Текст книги "Ядовитый Чертополох (СИ)"
Автор книги: Мария Морозова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)
ГЛАВА 13
Склад Гвидо Ферранта располагался на участке, соседнем с постоялым двором. Вард уже бывал там однажды в поисках нелегальных грузов и ничего не нашел. Но сегодня он собирался обратить внимание совсем на другое.
Пробраться внутрь не составило труда. Работники уже разошлись, двор погрузился в темноту, а с простой охранкой маг справился в два счета. И уже совсем скоро проскользнул в небольшой кабинет кладовщика. Журналы учета тоже нашлись быстро. Начаровав небольшой светляк, Вард стал изучать записи, чтобы найти номер, нацарапанный на лежавшей в кармане бирке.
Номер в журнале был. Эту овцу и правда привезли на склад три дня назад в компании двоих таких же. Одна из них потом ушла Михельсу, вторая – самому Ферранту, а вот третья, останки которой нашлись в гнезде гаруна, будто пропала. Вард просмотрел нужные странице несколько раз, убеждаясь в этом. Либо ее украли, либо просто вынесли, минуя журнал кладовщика. Маг склонялся ко второму варианту и подозревал, что это никак не могло случиться без ведома хозяина склада, поэтому тот вполне мог знать человека, решившего подкормить нежить. Но допрашивать Гвидо пока было рано. Схема контрабанды уже потихоньку вырисовывалась в голове Варда, вот только в Артан еще не прибыл тот груз, ради которого он сюда приехал. А это значило, что нужно было ждать.
Хотя мерзавца, подставившего Гельму, очень хотелось придушить собственными руками. Вард пока слабо понимал, что именно происходило в тех горах, но очень уж это походило на какую-то странную подставу. Кто-то подкармливал гаруна, давая набраться сил, чтобы с его помощью доказать профнепригодность Гельмы и убрать ее из крепости? Если так, этот человек жестоко поплатится за такое.
Закончив с журналами, Вард решил пройтись по складу еще раз. Заглянул в холодную комнату, посмотреть на бараньи и свиные туши со знакомыми бирками, нашел мешки с зерном и сахаром, бочонки масла и ящики с овощами. И только под конец наткнулся на кое-что интересное.
Внимание Варда привлек небольшой ящик, стоявший в самой дальней кладовке. Сделанный из плотного темного дерева, похожего на камень, он выгодно отличался от тех, что мужчина видел тут раньше. Маг знал, что такое дерево отлично защищает от воздуха, воды и грязи, и понял: внутри должно быть нечто очень ценное. Вытащив из кармана защитные перчатки, Вард надел их и поднял ящик, оказавшийся совсем легким. Осмотрел его со всех сторон, пытаясь найти опознавательные знаки, проверил на магию. Крышка была закрыта на незаметный замочек, но маг смог открыть и его. Под крышкой нашлось несколько слоев плотной пергаментной бумаги. Под бумагой – картонные коробки. Осторожно открыв одну их них, мужчина обнаружил зеленоватую труху. Принюхался и тут же поморщился. Табак-дурман. Дурманящий сорт серьезным наркотиком не считался, но был запрещен в Виароссе. А вот в Доресее его выращивали и потребляли вполне легально. Наверняка, контрабанда прибыла именно оттуда.
Вернув все на место, Вард вышел в коридор и задумался. Оставлять это просто так не хотелось. Табак явно не для личного употребления, он пойдет куда-то дальше, может, даже в Солистир. И было бы очень неплохо отследить его путь. Вот только как? Караулить на складе Вард не мог, найти человека, который станет делать это за него – тоже. Маячки ставить бесполезно, по закону подлости маг будет далеко, когда они сработают. Что же делать…
Но то ли боги, то ли удача оказались на стороне Варда, потому что в тишине склада вдруг раздался скрип дверных петель, а потом по полу забухали тяжелые ботинки. Мужчина прижался к стене в углу. И очень вовремя. В коридор завернул не кто иной, как Гвидо Феррант собственной персоной, который направлялся прямо к кладовке. Трактирщик нырнул туда и вышел с тем самым ящиком в руках. Вард скользнул за ним, предвкушая что-то интересное.
Феррант вышел во двор и отправился к неприметной калитке, которая была проделана в заборе, разделявшим склад и постоялый двор. Свернул к каретному сараю, неуклюже поплутал среди повозок и остановился возле одной из них. Там же отирался щуплый мужичок с жидкой бородой.
– Вот, – негромко сказал Гвидо и сунул ящик под мешковину, которая укрывала телегу. – Доставишь в «Кабана и петуха», хозяину лично в руки.
– Понял, – закивал мужичок.
– Отправляйся по утру. Тогда в городе будешь как раз к вечеру.
– А деньги?
– На. – Феррант достал из кармана небольшой мешочек.
– С вами приятно иметь дело, – заулыбался торговец.
На этом они замолчали и отправились в трактир. Вард преследовать не стал. Подумал немного, запоминая приметы торговца, и пошел за лошадью, которую оставил под чарами в неприметном переулке. Пора возвращаться в крепость.
Двигаясь по дороге быстрой рысью, Вард прикидывал, куда телега поедет. По всему выходило, что в Верберг, бывший единственным городом, до которого можно добраться к вечеру. Значит, стоит сразу написать письмо в Тайную Канцелярию, чтобы ее люди разыскали в Верберге трактир «Кабан и петух» и ждали там торговца с грузом от Гвидо Ферранта. А потом отправляться к Гельме.
При мыслях о Гельме Вард не мог не улыбнуться. Но улыбка тут же увяла, стоило вспомнить, кто он сам. Гельма – не та, с кем он должен связать свою жизнь. Совсем не та. Вот только очень хотелось. Она показалась ему интересной еще тогда, в Солистире, когда их впервые представили друг другу. А сейчас Вард смог узнать ее гораздо ближе. Хрупкая, но храбрая чародейка оказалась женщиной, с которой маг неожиданно легко нашел общий язык. Она быстро стала напарницей, соратницей и другом. А поцелуй, так спонтанно случившийся после дуэли, дал Варду понять, что он воспринимает Гельму кем-то большим, чем просто другом. Да, можно было бы оправдаться эмоциями, нахлынувшими после хорошей битвы, но маг привык быть честным с самим собой. Его тянуло к Гельме. И сегодня, увидев, как девушка в одиночку сражается с огромной хищной тварью, маг отчетливо понял, насколько сильно она дорога ему.
Это нельзя было пускать на самотек. Если он выберет Гельму, у выбора будут последствия. И разбираться с ними придется именно Варду. Слишком уж многое от него зависело. Слишком большая ответственность лежала на его плечах.
Маг потер переносицу и пришпорил лошадь, вынуждая перейти на галоп. Нужно что-то решать, и быстро. Ведь времени осталось совсем не так много.
***
Как ни странно, Лимбери мой отчет принял спокойно. И даже то, что Вард вмешался по сути не в свое дело, его никак не впечатлило. С одной стороны, стоило порадоваться, что нам не устроят очередную головомойку за самоуправство. С другой – Эрно тоже вряд ли получит хотя бы внушение. Впрочем, какая разница? Я все больше и больше уверяюсь в том, что уеду отсюда, как только Вард закончит свое расследование.
После ужина я вернулась к себе в комнату, попыталась читать, но книжные строчки разбегались перед глазами. Слишком уж много мыслей крутилось в голове. В итоге решила сходить на улицу, проветриться перед сном. Гулять тут было особо негде, поэтому я просто поднялась на крепостную стену. Оттуда хорошо видно долину, и никто не будет приставать с разговорами.
Оказавшись на стене, я оперлась локтями о парапет и медленно вдохнула морозный зимний воздух. Ведущая к крепости дорога была пуста. Облака закрывали только край неба, позволяя рассмотреть звезды и похожую на круг сыра луну. У горизонта светились редкие огни Артана. Все же есть в этих местах нечто привлекательное, но этого явно недостаточно, чтобы удержать меня здесь.
– Гельма? – раздался за спиной негромкий голос.
– Привет, – ответила, не оборачиваясь.
Вард встал рядом, закрывая спиной от легкого, но холодного ветерка. Я улыбнулась. Внутри стало тепло-тепло, но не от того, что на меня больше не дуло. Чужая забота оказалась ужасно приятной.
– Как ты? – спросил мужчина.
– Расписала в красках, как сильно Лексан подставил меня сегодня. Но думаю, без толку. Лимбери даже не стал расспрашивать, что случилось.
– Что-то мне все это очень не нравится. – Маг щелкнул пальцами, устанавливая вокруг защиту. – Та овца действительно попала в нору гаруна со склада Ферранта. Вопрос только, кто помог ей.
– И зачем, – я нахмурилась. – Очень сомневаюсь, что Гвидо решил захотел устроить в Далекой резню.
– Я тоже сомневаюсь. Он явно замешан в контрабанде, но нежить… Нет, Феррант просто помогал кому-то.
– Судя по отчетам моего предшественника, тут никогда не происходило ничего особенного. Пару раз появлялось что-то серьезное, но те твари явно приходили из-за гор. Гарун, скорее всего, тоже пришел оттуда.
– Гельма, я хочу, чтобы ты была осторожна, – напарник подарил мне внимательный взгляд. – Очень вероятно, что все это было сделано для того, чтобы убрать тебя.
– Кто-то раскормил гаруна и отправил меня на него охотиться? – нахмурилась я.
– Пока это только версия. Но помнишь, я спрашивал тебя о том, можно ли нежить подманить?
Я медленно кивнула. У некромантов существовали специальные чары, а еще я слышала об артефактах, которые могли послужить манком. Правда, мы не слишком любили их использовать. Чаще всего было безопаснее подобраться к ничего не подозревающей нежити тайком, чем выманивать ее на себя.
– К Лойсу пришел упырь, – продолжил Вард. – Для тебя нашли гаруна. Большие подозрения вызывает Лексан, который был рядом в тот момент.
А я вдруг вспомнила странные ощущения, которые накатывали в лощине. Не чутье, не магия, но что-то очень странное. Могло ли это быть тем самым манком?
– Хорошо, поняла, – протянула задумчиво. – Хоть мне и сложно представить, что не-маг Лексан способен так вольно обращаться с нежитью.
– Жаль, бывшего некроманта не допросить, – вздохнул Вард. – Когда он вышел на заслуженный отдых, то сразу отправился куда-то в Илгрету к родственникам. А с Илгретой у нас отношения так себе. На официальный запрос откажут, неофициально придется искать очень долго.
– Ох уж этот Ларк, – пробормотала я.
Отношения с Илгретой испортились из-за принцессы, которая стала второй женой нашего короля. Ни королевская семья, ни сами илгретцы не простили Виароссе того, что она стала несчастной у нас.
– Да, Ларк наворотил дел, – согласился напарник.
– Пусть принц Вилард исправит ситуацию. У Илгреты сейчас как раз есть подходящая невеста.
– Исправит, – повторил маг, поморщившись. А потом тряхнул головой и шагнул еще ближе ко мне. – Больше не хочу говорить о делах.
Я подняла на него взгляд. В темных глазах поселилось странное выражение, которое у меня не получилось разгадать сразу.
– Вард…
– Я очень испугался за тебя сегодня, – признался он, касаясь пальцами моей щеки. – Хотя меня сложно назвать пугливым человеком.
– Ты появился так вовремя, – шепнула я.
– Хорошо, что послушал интуицию.
Вард стоял совсем близко и смотрел на меня, не отрываясь. Вокруг царили тишина и темнота. Может, это шанс как-то изменить наши отношения? Не самое романтичное место, но за неимением лучшего сойдет и так.
Весь настрой сбил негромкий, но очень веский хлопок. Мы с Вардом синхронно вздрогнули и отшатнулись друг от друга. Маг поднял руку, второй обнимая меня за плечи, словно собирался защищать от неведомой опасности. Хотя вокруг больше ничего странного не происходило.
– Кажется, это было там, – заметил Вард и глянул вниз, во двор.
Внизу оказался угол старой казармы. Через секунду в казарме открылась дверь, и фигура в плаще бросилась в сторону общежития.
– Интересно, – пробормотал маг.
Я была с ним полностью согласна. Казарма давно закрыта, и делать там совершенно нечего. Да. еще и ночью, изо всех сил таясь от свидетелей. Нет, мы никак не можем махнуть на это рукой.
Вард нашел ближайшую лестницу и, кивнув мне, отправился вниз. В казарму мы попали через ту же дверь. Коридор был темен и тих, как и положено коридору давно заброшенного здания. Только в самой его глубине слышался странный звук: то ли треск, то ли бульканье, и в воздухе витал не слишком приятный запах.
– Ты знаешь, что здесь? – тихо поинтересовался Вард.
– Пустые комнаты, – ответила, наколдовав ночное видение. – Или всякий хлам.
– Ладно, посмотрим.
Держа наготове чары, он пошел вперед, на звук. Бульканье и шипение становились все громче. И запах… Смесь чего-то сладкого и кислого, удушливая, тяжелая, она напоминала нечто знакомое. Вот только что?
Дверь одной из комнат оказалась приоткрыта. Вард пнул ее, распахивая настежь, и изнутри вырвался клуб пара. Я закашлялась.
– Да твою ж за ногу!
– Что там? – Я выглянула из-за его плеча.
В комнате, окно которой было плотно закрыто ставней изнутри, горела тусклая лампа. У дальней стены стоял стол, а на столе исходила паром странная конструкция. Плитка-горелка, большой металлический чан, несколько трубок, бутыли. Похоже на систему для дистилляции, которой пользуются алхимики, только какую-то кустарную. И источником беспокойства стала именно она. Горелка пыхтела, в углу валялись осколки разбитых бутылок, а с чана сорвало крышку, и сейчас оттуда изливались клочья пены и удушливого пара, который драл горло.
– Демоны, – Вард ругнулся и шагнул к горелке.
Очередная волна горячей жижи чуть не ошпарила ему руку, но мужчине удалось погасить огонь. Я поспешила к окну, чтобы снять ставни и пустить сюда воздух. Дышать сразу стало легче.
– Что это за пакость? – спросила, не рискуя подходить ближе.
Весь пол был загажен темной жидкостью, липкой и вонючей.
– Самогонный аппарат, – процедил Вард.
– Серьезно?
А ведь и правда. Запах, который я силилась узнать, очень здорово походил на дешевую выпивку, которую подавали в самых непритязательных трактирах, где мне приходилось пару раз бывать по долгу службы.
– Теперь понятно, что это было. – Маг отыскал в углу мешок из грубого полотна и показал мне.
Сейчас он оказался пуст, но я помнила, что в столовой в таких хранили сахар. Выходит, никакой контрабанды? Только воришка, который решил позаимствовать ценный продукт для своего нелегального дела. Самогон, подумать только.
– Он тягал сахар на брагу, – озвучил мои мысли мужчина. – Тайно, ночью, пока ничто не видел.
– А что вы тут делаете? – раздался за нашими спинами растерянный голос.
Мы обернулись, как по команде. В дверях стоял Гилберт Стэн. Его плащ перекосился, а в руках сослуживец держал баллон огнегасителя, явно позаимствованный на первом этаже общежития. Вард медленно поднялся, демонстративно отряхивая руки.
– Да так, – ответил он. – Услышали шум, зашли проверить.
Глаза Стэна забегали. Его пальцы нервно сжали огнегаситель.
– А я вот тоже… услышал. Подумал, пожар….
– И прибежал героически тушить, – усмехнулся маг.
– Типа того. – Стэн отступил на шаг назад.
– Ну-ну.
– За давлением не следил, да? – участливо поинтересовалась я. – Всякий алхимик должен помнить, что в закрытой системе с ростом температуры растет и давление.
– Да я следил, – возмутился Стэн. – Но оно вдруг как бахнет, как потечет… – Он осекся, понимая, что выдал себя. – Сдадите теперь, да?
– Зачем тебе самогон? – Вард оставил его вопрос без ответа. – Скучно стало?
– Да я… это…
– Говори уже.
– Денег мне надо было. Я того… проигрался.
– В карты?
Стэн глянул на Варда со злостью и досадой. Тот не впечатлился.
– В карты, – буркнул невезучий самогонщик. – Жалование у нас – кот наплакал. Решил вот, подзаработать дополнительно.
– Так ты на продажу варил? – удивилась я.
– Ну а чего? У Ферранта дорого, там, где не дорого – помои, а не выпивка. Я ж чистый продукт бы делал. Все были бы в плюсе.
– Только не получилось, – заметила я, оглядывай разгром, учиненный взорвавшимся баком. – Мало того, что это незаконно и нарушает все правила, так ты же и сам убиться мог.
– Сдадите, да? – Стэн повторил вопрос, явно волнующий его сейчас больше всего. – Меня ж попрут с выговором. Может, вам денег надо? За молчание:
– Ты же все проиграл. – Я не упустила возможность воткнуть в него шпильку.
– Найду, если сильно надо.
– Ладно, живи, – поморщился Вард. – Не хватало еще из-за такой ерунды шум поднимать. Если свернешь тут все и больше не будешь играть в винодела, не сдадим.
– А она? – сослуживец кивнул в мою сторону.
– И она не сдаст, – маг хитро усмехнулся. – Я договорюсь.
Я молча повернулась и захлопнула окно, которое уже выстудило комнату и до хруста проморозило лужу браги на полу. Лед затрещал под подошвами Варда. Маг подошел ко мне и приобнял за талию.
– Ведь договорюсь, да? – вкрадчиво произнес он, играя на публику в лице одинокого зрителя Стэна.
Прищурившись, бросила на него взгляд, который можно было принять за не слишком довольный, но благосклонный. Правила игры я улавливала мгновенно.
– Больше не буду, – пообещал самогонщик не слишком уверенно.
– Прибери здесь все, – приказала я. – И вынеси эту гадость в мусор. Мы ведь и проверить можем.
– Не сомневаюсь, – буркнул он.
Вард кивнул и повел меня на улицу. Я не сопротивлялась и, оказавшись на свежем воздухе, с удовольствием вдохнула полной грудью, чтобы прогнать самогонную вонь. Кажется, даже волосы пропахли.
– Ну что за гадость, – я покачала головой.
– Гадость, согласен. У него вряд ли бы вышло что-то хорошее. Недостаток опыта и знаний налицо.
– Можно подумать, ты у нас великий самогонщик, – я шутливо ткнула мужчину локтем в бок.
– Мое образование было всесторонним, – не смутился тот.
Мы медленно брели в сторону общежития, держась за руки. Мне бы очень хотелось верить, что маг не играет, ведь у такой поздней прогулки вряд ли будут свидетели. Но рассудок умолял не обнадеживать себя. Чтобы потом не было больно от разочарования и обиды.
– Почему ты решил не сдавать его? – спросила тихо, чтобы хоть как-то прогнать из головы розовый дурман.
– Сейчас мне это не нужно. Не самогонщик должен всколыхнуть местное болото, совсем не самогонщик. А к контрабанде Стэн вряд ли причастен, я проверил. Долг у него перед Михельсом и правда совсем небольшой. И, если бы был какой-то дополнительный доход, он бы без труда его погасил.
– Согласна, – кивнула я.
– Даже если не послушается и продолжит – не важно. В любом случае, одной загадкой меньше.
– Как близко ты подобрался к шайке?
– Достаточно, – коротко сообщил Вард.
Просто и по делу. Видимо, и правда достаточно, чтобы собрать в руках все ниточки, накрыть контрабандистов одним махом и уехать заниматься очередным важным делом. Без меня.
– И… – Я прочистила горло, слишком уж неуверенно звучал мой голос. – Когда ты планируешь их схватить?
– Я жду кое-какой груз, – признался мужчина, немного подумав. – Этот груз должен вывести меня к человеку в Солистире, который, возможно, замыслил нечто очень нехорошее.
– Насколько нехорошее? – хмыкнула я.
– Через этот форт в Виароссу приедет груз андонита.
– А вот это и правда нехорошо.
Андонитом называли взрывчатку – особым образом обработанный минерал, который мог быть добыт всего в паре стран, в том числе, и в Доресее. У нас она не использовалась и вообще была строжайше запрещена. Потому что бомбы из андонита были мощными, эффективными и не обнаруживались ни одним заклинанием. Да, это вам не вино с фальшивыми акцизами. Это действительно серьезная и опасная контрабанда.
Занятые своими мыслями, мы поднялись на второй этаж. Вард проводил меня до комнаты и остановился у порога. Я сунула ключ в замок, открыла дверь. Мужчина оперся плечом о стену, не спуская с меня глаз.
– Ты так странно на меня смотришь, – пробормотала немного нервно.
Вард неопределенно дернул плечом. Его взгляд, пристальный и задумчивый, словно что-то искал во мне.
– Вард? – позвала я.
– Да?
– Все в порядке?
– Да, – он чуть склонил голову. Потом будто спохватился и улыбнулся: – Доброй ночи, Гельма.
– Доброй, – ответила растерянно.
Закрывшись в комнате, я прижалась спиной к двери и просто слушала, как в коридоре затихают мужские шаги.
ГЛАВА 14
Сегодня на пропускном пункте царил ажиотаж. Через несколько дней начиналась пора традиционных зимних ярмарок, и заграничные торговцы спешили привезти свои товары, чтобы повыгоднее их продать. Поэтому обычную смену пришлось усилить. На усиление послали нескольких счетоводов, инспектора и меня. Я стала магом в пару к тому самому подозрительному Кону.
Вот только следить за ним времени не было. Я бегала туда-сюда, как ужаленная. Проверяла грузы, документы, людей, разбиралась с носительницами очередных косметических иллюзий (в Доресее эта магия была очень популярна). Смена получалась удивительно активной. Телеги все прибывали и прибывали. К обеду мы пропустили в обе стороны несколько десятков, стараясь работать быстро, но очередь все равно скопилась. Три дилижанса и подвода с нашей стороны, два обоза и одинокий торговец – с соседской.
– Что, тяжко? – хмыкнул Рик, один из инспекторов, глядя, как я перебираю бумаги в дежурке, разыскивая чистые бланки.
– Не особенно, – ответила спокойно. – С гаруном было сражаться тяжелее.
– Мы слышали. – Рик с сослуживцем переглянулись. – Там и правда был настоящий гарун?
– Самый настоящий. Голодный и злой.
– И ты с ним справилась?
– Ну ты же со мной сейчас разговариваешь. – Я развела руками, демонстрируя, что вот она, победительница нечисти, живая и даже не надкусанная.
Сослуживец хмыкнул. Я только вздохнула. Убеждать окружающих в своей состоятельности, как некроманта, ужасно надоело. Чтобы избежать недоверчивых расспросов, вышла на улицу и наткнулась на Кона.
– Полчаса – и можешь отправляться обедать, – разрешил он, оглядывая доресейскую очередь. – Потом я пойду.
– Хорошо, – кивнула и пошла вдоль площадки для досмотра.
Доресейцы, стоявшие там сейчас, снова начали ругаться, доказывая инспектору, что двенадцать килограммов листа горной пузырчатки – это все для личного пользования. Я с трудом сдержала смех. Инспектор тоже едва держался. Кажется, пузырчатка была основным ингредиентом слабительного зелья.
Провести нашу таможню им не удалось, и пошлину пришлось заплатить. Я двинулась дальше и вдруг заметила торчащий за углом дежурки трехцветный хвост. Очень знакомый хвост.
– Пушинка? – прошептала я, воровато оглядевшись по сторонам.
Хвост дернулся, и из-за угла выглянула кошка. Увидев меня, она тихо мяукнула. Но вместо того чтобы убежать отсюда, гибкой стрелой скользнула у меня под ногами и порысила к телегам, которые ждали своей очереди с доресейской стороны.
– Эй, туда нельзя. – Я попыталась призвать ее к порядку, вот только не вышло.
Кошки гуляют сами по себе, и конкретно эта решила изучить содержимое обозов. Я выругалась под нос и поспешила следом, делая вид, что не происходит ничего странного. Успеть бы поймать ее, пока никто не заметил.
– Кис-кис, – выдавила тихо. – Эй, иди ко мне.
А Пушинка подбежала к телеге одинокого доресейского торговца и запрыгнула туда, ловко пробираясь под плотную ткань.
– Демоны!
Ну что за кошка? И ладно бы, ей просто стало любопытно. Но Пушинка почему-то решила заняться вредительством. Из-под ткани послышался треск, словно нечто деревянное драли когтями. Сидящий на козлах мужчина вздрогнул и обернулся. Я мысленно взвыла. Пушинка, ну что ты делаешь? Что ты там учуяла? Кошачью мяту? Рыбу? Валериану?
Доресеец спрыгнул с телеги и дернул ткань, открывая свой груз. Кошка сидела возле небольшого ящика и со смаком точила об него когти. Мужчина вытаращил глаза, явно не понимая, откуда она взялась. Выкрикнул что-то на родном языке и махнул рукой, пытаясь прогнать хулиганку. Та разъярённо зашипела. От ящика во все стороны летели мелкие щепки. Но вместо того чтобы смеяться или ужасаться, я нахмурилась. Кое-что показалось странным.
– Что происходит?
К нам со всех ног спешил Кон с одним из инспекторов.
– Кошшка! – на ломанном виаросском заявил доресеец.
– Ваша? – хмыкнул таможенник. – За животных отдельная пошлина.
– Нет, это не мое!
Пушинка наконец оставила ящик в покое, спрыгнула с телеги и нырнула нам под ноги. Доресеец замахал руками, как ветряная мельница, Кон попытался кошку пнуть, но та ловко увернулась и смылась, скрывшись в проходе между зданиями.
– Откуда она взялась вообще? – Кон утер лоб. – У нас тут сроду кошек не водилось.
– Может, из Артана прибежала, – пожал плечами инспектор.
– Проклятое отродье, – буркнул доресеец и взялся за ткань, накрыть телегу.
Но я придержала его руку.
– Покажите содержимое ящика.
– Там мои личные вещи, – ответил мужчина.
– И тем не менее, вы обязаны предъявить для досмотра и их.
– Ард Ренна, не нарушай порядок, – попытался урезонить Кон. – Предъявит, когда дойдет очередь.
Стоявшая перед этой повозка как раз двинулась вперед, освобождая место. Торговец набросил ткань на ящики и дернул лошадь за повод. Та послушно зашагала. Я двинулась следом за ними. От толчка мешковина съехала, и злополучный ящик снова открылся глазам. На деревянных стенках зияли глубокие царапины, в которых что-то очень странно поблескивало.
– Ард Ренна, иди на место, – приказал Кон. – Я сам проведу тут досмотр.
– Что вы везете? – спросила я, не обращая на его слова внимания.
– Сказал же, там личные вещи, – раздраженно бросил доресеец. – А остальное – полотно из шерсти яков. Я им торгую.
– Верно, – кивнул инспектор, забрав у торговца бумаги. – Что ж, посмотрим.
– Ард Ренна, иди к дежурным.
Но я уже слишком сильно насторожилась, чтобы так просто послушаться. Странное поведение Пушинки, подозрительный ящик, попытки Кона от меня избавиться. А ведь именно этот маг скорее всего замешан в контрабанде. Неужели и сейчас тут нечто незаконное?
– Ард Ренна…
– У меня такие же полномочия, как и у вас, – оборвала его. И велела доресейцу: – открывайте ящик.
Тот сжал зубы и открыл крышку. Под ней нашлась белая шаль затейливой вязки. Но я была неумолима:
– Дальше.
– Это все, что там есть. Шаль. Подарок.
– Достаньте.
Скривившись, он поднял сложенную шаль, демонстрируя пустое дно, и положил ее обратно.
– Отлично, – кивнул Кон. – Можете закрывать.
Вот только мне этого было мало. Придержав крышку, я попыталась подвинуть ящик поближе к себе, чтобы рассмотреть. За что и поплатилась.
Наверное, меня спасла хорошая реакция. Потому что именно благодаря ей я успела выставить щит-поглотитель, когда мне в лицо полетело заклинание. Инспектор охнул, роняя бумаги. Кон сдавленно вскрикнул. А доресеец схватил ящик и бросился бежать.
Только я все же была некромантом, а не девочкой с бумажками. Пока все вокруг хлопали глазами, в беглеца полетели путы. Он споткнулся, роняя свою ношу. Я бросилась на нее, как коршун на добычу, и цепко схватила.
Доресеец подарил мне полный ненависти взгляд. Я окутала себя щитами, оставляя почетную задачу его поимки другим. Но, видимо, наша таможня совсем расслабилась. Никто даже не пытался задержать нападавшего. Сослуживцы стояли и растеряно смотрели на нас, словно вообще не представляли, что нужно делать.
В меня полетело явно боевое плетение. Скромный торговец оказался неслабым магом, и, если бы не щиты, меня бы размазало по камню. А так я просто пошатнулась.
– Стоять, – наконец рявкнул кто-то, отмирая.
Рядом истерично заржала лошадь. Раздался крик, зовущий на помощь. Контрабандист огляделся и выпустил из пальцев нечто, похожее на мелкую пыль. Та тут же расползлась удушливым темно-серым облаком, скрывшим от глаз все. Поднялась паника.
Я честно пыталась не упустить из виду своего противника, но тот растворился в дыму. Вокруг слышался топот и вопли. Кон нервно орал тревогу. Я шагнула в сторону, находя стену дежурки и прижимаясь к ней, чтобы не затоптали. Боги, сумасшедший дом какой-то.
Все успокоилось только минут через десять. Дым развеялся, отрывая картину не битвы, но большого переполоха. Торговцы жались к своим телегам. Лошади ржали, пытаясь подняться на дыбы. Инспекторы бестолково бегали туда-сюда. Из крепости явились патрульные. Вот только контрабандист, судя по всему, сбежал.
– Что здесь происходит? – загрохотал голос коменданта.
Видимо, переполох оказался настолько сильным, что выгнал его из уютного кресла.
– Нападение на таможню, – сообщил ему кто-то.
– Нападение? – Грандис схватился за сердце.
Кон подскочил к нему и быстро заговорил, утирая пот.
– Гельма? – послышался знакомый голос.
Я вздрогнула, сбрасывая щиты. Вард шагнул ко мне и мягко схватил за плечи.
– Все в порядке? Ты цела?
– Цела, – кивнула я. И добавила еле слышно. – Кажется, я отобрала контрабанду у контрабандиста. Надеюсь, это никак не испортит твои планы.
– Не переживай, – бледно улыбнулся маг. – Не испортит.
– Ард Ренна! – Грандис уже спешил ко мне.
За ним торопились Огуст Лимбери, начальник таможни Клетон и главный сегодня на смене Морли. Инспекторы окружали телегу беглеца, отгоняя от нее любопытных.
– Доресеец ушел? – спросила я, не дав никому сказать и слова.
– Эм-м-м… – Грандис сбился с мысли и обернулся за плечо.
– Ушел, – с досадой сообщил спешивший к нам Крист. – Быстрый, верткий, да еще и маг. Но на нашу сторону ушел, не в Доресей.
– О боги, – простонал комендант.
– Объявляйте тревогу и розыск, – велел мрачный Лимбери. – Всех свободных магов и патрульных – на поиски.
– Что тут вообще случилось?
Вместо ответа я шагнула в дежурку и положила свою добычу на стол. Вард следовал за мной, не собираясь слушать чужие приказы.
– Он ехал со стороны Доресея, – объяснила я. – Притворялся торговцем. Его груз показался мне странным, и я попросила открыть ящик, показать, что внутри. Вместо этого мужчина напал и попытался сбежать вместе с ним.
– Но что там такое? – Морли склонился над столом.
– Осторожнее. – Вард придержал его за плечо. – Может быть опасно.
– Отдайте это мне, – потребовал Кон. – Я тут дежурный маг, в конце концов.
– Я тоже, – покачала головой, не впечатлившись.
– Ард Ренна, – позвал меня Лимбери.
– Да пусть уже хоть кто-нибудь посмотрит, – взвыл Грандис.








