Текст книги "Ядовитый Чертополох (СИ)"
Автор книги: Мария Морозова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 18 страниц)
Подросток кивнул и сбежал. То ли нежить его не слишком интересовала, то ли он не верил, что она тут вообще виновата. Но мне нужно было просто сделать свою работу.
– И как это происходило раньше? – негромко поинтересовался Вард, имея в виду расследование.
– Селяне не слишком хорошо разбираются в грамотном сокрытии улик, поэтому я всегда находила следы, по которым вычисляла воришку. Посмотрим, что найдется здесь.
Маг остался в стороне, разумно решив не мешать мне. А я стянула перчатки и предвкушающе огляделась по сторонам.
Двери овчарни выходили на огороженную часть двора, предназначенную для выгула овец. С трех сторон ее окружал забор мне по грудь. Везде лежал снег. Но внутри его покрывала целая мешанина следов: овечья копыта, растоптанные ботинки старика, небольшие следы подростка, сапожки, похожие на женские. Здесь, скорее всего, искать бессмысленно, поэтому я отправилась к пострадавшим.
Отодвинув задвижку, я заглянула в овчарню, откуда пахнуло соломой и немного навозом. Там было светло и даже относительно чисто. У стен стояли кормушки и поилки, земляной пол был утоптан до состояния камня, а у противоположной стены друг к другу жались овцы. Я нахмурилась. Несмотря на слова Лексана, меня сложно назвать большим специалистом по сельскохозяйственной живности. Но даже мне стало понятно, что они должны вести себя по-другому. Ходить, лежать, блеять, переговариваясь другу с другом. А эти сбились в одну нервную кучу и смотрят на меня стеклянными глазами.
С моих пальцев сорвался поисковый импульс, который вполне ожидаемо вернулся ни с чем. Тогда я стала медленно обходить овчарню, пытаясь найти хоть какие-нибудь следы. И тоже ничего.
– Ну как? – спросил Вард, когда я вернулась к дверям.
– Все это очень и очень странно, – призналась честно. – Посмотри на овец. Они же напуганы. И сильно напуганы.
– Хм, а ты права, – кивнул мужчина, прищурившись.
– Поверь моему опыту, ни один вор не вызовет такой ненормальный животный страх. Они даже к кормушкам не подходят.
– Кормушки полные, – согласился Вард.
Его взгляд заскользил по овчарне. А я вышла на улицу и еще раз осмотрелась, уже по-другому, как некромант. Искала кровь, шерсть, даже остатки плоти. Не найдя искомого, отправилась к забору и пошла вдоль него. Вард тенью следовал за мной на небольшом расстоянии. Но только в самом дальнем углу удалось найти кое-что интересное: пару длинных царапин на одной из досок забора.
– Совсем свежие, – констатировал маг.
– Согласна, – я кивнула. – И выглядят, как следы когтей.
– Значит, все-таки нежить.
Да, очень похоже. Будь это обычный зверь вроде волка или горного медведя, он бы наследил. Человек тоже оставил бы следы, да и не вогнал бы овец в такой ступор. Нежить оставалась единственным возможным вариантом. Сильная, умная нежить, которая смогла незаметно пробраться в овчарню, открыв задвижку на двери. Овцы у старика крупные, но тварь легко справилась с одной из них и ушла, не оставив никаких следов. Понимала, что может быть погоня. Это плохо.
– Ты чувствуешь что-нибудь?
– Нет, – поморщилась с досадой. – Слишком много времени прошло. Гнездо или лежка явно где-то далеко, а все следы успели рассеяться.
Найдя место, куда можно было поставить ногу, я перемахнула через забор. За участком старика виднелся пологий склон, усыпанный валунами. Дальше темнел лес.
– Прогуляемся? – предложила я.
Вард только кивнул. Мы отправились вверх по склону, шагая по плоским камням.
– Что это за нежить может быть? – спросил Вард, нарушая тишину.
– Хороший вопрос. – Я пожала плечами. Подумав немного, принялась рассуждать вслух. – Судя по тому, что тварь не оставила следов, она взрослая и сильная. Вампир? Нет, он не стал бы забирать тело, ему нужна одна только кровь. Дмарх… нет, это рукотворная нежить, ей неоткуда тут взяться. Может быть, матерый упырь или гарун…
– И какой вариант нам нравится больше?
– Никакой. Оба могут доставить серьезные проблемы. Хотя странно, если тварь такая матерая, почему ее не заметили раньше?
– Может, пришла сюда из других мест? – предположил Вард.
– Как вариант… Тропинок в горах хватает.
– Или под горами.
– Надо бы почитать отчеты некроманта, который служил здесь до меня.
Моя магия молчала, интуиция – тоже. Поднявшись к лесной опушке, мы решили не останавливаться и пошли дальше. Хоть погода и была безветренной, старые кривые сосны тихо поскрипывали над нашими головами. Воздух пах мокрой корой и лежалой хвоей. Где-то каркала ворона.
– Смотри. – Кое-что бросилось в глаза, и я присела возле старого пня.
На снегу отпечаталось нечто, очень похожее на след, узкий и вытянутый. С одной стороны пня кора была содрана, словно ее случайно зацепили когтями. А среди старых веток виднелся клочок овечьей шерсти.
– Кажется, мы идем в правильном направлении, – подобрался Вард.
– Кажется, да. Но я по-прежнему ничего не чувствую.
Моя магия молчала, интуиция – тоже. Поднявшись к лесной опушке, мы решили не останавливаться и пошли дальше. Хоть погода и была безветренной, старые кривые сосны тихо поскрипывали над нашими головами. Воздух пах мокрой корой и лежалой хвоей. Где-то каркала ворона.
– Смотри. – Кое-что бросилось в глаза, и я присела возле старого пня.
На снегу отпечаталось нечто, очень похожее на след, узкий и вытянутый. С одной стороны пня кора была содрана, словно ее случайно зацепили когтями. А среди старых веток виднелся клочок овечьей шерсти.
– Кажется, мы идем в правильном направлении, – подобрался Вард.
– Кажется, да. Но я по-прежнему ничего не чувствую.
Это значило только одно: нужно идти дальше. И мы пошли, стараясь вести себя тихо и держа наготове магию. Вард взялся за меч. Я усилила свои поисковые чары, чтобы они волнами расходились вокруг и проникали даже под землю, на случай норы. Время от времени пускала и заклинание на поиск живых, ведь часто нежить можно обнаружить по отсутствию жизни рядом с ней. Но в этом лесу живность была, хотя и не крупная. Где-то спали белки, рылись в снегу зайцы, перелетали по веткам птицы. И больше ничего интересного.
Мы прошли лес насквозь минут за сорок. Дальше начинались горные отроги. Целая россыпь скал разного размеры и формы, осыпи, нагромождения валунов, узкие проходы между ними. По склонам карабкались низкорослые сосны, каким-то чудом держась корнями за камень. Где-то слева тихо шумела река.
– Отличное место, чтобы спрятаться, – констатировала я. – И чтобы потратить на поиски неделю.
– Да, там может быть целый лабиринт, – Вард не стал спорить. – Что будем делать?
Я глянула на небо и сообщила очевидное:
– Темнеет. Но хотя бы самое начало мы обязаны проверить.
Напарник кивнул. Я шагнула к ближайшей тропинке между скалами, чтобы запустить туда заклинание. И тут же нахмурилась. Чары сорвались с пальцев, какой-то странно неровной лентой рванулись вперед и рассеялись.
– Вард, – позвала я. – А попробуй туда что-нибудь наколдовать.
Он не стал выпендриваться и запустил в проход светляк. Тот дернулся, заметался в разные стороны и потух шагах в двадцати от нас.
– Та-а-ак, – протянул мужчина.
– Что-то дестабилизирует магию. Как-будто… артефакт-глушилка.
Вард медленно покачал головой и подошел к скале, кладя ладонь на камень. От его пальцев потекли голубоватые искорки.
– Хм… – он потер подбородок, когда искорки тоже рассеялись. – Это не артефакт. Кажется, все дело в самом камне. Думаю, не ошибусь, если предположу, что в местной породе есть примесь ромория.
– Ромория… – повторила я.
Так называли минерал, который блокировал магию. Из него делали кандалы для одаренных силой преступников, замки, не поддающиеся чарам, стеновые панели для ритуальных залов, которые должны были глушить остаточные эманации заклинаний. Наткнуться на роморий могло бы стать настоящей удачей, если бы не тот факт, что он нам очень сильно мешал сейчас.
– Не знала, что здесь есть месторождение, – сказала я, убедившись, что Вард прав – причина и правда в камне. – Интересно, почему его не разрабатывают.
– Скорее всего, в породах его содержится слишком мало, чтобы добыча была рентабельной. Вспомни серебряный рудник. Либо про него вообще не знают. Вряд ли в этих местах часто бывают маги.
– Да, наверное
– Как роморий влияет на нежить?
– Никак. У нее же нет магии в классическом виде.
– Жаль. Выходит, мы в этих горах слабы, а наш противник – нет.
– Выходит, так.
Подумав, я прошла еще немного вглубь и сосредоточилась. Сила потекла по пальцам, густая, как не до конца застывшее желе. Нити заклинания сплетались, но настолько тяжело, словно я была зеленой первокурсницей, замахнувшейся на задачу не по плечу. В итоге чары все же получились, но я тут же сбросила их, чувствуя, насколько они нестабильны.
– М-да, – я разочарованно закусила губу.
– Нам пора назад, – негромко заметил Вард. – Скоро станет совсем темно.
– Пора, – согласилась. – Иначе мы будем очень уязвимы, когда стемнеет.
Я еще раз осмотрелась напоследок. Здесь тоже не было никаких следов, поэтому не факт, что мы вообще шли правильно. Но место для нежити оказалось очень подходящим. И если я права, она еще не раз выйдет на охоту.
– Нужно обязательно предупредить людей, – сказала я, когда мы вернулись к деревне. – И приехать сюда снова, уже на полноценные поиски.
Вард кивнул и направился прямо к дому, хозяин которого лишился овцы. На наш стук открыл тот самый парнишка.
– Ой, вы вернулись, – удивился он.
– Вернулись, – хмыкнул Вард. – Скажи, где твои родители?
– Па-а-ап, – обернувшись назад, позвал подросток.
На его зов выглянул крепкий бородатый мужчина.
– А, вы из крепости, – сразу понял он по нашивкам на наших куртках. – Это из-за овцы, да? Вот только зря оторвали вас от дел. Говорил я отцу, что нет там никакой нежити….
– Да нет, – перебила я его, – очень может быть, что нежить есть.
– Правда? – удивился мужчина.
Его сын навострил уши.
– У вас тут больше никто не пропадал? Животные или люди?
– Вроде не пропадал, – ответил он, почесав затылок. – У соседей горная куница курицу стащила, так ее почти сразу и поймали.
– Я подозреваю, нежить может приходить к вам из отрогов, – я кивнула в сторону леса. – Поэтому очень прошу, чтобы вы предупредили всех, что туда пока лучше не ходить.
– Хорошо, – нахмурился мужчина, осознавая опасность.
– И вот, возьмите. – Я протянула ему амулет, точно такой же, какой оставила Майло. – Мы еще вернемся, чтобы проверить все тщательно. Но если вдруг что-то случится: кто-то исчезнет, или просто увидите странные следы – сразу вызывайте меня.
– Вас?
– Нас, – усмехнулся Вард. – Мы маги.
– Ну ладно.
– А сейчас нам пора, – вздохнула я. – Будьте осторожны и не забывайте про амулет.
Не собираясь больше задерживаться, мы забрали коней и отправились дальше. Совесть не позволила нам бросить оставшийся маршрут, и пришлось ускориться, чтобы успеть пройти его до ночи. Но мы все равно здорово задержались и вернулись в крепость на два часа позже, когда на горы опустилась темнота.
В конюшне встретился Лексан, чистивший свою лошадь, и его приятель Пирс. Завидев нас, Эрно разулыбался и ехидно спросил:
– Ну что, спасли деревню от овечьего вора?
– Пока нет, – ответила я, передавая коня в руки конюха.
– А чего так? – не успокаивался сослуживец. – Вор оказался не по зубам?
– Это сделал не человек, а нежить. Причем, сильная и хитрая нежить.
– Правда? – не поверил Эрно. – Злобный пожиратель овец?
– Лекс, – укоризненно посмотрел на него Пирс. – Угомонись.
– Правда, – подтвердил Вард. – Я согласен с Гельмой.
– Вот как. И где она может прятаться?
– Хороший вопрос, – поморщилась я. – Там скалы с ромориевой породой. Они искажают магию и мешают поиску. Нужно будет вернуться туда еще раз.
– Надо же…
Эрно промолчал. Пирс крепко задумался. Посмотрел на Варда, бросил на меня оценивающий взгляд, словно прикидывал, справлюсь я или нет. Мне даже стало интересно, что за мысли сейчас крутились у него в голове.
– Стоит рассказать об этом иссу Лимбери, – пробормотал он в итоге.
– Уж точно не Грандису, – хмыкнул Вард. – От него вряд ли будет толк.
– М-да… Но ты точно уверена, что там нежить? Может, все-таки воришки или хищники вроде горного медведя?
– Уверена, – проворчала я. Вот и что нужно сделать, чтобы они начали воспринимать меня в серьез?
– Ладно, – пошел на попятную Пирс. – Тогда тем более иди к Лимбери.
– Здесь раньше встречалось что-нибудь серьезное?
– Ну… – сослуживец прищурился, вспоминая. – Я тут уже пять лет. Вроде не встречалось. Так, упыри вроде того, что Лойса загрыз. Однажды на гаруна облава была, но тот оказался совсем молодым и зеленым. Все.
– А отчеты моего предшественника сохранились?
– Это лучше в архиве посмотреть. Ключ у Рэдли.
– Надо поискать Рэдли и попросить…
– Завтра, – не терпящим возражений тоном сказал Вард. – Сегодня отчет, ужин и отдых.
– Да, ты прав, – не стала спорить я.
– Ух ты, как он тебя строит, – восхитился Лексан. – Не побоялся уколоться о шипы нашего ядовитого цветочка. Уважаю.
– Да ну тебя, – поморщилась я.
Напарник подарил ему нечитаемый взгляд, взял меня за руку, переплетя наши пальцы, и повел в общежитие. Любопытство Лексана чувствовалось спиной, но у меня с губ не сходила улыбка. Просто потому, что Вард был рядом. А больше ничего мне сейчас и не было нужно
ГЛАВА 10
Архив крепости не был чем-то серьезным и солидным. В небольшой комнатке без окон, ключ от которой я выпросила у капитана Рэдли, стояли набитые папками стеллажи. Все было покрыто толстым слоем пыли. Начаровав светляк, потому что лампа под потолком истощилась и светила совсем слабо, я попыталась понять, где что хранится. Сюда сваливали все: отчеты о патрулях, старые личные дела, самые разные ведомости. Бумаги лежали вперемешку, без системы. Но они хотя бы были, значит, какая-то отчетность велась.
Мне повезло, и записи некроманта, на чье место взяли меня, все же нашлись в самом дальнем углу. Разогнав пыль, я вытащила папки на свет и отнесла на стол. Посмотрим, чем занимался мой предшественник.
Много времени на это не ушло. Некромант Лесли отчеты писал короткие и немного небрежные. Да и серьезная нежить попадалась ему очень редко. Упыри, гули, мертводевы, неупокоенные духи. Лет семь назад попался взрослый вампир. И Лесли, судя по тону отчета, здорово перетрусил. Уничтожить нежить удалось силами четверых магов, а сам некромант проявил неожиданную прыть, обследуя предгорья. В итоге он решил, что вампир пришел по горным тропам со стороны Доресея, и успокоился.
В принципе, это было похоже на правду. Места тут пусть и не слишком обжитые, но людей хватает, поэтому нежити сложно кормиться незаметно. Любая тварь оставляет за собой следы, которые неизбежно привлекают внимание. И если появляется что-то вроде вампира или того же дмарха, это говорит или о недосмотре некроманта, или о злом умысле. Ну или о том, что кровожадная тварь пришла откуда-то издалека. Вполне возможно, сейчас именно такой случай. Хотя все равно стоило бы опросить деревенских. На тот случай, если нежить пасется там уже давно, а они просто не захотели заявлять.
Вернув папки на место, я задумалась. Сегодня у меня случился неожиданный выходной. Нужно было выходить на дежурство на таможенный пункт, но Рэдли вдруг все переиначил, и туда отправился Кон. Варду это показалось подозрительным. Он сказал, что попробует проследить за ним, а значит – будет занят почти весь день. Но у меня свободного времени много. Так почему бы не съездить в деревню еще раз?
Идея показалась очень здравой. Быстро пообедав, я переоделась и отправилась на конюшни, за лошадью. А на выезде из крепости, который вел в сторону Далекой, столкнулась с Лексаном.
– Гельма? – удивился он. – Ты куда? У тебя же сегодня вроде нет дежурства.
– Поеду прогуляюсь, – пожала плечами. – Нежить покоя не дает.
– Одна? – прищурился сослуживец. – И не страшно?
– Я не собираюсь ее искать. Просто расспрошу людей. Попытаюсь понять, откуда тварь могла взяться.
– Сидела бы лучше в крепости.
Я поморщилась и решила перевести тему:
– А сам-то куда? Неужели тоже к Далекой?
– Да так, – спокойно ответил Лексан. – Проеду вдоль границы. Лимбери попросил. Вы же там вчера недодежурили.
Фыркнув, я открыла было рот, чтобы сообщить мужчине, что мы успели осмотреть все, но тут у меня на груди нагрелся артефакт – тот самый, с который были связаны амулеты, оставленные Майло и фермеру. Кто-то из них вызывал меня.
Я вытащила из-под куртки медальон и активировала его.
«Гельма», – раздался в голове паникующий голос Майло. – «Помоги».
– Майло! – позвала я, нахмурившись. – Где ты?
Но тот больше не отвечал. Лексан смотрел на меня с любопытством. Я попыталась дозваться парня, потом плюнула и развернула лошадь в сторону Артана. Майло нужна помощь. Деревня подождет.
Быстрым галопом долетела до постоялого двора Ферранта. Сердце колотилось, как сумасшедшее. Бросив лошадь прямо во дворе, я сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и пошла в трактир. Чужой магии вокруг не ощущалось, хотя это вообще ничего не значило.
В трактире было как всегда многолюдно. Решив не тратить время зря, я выцепила одну из подавальщиц и тихо сказала:
– Мне нужен Майло. Где он?
Девчонка испуганно ойкнула и сбежала. Я с досадой поморщилась. Остальные подавальщицы, заметив меня, тоже прятали глаза и пытались смыться. То ли Гвидо приказал им не обслуживать нас с Вардом, то ли они что-то знали и боялись, но общаться со мной им явно не хотелось. А время уходило.
Взгляд зацепился за невысокого пожилого мужчину рядом с баром. Кажется, это местный повар Хин. Майло говорил когда-то, что тот жалеет его и подкармливает. Так, может, он согласится поговорить?
Не обращая внимания ни на кого вокруг, я прошла через зал и преградила старику дорогу:
– Где Майло?
Хин опасливо осмотрелся, подхватил меня под руку и уволок в темный коридорчик.
– Он в Страже, милостивая эсса, – тихо ответил повар.
– В Страже? Что случилось?
– Гвидо разозлился на него за что-то. Хотел отхлестать вожжами. А Майло… Он… того…
– Ответил магией, – подсказала я.
– Да. Гвидо проломил своей тушей дверь каретного сарая. А потом вызвал стражу и обвинил мальчонку в нападении. Майло забрали.
– Понятно, – процедила я сквозь зубы.
– Вы уж помогите ему, – попросил Хин. – Майло не заслуживает такого.
– Помогу. Обязательно помогу.
В местной Страже мне бывать не доводилось, но где она располагается, я знала и уже совсем скоро заходила в приземистое двухэтажное здание. Дежурный сидел в углу небольшого холла и читал газету. Навесив на лицо холодное и даже немного высокомерное выражение, я отправилась к нему.
– Добрый день, – поздоровалась негромко.
Дежурный вздрогнул, поднимая глаза. Присмотрелся и вздрогнул снова. Потолочная лампа светила мне в спину. И в этом свете моя фигура, укутанная в черный плащ с капюшоном, наверняка выглядела зловеще. Но мужчина быстро справился, прочистил горло и спросил:
– Вы к кому?
– Мне нужен человек, который сегодня арестовал Майло Ферранта.
– Кого?
– Майло Ферранта, – начала раздражаться.
– А-а-а, – протянул он. – Мальчишку из трактира. Так это… исс Сиберг его арестовал.
– Вот как, – поморщилась я, услышав знакомую фамилию.
Сам Сиберг, значит. Неплохо для мальчишки из трактира. Интересно, начальник стражи просто мимо проходил, или у Гвидо такие связи?
– Кто мной интересуется? – раздался за спиной голос ее обладателя. Я обернулась. Лицо Сиберга слегка поскучнело. – Это вы.
– Мы можем поговорить? – Я не стала тратить время на изыски вежливости.
– У меня мало времени.
– Тогда перейдем сразу к делу. Где сейчас находится Майло Феррант?
Сиберг подарил мне взгляд, в котором мешались досада и недовольство. Кивнул следящему за нами дежурному и махнул рукой, приглашая отойти подальше от любопытных ушей.
– Прошу меня извинить, эсса, – проговорил он, – но насколько я знаю, вы ему не родственница. Значит, не имеете никакого права от меня что-либо требовать.
– А я сейчас не требую, – сказала холодно, сразу понимая, что тут не пройдут ни уговоры, ни попытки расположить к себе или надавать на жалость. Да и не было никакого желания располагать. – Просто спрашиваю. Вы знакомы с уложением «О правах и ответственности магов»?
– Знаком.
– Тогда должны знать, что Майло, как одаренный, имеет право на законного представителя-мага. В семье у него таковых нет, отделения Гильдий, куда можно было бы обратиться, в Артане нет тоже. Но я – уполномоченная Темной Гильдии Солистира и могу стать представителем Майло. Вам показать гильдийский знак?
– Не стоит, – процедил Сиберг. – Что вы от меня хотите?
– Для начала – ответа. Где сейчас Майло?
– В камере.
– Я желаю с ним поговорить, – заявила я.
Альт Сиберг скривился, словно у него заболели все зубы разом. Но спорить не стал и, отвесив шутовской поклон, повел к лестнице, ведущей вниз. Она закончилась в узком каменном коридоре, куда выходили зарешеченные двери. Я поежилась от холода. Наши шаги гулко отражались от стен. Неприветливое место. Конечно, это нормально для тюрьмы, вот только Майло ни в чем не виноват.
Подросток нашелся в самой последней камере, небольшой, на одного человека. Он сидел на лавке, опустив голову на руки, и безучастно смотрел в пол. Шаги заставили его встрепенуться. А узнав меня, парень подскочил. В его глазах засветилась надежда.
– Эсса Гельма…
– Вот, – с издевкой произнес Сиберг. – Убедитесь. Никто его не съел и даже не покусал.








