Текст книги "О чем плачет дождь (СИ)"
Автор книги: Мария Морозова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Она промолчала, опустив голову. Командир помрачнел еще сильнее.
– Вы понимаете, Гриффин, в чем вас обвиняют? – поинтересовался Дориан. – Вы ведь сами себя выдали. И если продолжите упорствовать, нам придется устроить вам официальный допрос.
Взгляд Дженис заметался. Она часто заморгала и выдавила:
– Это вышло случайно.
– Это не могло выйти случайно, – возразила я. – Ты толкнула меня сильно и со знанием дела. И сбежала вместо того, чтобы позвать на помощь.
– Но я не представляю, что на меня нашло тогда. – Дженис посмотрела на Дориана, для чего ей понадобилось задрать голову. – Просто… Я шла, увидела ведьму на самом краю. И на меня накатила такая злость…
– Чем же ведьма Ормонд вас разозлила? – спросил командир Барлент.
– Всем!
– Исчерпывающе. – В голосе Дориана звучала неприкрытая ирония.
– Она… – Дженис закусила губу и опустила взгляд. – Просто я… Ну… Мне нравится капитан Ладлоу.
Мои руки сами по себе сжались в кулаки. Дар снова всколыхнулся. Захотелось сотворить какое-нибудь вредное проклятие. Ишь ты, капитан Ладлоу ей нравится.
– Хм, – Барлент удивился. – А при чем тут ведьма Ормонд?
– Капитан не замечает меня, – пожаловалась Дженис, словно надеялась, что ее поймут и простят. – Зато стоило здесь появиться ведьме, и ей без труда удалось завоевать его внимание.
Я поморщилась. Теперь понятно, почему она меня сразу невзлюбила. Почувствовала соперницу, а когда капитан и правда стал проявлять ко мне интерес, поняла, что ее опасения оправдались. А я-то наивно считала, что у меня нет врагов в Морбране.
– Я просто ревновала, – продолжила Дженис яростно. – И даже… Наверное, я попыталась спасти капитана Ладлоу.
– Спасти? – искренне удивился тот. – От чего же?
– От ведьмы. – Лавочница все же подняла на меня взгляд. – Вдруг ваш интерес – фальшивка? Она же могла опоить вас. Наварила приворотных и вперед!
– Не стоит равнять всех по себе, госпожа Гриффин, – голос Дориана звякнул сталью.
– Ч-что вы имеете в виду? – она вздрогнула.
Вместо ответа капитан достал из тумбы пакет с шоколадом. Положил его перед Дженис и сообщил:
– Здесь приворотное. И ведьма Ормонд никак не могла его добавить, ведь шоколад я купил именно у вас. Что вы скажете на это?
Дженис побледнела. Она открыла рот, но Барлент добавил:
– Прежде, чем придумаете очередную ложь, хочу напомнить, что, пусть вы и гражданский персонал, за покушение на жизнь и свободу воли офицера вам вполне можно организовать трибунал.
Мне показалось, что командир слегка преувеличил, но это сработало. Дженис судорожно сглотнула и заговорила.
– Да, я виновата. Но только потому, что влюбилась. И сошла с ума от отчаяния, когда человек, который занял мое сердце, остался совсем равнодушным.
– Где вы взяли приворотное? – резко спросил Дориан.
– Я не знаю!
– То есть? – недоуменно уточнил Барлент.
– Правда не знаю! – Она всхлипнула. – Недели три назад я нашла у себя в комнате записку, ее кто-то под дверь подбросил. А там написано: мол, некий доброжелатель знает о моей проблеме и готов помочь. И если я хочу эту помощь принять, мне нужно поставить на подоконник горшок с азалией, открыть окно и уйти на службу. Мне стало любопытно, и я все сделала, как просили. И когда вернулась вечером, то нашла на подоконнике маленький флакончик с зельем и новую записку – инструкцию, что это такое и как применять. Сначала я сильно сомневалась и хотела даже выбросить. А потом… – Дженис раздраженно скривилась. – Потом увидела, как все вьются вокруг ведьмы, и поняла, что могу упустить свой шанс.
– И обработали шоколад.
– Да. Зелья хватило на две шоколадки. Когда оно закончилось, я снова выставила цветок на подоконник и через день получила новую порцию.
Я только обреченно покачала головой. Ну как так можно? Неужели девушки вроде Дженис и Дезидерии не понимают, настолько это подло и противоестественно? Ни одно зелье не способно создать настоящую, правильную любовь. Да, оно может пробудить физическое влечение, усилить нужные эмоции, сделав их похожими на привязанность, но несмотря ни на что, такие чувства останутся суррогатом, фальшивкой. Разве этим можно удовлетвориться? Разве можно принимать любовь, зная, что она идет не от сердца, а от ломающего волю зелья?
Ведь приворот никогда не приводил ни к чему хорошему. Рано или поздно, но жертва привыкает к зелью. И тогда чувства сходят на нет, оставляя на своем месте только пустоту и разочарование. А если мужчина или женщина пытается избежать такого исхода, увеличивая дозу, зелье может даже свести с ума или убить. Не зря ведьм, которые не гнушаются промышлять подобными заказами, карают по всей строгости закона. Как и тех, кто приворот использует.
Дженис не могла не понимать этого и сейчас пыталась надавить на жалость. Но судя по лицам мужчин, она не найдет здесь ни снисхождения, ни понимания.
– Вы живете на первом этаже? – поинтересовался Дориан.
– Нет, – она качнула головой. – На третьем. Я одна к комнате.
– На третьем?
Я тоже удивилась. Кто же умудрился подбросить пузырек так высоко? Мне когда-то говорили, что заклинание левитации – одно из самых сложных в воздушной магии. И нужно очень много тренироваться и здорово владеть своей силой, чтобы правильно поднять небольшой предмет.
– Очень интересно, – нахмурился Дориан. – И кто вам приносит зелье, вы не представляете?
– Не имею понятия. Иначе бы сказала.
– Где сейчас записки и флаконы?
– Записки я уничтожила. Первый флакон – тоже. А во втором еще осталось немного зелья. – Она поморщилась и призналась. – Я ждала завтрашний привоз.
Барлент сжал губы и тронул переговорный артефакт. В кабинет заглянул Оливер Уэлч.
– Адъютант, проводите госпожу Гриффин в комнату для совещаний и проследите, чтобы она никуда не делась.
Уэлч кивнул, не задавая лишних вопросов.
– Капитан Ладлоу… – беспомощно всхлипнула Дженис.
– В ваших интересах не сопротивляться, госпожа Гриффин, – произнес тот холодно. – Где вы прячете пузырек с зельем?
– Шкатулка на тумбочке возле кровати, – прошептала женщина убитым голосом. – Там есть потайное отделение.
– Уведите, Уэлч.
Оливер вывел Дженис вон. Дориан устало выдохнул и сел на стул.
– Значит, она всего лишь хочет за меня замуж…
– Перехочет, – прошипела я, отчего мужчины понимающе переглянулись.
– Но как они ловко все устроили, – заметил Барлент. – Цветок, очевидно, сигнал, который можно заметить с улицы или из соседнего здания. Наш враг видит его, добывает зелье и доставляет прямо на подоконник Гриффин через открытое окно. Настолько сильный воздушник?
– Все возможно, – пожал плечами Дориан. – Предлагаю попытаться выйти на него. Дженис согласится сотрудничать, если не пожелает получить тюремный срок. Пусть выставит свой горшок, а мы посмотрим, кто придет на приманку.
– Действуй, – одобрил командир.
Дориан кивнул и поднялся, обращаясь ко мне.
– Прогуляемся?
Конечно, я была только рада. Но стоило выйти из комендатуры, стало понятно, что маг позвал отнюдь не на свидание. Подхватив меня под руку, он огляделся и потянул за угол. А там набросил на нас купол каких-то чар. Правда, для этого ему пришлось прижать меня к своему боку и обнять за талию.
– Не хочу, чтобы кто-то видел, как мы ошиваемся под окнами Дженис, – пояснил он, когда мы осторожно двинулись в сторону общежитий.
– Что теперь с ней будет?
Не то, чтобы мне было ее жалко. Душа радовалась возмездию за то, что Гриффин чуть не прикончила меня. Да и за то, что она посмела позариться на чужое – тоже. Но было любопытно.
– Посмотрим, – неопределенно ответил мужчина. – С базы ее в любом случае выставят с волчьим билетом. Но если согласится сотрудничать и поможет, отделается штрафом.
– Заслуженно.
– В любом случае, это будет только после того, как мы разделаемся с заговором.
– Почему они вообще решили подобраться к тебе так… – я немного подумала, выискивая подходящее слово, – изощренно?
– Кто знает? Не думаю, что они рассчитывали меня через Дженис использовать. Скорее, просто отвлечь, занять, чтобы сделать не таким внимательным и подозрительным.
– Чтобы чувства помешали работе? – немного грустно усмехнулась я.
Не просто так ведь Цейра говорила, что единственная женщина в жизни капитана – это служба.
– Я из тех людей, кому чувства никак не помешают. – Он мягко сжал мои пальцы. – Но наши враги об этом видимо не знали.
– Зато они знали, что Дженис к тебе неровно дышит.
– Верно, – кивнул мужчина. – И над этим стоит подумать.
Нужное нам общежитие стояло напротив другого такого же. Их разделял двор, в котором росло несколько сосен, но деревья не мешали нам наблюдать. Остановившись посреди двора, Дориан осмотрел фасад и сообщил:
– Третий этаж. Второе окно справа.
– Высоко, – оценила я.
– Высоко, – согласился Дориан. – Левитация – дело очень сложное. Если пузырек забрасывали с земли, то этот маг не слабее меня.
– А если из соседних окон? Или сверху?
– Возможно. Но в любом случае, выставленный на подоконнике цветок можно рассмотреть только снаружи. Интересно, кто бывал у Дженис в комнате? Чтобы придумать идею с горшком, надо было знать, что у Гриффин есть такой.
– Значит, ты собираешь ловить этого человека на живца…
– Собираюсь, – кивнул маг. – Но не сам. Попрошу Эбергов помочь с засадой. Потому что мне предстоит непростая ночь.
– Сирена, – похолодела я, мгновенно вспомнив.
– Сирена.
Дориан огляделся, потом мягко подтолкнул меня к стволу ближайшей сосны и попросил:
– Будь тут. А я наведаюсь в гости к Гриффин.
Долго ждать не пришлось. Мужчина вернулся минут через десять и повел меня в сторону лазарета. А по пути сунул в руку маленький флакончик из темного стекла.
– Здесь есть немного. Проверишь?
– Конечно, – кивнула я, осторожно пряча флакон в карман. – Больше ничего интересного не нашлось?
– Только азалия на книжной полке.
– Жаль.
– Ничего, – Дориан предвкушающе улыбнулся. – Гриффин придется сотрудничать с нами. Надеюсь, она уже успела до этого дозреть.
На «беседу» маг меня с собой не позвал, что было ожидаемо. Вместо этого он проводил меня до самого лазарета и оставил там. Заглянув к Джун, я коротко отчиталась ей о том, что случилось, и отправилась в лабораторию.
Зелье не преподнесло неожиданностей. Оно оказалось именно тем, что я почувствовала в шоколаде. Несколько простых ингредиентов вроде мяты, цветов вишни и шафрана, а еще те самая связующая сила. Теперь, когда Дориан рассказал о темной ведьме, становилось понятно, почему она чувствовалась именно так. Неправильной, странной, враждебной. Дар темных был противен всему живому. И поэтому я с удовольствием отправила зелье в утилизатор, когда выжала из него все, что было можно.
Но чем ближе подходил вечер, тем неспокойнее мне становилось. И причиной этому был Дориан. Да, я верила в мужчину, знала его силу и ум, вот только это никак не мешало волноваться. Сегодня он может оказаться лицом к лицу с хитрой, злобной тварью. Оказаться там, где тварь сильна и очень опасна. Вода – ее стихия. А Дориану, чтобы добраться до сирены, понадобится отдасться во власть холодного, кромешно-темного ночного моря. Мать-Природа, мне даже думать об этом страшно.
Не зная куда себя деть, я исходила весь лазарет из угла в угол. Успокоиться не помогли ни слова Джун о том, что Дориан еще и не в таких переделках бывал, ни кошки, которые уже полностью пришли в себя и вовсю лезли на колени, умиротворяюще мурча. И только после ужина, который я съела, не чувствуя вкуса, меня осенило.
Бросилась в комнату и достала из чемодана небольшую коробочку. Она сиротливо валялась на самом дне, потому что я вообще не понимала, зачем взяла ее с собой из Айкера. Но сейчас это оказалось очень кстати.
Внутри лежал подарок, который я собиралась сделать свадебным для Теренса. Вернее, не сам подарок, а его заготовка: простая, зато крепкая цепочка, пузырек из закаленного стекла размером с ноготь большого пальца и вода в нем. Чистейшая вода, набранная в роднике, что бил в самом настоящем месте силы. Для ведьмы вроде меня она была очень ценной находкой, и я хотела вложить в нее так много, чтобы превратить в оберег… Вот только не успела. И уже думала пустить воду на какое-нибудь зелье, но планы изменились в очередной раз.
Сев на кровать, я закрыла глаза и сжала пузырек в ладонях. Здесь были не нужны чары, заклинательные схемы или сложные рецепты. Лишь моя добрая воля и искреннее желание защитить того, кто дорог. А Дориан стал мне очень дорог. Он смог заставить меня забыть о недавнем предательстве. Без всяких красивых жестов и романтических поступков показал, что на него можно положиться. Покорил мое сердце спокойной уверенностью и заботой. Да, он не признавался ни в каких чувствах. Но мне и не нужно было громких признаний. Я просто понимала, что между нами будто протянули невидимую нить. И собиралась сделать все, чтобы эта нить ни в коем случае не оборвалась.
Вода быстро нагрелась от тепла моих рук. А кроме тепла она медленно впитывала мою силу и желания. Приобретала совершенно новые свойства. Превращалась в мощный оберег, чья задача – защитить, уберечь от зла. Становилась щитом для одного конкретного человека.
Дар сам дал мне понять, когда все закончилось. Я открыла глаза и взглянула на пузырек. Ладони покалывало, а спина затекла, но меня это совсем не расстроило. В воде мелькнули и пропали крошечные серебристые искорки. У меня получилось.
Глянув на часы, я набросила плащ и отправилась на поиски Дориана. И стоило выйти на крыльцо, как отчетливо ощутила, что мужчина сейчас совсем недалеко, в комендатуре. Мельком удивившись, я не стала противиться чутью и зашагала туда.
– Можно? – тихо поскреблась в его дверь.
– Тебе всегда можно, – разрешил Дориан.
Я задавила улыбку и вошла в кабинет. Маг стоял у окна. Свой мундир с нашивками он сменил на простую матросскую куртку. На спинке стула висел плащ. А на столе лежал кинжал в кожаных ножнах.
– Ты подготовился, – немного нервно хмыкнула я.
– Ничего особенного, – пожал плечами маг и сделал шаг ко мне.
– Где ты будешь дежурить?
– Там же, где и остальные. Сирена осторожничает, но место каждый раз выбирает одно и то же. На максимальном расстоянии от «Летящего».
– Ей не нравится сила Цейры, – догадалась я.
– Именно, – Дориан вздохнул. – Надеюсь, мне повезет, и сирена явится сегодня. Не хотелось бы ходить в караул каждую ночь.
– Ты хотя бы успел отдохнуть?
– Успел, конечно. Не переживай, я не идиот и не стал бы бросаться на охоту за сиреной без сил.
Я немного смутилась. Но в глазах Дориана не было упрека, только тепло, поэтому я сунула руку в карман и достала свой оберег.
– У меня есть кое-что для тебя, – пробормотала негромко. – Это защита. Она поможет отвести злонамеренное влияние и сохранить голову ясной.
– Вот как, – выдохнул Дориан так же тихо и осторожно коснулся цепочки.
– И сирена ничего не заметит, – добавила я торопливо.
Маг улыбнулся и подставил шею.
– Наденешь?
Я кивнула и шагнула к нему, привставая на цыпочки. Пришлось почти обхватить мужчину за шею, чтобы застегнуть замочек. А когда он крепко защелкнулся, я хотела отойти, но рука, которая легла на талию, не позволила это сделать.
– Спасибо, – шепнул Дориан.
Его дыхание обожгло щеку. Не удержавшись, я положила руки ему на грудь.
– Пусть у тебя все получится, – пожелала искренне.
– Обязательно получится. Ведь часть твоей силы будет со мной.
Дориан обхватил мои пальцы своими. А потом поднес к губам и поцеловал. Меня обдало жаром.
– На удачу, – пробормотал он.
– На удачу нужно что-нибудь посущественнее, – выдавила, сама не зная, как говорю это.
– Нужно, – усмехнулся Дориан, и его бархатистый смешок отозвался сладкой дрожью.
Я как-то слышала, что предвкушение поцелуя может быть ничуть не хуже самого поцелуя. И сейчас в полной мере поняла, почему так говорилось. Дориан не делал ничего особенного. Всего лишь обнимал за талию и дарил весьма невинные по современным меркам прикосновения. Но у меня подгибались колени и кружилась голова. Мужчина заслонил собой все загадки, проблемы и опасения. Оставшийся между нашими телами жалкий дюйм ничуть не мешал чувствовать его тепло, слышать его запах. Это самым настоящим образом сводило с ума…
– Я тебя сейчас прокляну, – пообещала, не выдержав этой пытки.
– Тогда не буду сердить ведьму…
Поцелуй был похож на чистую воду в жаркий полдень, когда пьешь и никак не можешь до конца напиться. В нем смешалось все: и нетерпение, и нежность, и с трудом сдерживаемая страсть. Я задыхалась от эмоций, и, если бы не сильные руки, вряд ли устояла бы на ногах. Но как же это было упоительно…
– Вот теперь точно все будет отлично, – хрипло сказал Дориан, когда мы с трудом оторвались друг от друга.
– Будет, – согласилась я.
Оберег на шее Дориана засветился еще сильнее. А я была счастлива. И все проблемы стали казаться совершенно несущественной мелочью.
***
На Морбран опустилась ночь. Погода испортилась, и в воздухе повисла противная мелкая морось. Она оседала на бетоне набережной, на дереве пирсов и такелаже, забиралась под плащ. Но Дориану сейчас и ураган не смог бы испортить настроение. Губы все еще хранили вкус поцелуя Линнеи, который согревал не хуже летнего солнца.
Линнея… Кто бы мог тогда подумать, что решение взять ее на базу обернется переменами в его собственной жизни? Сейчас все подозрения казались такими смешными. Но ведьма не собиралась захватывать Морбран. Вместо этого она захватила его, Дориана Ладлоу. Незаметно пробралась ему под кожу, заняла мысли и пленила сердце. И Дориан совершенно об этом не жалел. Разобраться бы только со всеми проблемами поскорее, и можно будет делать следующий шаг.
Тряхнув головой, маг поправил капюшон плаща и прошелся по пристани. Да, давненько он не стоял в караулах. Не прислушивался к звукам, особенно громким в ночи, не всматривался в темноту до рези в глазах, не сражался со скукой и сном. И сейчас все это ему не слишком нравилось. Дориан искренне надеялся, что сирена не удержится от соблазна. Она явно оголодала, а осень, не слишком пригодная для заведения потомства, подходила все ближе. Хищная тварь была просто обязана заинтересоваться крохотной искоркой магии, которая светилась из-под сложного маскирующего заклинания. Такой вкусной, такой привлекательной и безопасной.
Но пока вокруг все было тихо и спокойно. Футах в трехстах маячил силуэт еще одного караульного, похожего в плаще на смазанную тень. Глянув на часы, Дориан понял, что вот-вот наступит полночь. Время тянулось невыносимо медленно.
Размяв плечи, мужчина шагнул на пирс, рядом с которым швартовалась «Королева Гвен». Как положено, осмотрел борта и сходни, проверил, нет ли там кого постороннего, и остановился на самом конце, у воды. Доски мерно поскрипывали под ногами. Море сливалось с небом, а туманная морось еще сильнее смазывала границу между ними. Темная, почти чернильная темнота, которую разбавляет только фонарь за спиной. И сколько в ней может таиться чудовищ…
Дориан уже разворачивался, собираясь вернуться на пристань, но сирена все же явилась. Мужчину настиг мимолетный, на самой границе слуха, протяжный зов. По спине невольно пробежали мурашки, хотя разум остался ясным. Человек неопытный легко бы поддался чарам и потерял себя, подчиняясь чужой хищной воле. Но тот, кто уже сражался с сиреной и вышел из схватки победителем, навсегда становился недосягаемым для ее песни. Дориан был именно таким. Однако сейчас магу требовалось изобразить впечатлительного парня, который сразу попался на крючок.
Замерев на месте, он глупо похлопал глазами, хоть сирена и не могла этого видеть. Потом неуклюже повернулся, вставая лицом к морю. Шагнул на самый край, закачался. Зов стал сильнее, и в нем отчетливо послышалось нетерпение.
Дориан неловко повел руками. Сделал глубокий вдох, сосредотачиваясь. Сжавшись в пружину, оттолкнулся от края и нырнул вниз головой.
Вода ожидаемо оказалась холодной. Но Дориан этого словно и не ощутил. Мгновенно избавляясь от неудобного плаща, он набросил на себя чары ночного видения и подводного дыхания. Темнота тут же расцвела оттенками серого и синего. А через секунду из нее вынырнула сирена.
Несмотря на то, что песнь этих тварей манила и завораживала, внешний вид мог присниться только в кошмарах. Покрытый чешуей хвост переходил в такой же чешуйчатый торс, мало похожий на женский. Длинные руки заканчивались когтистыми пальцами. Во рту торчали зубы, похожие на иглы. А бледную лысую голову венчал жесткий гребень.
Дориан сориентировался быстро. От броска сирены он увернулся, пропуская ее слева. На ладони расцвели чары, которые тут же полетели следом. Тварь завизжала, заставив мужчину невольно скривиться: слишком уж мерзким был звук. Здесь, в воде, он слышался гораздо резче и мог даже оглушить. Но у Дориана не было права на ошибку.
Главным козырем сирены была скорость. Попытавшись дотянуться до мага, она проскользнула вниз и в сторону. Легко увернулась от полыхающей синим сети и снова завизжала. Дориан мысленно выругался и все же зацепил ее очередным заклинанием, но совсем слабо. Крепкая чешуя выдержала.
Очередной бросок твари едва не стал для капитана провальным. Но пузырек у него на груди вдруг полыхнул, отбрасывая хищницу назад и ослепляя. Сирена заметалась и не заметила, что со стороны открытого моря приближается еще один враг.
Эрк был стремителен и беспощаден. Подобравшись сзади, он цапнул сирену за хвостовой плавник. Она забила руками, стараясь ранить гъярта, но его серая шкура была в несколько раз прочнее акульей. Воспользовавшись моментом, Дориан выхватил кинжал. Поднырнул под тварь, перехватил рукоять поудобнее и всадил клинок прямо в чешуйчатую грудь. Удар в сердце стал фатальным. Вода окрасилась черной маслянистой кровью. Сирена беззвучно распахнула рот, в последний раз демонстрируя зубы, и начала медленно погружаться на дно. Дело было сделано.
Кивнув, маг послал Эрку мысленную благодарность, и в пару мощных гребков оказался на поверхности. Чары лопнули с легкой щекоткой.
– Капитан!
На пирсе стояли караульный, Говард – его адъютант, и Риз Эберг. Они тут же сбросили в воду веревочную лестницу и вытащили Дориана наверх. Говард подал сухой плащ.
– Готово, – отчитался маг.
Опасности больше не было. Сирена не терпела конкуренции, поэтому если на ее место кто-то и явится, то точно очень нескоро.
– Не ранен? – Риз внимательно осмотрел друга.
– Нет.
– Угу. А это?
Дориан глянул на рукав и досадливо поморщился. Куртка на предплечье оказалась порвана, и кожа зияла парой длинных царапин. Тварь все же зацепила.
– Ерунда, – отмахнулся он.
– Пусть и ерунда, – хитро прищурился друг. – Но это никак не помешает тебе посетить лазарет. Мне кажется, тебя там все еще ждут.
– Да. – Дориан не смог не улыбнуться. Он поднялся на ноги, пожав руки всем, кто поддерживал на берегу, и произнес: – Меня там действительно ждут.
ГЛАВА 21
– Ты так сияешь, что хочется выдать тебе что-нибудь жутко горькое или кислое, – проворчала Джун.
– Можете выдать мне лимон, – усмехнулась я. – Употреблю его с чаем.
Мы проводили уже ставший привычным обход пациентов. Пусть тщательного осмотра больше и не требовалось, я с удовольствием осматривала и ощупывала каждую пушистую тушку. Коты ластились и мурчали. И от этого у меня с лица не сходила улыбка. От этого и оттого, что вчера с мы Дорианом, который пришел отчитаться и залечить пару ерундовых царапин, долго целовались в смотровой.
– А говорила, никаких офицеров, – напомнила целительница хмуро.
Но я видела, что она сердиться не всерьез. Поэтому спокойно пожала плечами и сказала:
– Каждый может ошибаться.
– Ну-ну.
– А ведь вы тоже можете устроить себе личную жизнь, – прищурилась хитро. – Я видела, как на вас смотрел командир Барлент, когда вы танцевали.
– Вот еще не хватало, – расфырчалась она, словно кошка.
– Почему? Командир – интересный, надежный мужчина. И к вам неровно дышит.
– Никаких Барлентов, – рявкнула Джун.
– Хм…
– Так, – она решительно вышла из палаты. А вернувшись через минуту, сунула мне в руки список. – Очередной экипаж явится на медосмотр через полчаса. Подготовь все, что нужно. И не говори мне о Барленте.
Я решила не нагнетать и послушаться. До самого обеда мы занимались матросами. А после него в лазарет заглянул Говард и попросил меня пройти с ним в комендатуру.
Джун обреченно покачала головой, но запрещать не стала. Харнет отвел в кабинет Барлента. Кроме самого командира, там нашелся Дориан, при виде которого я сразу заулыбалась, и мрачная Маура Эберг.
– Что-то случилось? – посерьезнела я.
– Взгляни, – кивнул Дориан и показал мне маленький флакончик. – Это приворотное?
Я сжала его в ладони. По нервам тут же хлестнуло тем самым ощущением. С каждым разом почему-то получалось все лучше и лучше.
– Да, – ответила без всяких колебаний. – Вы взяли злодея?
– Нет, – скривилась Маура так, словно у нее заболели все зубы сразу. – Мы облажались.
– То есть? – не сообразила я.
– Гриффин согласилась помогать. Вчера вечером она выставила на подоконник свой горшок. А сегодня оставила открытым окно, когда уходила в лавку. Я оплела чарами и дверь ее комнаты, и окна соседей и даже крышу. Нашла идеальное место для засады, откуда отлично просматривался и фасад, и двор. И просидела в засаде полдня. Но этот гад все равно умудрился подсунуть свое зелье!
– Но как? – растерялась я.
– Понятия не имею, – прошипела Маура. – Готова поклясться: я никого не пропустила. Никто из проходивших мимо не задерживался под окнами ни на секунду. Мои чары остались нетронутыми. Никаких магических возмущений и колебаний я не засекла. Проклятый пузырек словно из воздуха возник!
– На подоконнике? – уточнил Дориан.
– Да! Рядом с горшком.
– А из соседнего здания его не могли забросить? – предположила я.
– Исключено, – покачал головой мой маг. – Большое расстояние и деревья мешают. Даже я бы не справился.
– Да уж. – Барлент побарабанил пальцами по столу.
– Я никого не пропустила, – повторила Маура.
– Мы верим тебе, – попытался успокоить ее Барлент.
Но женщина покачала головой и яростно хлопнула себя по бедру. Эту неудачу она явно считала целиком и полностью собственным провалом и сейчас изо всех сил пыталась понять, как оно вообще так вышло.
– Якорь им всем в глотку, – ругнулась она. – Третий этаж. Ну как он мог незаметно попасть на третий этаж?
– Может, прилетел? – вырвалось у меня.
Я прикусила язык, ожидая, что Эберг еще больше разозлится. Вот только она посмотрела на меня неожиданно задумчиво.
– Прилетел… – медленно повторила она. – А ведь знаете, там кое-кто все же был. Птица!
– Птица? – удивился Барлент.
– Ну да. Растрепанная черная ворона. Уселась на подоконник Гриффин и сидела, пока ее чайки не согнали. И… Нет, пусть это прозвучит глупо… Но ворона могла принести пузырек? Как почтовый голубь?
Все почему-то посмотрели на меня. Особенно внимательным был взгляд Дориана.
– Что? – я слегка занервничала.
– Это могла сделать ведьма? Прислать фамильяра или зачарованного питомца?
– Хм… Как ни странно, фамильяры ведьм встречаются не так уж и часто. Но если у нашей противницы есть такой, то да, могла.
– Мы в заднице, – помрачнел Барлент. – Эта треклятая ворона способна облазить весь Морбран так, что никто ничего не поймет.
– В этом нет никакого смысла, – возразила я к всеобщей радости. – Фамильяр все равно ничего не расскажет. Максимум, передаст пару смазанных мыслеобразов. И принесет какую-нибудь мелочь, которая…
Я вдруг запнулась. Вспомнилось утро, когда меня угораздило заняться садовыми работами.
– Что такое? – напрягся Дориан. – Линнея?
– Знаешь, – проговорила, рассеянно глядя куда-то в стену. – Еще до урагана я сажала цветы у себя под окном. И за мной наблюдала ворона, большая такая, растрепанная. Сидела прямо на дорожке и таращилась. Я еще подумала: ждет, чтобы мои грядки разорить. Но ее спугнул Боцман. Он прыгнул на ворону и чуть не вырвал ей хвост. Птица улетела. А там, где она сидела, осталось кое-что. Шнурок и обрывок бумажки с какими-то буквами.
– Обрывок бумажки? – Дориан подобрался, как тот самый Боцман перед прыжком. – Ты его не выбросила?
– Вроде бы нет… Не помню… Надо посмотреть.
– Тогда пойдем и посмотрим.
В лазарет мы снова неслись под маскирующими чарами. Всю дорогу я судорожно пыталась вспомнить, куда могла задевать тот несчастный обрывок бумаги. Кажется, сунула в карман своих рабочих брюк. После этого я надевала их всего однажды, в лес, и не успела отнести в прачечную. Только бы я оказалась права.
Во флигеле я тут же метнулась к шкафу и вытащила оттуда брюки. Сунув руку в глубокий карман, пошарила там и радостно воскликнула:
– Есть!
И шнурок, и бумажка нашлись. Я осторожно подала их Дориану.
– Очень интересно, – протянул тот.
Прижавшись к его боку, я заглянула в записку. Тогда мне не пришло в голову как следует рассмотреть ее, а сейчас обратила внимание на то, что она расписана комбинациями из чисел. Они группировались по три штуки, разделенные дефисами, и покрывали бумагу с одной стороны.
Маг осмотрел записку, едва ли не обнюхав. Свернул ее в трубочку, обмотал шнурком, словно примеривался, можно ли привязать его на птичью лапу. И заметил:
– Шнурок выглядит почти так же, как та бечевка, из которой сделали порчу, помнишь? Только она была толще.
– Я не присматривалась. Не до этого было.
– Нужно сравнить. Хорошо, что я попросил Эварда не уничтожать улику. Но почти уверен, что окажусь прав.
– Знаешь, что это? – спросила тихо.
– Похоже на книжный шифр. Каждая тройка шифрует слово. Числа – это номер страницы, строки и слова в ней. Видишь, самое большое число из первых – сто восемьдесят три? А третьи числа наоборот, очень маленькие, не больше двенадцати?
– Вижу, – согласилась я.
– Такой шифр очень прост и в то же время надежен, – с досадой вздохнул Дориан. – Пока мы не узнаем, на какой книге он основан, не сможем разгадать.
– Да уж. – Я закусила губу. И вдруг прищурилась. – А ведь я уже где-то видела этот почерк.
– Видела?
– Ну да. – Перехватив записку, всмотрелась в цифры. – Вот эти хвостики у девяток…. И пятерки…
– Где и когда? – подобрался Дориан.
Я села на кровать и потерла виски, мучительно пытаясь вспомнить. Воспоминание словно летало на самой границе сознания, но никак не давалось в руки.
– Где же я видела? – выдохнула яростно. – Где…
Мужчина опустился передо мной на колени, взял мои ладони в свои и попросил:
– Успокойся. Отбрось эмоции. Сделай глубокий вдох и просто сосредоточься.
– Хорошо, – пробормотала я и вдохнула. Прикрыв глаза, стала рассуждать вслух. – Это точно было уже здесь, а не в Айкере. С чем я сталкивалась… С карточками пациентов, но карточки заполняю я или Джун, и это совершенно точно не почерк Джун. Документы, которые я подписывала у командира, были напечатаны. Заявки для хозчасти? Но их я тоже заполняла сама… Журналы, где расписывалась за получение чего-нибудь? Нет, почему-то кажется, что воспоминание должно быть связано именно с лазаретом.








