412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мария Морозова » Ядовитый Чертополох (СИ) » Текст книги (страница 4)
Ядовитый Чертополох (СИ)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 17:42

Текст книги "Ядовитый Чертополох (СИ)"


Автор книги: Мария Морозова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 18 страниц)

– То есть, – протянула я, – ты намекаешь, что Рэдли просто открыл не ту страницу, когда мы пришли к нему? А мне ведь еще показалось странным, что нас снова отправили туда, где мы уже были два дня назад.

– Случилась ошибка, – пожал плечами Вард. – И ее никто не заметил.

Конечно, нам было все равно, куда идти. Получили задание и отправились, не задавая лишних вопросов. Да и не возникло их ни у меня, ни у Криста. Рэдли контролирует все перемещения вверенных ему людей. Он сам решает, что будут делать патрульные. Он же определяет магов, если из города приходит заявка на проверку кладбища или деревенские жалуются на опасность лавин. И логики в этом всем может не быть никакой.

Забрав у Варда многострадальный журнал, я пробежалась глазами по списку маршрутов, которые были запланированы тогда, и сравнила их с картой.

– А ведь получается, что в тот день возле старой башни вообще не должно было никого быть.

– И это играет в пользу версии о том, что место для встречи выбирал кто-то из крепости, – согласился Вард.

– Потому что видел правильную страницу. Боги…

Внутри снова шевельнулось сожаление. Если бы мы ехали чуть быстрее, если бы оказались там раньше, то вполне могли бы увидеть убийцу или даже предотвратить преступление. Но злодею повезло больше.

– Не кори себя, – сказал Вард, словно прочитав мои мысли. – Лучше продиктуй то, что осталось.

Кивнув, я быстро разобралась с журналом и вернула его на место. Нор открыл ящик стола и принялся копаться в бумагах. И скоро нашел кое-что еще.

– Записи о привозе продуктов. А тут и ваш Лойс. Дважды в неделю он привозил груз из трактира Гвидо Ферранта.

– Это «Гвоздь и подкова». Тот самый, где вы сидели вчера.

– Не обратил внимания на трактирщика.

– Неприятный человек, – поморщилась я. – Но если Лойс бывал там, я знаю, кто может о нем рассказать.

– И кто же?

– Майло, сын Гвидо. Надо только сделать это осторожно.

– Сделаем, – хмыкнул Вард. – А карты у вас тут так себе, кстати. У меня есть получше. На них даже старый рудник нанесен.

– Интересно, откуда.

– Догадайся с трех раз.

Я шутливо ткнула его локтем в бок. Но потом посерьезнела и заглянула в список, который мы составили. Выходило, что стопроцентным алиби могли похвастаться немногие. У остальных была возможность каким-то образом добраться до башни и сделать свое черное дело.

– Узнаем, кто из них курит, и еще сократим список, – заметила я.

– Сократим. Но насчет сигарет ты оказалась права. Сегодня за вечер я увидел такие у четверых.

– Извини.

– Ладно, пойдем отсюда.

– А тебя Крист не хватится? – спохватилась я.

Это мне повезло жить в одиночестве. А у Варда был сосед, который вполне мог заметить, что тот бродит где-то по ночам.

– Не переживай, – успокоил мужчина. – Я усыпил Криста. Проспит глубоким сном младенца до самого утра.

– Какой ты коварный.

Вард улыбнулся и щелкнул пальцами, снимая свой щит. Мы вышли в коридор. Он запер замок, так же быстро и ловко, как и открывал. Я развернулась и хотела уже идти в общежитие, как где-то слева послышался хлопок двери. Вард тут же прижал меня к стене, выплетая новые чары. Я рефлекторно вцепилась в его плечи и замерла. Очень не хотелось, чтобы нас кто-то обнаружил.

Вот только неведомый некто тоже не желал быть замеченным. Прошло несколько ужасно долгих минут, прежде чем в коридоре, который вел к столовой и второму выходу из корпуса, послышали осторожные, неуверенные шаги. Человек шел наощупь, даже не зажигая свечу.

Это был явно мужчина (хотя женщин в крепости и так можно было по пальцам пересчитать). Сгорбленная фигура в плаще медленно двигалась в сторону общежития, что-то прижимая к груди. Стоило ей оказаться в метрах десяти от нас, Вард мягко сжал мою руку и потянул вперед. Мы явно собирались проследить за этим человеком.

Слежка под прикрытием защитных чар не была чем-то сложным и опасным. Но и интересных результатов не принесла. Мужчина поднялся на второй этаж, стараясь шагать по лестнице так, чтобы не скрипели половицы. В коридоре ненадолго замер, прислушиваясь, а потом скользнул к комнате под номером «двести один», за дверью которой и скрылся. Теперь уже я схватила Варда за руку и повела к себе.

– Двести первая, – сказала, когда мы очутились в комнате и чары спали. – Там живет Пирс – вы пили с ним – и Стэн.

– И кто из них это был, ты не поняла? – задумчиво потер подбородок Вард.

– Нет. Они примерно одинакового роста, а фигуру под плащом было не разглядеть.

– Интересно…

– Это может совершенно ничего не значить, но после того, что ты рассказал, мне уже все кажется подозрительным.

– Не зря, – уголками губ улыбнулся мужчина. – Почти уверен, что в деле контрабанды замешан не один человек. Так что будь осторожна. А сейчас – спать.

– Слушаюсь, мой командир, – хмыкнула я.

В глазах мага поселилось странное выражение. Но говорить он ничего не стал. Просто развернулся и вышел, проверив, нет ли кого в коридоре. Что ж, а мне и правда пора в кровать.


ГЛАВА 4

Мое утро началось рано, потому что в восемь я заступала на смену на пропускном пункте, где нужно было исполнять обязанности дежурного мага. С учетом того, что мы с Вардом полночи пробегали по крепости, вставалось особенно тяжело. Пришлось долго умываться холодной водой, чтобы согнать остатки сна. Но к тому времени, когда пришла пора отправляться завтракать, я полностью проснулась.

В столовой было спокойно и немноголюдно. Еще толком не проснувшиеся сослуживцы клевали носами над тарелками с привычной кашей. За окнами еще царила кромешная тьма, что никак не добавляло бодрости. Даже шутник Лексан с трудом справлялся с сонливостью.

Мне не хотелось ни с кем общаться, поэтому я набрала на поднос еды и устроилась в углу, заняв свободный столик. С завтраком разобралась быстро, но под конец мое уединение было нарушено.

– Доброе утро, – жизнерадостно поздоровался Вард, устраиваясь напротив меня вместе со своим подносом. Взгляд прошелся по пустым тарелкам. – Жаль, кажется, я опоздал.

– Увы, – пожала плечами и допила морс. – Уже ухожу.

– Ладно. Но хотя бы что-то я успею сделать.

Он вдруг сунул руку под китель и достал из внутреннего кармана небольшой бумажный сверток. Снял бумагу и положил мне на поднос то, что было внутри. Мои брови медленно поползли вверх.

На подносе лежал букетик. И не какие-нибудь банальные розы или лилии, а пять крупных соцветий чертополоха, перевязанные лентой. Ярко-лиловые головки пушились, словно были только что сорваны, а на стеблях воинственно топорщились колючки. Боги, да откуда Вард их вообще взял?

В столовой повисла тишина. Чужие взгляды, направленные на меня, чувствовались всей кожей. Один Вард смотрел спокойно и невозмутимо. А я лихорадочно пыталась сообразить, как правильно отреагировать. Когда напарник вчера предлагал поиграть в ухаживания, не ожидала, что это начнется сразу.

– Лихо, – прокомментировал Лексан и рассмеялся.

Я медленно поднялась, сохраняя показное равнодушие. Собрала грязную посуду на поднос и отнесла его на стол в углу. Но перед тем, как уходить, осторожно ухватила букетик и унесла с собой, пряча улыбку. В спину полетел чей-то свист. Вот только я не обернулась. Боялась выдать себя какими-нибудь эмоциями, да и времени до начала смены было совсем мало.

В комнате я пристроила чертополох в пустую банку и ненадолго замерла, касаясь пальцами нежных лепестков. Наверное, это все почтовая шкатулка. Простые модели пересылали только бумагу, но самые дорогие могли отправить все, что входило в их габариты. А Вард явно не так прост. Потому что обычный маг или страж, пусть даже под прикрытием, вряд ли позволил бы себе артефакт стоимостью с запряженную парой лошадей карету. Впрочем, думать об этом некогда. Пора на смену.

Дежурство на пропускном пункте не было сложным. Скорее немного скучным. Все, что приходилось делать, это сидеть вместе с таможенниками и помогать им в спорных ситуациях: проверять подозрительные грузы, считывать следы магии, если таковые находились. Никто не пытался взять таможню штурмом или прорваться без проверки, не буянил. Поэтому предвкушая не самые интересные двенадцать часов в моей жизни, я взяла с собой книгу и мешок печенья.

На чтение в рабочее время смотрели сквозь пальцы. Инспектор Морли, сидевший вместе со мной, снисходительно косился на обложку, на которой крупными буквами было написано название серии популярных приключенческих романов. Легкое чтение, да. Но что поделать, если ничего солиднее мне из дома прислать не могли, потом что в почтовую шкатулку оно просто не помещалось? Да и роман оказался очень даже интересным.

Так в компании печенья, чая и книги я просидела почти до обеда. А потом детектор, через который проходили все грузы и люди, замигал красным, показывая, что засек магию. Я тут же отложила книгу и вышла на улицу.

На одной из пропускных полос стоял пассажирский дилижанс. Люди с чемоданами проходили досмотр, а одна из пассажирок – фигуристая женщина в меховом пальто – возмущенно смотрела на инспекторов, держа у груди сумочку, как щит.

– Прошу вас пройти на личный досмотр, – вполне мирно сказал один из таможенников. – Наш артефакт засек на вас магию.

– Какую еще магию? – чуть ли не взвизгнула та. – Нет у меня ничего.

– Исса Хоторс. – Инспектор сверился с документами. – С какой целью вы ездили в Доресей?

– С личной. И я не везу обратно ничего такого. Только свои вещи.

– И тем не менее…

– Это оскорбление! Я супруга уважаемого торговца!

– Либо вы проходите на личный досмотр, – равнодушно произнес инспектор Морли, – либо под арест.

Исса Хоторс обвела нас сердитым взглядом и уже не так уверенно сказала:

– Это произвол.

– Это правила.

К нам стали подтягиваться другие таможенники. Пассажиры дилижанса смотрели на женщину с подозрением и любопытством, а возница – с неодобрением, то и дело косясь на часы. Опоздание явно не входило в его планы.

Выдохнув сквозь зубы, исса Хоторс все же отправилась туда, куда указывал инспектор: в комнату для досмотра. Я пошла следом, прихватив сканирующие артефакты. В комнате стоял стол и ширма, за которой можно было раздеться. Но мне хотелось надеяться, что до этого не дойдет.

Пассажирка положила на стол сумочку и сняла с головы шарф, тряхнув роскошной белокурой гривой. Я провела артефактом над вещами. Он молчал. Пришлось обратить внимание на саму женщину. И вот на ней-то сканер мигнул голубоватым светом, показывая и наличие магии, и ее тип.

– Иллюзия, – сообщила я.

Женщина побагровела.

– Это безобидные чары, меняют цвет волос, – заявила она.

– Надо снять, – не впечатлился инспектор Морли.

– Снять? Но зачем? Какая разница, какого цвета у меня волосы?

– Мы должны убедиться, что вы не находитесь, например, в списке разыскиваемых преступников. – Инспектор проявлял просто чудеса выдержки.

– Преступников? – ахнула женщина. – Я?!

– Эй, долго еще ждать? – крикнули с улицы. – Нам ехать пора.

– Исса Хоторс?

Та сжала кулаки, словно собиралась броситься в драку, потом фыркнула, сунула руку за пазуху и достала невзрачного вида амулет на цепочке. Нажала на камень сбоку, и ее внешность слегка поплыла. Волосы потеряли густоту и блеск, кожа посмуглела, скулы опустились и стали шире, а губы – наоборот, уже. Обычная косметическая магия, призванная сделать некрасивое красивым.

– Довольны? – выпалила женщина.

– Сразу бы так, – поморщился Морли, когда я проверила ее еще раз и ничего подозрительного не нашла. – Можете идти.

Она вернула амулет на место, схватила сумочку и сбежала. А инспектор осуждающе покачал головой.

– Ох уж эти бабы… Чуть ли не каждую неделю одно и то же. Понацепляют иллюзий, а потом делают вид, будто так и было.

– Уже и на свидание звать страшно, – поддакнул один из таможенников. – Попробуй пойми, настоящая внешность или липа.

– Все ведь ради вас, мужчин, стараются, – не удержалась я. – Вам же надо, чтобы и покрасивее, и пофигуристее.

– Так нам же натуральное, а не вот это вот все.

– А Гельме никакой иллюзии не нужно, – негромко заметили от дверей.

Я обернулась. Там стоял Вард, опираясь плечом о косяк, и смотрел на меня. Захотелось смутиться, но тут же вспомнились слова об игре.

– Ну да, – буркнул кто-то. – У Гельмы всякую магию заменяют титул и богатые родители.

Вард прищурился, молча глядя остряка. Тот наткнулся на его взгляд, подавился вздохом и торопливо засобирался на пост. И только когда он сбежал, Нор чуть улыбнулся и снова посмотрел на меня.

– Хочу пригласить тебя сегодня на ужин, – сообщил мужчина. – В Артан. Поедим чего-нибудь отличного от каши.

– Ишь ты, каша наша ему не нравится, – проворчал Морли.

– Ничего не имею против, – пожал плечами Вард. – Если не питаться ей три раза в день семь дней в неделю.

– Вот не надо, совсем не три, иногда дают капусту, – разулыбался один из пограничников.

– Только когда ее дают, из столовой хочется тут же сбежать за Артанский хребет, – засмеялся его напарник.

Вард хмыкнул и, подхватив меня под руку, вывел на улицу, туда, где сейчас торопливо грузились в дилижанс пассажиры.

– Ну так что?

Я подарила ему внимательный взгляд. Сослуживцы стояли слишком близко, чтобы уточнять, стоит соглашаться или нет. Но мы, кажется, говорили о том, что мне не нужно сразу падать в мужские объятия, когда Вард проявит интерес. Поэтому я покачала головой.

– У меня смена заканчивается в восемь. Вряд ли захочется куда-то ехать.

– Понимаю, – не стал настаивать Вард. – Тогда завтра?

– Тоже ужин?

– Скорее, обед. Вечером мне в патруль.

– Хм… – Я сделала вид, что задумалась. – Ну ладно.

– Выберешь место? – предложил мужчина, не торопясь уходить. – Приличный ресторан или трактир? Я пока не слишком хорошо знаю город.

– Ресторан? – рассмеялась тихо. – Откуда они в Артане? Тут и кофеен нет. Только трактиры. И самый приличный из них – «Гвоздь и подкова».

– Ну да, кормят там и правда неплохо. Даже неожиданно для такой… провинции.

– Гвидо Феррант хочет соответствовать запросам самых обеспеченных гостей. Потому что именно с таких получается содрать больше всего денег.

– Это понятно по его ценам.

– Если слишком дорого, – спохватилась я, – давай выберем другое место.

– Нет уж, – хмыкнул Нор. – Я еще не все подъемные, которые мне выделили на переезд, потратил.

– Ну смотри.

– Эй, может, Ард Ренна пойдет работать? – раздался недовольный окрик инспектора Морли.

– Иду, – вздохнула я.

– Значит, договорились, – улыбнулся Вард и отступил. – Беги. Не будем сердить начальство.

Он развернулся и неторопливо побрел в крепость, насвистывая под нос незатейливую мелодию. Я поспешила к Морли. И только устроившись на привычном месте с книгой в руках, притворилась, что читаю, а сама принялась думать.

Вард ведь не просто так приходил. Пока мы разговаривали, я обратила внимание, как мужчина вроде бы делает вид, что занят только мной, но на самом деле бросает незаметные взгляды по сторонам. Следит, как проходит досмотр. Как телеги пересекают специальную линию, куда нельзя заехать без разрешения. Как возятся с вещами пассажиры. И пусть разговор не был долгим, наверняка Вард успел увидеть то, что хотел.

Он ищет контрабанду. А контрабанда не может не пройти через таможенный пункт. Не удивительно, что Нор воспользовался случаем рассмотреть его поближе. Мне самой раньше и в голову не приходило подозревать тут кого-то в нехорошем. Зато теперь…

Я глянула за окно, рядом с которым удачно сидела. Это самое начало перевала. Фактическая граница между странами проходит не здесь, а в трех километрах к северу. Но выше строить крепость было бы совсем не так удобно. Поэтому и доресейская таможня тоже стоит не на границе. А между ними нет ничего, кроме дороги, запертой среди почти отвесных горных склонов.

Пропускной пункт перегораживает тракт, расширявшийся в этом месте чуть ли не в три раза. Через расчищенное дорожное полотно проходит полоса темного металла – артефакт, определяющий магию. Из такого же металла сделана рамка, в которую заходят люди с сумками и чемоданами. Именно эта рамка среагировала на женщину, решившую поправить свою внешность иллюзией. Обойти артефакты нельзя. Слева от дороги идет забор в два моих роста, упирающийся в гору, справа стоят здания таможни и крепость.

Но если допустить, что кто-то из инспекторов нечист на руку, тогда он может закрыть глаза и на сигналы артефакта, и на двойное дно в какой-нибудь телеге, и на то, что товары не соответствуют декларации. Вот только этот человек вряд ли один. Слишком уж тут многолюдно. Инспекторы проводят досмотр вдвоем, иногда втроем. Может, ночью спокойнее? Мне еще не приходилось дежурить тут в такое время.

Теперь я не просто читала книгу или помогала инспекторам. Я прислушивалась и присматривалась, стараясь обращать внимание на все возможные странности, происходящие на границе, чтобы потом рассказать Варду. Но замечать оказалось особо и нечего. Сегодня было тихо и спокойно. Грузы совпадали с декларациями, пошлины уплачивались, и даже никто особенно не возмущался насчет высоких ставок на некоторые товары. Случай с иллюзией оказался самым запоминающимся и ярким. Впрочем, следователем была не я, а Вард. Ему и разбираться.

Вышеупомянутого следователя я поймала после ужина. Удачно встретила в коридоре общежития и, осмотревшись по сторонам, схватила за руку и утащила к себе в комнату.

– Чувствую себя добычей древних дикарей, которую волокут в пещеру, – пошутил он, когда я захлопнула дверь. – Что будешь делать: съешь или надругаешься?

– Древние люди не были людоедами, – хмыкнула я.

– О, так мне раздеваться?

– Для начала просто сядь.

Вард послушно сел на стул. Его взгляд скользнул по стоявшему в банке букетику. От воды чертополох стал еще ярче и пушистее, потому что я добавила в нее каплю магии. Некромантия и рядом не стояла со способностями природников, скорее наоборот – действовала прямо противоположно. Но в такой крошечной дозе поддержать могла и моя сила. Очень уж не хотелось расставаться с цветами. Они добавляли в казенную комнату уют и напоминали о весне.

– Рад, что тебе понравился подарок, – мурлыкнул Вард.

– Понравился, – кивнула я. – Где взял?

– Что за допрос? – спросил он нарочито возмущенно. – Должна же быть в мужчине какая-то загадка?

– Сейчас ты – одна сплошная загадка.

Вчера я написала папе. Не для того, чтобы проверить, говорил ли Вард правду. Мне захотелось спросить, что он сам знает об этом деле и чего ждут от меня. Утром пришел ответ. Папа подтвердил, что проблема Артанской контрабанды по какой-то причине всплыла на самом высоком уровне. Вела ее ни много ни мало Тайная Канцелярия. Но от меня самой ничего сверхъестественного не требовалось. Только держать язык за зубами, быть начеку и по возможности помогать человеку, который дело расследует.

Вард вполне походил на агента Тайной Канцелярии. Он соображал налету, был способен вписаться в любое общество и явно не боялся трудностей. И если так, то все, что я успела узнать и увидеть, могло быть ненастоящим. История, имя, даже внешность.

– Ты так пристально на меня смотришь, – чуть улыбнулся Вард.

– Извини, – я дернула плечом. – Очень уж ты интересен.

– Это радует. Но ты явно привела меня сюда не для того, чтобы посмотреть.

– Да. Знаю, это дело может быть секретным. Но мне все же захотелось спросить: получилось заметить что-нибудь интересное на таможне?

– Пока нет. Сегодня все выглядело нормально. И люди, и артефакты. Нужно бы выбрать подходящий момент и изучить поближе.

– Если только ночью. Таможня дежурит круглосуточно, но мне говорили, что ночью иногда никого нет по несколько часов, и тогда инспекция в полном составе идет распивать чаи или вообще спать.

– Буду иметь в виду, – склонил голову мужчина. – Жаль, меня еще не ставили туда дежурить.

– Я и сама попадаю туда нечасто. Это любимые смены Мерсера и Кона. Обычно дежурят они.

– Да, я видел, что фамилии этих магов в расписании попадаются чаще всего.

– Считаешь, это подозрительно? – нахмурилась я. – У Мерсера старая травма спины, поэтому он очень не любит выезжать из крепости, особенно зимой. А Кон – ужасно ленивая задница и лучший друг капитана Рэдли. Тот по дружбе организует ему спокойные смены в теплой дежурке таможни. И раньше мне казалось, что в этом нет никакого двойного дна. Но сейчас…

– Проверю обоих. А еще сегодня ночью я собираюсь заглянуть в двести первую комнату. Оба ее обитателя уйдут в ночные патрули.

– Помощь нужна? – тут же спросила, почуяв приключение.

Но Вард разочаровал:

– Извини, в этот раз я один. Комнаты тут такие тесные, что мы вдвоем будем друг другу только мешать.

– Да, ты прав, – согласилась я.

– Не переживай, – понимающе усмехнулся Вард. – Думаю, завтра нас ждет интересный день.

– Как мне вести себя?

– Как привыкла. Ты ведь не влюбилась в меня с первого взгляда, но и плеваться от моего общества не хочешь. Я тебе интересен. Это нормально и естественно. Думаю, никаких подозрений не вызовет.

Я кивнула, признавая его правоту. Одинокая столичная магичка, которая так и не смогла найти себе здесь компанию, подружилась с таким же новичком, как и сама. Вард симпатичный, неглупый, умеет ухаживать, поэтому мой интерес будет понятен.

– Что ж, если вопросов больше нет, я пойду, – сказал тот, поднимаясь.

– Удачи ночью, – пожелала я.

– Не скучай без меня, – лукаво прищурился мужчина и вышел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю