412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Морозова » О чем плачет дождь (СИ) » Текст книги (страница 16)
О чем плачет дождь (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 17:44

Текст книги "О чем плачет дождь (СИ)"


Автор книги: Мария Морозова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

– В любом случае, спасибо, Цейра, – кивнул Дориан, отключая артефакт.

Мужчины задумались. Я немного помолчала, сомневаясь, говорить или нет. Но все же решилась. Потому что какой бы дикой ни казалась версия, скрывать ее было глупо. Пусть уж лучше надо мной посмеются, чем упустят важную ниточку.

– Знаете, сегодня Аванта сказал мне одну странную вещь. Сказала, она не верит в то, что моя хитрая и изворотливая мать могла так глупо погибнуть.

– Имеешь в виду, что Селина Ормонд могла остаться в живых? – удивился Дориан. – И что именно может быть той темной ведьмой, которую мы подозреваем?

– Да, это было бы совершенно диким совпадением, – я подняла ладони. – Но чем больше я об этом думаю, тем больше у меня складывается. Только она могла предупредить Кеннета. И зелье… Цейра сказала, что оно отозвалось мне из-за дара. Но вдруг не только поэтому? А потому, что с той, кто его варила, у нас силы родственные?

– Возможно… – начал Дориан.

Но я вдруг ахнула, сообразив еще кое-что.

– И голос. Голос тогда, в лесу, показался мне знакомым! Я подумала, что могла слышать его в городе, а если нет? Если он знаком мне с детства? Двенадцать лет прошло, вот только это же голос матери, какой бы плохой родительницей она ни была!

– Так, – протянул мой маг и снова взялся за зеркало.

И через минуту мы услышали Эварда Грэна.

– Дориан? Новостей пока нет, допросы еще даже не начались. Мы улики оформляем.

– Я не за этим. Ты можешь узнать подробности неудавшегося задержания Селины Ормонд? Ее тело было найдено?

– Неожиданный вопрос, – удивился инквизитор. – Хотя я и так это знаю. Нет, тела не было. Инквизиция обыскала весь порт и его акваторию, несколько дней патрулировала окрестности. Ормонд не нашли, как и большую часть жертв. Но посчитали, что спастись она никак не могла, и признали погибшей.

– Вот как…

– У вас что-то случилось?

– Пока не знаю. Над этим стоит подумать.

Отключившись, Дориан повернулся ко мне. Барлент поднялся и молча вышел. Чтобы через минуту вернуться с Оливером Уэлчем, который уже успел переодеться в домашнее.

– Опиши нам Пайпер Ликс, – приказал командир.

Как настоящий военный, Оливер даже не стал уточнять, зачем нам это. Просто кивнул и заговорил:

– Пайпер Ликс достаточно молода. Она красивая женщина, но домоседка, я не слышал, чтобы у нее были друзья в Морангене. Всегда рада меня видеть. Отлично готовит, держит дом в чистоте и любит копаться в огороде.

– Трава черноглаз, – вдруг вспомнила я. – Та самая, которая растет в местах пролитой крови.

– Думаешь, во дворе у Ликс произошло убийство? – насторожился Дориан.

– Вряд ли. Скорее всего, черноглаз питает темная сила ведьмы.

– О прошлом Пайпер и Гленды я знаю мало, – продолжил Оливер. – Я уже говорил вам, что они не рассказывали о себе ничего особенного. Мол, родители Гленды погибли, и после этого тетка и племянница решили перебраться к морю.

– У Пайпер есть особые приметы?

– Не сказал бы, – задумался Оливер. – Ее внешность достаточно стандартная. Каштановые волосы, светло-карие глаза, стройная фигура.

– Жаль, – вздохнул Барлент.

– Хотя… У нее есть ожог. На мизинце правой руки, я случайно заметил. Желтоватое пятно почти на весь палец.

– На мизинце? – ошарашенно уточнила я.

– Да.

Воспоминания сами собой замелькали перед глазами. Мне тогда было лет девять, не больше. Мама в очередной раз экспериментировала в нашей домашней лаборатории. И одно из ее зелий взорвалось. Защита не помогла, и мама здорово обожгла руку. А зелье оказалось до того противным, что даже самые сильные эликсиры не смогли свести ожог до конца. В итоге у нее на мизинце осталось некрасивое пятно, и мама часто морщилась, когда смотрела на него. Ей хотелось быть идеальной.

– Линнея? – позвал Дориан.

Оливер успел уйти, но я не обратила на это внимания. Сейчас внутри бушевали странные чувства. Изумление от того, что моя мать оказалась жива, досада и легкая горечь. Несмотря ни на что, когда она «погибла», я поначалу грустила. Поэтому неожиданное открытие словно всколыхнуло те старые эмоции, пусть для них и не было реального повода. Ведь эта женщина произвела меня на свет, но всегда оставалась чужой.

– Линнея, – Дориан мягко сжал мои плечи.

– Значит, все-таки она, – пробормотала я. – Поверить не могу.

– Их нужно брать, – решил Барлент. – И желательно одновременно.

– Эвард вызвал из Айкера еще одного инквизитора. Странная ирония, но это именно тот самый Маркус Страут, которого приворожила Селина Ормонд.

– Серьезно? – я изумилась. – Теперь понятно, почему он так на меня смотрел.

– Операцию придется спланировать и согласовать на самом верху. – Сказал Барлент и повернулся ко мне. – Это может занять время. А пока нам нужно сделать так, чтобы Фаултон ни о чем не догадался.

– Да, – я сразу поняла, что он имеет в виду. – Я не выдам нас. Последнее время Кеннет, кем бы он ни был, и сам не горит желанием общаться со мной. Буду сидеть в лазарете и выходить оттуда только в столовую.

– Вот и умница, – улыбнулся Дориан, целуя меня в висок.

Барлент почесал затылок и отвел глаза. Но я успела уловить в его глазах еле заметную грусть, отчего снова захотелось отругать Джун. Не знаю, что у них там произошло когда-то, только почему бы не дать командиру второй шанс?

– Нам нужно идти, – вздохнул мой маг. – Прости.

– Все в порядке, – я сжала его ладонь. – Просто делай, что должен. И пусть удача будет на твоей стороне.

ГЛАВА 23

И потянулось ожидание. Дориан и Барлент с головами ушли в планирование будущей операции. Разведка Салина хотела накрыть разом всех заговорщиков, в том числе и тех, кто окопался в Айкере и других городах. А это значило, что все нужно было как следует рассчитать. Сложностей добавляло то, что никто из нас никогда не сталкивался с темной ведьмой, которая могла быть способна вообще на что угодно. Эварду Грэну даже пришлось обратиться к Верховному, чтобы тот прислал ему все дела темных за последние пятьдесят лет. Таких оказалось всего четыре. И мы с Цейрой потратили не один час, чтобы понять, чем такие ведьмы отличаются от нас и как с ними бороться.

Сам Эвард за несколько дней окончательно разобрался с делом Аванты и Теренса. Наставница и бывший пытались отпираться, надеялись на адвокатов, ждали помощь из столицы. Но когда старший Хикс сообщил, что за свои проступки сын должен отвечать сам, сдались. Правда оказалась простой и безыскусной. Они действительно решили приворожить меня к Теренсу, чтобы тот с моей помощью зашагал к вершине, к которой так стремился. Теперь им обоим грозили солидные сроки, и Эвард без всяких сомнений отправил их в Айкер под суд.

С Кеннетом мы почти не пересекались. Когда мне снова понадобилась тара для лекарств, ее принес новенький капрал, которого Нордейл официально приписал к нашему лазарету. Сам Фаултон вел себя абсолютно как обычно. А Дженис Гриффин с базы убрали под предлогом того, что ей якобы пришлось вернуться в Айкер из-за занедужившего родственника.

План был готов примерно через неделю. И мне предстояло принять в захвате самое непосредственное участие. Дориан был не слишком доволен. Ему не хотелось подвергать меня опасности. Вот только я оказалась единственной, кто мог уменьшить риск для остальных. Эта идея пришла нам с Цейрой в головы почти одновременно, и, загоревшись ею, я уговорила Барлента согласиться.

Оливер Уэлч отыграл свою роль на сто процентов. Он исправно ходил в гости к Гленде, изображая влюбленного жениха. И однажды все же смог принести мне образец чая, в котором я обнаружила приворотное. Впрочем, это наши планы никак не изменило. Уэлч и его невеста продолжили готовиться к свадьбе. И разумеется, к переезду оной невесты в Морбран, где им собирались выделить комнату в семейном общежитии.

В день, когда все должно было закончиться, с самого утра начала портиться погода. Стараниями Мауры Эберг и еще двух магов-погодников на побережье потянулись грозовые тучи. Низкие, свинцово-серые, они несли в себе воду, то и дело тихо порыкивали. Плотный покров не пропускал ни единого солнечного луча. Ветра не было, отчего воздух казался плотным и немного душным. Но время для ливня еще не пришло.

Неширокий проход между глухой стеной столовой и продуктовым складом пустовал. В столовую с неожиданной санитарной проверкой нагрянула Джун, поэтому все работники оказались сейчас заняты ей. Нам никто не должен был помешать.

Я стояла внутри склада и через щелку приоткрытой двери гипнотизировала взглядом серый асфальт. Оливер Уэлч пригласил Гленду и ее тетку на базу, посмотреть место, где новобрачные планировали жить. Но это был лишь предлог. Оливеру предстояло вывести их сюда, прямо на засаду. И судя по сигналу, который мы получили от пропускного пункта, это случится совсем скоро.

– Все будет хорошо, – еле слышно пообещал Дориан, сжимая мои пальцы.

– Знаю, – так же тихо ответила я. – Будет.

Маркус Страут, карауливший тут вместе с нами, просто кивнул. Но меня все еще бил мандраж. И от того, что сегодня мы могли столкнуться с какой-нибудь совершенно непредсказуемой неожиданностью. И от того, что мне предстоит встать против собственной матери.

За эти дни я окончательно смирилась с мыслью, что она – враг. И никаких сомнений в ее виновности не было. Вот только от эмоций все равно слега потряхивало, и я искренне надеялась, что сумею справиться с ними и ничего не испорчу.

От туч стало совсем темно, как в сумерках. Первые капли уже начали срываться, глухо шлепая по крыше. А потом наконец послышались чужие голоса.

– …в лавке. – донесся обрывок разговора. – Мне будет скучно просто сидеть дома, а у вас как раз освободилось место.

– Да, я говорил об этом с командиром, – произнес Уэлч. – Он не против того, чтобы ты работала вместо Дженис Гриффин.

– Вот и чудесно.

Стук каблуков стал совсем громким, и из-за угла вышли трое. Оливер, его невеста в легкой шляпке и женщина. Она придерживала широкий капюшон плаща и молчала. Я судорожно сглотнула.

– Зимой обещают достроить новый дом, – спокойно сообщил Оливер, словно и не знал о том, что должно произойти. – Ну а пока придется пожить в общежитии.

– Это совсем не проблема. С тобой – где угодно.

Они прошли мимо нас, пропадая из поля зрения. Но я знала, что как только они окажутся на середине прохода, на сцену выйдут и остальные.

– Добрый день, – произнес командир Барлент.

Это стало сигналом для нас. Дориан распахнул дверь. Заранее смазанные петли позволили сделать это бесшумно, и мы вышли наружу. Оливер и женщины остановились, потому что дорогу им преградили Барлент, Эвард Грэн и рыжеволосая ведьма Айнона. Наша тройка перекрыла путь отступления с другой стороны.

– Добрый день, господа, – поздоровалась Гленда Ликс.

Оливер отпустил ее руку и отошел к командиру, вставая за его спину. Тут же открылась ведущая в столовую дверь, и на крыльцо вышли Виктор Нордейл и Кеннет Фаултон. Лицо Кеннета вытянулось. А Нордейл кивнул Барленту и шустро юркнул обратно в столовую, запирая за собой дверь. Заговорщики оказались в ловушке.

– Что происходит? – требовательно поинтересовалась Гленда. – Оливер?

Ее тетка сделала шаг назад и развернулась.

– Здравствуй, мама, – проговорила я.

Она не слишком походила на женщину, которую я помнила. Изменился цвет волос, чуть погрубели черты лица. Но чутье подсказало, что я не ошиблась. Именно эта ведьма когда-то дала мне жизнь.

Гленда Ликс обернулась через плечо и побледнела. Кеннет дернулся назад, к двери, и зашипел, когда дверная ручка ужалила его заклинанием. На крыше склада мелькнули силуэты огневиков, которых Барлент позвал на помощь.

– Гленда Ликс, Пайпер Ликс и Кеннет Фаултон, – произнес Эвард. – Вы арестованы за организацию заговора против Салина.

– Вот как, – негромко усмехнулась женщина, которую мне очень сложно было назвать мамой. – Забавно.

Она резко подняла руку к шее и рванула висевший на длинной цепочке медальон. Он полыхнул чем-то страшным, отчего у меня волосы встали дыбом. Тьма хлынула во все стороны, как помои из треснувшей бочки. Темная ведьма призвала свою силу. Она оказалась едкой и горькой. Тьма заставила невольно содрогнуться, осела на языке привкусом ядовитого пепла, и даже дневной свет, казалось, померк на несколько секунд. Но нам было, чем ей ответить.

Я глянула на небо и прикрыла глаза. Глухо зарокотал гром, а из туч на побережье обрушился ливень. Шорох струй и раскаты грома заглушали чужие голоса. Падая на землю, вода собиралась в ручейки, с бодрым журчанием убегавшие в сторону моря. Я очень быстро промокла до нитки, как и все остальные здесь, но никому и в голову не приходило прятаться. Потому что именно дождь был нашим спасением и защитой.

Мой собственный дар мгновенно раскрылся так широко, как это только было возможно. Чистая дождевая вода напитывалась моей силой. Я вычерпывала себя до дна, не думая и не беспокоясь о последствиях. Все, что мне было сейчас нужно – это только защитить тех, кто не побоялся выйти лицом к лицу со злом. Не позволить яду разойтись во все стороны, отравить землю и воздух. Уничтожить чуждое Природе явление, несущее боль и страх. И у меня получалось. Моя вода смывала тьму, делая ведьму бессильной.

– Нет! – яростно закричала та, понимая, что проигрывает.

Тучи пошли прорехами, отчего сквозь них пробилось солнце. Капли воды засияли бриллиантовым блеском, а где-то над Морангеном раскрылась радуга. Моя одежда стала холодной и тяжелой, а в ботинках хлюпало, но меня это никак не волновало. Сейчас мы с ливнем словно были одним целым. И вместе уничтожали противное всему живому колдовство. Стихия побеждала.

Маркус Страут и Эвард метнулись к Селине с разных сторон, заламывая ей руки и блокируя дар. Барлент схлестнулся с Фаултоном. Дориан остался за моей спиной, готовый прикрыть от любой опасности. Айнона контролировала все со стороны. А Гленду Ликс держали под прицелом маги на крыше.

Селина ругалась, как портовый грузчик, но заполучив на запястья мощные наручники, едва смогла устоять на ногах. Свалить Фаултона в итоге помогла Айнона, и скоро его дар тоже оказался заблокирован. Расколотый артефакт ведьмы лежал на асфальте. Но больше он не представлял угрозы. Дождь оказался сильнее.

– Руки, – приказал Барлент Гленде, подходя к ней с наручниками.

Девушка опустила голову и покорно шагнула ему навстречу. Я тихо выдохнула. На плечи от усталости словно опустилась бетонная плита.

– Как ты? – негромко произнес Дориан, придерживая меня.

– В порядке, – кивнула я. – Но мне очень нужно…

Гленда Ликс вдруг резко сунула руку в карман. В ее ладони тускло блеснуло короткое лезвие. Замах – и оно вонзилось в бок командира Барлента.

– Нет! – я вскрикнула.

Гленду тут же повалили на асфальт без всякой жалости. Барлент зажал рану, прислоняясь к стене склада, и медленно сполз на асфальт. Я бросилась вперед, но добраться до командира не успела. Слабость накатила штормовой волной. Колени подогнулись, и я потеряла сознание, потому что выложилась так, как не выкладывалась до этого никогда.

Я пришла в себя так резко, словно меня выдернули из воды. Надо мной белел немного неровный потолок лазарета. Вокруг привычно пахло лекарствами и дезинфекцией. В окно светило закатное солнце, говоря о том, без сознания мне довелось пробыть не один час. А рядом на стуле сидела Маура Эберг.

– Привет, – усмехнулась Маура, когда я посмотрела на нее.

– Который час? – спросила хрипло.

– Почти семь. Ты как вообще?

Я с усилием приподнялась, садясь на кровати, но кроме быстро прошедшего звона в ушах, ничего страшного не чувствовалось. Силы потихоньку восстанавливались. Дар радостно отозвался, ласкаясь, словно кот.

– Все в порядке, – сказала я. – Просто сил слишком много потратила.

– Неудивительно. Не представляю, как можно было зачаровать столько воды.

Мы бы обязательно поболтали об этом, но сейчас меня интересовал совсем другой вопрос.

– Что с командиром?

– Жить будет, – вздохнула Маура. – Его быстро донесли до лазарета, а тут уж Джун выложилась по полной. Так что крови Барлент потерял прилично, но рана оказалась не смертельной.

– Хорошо, – успокоившись, я откинулась на подушки. – А остальные?

– Дориан с инквизиторами уехали в Моранген. Арестованных увезли туда же. Меня посадили присматривать за тобой, очень уж Дориан переживал.

Я не смогла не расплыться в улыбке. Маура хмыкнула и подала мне теплый халат.

– Пойду выловлю какого-нибудь матроса, чтобы принес сюда поесть, – сказала она, поднимаясь.

– Спасибо, – благодарно кивнула я. – Мы отлично сработали.

Женщина шутливо отсалютовала мне и вышла. А я завязала пояс халата потуже, убедилась, что могу крепко стоять на ногах, и отправилась искать Джун.

Целительница нашлась в соседнем изоляторе. Она сидела у кровати, обнимая себя руками, словно зверски мерзла. На казенных простынях, почти сравнявшись с ними по цвету, лежал командир Барлент. Мужчину со всех сторон обложили коты. У головы устроилась серая Маркиза, под боком – Черныш, похожий на черную меховую шапку, и Кокос, а в ногах свернулся клубком Боцман.

– Лечат, – тихо произнесла я. – Может, возьмем их в штат?

Джун вздрогнула и подняла на меня взгляд. Я нахмурилась. Женщина и сама сейчас напоминала покойника. Бледное лицо с зеленцой, запавшие глаза, сухие губы. Она явно здорово потратилась ради командира. Вот и пусть потом только попробует сказать, что он ей совсем не нужен.

– Кажется, нам всем не помешает восстанавливающее зелье, – пробормотала я.

– Было бы неплохо, – слабо улыбнулась Крафтон.

Я нашла в лаборатории одно из своих зелий, развела в воде и разлила ее по стаканам. Выпив свою порцию, Джун устало прикрыла глаза. Но на ее бледных щеках быстро появился румянец, а спина расслабилась.

– Как он? – спросила я осторожно.

– Эта дрянь метила в печень, – процедила Джун сквозь зубы. – Итан чуть не истек кровью. Если бы его принесли сюда на пять минут позже…

Она сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. В брошенном на мужчину взгляде без труда читались страх, сожаление и затаенная нежность.

– Он поправится, – сказала я. – И поправится особенно быстро, если узнает, как сильно вы за него переживаете.

Джун обреченно прикрыла глаза. А потом вдруг призналась:

– Мы собирались пожениться.

– Правда? – обалдела я.

– Да, – Крафтон вздохнула и улыбнулась. – Больше двадцати лет назад. Мы были молоды. Я только закончила военную-медицинскую академию, Итан получил звание и перевод на новый корабль, где и под меня специально держали место целителя. Но на Салин напали заанийцы. У нас с Заанией ведь нет морских границ, поэтому флот тогда оставался немного не у дел. Меня такое положение не устроило, поэтому я отправилась на границу добровольцем.

– И поэтому поссорились? – догадалась я.

– Увы. Итану мое решение не понравилась. Сейчас я понимаю, что он просто боялся за меня, злился из-за того, что сам не мог быть рядом. Но тогда… В общем, ссора вышла очень жесткая, некрасивая и яростная. Я уехала. Когда война закончилась, и я вернулась, со славой, медалью и опытом, мы встретились. Вот только я сказала Итану большую глупость, обидев его, и мы снова поссорились, еще сильнее. На этот раз уже окончательно. Разорвали помолвку и разъехались. Итан – на флот. Я – в военный госпиталь. За эти годы мы почти не виделись, а если виделись, то не вспоминали о том, что было. Но в конце прошлого года Итан приехал ко мне в госпиталь и предложил отправиться сюда, в Моранген. Я согласилась.

– Почему?

– Итан сказал, что ему нужен не просто начальник медслужбы. – Джун осторожно погладила его по руке. – А человек, которому он может безоговорочно доверять. Тогда я не знала о заговоре, но это оказалось очень лестно.

– Командир все еще любит вас, – заметила я еле слышно.

– Знаю, – согласилась Джун.

– А раз знаешь, хватит его мучить, – послышался от дверей негромкий, но очень веский голос Мауры.

– Мя, – коротко вякнул Боцман, вставая, чтобы улечься на другой бок.

– Видишь, даже кот с нами солидарен, – попеняла Эберг.

– Вижу, – согласилась Крафтон безропотно. И сжала пальцы Барлента. – Когда я увидела его сегодня, окровавленного, почти неживого, то… – Она судорожно вздохнула. – И правда, хватит заниматься глупостями…

– Ну вот и славно. – Маура сжала ее плечо. – Теперь обе встали и пошли в кабинет. Там еда.

Джун немного посопротивлялась, но нам удалось уговорить ее поужинать. У меня даже мелькнула мысль тайком подлить начальнице сонного зелья, чтобы она хоть немного отдохнула. Но совесть не позволила. А стоило закончить с едой, на крыльце послышались шаги.

– Мать-Природа, – ахнула я, когда в лазарет на носилках внесли ни кого иного, как Кеннета Фаултона. – Что с ним? Почему его вернули сюда?

– Это настоящий Фаултон, – сообщил замыкавший процессию Дориан. – Гленда и Пайпер держали его в подвале. Там же мы нашли заготовки для каких-то зелий.

– Зелье личины, – сразу сообразила я. – Которое пил лже-Кеннет. Видимо, они готовили его на крови, поэтому им нужен был ее источник под рукой.

И ведь отличное вышло зелье. Сейчас, вглядываясь в лицо настоящего Фаултона, я понимала, что они скопировали его внешность до мельчайшей черточки. Даже волосы были растрепаны точно так же. Коварная, мощная магия. И совершенно неопределяемая.

– Если так, это спасло парню жизнь.

Кеннета уложили в смотровой. Джун тут же бросилась раздавать указания, несмотря на то, что все еще имела весьма бледный вид. Дориану даже пришлось придержать ее за плечо.

– Я вызвал Коэна, – сказал он. И пояснил для меня. – Это мой целитель с «Летящего». Он поможет. Сегодня вы обе слишком выложились, чтобы напрягать вас еще и Фаултоном.

– Думаю, все, что ему требуется – это противоядия и здоровый сон, – согласилась я.

Пожилой, но все еще бодрый целитель Дориана пришел быстро. Мы снабдили его всеми нужными зельями и артефактами, и мужчина деловито принялся за лечение бедняги Фаултона. Джун снова сбежала в палату к командиру. Матросы сновали туда-сюда с водой и постельным бельем. Но суета не помешала Дориану поймать меня и вывести на улицу.

– Как ты? – спросил он, когда мы, наконец, оказались вдвоем.

– Все хорошо. – Я погладила его по щеке. – Предупреждала ведь, что свалюсь. Зато никто не пострадал.

– Благодаря тебе. – Дориан прижался своим лбом к моему и устало вздохнул. – Я успел почувствовать силу ведьмы только краешком, и этого хватило, чтобы понять, насколько она опасна. От нее не помогли бы никакие щиты.

– Тьма, – поморщилась я. – Как можно было так исказить свой природный, живой дар? Чтобы больше никогда не дышать вместе с ветром, не слушать дождь, не разговаривать с первыми весенними цветами. И ради чего все это было нужно? Ради власти и денег?

– Люди, которые ради власти готовы на любую мерзость, были, есть и будут всегда. Увы, но такова жизнь.

– Знаю. Просто в голове не укладывается, что мы с Селиной одной крови.

Дориан молча поцеловал меня в висок. Проложил дорожку вниз, к щеке, нашел мои губы. Я с радостью ответила, не заботясь о том, что нас могут увидеть. Однако долго наслаждаться друг другом не получилось. Дориан отстранился и с сожалением сказал:

– Мне нужно вернуться в город. Чем быстрее мы устроим допрос, тем лучше. Разведка сработала отлично и одновременно с нами накрыла причастных к заговору в Айкере и Лонте. Но кто-то все еще остается на свободе. Поэтому стоит поторопиться.

– У меня есть просьба, – начала я и замялась. – Просто просьба, если нельзя, я пойму и не буду настаивать. Но можно… можно мне…

– Поговорить с ней? – проявил проницательность Дориан.

– Да.

– Хорошо. Только сначала допрос. Постараюсь вернуться с новостями побыстрее.

– Иди, – улыбнулась я, целуя его в уголок губ. – А я буду тебя ждать.

ГЛАВА 24

Кеннет Фаултон молчал. Его лицо было абсолютно холодным и бесстрастным, без следа того дружелюбия, которое он демонстрировал всем в Морбране. Личина еще не сошла, а магическая искра оставалось скрытой, но Дориан Ладлоу не питал иллюзий на этот счет, поэтому арестованного охраняли по высшему разряду. И даже сейчас, в допросной, не сняли тяжелых глушащих дар наручников, несмотря на то, что Эвард Грэн лично поставил ему блокирующую печать.

– Значит, говорить вы отказываетесь, – прищурился Эвард, не дождавшись ответа ни на один вопрос.

Лже-Фаултон подарил ему равнодушный взгляд.

– Что ж, – вздохнул инквизитор и кивнул Дориану.

Ладлоу достал из кармана маленький флакончик, показывая арестованному. Исключительно для порядка.

– Сыворотка правды, – сообщил он.

По сигналу Ладлоу в допросную вошли двое крепких парней и встали за Фаултоном. Тот ядовито улыбнулся и произнес:

– Не тратьте силы. Мы позаботились о том, чтобы стать неуязвимыми для чего-то подобного.

– Дайте угадаю, – не впечатлился Дориан. – Позаботились с помощью одного из зелий Пайпер Ликс?

Фаултон коротко хохотнул. А Ладлоу просто открыл пузырек и кивнул:

– Вот только как показала практика, зелья Пайпер Ликс или точнее – Селины Ормонд – легко нейтрализуются эликсирами, сваренными ее дочерью.

С лица Фаултона сошла краска. Он дернулся, по стражи тут же схватили его с двух сторон, фиксируя голову. Дориан не стал церемониться. Он просто подошел к мужчине и влил сыворотку ему в рот. Фаултон пытался плеваться, но очень скоро обмяк. Его взгляд расфокусировался. Эвард удовлетворенно улыбнулся и взялся за перо.

– Имя, возраст, происхождение и дар.

– Арко Вильян, – равнодушно произнес арестованный. – Тридцать шесть лет, рисардец, маг. Специализация – огненная магия и ритуалы.

– Когда и с какой целью вы прибыли в Салин?

– Полгода назад. Я приехал, чтобы внедриться в Морбран, подготовить покушение и уничтожение базы вместе с кораблями.

– Кто подал вам идею с личиной?

– Один из связных в Айкере. Кеннет Фаултон оказался лучшей кандидатурой. Ни в армии, ни на флоте его никто не знал, но при этом протекция генерала избавляла парня от возможных подозрений. Мы планировали внедрение несколько месяцев. Когда настал подходящий момент, захватили Фаултона и перевезли сюда, к Пайпер Ликс. Она приготовила зелье, и я отправился на базу.

– В чем именно состояла ваша задача?

– В подготовке взрывного ритуала. Он должен был опираться на пять точек: комендатура, клуб, офицерская столовая, учебная часть и склад. Центр – плац, где король стал бы обращаться к местным с речью. Для ритуала мне доставили пять накопителей. Я собирался несколько недель накачивать их силой, потом разместить в заданных точках, особым зельем нарисовать ритуальные знаки и схему.

– Где сейчас все то, о чем ты говоришь?

– У меня тайник в главном складе.

– Точное место и описание, – потребовал Ладлоу. Все это было необходимо поскорее найти.

– Какую роль играли Гленда и Пайпер Ликс? – продолжил Эвард, когда Дориан записал ответ и передал своему адъютанту.

– Пайпер Ликс – это поддержка, чары и зелья. Сотворенное темной ведьмой не обнаруживается ни одним заклинанием, поэтому мы пользовались только тем, что делала Пайпер. Гленда должна была стать моей помощницей в Морбране. Для внедрения мы приворожили Оливера Уэлча. Он любит читать, поэтому мы подстроили их с Глендой встречу в книжной лавке, а потом начали поить его приворотным. План сработал.

Сыворотка Линнеи все сильнее захватывала арестованного. Эварду уже не нужно было уточнять, чтобы получить полный и развернутый ответ.

– Зачем вы подбросили порчу на склад? – поинтересовался Эвард.

– Захотели проверить, сможете ли вы понять, что это, и на кого подумаете. Но разборок не случилось.

Маг и инквизитор переглянулись. Не зря они тогда решили все скрыть.

– Попытка приворота Дориана Ладлоу?

– Я видел, как Дженис Гриффин смотрит на капитана, и мне пришла в голову идея использовать ее, чтобы отвлечь Ладлоу. Фамильяр Пайпер сам приносил флакон и оставлял его, мне нужно было только сообщать, когда на подоконнике появлялся цветок.

– А кошки – тоже ваших рук дело?

– Да, – признался мужчина равнодушно. – С Глендой и Пайпер мы поддерживали связь двумя способами. Либо через книжную лавку, где работала Гленда, либо через фамильяра Пайпер. Ворона носила в Морбран послания и мелкий груз вроде зелий. А кошки начали мешать. Они словно почувствовали, что это не обычная птица, и стали охотиться за ней. Однажды даже чуть не поймали. Мы побоялись, что кошки привлекут лишнее внимание, и решили избавиться от них. Гленда прислала яд. Я рассыпал его там, где кошки с гарантией съели бы.

Дориан покачал головой. А ведь он своими глазами видел ту драку. Но совершенно не придал ей значения. В Морбране слишком много птиц. И нужно быть распоследним параноиком, чтобы обращать внимание на каждую, тем более, что и поводов особых для этого не было. Зато коты обратили. И чуть не поплатились за это жизнями. Хорошо, что Линнея и Джун смогли спасти мохнатых.

– Как вы отнеслись к появлению в Морбране Линнеи Ормонд? – не удержался от вопроса Дориан.

– Оно стало сюрпризом. Пайпер долго не говорила, кем ей приходится Линнея, хотя сразу насторожилась и предупредила, что она может раскрыть мою маскировку. Сначала мы подумали присмотреться к Линнее, чтобы понять, можно ли ее использовать. Но решили, что опасно. Линнея слишком честная и открытая, пусть и неглупая при этом. Поэтому мне просто посоветовали держаться от нее подальше и ни в коем случае не давать коснуться себя.

– И тут мы были правы, – пробормотал маг.

– Недавно Пайпер призналась, что Линнея – ее дочь, – продолжил арестованный.

– Почему?

– Из-за свадьбы Гленды и Уэлча. Гленда сопротивлялась, но Ванесса Нордейл все же захотела утроить по этому поводу праздник. Естественно, пригласила на него и Пайпер. Отказываться было бы слишком подозрительно, вот только Пайпер побоялась, что Линнея может узнать ее. Мы собирались ведьму нейтрализовать.

– Как? – помрачнел Дориан.

– В день свадьбы я должен был угостить Линнею зельем для расстройства желудка. Ничего опасного, просто чтобы она заболела и не смогла прийти. Хоть Линнея и представляла угрозу, мы пока не собирались от нее избавляться. Слишком уж много это привлекло бы внимания.

Наверное, если бы Арко Вильян сейчас мог бы осознавать реальность, взгляд Ладлоу его здорово испугал бы. Но арестованный продолжал сидеть, безучастно таращась в одну точку. Эвард успокаивающе похлопал друга по плечу и вернулся к допросу.

– Кто-то еще в Морбане помогал вам вольно или невольно?

– Нет.

– А в Морангене?

– Тоже нет.

– Другие города?

– Да. Там были связные.

– Имена и подробности…

Стопка исписанных показаниями бумаг росла с угрожающей скоростью. Дориан слушал, внимательно запоминая и анализируя. Им предстояли еще не один допрос и обыск. Но картина быстро вырисовывалась, с каждым словом становясь полнее и четче. Да, эти люди были готовы пойти на что угодно, чтобы добиться цели. Не считаясь с жертвами и потерями. Хвала небу, что разведка сработала на отлично, и им удалось расставить вокруг заговора свои собственные сети. Теперь из них не вырвется ни мелкая, ни крупная рыба, и никто не потревожит покой и порядок в Салине.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю