквозняка кажутся живыми. Я придумала историю, чтобы ее успокоить. После церемонии она подарила мне красочный календарь, который я повесила в нашей общей комнате. Когда пришло время переворачивать страничку с прошедшим в стенах пансиона полугодием, пришла весть о смерти отца. Страничку я так и не перевернула.

Юность. Ставший обветшалым календарь все также раскрыт на последнем зимнем месяце, но от зимы остался лишь одинокий белый островок снега в углу сада, который уже почти истаял, как и девять раз до этого. Последний год обучения в пансионе подходит к концу.

Таким коротким был бы мой рассказ о жизни до того не по-зимнему весеннего дня, веди я свою страницу в книге судеб. Спустя год мне вновь довелось посмотреть из того окна на подтаивавший снег, и вот, что я поняла: снег каждый год был другим, но оставался тем же. Как и я, каждый год была другой, но оставалась той же. Однако теперь на снег смотрел другой человек, который по какой-то причине завладел чужими воспоминаниями.

Глава первая

Мой отец, бывший младшим магистром в ордене Желтого света, мог позволить себе отдать меня в пансион мадам Жижинды, где девочек обучали по их склонностям и способностям.  Самым любимым моим занятием были уроки вдохновения. На них мы собирались в небольшой гостиной, все убранство которой было выверено в светлых тонах. Стены были обиты светло-зеленым сукном, под ногами лежал светло-коричневый пушистый ковер, шторы, обрамлявшие окно струились тяжелым светло-желтым бархатом.

Расположиться можно было на любом из кованых медных кресел, с мягкой подкладкой на сиденье и спинке. Подлокотники их были украшены распустившимися медными розами, каждая из которых навечно застыла в своем великолепии. Прислоненный к стене в той гостиной стоял диван, похожий на стулья во всем, кроме своей ширины. Помнится, мы уговорили нашу учительницы, мадам Линоху принести туда множество маленьких подушек, чтобы была возможность садиться прямо на пол.

Мадам Линоха занималась тем, что заранее подбирала легенды, рассказывала, которые ученицы по очереди зачитывали вслух. Больше всего мне запомнился день, когда очередь читать выпала мне.

– Давным-давно, в далеком краю жила-была прекрасная мисс, – начала я дрожащим от волнения голосом. – Пред ее очи, цвета темной крови, – на этих словах я запнулась и взглянула на подругу. Она заинтересованно блестела кроваво-красными глазами. В наших краях такой цвет был редким.

– Пред ее очи, цвета темной крови приходили склониться многие знатные мужи. Высокие, статные и нередко прекрасные, они воспевали ее красоту в песнях. Но каждый из них уходил ни с чем. Однако неудачи предшественников не отвращали других, наслушавшихся рассказов о прекрасной мисс, от попытки поискать счастья, – от этих слов мне стало немного грустно. К тому времени я уже достаточно наслушалась насмешек над своей необычной внешностью и была непоколебима в своей уверенности, что мне никогда не услышать, как знатный мсье складывает песню, с желанием воспеть мою красоту.

– Так продолжалось до тех пор, пока однажды в те края не забрел хромой, ослепший на один глаз уродливый карлик. Он и не думал набиваться прекрасной мисс в мужья, только попросил воды, чтобы напиться. Но девушка пригласила его в дом, накормила, напоила и предложила ночлег. На такую щедрость странник не мог и рассчитывать, потому с радостью согласился. Наутро его нашли мертвым и обескровленным в сточной канаве, – воображение живо нарисовало картину, вплоть до подтеков грязи на белой, как мел коже. – Но стражники, пришедшие заковать преступницу, тоже были найдены мертвыми и обескровленными. Под покровом ночи соседи подперли ее дом и подожгли, – я будто слышала треск, с каким занимался огонь и пронзительный крик, который возвещал, что пламя добралось и до жившей там девушки. – Певчие птицы подхватили ее крики, и вместо трелей стали издавать только их. Никто не мог выдержать такие песни дольше нескольких дней, и все кто жил в тех краях уехали. Больше в тех краях никто не селился.

Захлопнув книгу, я еще долго пыталась унять дрожь в руках. Позже мы обсуждали это с Мелисандрой.

– Книга, в которой была эта легенда, называлась «Сказание о суккубах». Надеюсь, они не существуют, даже если когда-то существовали,  – я прихлебывала ароматный ромашковый чай, стараясь унять свое воображение.

– Глупости все это, – подруга беззаботно махнула рукой. – Мама рассказывала мне про этих существ. Все, что они умели, так это обольщать. Кровью они не питались, пили скорее всего чай, как вот мы сейчас.

Успокоившись тогда, я больше не поднимала эту тему.

Десять лет, проведенные в пансионе, пролетели, словно один миг. Перебирая то, что осталась от такого долгого срока, я могла бы отыскать многое. Самым ценным, среди этого всего были, пожалуй, обретенная дружба и сгладившееся отношение к себе и своей самости. Также весьма полезным можно считать обретенное умение шить, вышивать и создавать уникальные наряды, которые, постепенно накапливаясь, заполнили мой шкаф почти битком. Все это помогало отвлечься от потери близкого человека, и рана, оставшаяся в моем сердце после смерти отца, понемногу затягивалась.

После выпуска я планировала устроиться в небольшую мастерскую по пошиву одежды, находившуюся неподалеку от пансиона. Гарантией мне служило приглашение, присланное оттуда после моего участия в конкурсе по созданию дорожных костюмов. Этот конкурс проводили среди начинающих мастеров по всей столице, и я просто не могла в нем не поучаствовать. Заданием было создать новую практичную модель женского дорожного костюма, взамен давно устаревшей. К моменту проведения длинные юбки постепенно заменялись, но единого стандарта их изготовления не было, потому как каждый мастер, привнося в заказ что-то свое, все же не думал об улучшении такого костюма в целом, а лишь исполнял предпочтения заказчика.

Хозяйкой мастерской была милая улыбчивая женщина, по возрасту схожая с нашей директрисой. На этом, однако, их сходство заканчивалось. Мадам Мирца, хоть и говорила быстро, не создавала ощущение того, что хочет отделаться от собеседника поскорее. Такая скорость речи скорее проистекала из-за того, что в ее голове теснилось огромное множество мыслей, которые хором требовали быть высказанными.

Стоило хозяйке мастерской заговорить, как ее руки начинали жить отдельной жизнью и активно сопровождать сказанные слова. Когда она обещала мне выделить комнату при мастерской, ее правая ладонь указала на меня, при этом левая, как бы копируя ее позу, смотрела немного в бок. Оттого складывалось впечатление, что руки хотят сказать: «Что, мол, такого? Жилье не проблема».

Мадам Мирца даже сводила меня посмотреть, в каком состоянии находится комната, чтобы я могла оценить ее предложение собственными глазами. Предложенное помещение располагалось на первом этаже и выглядело достаточно уютно, хоть уступало по размеру моей комнате в пансионе. Чья-то уверенная рука изобразила на побеленных стенах загадочное переплетение узоров, в которых угадывались животные, люди и деревья. Небольшое окно выходило на оживленную улицу и впускало достаточно света, но при желании можно было задернуть его плотными серыми шторами. Прямо под окном стоял простой деревянный стол, который выглядел таким тяжелым, что не возникало никаких сомнений, что возникни у меня страсть к перестановкам, сдвинуть его не выйдет. Между столом и стеной была втиснута кровать с мягкой периной. Довершал обстановку низенький табурет, скромно спрятавшийся за дверью.

Несмотря на все это я надеялась вскоре отыскать уютную съемную квартирку неподалеку и съехать, не обременяя добрую женщину своим присутствием дольше необходимого. Возможно, позднее я бы стала собирать библиотеку книг, которые мне понравились, но то были лишь надежды.

Были у меня и мечты, которые я опасалась лишний раз бередить. Ведь для того, чтобы открыть свою мастерскую, которая будет задавать столичную моду, необходимо было долго и много трудиться. Излишние же думы на этот счет создавали ложное ощущение того, что свершение задуманного неизбежно. А то, что неизбежно, ниспослано судьбой, а значит и делать ничего не надо, раз все получится само собой.

Оттого я предпочитала думать, что единственным, что точно случится, будет ночь снятия печати – Вирипурия. В нашем мире все рождаются с печатью, которая перекрывает связь с магическими потоками.

В документальных свидетельствах, которые дошли до наших дней говорится, что пять столетий назад талантливый алхимик Алевин предложил правителю решение серьезной проблемы. Дети, имевшие способности к магии, а таких было большинство, внезапными эмоциональными всплесками могли устроить настоящие бедствия. Самым опасным в истории считался случай, когда один способный мальчик, разозлившись, унес жизни тысяч людей, оставив на месте города пепелище.

Алевин изготовил зелье, которое запечатывало способности детей к магии до тех пор, пока те не достигали возраста, достаточного для контроля собственного эмоционального состояния. Через несколько поколений зелье перестало использоваться, потому что печать стала врожденной.

Позднее срок запечатывания увеличили по указу одного из Великих князей. Этот правитель был похищен и, по слухам, содержался в специальной темнице. Камень, из которого она была сделана, не только не пропускал природные энергетические потоки внутрь, мешая наполнению магического резерва, но и высасывал силу находившихся внутри.

Говорили, что князь едва не лишился рассудка из-за того случая, а по возвращении захотел уберечь других от подобных мучений. С тех пор дети оставались запечатанными дольше, чтобы как можно сильнее свыкнуться с жизнью без магии и научиться обходиться без нее. Он предлагал также запечатать на время силы опытных магов, но их негодование заставило его отступиться.

После снятия печати резерв мага начинал постепенно наполняться природными магическими потоками. Каждый «распечатанный» мог пойти обучаться магии в высшие учебные столичные заведения. Обязательным такое обучение являлось лишь для тех, кто имел повышенный магический резерв. Но такое всегда передавалось по наследству, и я могла не переживать. Мой отец за всю жизнь так и не смог подняться в ордене выше ступени младшего магистра, по причине бедного магического резерва. А мать по его рассказам совсем не имела способностей к магии, как и все народы за Большим морем, из-за которого он ее когда-то привез.

Задумываясь о грядущей Вирипурии, я видела перед глазами небольшую часовню, тонущую в полумраке. Видела директрису нашего пансиона, мадам Жижинду, которая проведет обряд, этой церемонией официально закончив наше обучение. Я представляла Общий зал, который по такому случаю украсят светящимися гирляндами и ветками колючего красного дерева хели. Я практически чувствовала разнообразные ароматы, которые будут витать в зале во время небольшого пира, который устроят в нашу честь. Но предопределенность ближайшего будущего испарилась в день, когда снежный островок в углу сада окончательно растаял. Однако мы об этом узнали намного позже.

До выпускного оставалось три месяца, когда мадам Жижинда собрала нас всех в Малой гостиной, где все столы были завалены папками. Директриса, как всегда выглядевшая безупречно, отбивала туфелькой такт, нетерпеливо дожидаясь, когда мы все зайдем.

– Девочки, организатор нашего пансиона при содействии Великой княжны, – она как всегда говорила очень быстро, будто желая отделаться от разговора, – выделили средства, дабы Вы смогли купить готовые платья или выбрать ткань и оплатить услуги портного. При рачительном расходовании денег Вам хватит также на обувь и украшения. В красных папках, – она изящным жестом указала на них рукой, и браслеты на ее руке звякнули, – представлены эскизы готовых платьев. Их можно примерить по нажатию.

На этих словах мадам Жижинда распахнула папку нужного цвета и ткнула пальчиком наугад, облачившись в элегантное платье болотного цвета, практически лишенное украшений.

– Еще одно нажатие снимет платье, – платье исчезло, подтверждая ее слова, – в синих папках представлены отрезы различных тканей и рекомендации к ним. На выбор ткани у вас месяц, – она строго сверкнула очами, – если по истечении этого срока, я не получу от Вас заявку в письменном виде, то буду считать, что вы остановились на одном из готовых вариантов. В остальных папках представлены аксессуары, которые примеряются также как платья. Вопросы есть?

Моя подруга Лисса спросила:

– На какую сумму мы можем рассчитывать?

– Четыре тысячи серебряных драконов.

Все присутствующие раскрыли рты от удивления и, после того как директриса, цокая каблучками по деревянному настилу, вышла, кинулись обниматься.

Количество занятий после этого дня заметно сократилось, но свободного времени у меня не стало вовсе. Произошло это по той простой причине, что несколько девочек, желая сэкономить на услугах опытных столичных портных и при том иметь уникальный наряд, обратились ко мне.  Я с двойной радостью принялась за работу, ведь за любимое занятие мне должны были впервые в жизни заплатить деньги.

К делу я подошла крайне обстоятельно. В первую очередь я выслушала пожелания девочек и на их основе составила образы, смягчив их своим виденьем. Так Кларисса – высокая, смуглая и сухопарая девушка пожелала, чтобы наряд ее был связан с животным миром, выглядел элегантно и одновременно опасно. Ей я предложила платье облегающего кроя с глубоким декольте. Удерживаться оно должно было на шее, что позволило бы сильнее открыть спину. Внизу оно должно было кончаться небольшим шлейфом. Среди огромного количества предложенных в синих папках вариантов я отыскала недорогую перламутровую ткань, имитировавшую змеиную кожу не столько рисунком, сколько текстурой. Голову я предложила украсить диадемой, зубцы которой имитировали когти. Клариса, однако, настояла на головном уборе из ярких перьев.

С Джессиндой – миниатюрной блондинкой сотрудничать оказалось сложнее. Сказав прежде, что полностью полагается на мой вкус, она позднее отвергла задумку целиком. В итоге пришлось шить исключительно по ее эскизу (точнее говоря, рисовала я, но исключительно под ее бдительным контролем). Получилось очень громоздкое платье-тортик с пышными юбками золотого цвета. Юбки были обвешаны медными цепочками, а лиф украшала медная же пластина, отлитая по форме ее груди. (Такие украшения сильно повысили цену платья, не столько из-за дороговизны меди, сколько из-за того, что делать их поришлось под заказ). Рукава-фонарики, больше похожие на взорвавшиеся пирожные с кремом были дополнительно придавлены пустыми погонами. И, хоть эта задумка была на мой вкус «чересчур», я успокоила себя тем, что в работе портного такие случаи наверняка не редкость.

С моей подругой Мелисандрой работать было одно удовольствие. Она попросила наряд, который, буде такая нужда, можно было бы надеть и в обычный день, не выказав больше никаких пожеланий. Для нее я выбрала мягкую серую ткань с вышитыми на ней большими и маленькими красными маками. Платье прямого кроя без рукавов с воротником стоечкой и объемным капюшоном опускалось немного ниже колен. Для того чтобы сделать платье праздничным я выбрала серебряный пояс с инкрустацией полудрагоценных камней всех оттенков от синего до красного. Стоило заменить пояс на более простой и наряд сразу превращался в повседневный.

Я работала, не покладая рук, радуясь тому, что начала получать опыт работы в стенах пансиона, который должен был пригодиться за их пределами. Каждое утро начиналось с того, что, позавтракав (или лишь умывшись), я начинала сверяться с выкройками и проверять проделанную работу. Каждый вечер заканчивался тем, что я, пытаясь держать уставшие веки, моделировала и сшивала детали платьев.  Время пролетело так незаметно, что я едва успела уделить время собственному наряду.

Для своего костюма я выбрала шелк разных оттенков желтого цвета. Ткань темнее пошла на расширяющиеся от бедра к низу брюки, а ткань светлее – на блузку с запахом и широкими рукавами. Кушак, перехватывавший талию, был изумрудным, в цвет вышивки. Последние стежки я делала уже утром праздничного дня, периодически откусывая от тоста с клубничным вареньем. Закончив работу, я облегченно выдохнула. Оставалось лишь привести себя в порядок, сделать прическу и макияж.

Когда наступил вечер, мы закончили наряжаться и стали крутиться перед зеркалом. Я в кои-то веки казалась себе красивой. Желтый цвет сочетался с пронзительно желтыми глазами, оттенял мою смуглую кожу и был небольшой данью верованиям отца. Достаточно было опустить руки вниз, чтобы ладони терялись в рукавах, скрывая от мира мою шестипалость. Рассыпанные по плечам завивающиеся темные волосы скрывали длинные ушные мочки. Лисса с завитыми и убранными вверх каштановыми волосами сияла рядом. В дополнение к поясу она отыскала серебряные сережки с фиолетовыми камнями.

– Выглядишь изумительно, – сказала я подруге.

– А ты просто с ног сшибаешь, красотка.

Мы, смеясь и шутя, спустились в просторный холл. Привычные бежевые шторы были распущены, чтобы прикрыть разлившуюся за широкими окнами темноту ночи. На бордовых диванчиках уже сидели несколько выпускниц. Яркие перья, украшавшие голову Клариссы, тряслись в такт ее словам, притягивая взгляд. Массивная хрустальная люстра, свисавшая с потолка, работала лишь на треть, но света хватало для того, чтобы шагать по деревянному настилу и не опасаться того, что можешь споткнуться.  Когда все собрались, мадам Жижинда повела нас из пансиона в сад, где укрытая дубовыми ветвями стояла маленькая часовня. Луна, спрятавшаяся за тучами, не освещала нам путь, отчего полагаться можно было только на свет, развешенных на деревьях разноцветных магических фонариков. Багряный, золотой и изумрудный, они раскрашивали белые каменные стены часовни в яркие цвета. Свет, падавший на витраж окна-розы, будто заставлял его светиться собственным светом.

Мадам Жижинда распахнула тяжелую дверь из неизвестного мне черного дерева и вошла внутрь, охваченные трепетом, мы последовали за ней. Я, как и остальные, была здесь прежде лишь раз. Меня десятилетнюю это помещение, помнится, впечатлило.

Та самая маленькая девочка, боявшаяся теней, теперь выросла и стояла рядом со мной. «Возьми меня за руку, и тени не смогут тебя увидеть», – шепнула я ей тогда. Маленькая Мелисандра поверила и успокоилась, а потом и вовсе перестала бояться теней и темноты. Вокруг, как и в тот день, метались неверные тени, и стоял приятный свечной запах. Я почувствовала, как мягкие теплые пальцы  коснулись моей ладони. Подруга взяла меня за руку.

Волновавшиеся девушки не смели даже перешептываться. Директриса встала прямо под куполом на мозаичный пол и велела нам встать вокруг нее, взявшись за руки. Стоило нам это сделать, как лунный луч проник внутрь и побежал, заставляя незаметные прежде кристаллы в стенах сиять. Мадам Жижинда затянула песню без слов, отчего кристаллы, заряженные лунным светом, стали сиять все ярче и ярче, пока наконец не ослепили нас всех. В тот же момент голос взял высокую ноту и оборвался, отдаваясь звоном в дезориентирующей белизне. Когда свет рассеялся, я захотела протереть глаза, но побоялась выпустить руки стоявших рядом. Когда зрение пришло в норму, я увидела ошеломленные лица и широкую улыбку мадам Жижинды.

– Отныне вы освобождены от печати, и вскоре магические энергии, блуждающие вокруг, станут пропитывать вас. Разомкните круг.

Мы спешно расцепили руки, и было в этом что-то комичное, отчего я не смогла сдержаться и засмеялась. На меня сразу же обратилось восемь пар изумленных глаз, но директриса лишь улыбнулась и направилась к выходу.

Луна, покинувшая свои облачные перины, возможно, благодаря песнопениям нашей директрисы, освещала нам обратную дорогу. Серебристый свет добавлял ночному очарованию капельку волшебства. Привычный сад казался загадочным и полным манящих тайн. Я ощущала свое тело таким же, как и прежде. Лица осторожно касалась ночная прохлада, кожу легонько обнимал легкий шелк, ноги уверенно пружинили при ходьбе. Ни одно испытываемое мною в тот момент ощущение не казалось необычным. Клариса шепотом поделилась теми же соображениями, но уверила нас, что такое положение дел обычно и изменения начнутся позже.

Под покровом ночи мы вернулись в здание пансиона и пошли в Общий зал, находясь в предвкушении того, что ожидает нас внутри. Все оказалось так, как я и представляла. Просторное помещение с темно-коричневыми стенами было увешено гирляндами, которые распространяли мягкий желтый свет и запах цветов. Колючие ветви хели, завязанные в венки, были развешены на стенах с нарочитой небрежностью и смешались с огоньками. Большой круглый стол, уставленный едой, занимал почти все свободное пространство. Горячее, сладкое, закуски – все стояло вместе. При желании можно было начать даже с пудинга!

Заскрипели резные деревянные стулья, воздух наполнился переливом девичьих голосов. Я почувствовала, что голодна и с удивлением вспомнила, что не ела с самого утра. Я, боясь не успеть закончить наряд, пропустила завтрак, и подруга принесла тосты с вареньем. Их вместе с чаем она чуть ли не силой запихнула в меня, когда ей надоело слышать, что мне некогда.

От аромата поросенка, зажаренного с лимоном и пряными иголками дерева хели, у меня во рту в одну секунду образовалось столько слюны, что пришлось гулко сглотнуть. Поспешно утолив голод жареным мясом, грибным салатом и маленьким лимонным пирожным, я решила собрать силы перед вторым актом нападения на съестное. Смакуя апельсиновый лимонад, я отстранилась и оглядела стол. Клариса вела беседу с мадам Жижиндой, но почти все потихонечку жевали.

Все, кроме Лилианны, которая на выпускной выбрала максимально закрытое платье траурного белого цвета. Она была погружена в свои думы и, казалось, даже не притронулась к еде. «Наверняка боится запачкать» – , легкомысленно подумала я, но знай, что ожидает нас в продолжение вечера, тоже бы надела траур. Но я не знала, а потому переключила свое внимание на пудинг. Живот, однако, имел собственное мнение по данному вопросу. Отпив еще лимонада, я решила пристать с разговорами к подруге, которая, к моему изумлению, продолжала поглощать лакомства, не сбавляя скорости.

– Как ты еще не лопнула? – я была так ошарашена, что поперхнулась. Поэтому мой вопрос скорее звучал, как: «Как ты еще не лопфкх?».

Нехотя оторвавшись от тушеного в травах картофеля, она вытерла губы салфеткой, окончательно стерев помаду.

– Скажи мне, дорогая Арьянэт, как бы ты поступила, если бы тебе было нужно съесть как можно больше на пиру через неделю?

Я призадумалась, смакуя апельсиновый напиток.

– Пожалуй, я бы ответила, что поголодала бы. Но. Я не ела весь день, но съесть много не получается. Кажется, даже те, кто не пропускал приемов пищи, смогли отведать больше, – я обвела присутствующих взглядом, – и каков же правильный ответ?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю