355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марио Эскобар » Арийский мессия » Текст книги (страница 15)
Арийский мессия
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:10

Текст книги "Арийский мессия"


Автор книги: Марио Эскобар



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)

54

Москва, 28 июня 1914 года

Царь Николай Второй сидел на скамейке в саду у дворца. Лето в России всегда наступало поздно, и даже в июне под вечер на Москву частенько налетал холодный северный ветер. Здесь, в саду, было довольно тихо: шелест листвы, посвистывание проникавшего сквозь прутья высокой ограды ветра, негромкий шум города, – вот и все звуки. Царь никогда не бывал в полном одиночестве. Вот и сейчас четыре телохранителя медленно прохаживались на почтительном расстоянии, внимательно наблюдая за дорожками сада. Николай Второй закрыл глаза и стал вспоминать свои путешествия по Англии, Японии и Индии. Тогда будущее пребывание на престоле не казалось ему обременительным, ведь он чувствовал себя не столько будущим царем, сколько обычным человеком. Англия произвела на него очень хорошее впечатление. Англичане жили намного лучше, чем его будущие подданные: трудолюбивые, настойчивые и предприимчивые, они совсем не были похожи на русских. Ему очень хотелось изменить ситуацию в своей стране, однако Россия представляла собой огромного неповоротливого великана, который жил, как ему вздумается, и не хотел никого слушать. Более того, он, царь, в последние годы был вьшужден приостановить некоторые из затеянных им реформ, чтобы умерить аппетиты социалистов и прочих сторонников республиканского правления, пытавшихся использовать провозглашенные им свободы для борьбы против существующего режима. После двух десятков лет пребывания на престоле административная деятельность и официальные визиты стали для него почти невыносимыми. А еще он начал чувствовать, как отдаляется от него супруга Александра, которую он обычно называл Алике. Она была обеспокоена состоянием здоровья их сына Алексея, в последнее время резко ухудшившимся вследствие гемофилии. Александра проводила много времени со своим другом и знахарем Распутиным и не ступала буквально ни шага, не посоветовавшись с ним. Взаимопонимание между супругами исчезло давным-давно, и их отношения стали холодными и отчужденными. Поэтому такие посиделки наедине с собой в саду, вдали от государственных дел и от отчужденного выражения лица супруги, позволяли Николаю пусть ненадолго обретать душевный покой.

– Ваше Величество, – услышал царь голос своего друга Николаши.

Не произнося больше ни слова, великий князь присел рядом с царем на скамейку, и они некоторое время сидели молча.

– Сегодня замечательная погода, – наконец сказал Николай Второй, глядя на голубое небо.

– В эту пору солнце светит особенно ярко, и его лучи порой не позволяют видеть то, что нас окружает, достаточно отчетливо.

– Дело сделано? – спросил царь сдавленным голосом.

– Да, сделано, Ваше Величество.

Снова наступило молчание. Затем царь опять заговорил первым:

– Я был знаком с эрцгерцогом Фердинандом. Я видел его в Англии, на коронации Георга Пятого в тысяча девятьсот одиннадцатом году. Он показался мне весьма симпатичным человеком. Тогда никто еще не догадывался, что он станет наследником императора Австро-Венгрии. Его женитьба для Габсбургов стала настоящим скандалом. Никто из его ближайших родственников не присутствовал на свадьбе – никто, кроме его мачехи Марии-Терезии и двух сводных сестер… Он очень страдал?

– Нет. Его убили не сразу, а только ранили, но он сразу же потерял сознание. Его жена тоже погибла.

– София. Бедняжка София. Она была красивой и умной женщиной. Была самой лучшей из них всех, – сказал царь, чувствуя, как из-за испытываемых угрызений совести к горлу подступает ком.

– Лучше вам о них больше не вспоминать, Ваше Величество, – холодно сказал Николаша.

– А что известно о тех, кого мы туда послали?

– Они сначала поедут в Вену, вернутся в Россию через Германию.

– Надеюсь, нас ни в чем не уличат.

– Князь Степан – очень осторожный человек, а адмирал Коснишев – один из самых опытных разведчиков.

– Как отреагировала Австрия?

– Официальный траур по всей стране, серьезные обвинения в адрес Сербии, отзыв послов и требование к сербским властям провести расследование, – перечислял Николаша.

– Россия хоть как-то упоминается?

– Пока что нет, однако это вопрос времени.

Великий князь поднялся со скамьи и пошел по дорожке прочь.

– Николаша…

– Слушаю, Ваше Величество, – сразу же обернулся великий князь.

– Мы поступили правильно, да?

– Мы поступили правильно, Ваше Величество.

55

Вена, 30 июня 1914 года

Улицы города патрулировали солдаты. Повсюду висели транспаранты и плакаты, призывающие отомстить Сербии и России. Флаги с черными траурными ленточками были приспущены. Кое-где доходило и до грубого насилия. Князь Степан несколько раз видел; как разъяренная толпа хватала подвернувшихся под руку сербов и забивала их кулаками и ногами до полусмерти. Слухи о передвижениях войск у северо-восточной границы и о мобилизации резервистов накаляли страсти. Степан усматривал в этих событиях подтверждение того, что Арийский мессия и в самом деле существует и что с каждым днем он становится могущественнее – словно нарастающая ненависть придавала ему все больше силы. Именно поэтому Степан был готов уничтожить любое препятствие, которое могло помешать в его стремлении найти этого мессию. Адмирал Коснишев был его другом и патриотом России, однако он не видел дальше своего носа. Устранение его было, конечно же, занятием не из приятных, однако он, Степан, не мог возвращаться в Россию, выполнив порученное им задание лишь наполовину. Арийский мессия находился в этом многонациональном развращенном городе, и Степану иногда даже казалось, что он чувствует его присутствие здесь. Но как разыскать этого мессию? Вена с ее населением почти в два миллиона человек была прекрасным убежищем для тех, кто не хотел быть найденным. А может, Арийский мессия – представитель австрийской императорской семьи? Или же какой-нибудь военачальник, или богатый промышленник? Степан почему-то был уверен, что нет. Если мессия хоть чем-то похож на своего предшественника, – Иисуса Христа, – то он должен быть обыкновенным человеком, живущим обычной жизнью. Может, даже нищим. Во всяком случае, человеком довольно бедным. Поэтому князь Степан решил начать поиски с благотворительных столовых, ночлежек, недорогих рынков. Но как он его узнает? Как этот мессия выглядит? В книге пророчеств Артабана он описывался как человек довольно невзрачный, с заурядной внешностью, темноволосый, с маленькими голубыми глазами. А еще о нем сообщалось, что он – сын Рима. По-видимому, имелось в виду, что он – католик. Эти приметы, безусловно, важны, но явно недостаточны для того, чтобы можно было узнать этого мессию в толпе. «Единственный способ найти его – проникнуть в какую-нибудь группу приверженцев арийской идеологии, – подумал Степан. – Одну из тех, которых в Вене довольно много». Благодаря стараниям российской разведки Степан знал об одной из таких групп, о статьях, написанных ее членами, и даже о местах проведения ее собраний. Степан решил, что стоит познакомиться с одним из членов этой группы – неким Эрнстом Прецше, хозяином книжного магазина в старой части Вены.

Магазин находился на узенькой улочке – одной из тех, которые трудно заметить и которые обычно петляют с тыльной стороны высоких презентабельных зданий. Его хозяин – пузатый, сутулый, лысый и безобразный на лицо книготорговец Эрнст Прецше – занимал своим грузным телом почти все свободное место по ту сторону прилавка. С улицы магазин казался маленьким, однако внутри взору посетителей представало огромное количество разложенных на стеллажах книг. На одной из стен виднелись какие-то астрологические символы, придававшие интерьеру магазина зловещий вид.

– Что вам нужно? – спросил книготорговец, даже не скрывая обеспокоенности тем, что к нему зашел человек славянской внешности.

У этого магазина была своя постоянная клиентура, поэтому хозяин не очень-то радовался незнакомым посетителям.

– Красивые картины, – сказал князь Степан, показывая на акварели на стене.

– Они недорогие. Это просто виды нашего города. Хотите что-то купить?

– Может, и куплю.

– Вы, наверное, иностранец.

– Вообще-то я немец, однако мои родители еще до моего рождения переехали жить на Украину.

– На Украину? А где это? А-а, вспомнил, это на юге России. Сейчас не самое подходящее время для того, чтобы русский разгуливал по Вене.

– Я не русский, я – немец, – с нарочито обиженным видом заявил Степан.

Эрнст на несколько секунд впился в него своим суровым взглядом, а затем – уже более дружелюбным тоном – спросил:

– Вы ищете что-то конкретное?

– Ваш книжный магазин пользуется большой славой у немцев, живущих на Украине.

– По правде говоря, я об этом не знал, – книготорговец был польщен.

– Все говорят, что у вас – самый лучший в мире магазин литературы об арийцах.

– Это явное преувеличение.

– Вы интересуетесь еще и астрологией? Это ведь астрологические символы, да?

Книготорговец, взглянув на стену с астрологическими символами, улыбнулся, а затем жестом пригласил посетителя подойти ближе.

– Объясните мне, что вам нужно. Может, я смогу вам помочь, – сказал он, подмигивая и открывая какой-то ящичек в прилавке.

Он достал оттуда и показал Степану несколько фотографий обнаженных женщин и сцен интимной близости.

– Вы меня, похоже, неправильно поняли. Мне нужна информация о научных трудах, посвященных арийцам и арийской расе.

– А-а, это совсем другое дело. Пойдемте со мной.

Книготорговец неуклюже прошел к подсобному помещению. Степан – с некоторой опаской – последовал за ним. Здесь, в небольшой комнатке, стояли три стула и стол, а вдоль стен были сложены высокими стопками книги. На столе лежал портрет мужчины с загадочным выражением лица. Степан почувствовал, как его пронзила легкая дрожь: в этой комнате чувствовалось что-то зловещее.

– А это кто? – спросил он, показывая на портрет.

– Мой хороший друг Гвидо фон Лист. Вы разве о нем ничего не слышали?

– Я же вам говорил, что живу в Украине.

– Гвидо фон Лист – один из самых уважаемых в Вене людей. Мы с ним являемся членами одной общественной организации.

– Общественной организации? Не понимаю.

– В Вене принято быть членом какой-нибудь организации. Думаю, вам знакомо такое понятие, как ложа…

– А-а, масоны.

– Нет-нет, я имею в виду не масонов, – живо запротестовал книготорговец. – «И многие, кто отвернулись от жизни, отвернулись только от отребья: они не хотели делить с отребьем ни источника, ни пламени, ни плода», – процитировал он.

– Это из произведения Ницше «Так говорил Заратустра».

– Вам, я вижу, известно кое-что о скрытой правде.

– Какой скрытой правде?

– Правде о превосходстве арийской расы. «Пятая раса» – так ее называет Елена Блаватская.

– Елена Блаватская? Знаменитая спиритуалистка?

– Она, уважаемый господин, далеко не только спиритуалистка. Она – пророчица нашей эпохи, – с загадочным видом заявил книготорговец.

– Я ее книг не читал.

– Вы в совершенстве владеете немецким языком?

– Ну конечно.

– Тогда возьмите вот эти два тома «Тайной доктрины». Поверьте, они вас не разочаруют.

Зазвенел дверной колокольчик, и книготорговец, извинившись, пошел взглянуть, кто пришел. Князь Степан, выглянув через несколько секунд из подсобного помещения, увидел, что книготорговец оживленно разговаривает с юношей лет двадцати пяти.

– Извините, а как вас зовут? – вдруг спросил у Степана, заметив его, книготорговец.

– Конрад Хаусхофер.

– Подойдите, пожалуйста, сюда, господин Хаусхофер.

Князь Степан подошел к прилавку, отсюда он мог разглядеть нового посетителя. Темноволосый, с коротенькой бородкой и с такой бледной кожей, что она в некоторых местах казалась прозрачной.

– Несколько минут назад мы говорили про эти картины. А вот человек, который их нарисовал. Он еще год назад уехал отсюда в Германию, а сейчас ему пришлось вернуться ненадолго в Вену, чтобы оформить кое-какие документы. Скоро он опять уезжает.

– Приятно с вами познакомиться, – сказал юноша, подняв в знак приветствия руку.

– Ой, извините, я же вас друг другу не представил. Мой друг – господин Шикльгрубер. Господин Хаусхофер – немец, живущий на Украине.

– Немец всегда остается немцем, где бы он ни жил, – сказал юноша. – Вы с этим согласны, господин Хаусхофер?

– Безусловно. Мы как раз об этом и разговаривали, когда вы пришли.

– Вас интересует антропология? – спросил юноша.

– Меня интересует все, что связано с арийской расой, – ответил князь Степан.

– Послушайте, господа, а почему бы нам не перейти в подсобку? Там нам будет удобнее.

– А может, господин Хаусхофер торопится? – спросил юноша.

– Нет, у меня сегодня абсолютно свободный день.

Книготорговец подошел к входной двери и, заперев ее, повесил табличку с надписью «Закрыто». Затем он завел своих посетителей в подсобное помещение.

– Хотите чего-нибудь выпить? – спросил он, протягивая им обоим по бокалу.

– Нет, спасибо, – ответил юноша.

– А мне, думаю, немного пива не помешает, – сказал Степан.

Они уселись вокруг стола, и Шикльгрубер сказал:

– Не знаю, насколько глубоки ваши знания об арийской расе.

– К сожалению, приходится признать, что они отнюдь не глубоки. Я не так давно прочел книгу некоего Артюра де Гобино.

– Это великий ученый. Самое главное его произведение – «Опыт о неравенстве человеческих рас», – сказал юноша, и его маленькие голубые глаза заблестели.

– Это как раз та книга, которую я прочел.

– Существуют различные теории о происхождении арийской расы. Многие считают, что она возникла в русских степях. Что за вздорное предположение! Вы можете себе представить, что мы произошли от русских казаков?… Некоторые немецкие ученые утверждают, – и вполне обоснованно, – что арийцы впервые появились в древности на территории Германии. По крайней мере, именно в Германии еще сохранились чистокровные арийцы.

– Это предположение звучит более правдоподобно, – вставил Степан, стараясь вызвать у юноши симпатию.

– Существует весьма распространенное мнение, что ведические арийцы были этнически схожими с готами, вандалами и другими древнегерманскими племенами времен Великого переселения народов. Только две большие группы народов много мигрировали на протяжении своей истории: арийские и семитские. В этом можно убедиться, если проследить эволюцию различных европейских языков.

– Как вам, возможно, известно, англичане обнаружили в Индии примечательные остатки арийской культуры, – присоединился к разговору книготорговец. – Именно там берут свои истоки многие европейские языки, ибо они в большинстве являются родственными санскриту. Англичане использовали этот аргумент для оправдания своего присутствия в Индии. Они утверждали, что арийцы были племенами «белой» расы, которые в древности вторглись в Индию, покорив местные дравидийские темнокожие племена и потеснив их к югу. Кроме того, они стали доминирующими кастами, представители которых традиционно являлись толкователями индуистских ведических произведений.

– Это очень интересно, – сказал князь Степан. – А откуда вообще появилась идея «арийской расы»?

– Идея «арийской расы» существует с незапамятных времен. Вообще-то арийская раса – это не идея, это – реальность. В последние несколько лет лингвисты установили, что авестийский язык и санскрит являются родственными с основными европейскими языками, в том числе латинским, греческим, всеми германскими и кельтскими. Специалисты утверждают, что те, кто разговаривает на этих языках, происходят от одного древнего народа, и вполне очевидно, что этим народом могли быть только арийцы. Именно они, по всей видимости, являются предками всех европейских народов. Однако европейские народы в настоящее время большей частью деградировали, и только в Германии еще сохранились чистокровные арийцы.

– Слово «ариец» происходит от санскритско-авестийского слова «арья», что означает «благородный», – добавил книготорговец. – Некоторые из этих идей изложены в книгах, которые вы держите в руках.

Князь Степан посмотрел на два тома в красной обложке, которые еще раньше ему впихнул в руки книготорговец.

– Елена Блаватская и Генри Олкотт в конце девятнадцатого века основали Теософическое общество. Теософы утверждают, что арийцы – это раса, избранная Богом для того, чтобы освободить мир.

– Одним из сторонников данной идеи является друг Эрнста – господин Гвидо фон Лист, – сказал с улыбкой юноша.

– Мы о нем говорили. Это ведь его фотография, да? – спросил Степан, показывая на портрет на столе.

Книготорговец в ответ слегка кивнул.

– Что остается непонятным, так это то, где же все-таки следует искать истоки нашего арийского народа – в Индии или в Персии, – продолжал юноша. – Авестийский язык был языком древней Персии, территория которой примерно совпадала с территорией современного нам Ирана. Санскрит ассоциируется с долиной Инда, которая находится на северо-западе Индии, то есть к востоку от Персии. Впрочем, это не так уж и важно. Ну ладно, не буду больше вас отвлекать своими разговорами.

Он поднялся из-за стола и начал прощаться, но князь Степан ему поспешно сказал:

– Господин Шикльгрубер, разговор с вами был для меня очень приятным. Я ближайшие несколько дней буду находиться здесь, в Вене, и мне хотелось бы выпить вместе с вами кофе или же поужинать.

– Почему бы нет? Это будет для меня честью.

– Где вы остановились в Вене?

– В одном из тех домов, в которых я квартировал, когда жил в этом городе. Это на Мельдеманнштрассе, дом номер двенадцать.

– Вы не против поужинать вместе сегодня вечером?

– В шесть часов меня бы устроило.

– Я провожу тебя до выхода, – сказал юноше книготорговец.

– Не переживай, Эрнст, я сам закрою дверь.

– До свидания, – сказал князь Степан, слегка приподнимаясь со стула.

Когда он и книготорговец остались вдвоем, Степан попытался выведать побольше об этом юноше, а также о ложе, членом которой был Эрнст.

– Он появился здесь несколько лет назад, – начал рассказывать о Шикльгрубере книготорговец. – Родом он из маленького городка на северо-западе Австрии. Когда он зашел в этот магазин впервые, он был похож на бродягу. Сейчас дела у него, похоже, пошли немного лучше.

– Я этому рад.

– Я, можно сказать, стал для него наставником, и всем, что тает, он обязан мне, – самодовольным тоном заявил книготорговец.

– Это неудивительно, вы ведь являетесь членом ложи. Вы мне, кстати, не сказали, как она называется.

– Арийское братство. Вы хотели бы побывать на нашем собрании?

– Это было бы для меня огромным удовольствием.

– Очередное собрание состоится сегодня вечером. Членами Арийского братства являются некоторые из самых влиятельных в Вене людей. Вы сможете познакомиться с этими людьми и получить представление о настоящей арийской идеологии.

– Замечательно!

– Приходите сюда часов в девять вечера. Не опаздывайте.

– Я не опоздаю. В этом можете быть уверенны.

Князь Степан встал, заплатил торговцу за книги Елены Блаватской и вышел из книжной лавки. Проводимое им расследование не могло иметь более успешного начала. Он познакомился с человеком, от которого наверняка выведает нужную ему информацию о движении арийцев и который поможет ему проникнуть в тайное общество, знающее легенды об Арийском мессии.

56

Вена, 30 июня 1914 года

Автомобиль въехал в город с восточной стороны и довольно быстро домчался до центра. Когда он буквально летел на огромной скорости по Аусштеллунгсштрассе, прохожие провожали его изумленными взглядами. Наконец сидевший за рулем американец резко затормозил – и по всей улице распространился запах паленой резины. Алиса вышла из автомобиля, чувствуя головокружение. Ей доводилось раньше ездить на автомобилях – и даже довольно часто, – но не на такой сумасшедшей скорости. Линкольн вышел из автомобиля в мрачнейшем расположении духа: этот его соотечественник был, похоже, ненормальным, потому что он иногда разгонял автомобиль до скорости в пятьдесят километров в час! Единственным человеком, которому эта поездка понравилась, был Геркулес. Хотя они ехали почти всю ночь, испанец, тем не менее, чувствовал себя прекрасно.

– Большое спасибо, Сэмюель, – сказал он американцу. – Благодаря тебе мы приехали сюда за рекордно короткое время.

– Пустяки, Геркулес. Я проведу в Вене несколько дней. Если вам еще понадобится мой автомобиль, вы сможете меня найти в отеле «Империал».

– Хорошо. Ну что ж, пошевеливайтесь, друзья-подружки, не так уж мы и устали! – попытался подбодрить друзей Геркулес.

Они забрали из автомобиля свой багаж, и американец тут же умчался – конечно же, опять на большой скорости.

– Ну, и куда мы теперь? – спросила Алиса.

– Димитриевич дал мне адрес квартиры, в которой мы можем остановиться, – сказал Геркулес. – Это на Фельдерштрассе, – добавил он, заглянув в свой блокнот.

Они шли пешком более получаса, прежде чем добрались до нужной им улицы. Багажа у них с собой было мало, он их не сильно отягощал, однако после нескольких дней, проведенных в утомительных поездках, друзья едва держались на ногах и думали только о том, как бы поскорее добраться до обещанной им квартиры и принять горячую ванну. Они оказались в квартале, явно не самом респектабельном в столице Австро-Венгерской империи, однако здесь, по крайней мере, они смогут немного отдохнуть, прежде чем опять займутся поисками. Они постучали в дверь по нужному им адресу, и им открыл темноволосый мужчина, похожий на крестьянина. Окинув их с ног до головы взглядом, он спросил о чем-то по-сербски.

– Не понимаю, – ответил Геркулес и показал визитную карточку Димитриевича. Мужчина с внешностью крестьянина тут же позволил им войти. Показав им жестами, где находятся их комнаты, он протянул им связку ключей. Затем – опять же жестами – он объяснил им, что на столе в столовой лежит конверт, который им необходимо вскрыть.

Когда Геркулес и его друзья остались одни и расселись в столовой, Геркулес вскрыл конверт. Внутри находился листок бумаги, на котором были написаны инструкции о том, как они должны себя вести, чтобы не угодить в лапы к полиции, а также приводился список адресов, по которым сейчас могли находиться князь Степан и адмирал Коснишев.

Отдохнув в течение нескольких часов, Геркулес и его друзья – до наступления вечера – вышли из квартиры и отправились по первому из указанных в списке адресов. Это было недалеко, да и вообще квартира, в которой они расположились, находилась довольно близко от большинства из этих адресов.

По первому адресу они увидели довольно древний на вид и маленький особнячок, вокруг которого высились более солидные здания. Открыв калитку, Геркулес и его друзья прошли через неухоженный и частично вырубленный сад. Вход в дом – скромное крыльцо, которое было чуть шире входной двери. Геркулес постучал в дверь, но, прождав пару минут, так и не услышал ответа. Тогда друзья стали заглядывать в окна, но никого в них не увидели. Дом, похоже, был пуст. Они обошли его вокруг и обнаружили черный ход, через который можно было проникнуть в дом так, чтобы этого никто не заметил с улицы.

– Хотите проникнуть в дом, Геркулес?

– Нам придется это сделать, Линкольн. Необходимо убедиться, что в доме и в самом деле никого нет.

– Я пойду с вами, – сказала Алиса.

– Нет, Алиса, ты останешься здесь.

– Я за последние дни повидала всякого, а значит, со мной вряд ли что-нибудь случится, если я зайду в заброшенный дом.

– Пусть она идет с нами, – попросил Линкольн, глядя в глаза Геркулеса.

– Хорошо, но впереди пойду я.

Геркулес разбил небольшое стекло в двери и отодвинул засов. Кухня была пустой и, судя по ее состоянию, ею не пользовались уже несколько лет. Геркулес жестом показал Линкольну и Алисе, чтобы они заходили в дом. По коридору они сначала попали в большую гостиную, а затем, заглянув и в другие комнаты и убедившись, что на первом этаже никого нет, поднялись на второй этаж. Деревянная лестница громко скрипела при каждом их шаге, но на этот скрип никто не вышел: в доме, видимо, и в самом деле давно никто не жил. Впрочем, осматривая комнаты на втором этаже, Геркулес и его друзья заметили, что пару дней назад здесь кто-то был. Наконец они зашли в крайнюю комнату. Здесь было очень темно. Линкольн направился было к окну, но обо что-то споткнулся и едва не упал на пол. Когда он добрался-таки до окна и отдернул штору, на полу друзья увидели чье-то тело. Пожилой мужчина лежал в огромной луже крови.

– Линкольн, как вы думает, сколько времени назад его убили? Чернокожий американец подошел к трупу, наклонился, потрогал уже начавшую подсыхать кровь, а затем пощупал кожу трупа.

– Точно сказать не могу, но думаю, что менее суток назад, – сказал он.

– У него там рана на шее?

– Ему перерезали горло.

Алиса пыталась заставить себя посмотреть на труп, но каждый раз невольно отводила взгляд в сторону. А еще она прикрыла рот и нос платком из-за исходившего от трупа тошнотворного запаха.

– Труп, похоже, уже начал разлагаться, – заметил Линкольн. – Этому поспособствовала жара.

– Судя по внешности убитого, это адмирал Коснишев, – добавил Геркулес.

– Вы абсолютно правы.

– Но кто его убил? – спросила Алиса; она уже начала привыкать к исходившему от трупа запаху. – И куда подевался второй русский?

– Возможно, это сделала австрийская контрразведка.

– Нет, Линкольн. Австрийская контрразведка не оставила Бы труп на полу.

– Кто же тогда его убил, Геркулес?

– У меня есть только два предположения: его убили либо «Черная рука», либо князь Степан, – проговорил испанец, внимательно осматривая комнату.

– С какой стати его стал бы убивать князь Степан? – удивилась Алиса.

– Они могли серьезно поссориться, заподозрить друг друга в предательстве… Есть много причин для того, чтобы захотеть убить человека.

– Из-за чего они могли поссориться?

– Князь Степан, возможно, прочел книгу пророчеств Артабана и…

– И решил прикончить адмирала? – иронически покачала головой Алиса.

– Адмирал, возможно, хотел вернуться домой, а князь считал, что этого ни в коем случае нельзя делать… Единственное, что мы знаем теперь наверняка, – это то, что разыскиваем уже не двух, а одного человека.

– Какой там следующий адрес? – спросила Алиса, желая поскорее уйти из этого дома.

– Тут неподалеку, в паре кварталов, – ответил Линкольн, заглянув в карту города.

– Так давайте пойдем туда, а то скоро стемнеет.

Линкольн накрыл труп простыней и прочитал короткую молитву. Геркулес и Алиса молча ждали, пока он закончит.

– Нам нужно сообщить в полицию о том, что здесь находится труп, – сказал Линкольн.

– Мы не можем этого сделать.

– Геркулес, нельзя оставлять его лежать здесь на полу, как дохлую собаку, – настаивал Линкольн.

– Если мы сообщим об этом трупе полицейским, они начнут задавать нам вопросы и, чего доброго, еще арестуют нас. А пока мы будем находиться в участке, может получиться так, что они схватят князя Степана и заберут у него книгу пророчеств Артабана.

– Я не могу позволить, чтобы этот человек так и остался лежать здесь, в этом пустом доме, – заупрямился Линкольн.

– Линкольн прав, – вмешалась Алиса, бросая на Геркулеса умоляющий взгляд.

Геркулес сердито фыркнул, но все же согласился сообщить полиции об обнаруженном трупе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю