Текст книги "Скитальцы"
Автор книги: Марина и Сергей Дяченко
Жанр:
Героическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 69 (всего у книги 81 страниц)
Я заговорил.
Слова давались на удивление легко.
Я рассказал ей о Судье. О деревянном календаре, где ветры раздувают щёки, где пышнотелые тучи плачут нарисованными слезами; о том, что большая часть дней из длинной деревянной вереницы уже вычеркнута иголкой. Игла легко царапает по лаку – раз, и ещё один день прожит…
Я рассказал, как впервые пришёл к Чонотаксу. Как отказался служить, как искал деньги, как продавал замок; как пришёл к господину магу снова, как он поставил мне условие, как я отправился за будущей женой и, увидев её впервые на дороге, сразу же понял, что она зовёт меня на помощь.
Я рассказал ей про старичка на болоте. Она слушала, глаза её раскрывались всё шире и шире, пока ресницы не вонзились в кожу.
Я рассказал ей всё. Про подземелье, призрака и Мага из Магов, оказавшегося ловким слугой. Будет справедливым, если она это узнает. Будет по-честному.
– Ты хочешь, чтобы я тебя пожалела? – спросила она, после того как добрых десять минут прошло в молчании.
Я дёрнулся:
– Нет. Я хочу, чтобы ты рассказала об этом Танталь. Возможно, она велит своим ребятам повесить меня на воротах – тогда ты овдовеешь и сможешь… спокойно искать свою первую любовь.
– Вторую, – сказала она глухо.
– Что? – механически переспросил я.
– Здорово ты им врезал. – Она улыбнулась. – Комедиантам… Особенно тому, хозяину… У него был такой слюнявый, такой вонючий… рот. – Её передёрнуло. Глаза потемнели.
– Не вспоминай, – сказал я испуганно.
– Здорово ты им врезал, – повторила она мечтательно. – Мне тогда показалось, что ты похож на Луара. Хотя чего там, ни капельки ведь не похож… Значит, ты умрёшь? В первый месяц лета?
– Сегодня он сказал мне… – Я помрачнел. – Пообещал снять… Приговор. Но я ему всё равно не верю. Он… играет. Как кошка с мышкой.
Брови Аланы сошлись на переносице.
– У меня была… Маркиза… Такая… а потом я увидела, как она с мышонком… два часа с ним играла. Ну и… я её разлюбила. А мама сказала – что поделаешь, она ведь кошка…
– Что поделаешь, он ведь маг, – сказал я сквозь зубы.
Алана приподнялась на кровати:
– Мой дед тоже был магом… Он никому в жизни не сделал зла!
– Ты ведь его не помнишь, – напомнил я осторожно.
– Зато мама помнит! – возразила Алана. – И отец…
Она вдруг ослабела. Снова откинулась на подушки, закусила губу.
– Луар… Мы шли к Луару. Я вела… Дорога странная такая, черно, скользко, полным-полно каких-то тварей… Он говорил: ищи дорогу. Ты ведь любишь Луара, и он тебя, один он тебя вообще-то и любит…
Она запнулась. Втянула голову в плечи.
– Разве тебя не любит отец?! – спросил я возмущённо.
Она снова подняла воспалённые веки:
– Он меня боится.
Я осёкся.
– Отец меня, конечно… наверное, любит, – пробормотала Алана грустно. – Но Луара он любил больше. А с ним такое… Ты знаешь, что Луар – не его сын?
Я окончательно лишился дара речи.
– Это была скверная история. – Алана нахмурилась. – Мама… когда был Мор… долго рассказывать. Мой дед остановил Мор, а его враги обвинили во всём маму… Что это они с дедом колдовством призвали Мор. Маму… посадили в тюрьму, пытали… – Алана побледнела. – Они хотели заполучить Амулет Прорицателя, но мама им не отдала. И тогда самый главный палач… короче, мама постаралась потом всё забыть, но Луар родился… сыном того палача. Разве Луар в этом виноват?!
– Нет, – сказал я через силу. «Ретано, ты храбрый человек, но ты дурачок… Женился на девушке и даже не разузнал толком… о её семье. О брате…»
– Почему же ты мне раньше не рассказала?! – спросил я почти обиженно.
Алана невесело усмехнулась:
– А ты почему не рассказывал мне… про своего Судью?
Я отвёл глаза.
– Его все любили, – пробормотала Алана. – А потом, когда стало ясно, чей он сын… все от него отвернулись. Я была маленькая, ничего толком не понимала…
– А мать? – спросил я шёпотом.
Алана молчала. Я посмотрел на неё и пожалел, что задал этот вопрос.
– Мама… Видишь ли. Мне бы не хотелось… Мама слишком любила отца и слишком ненавидела… того палача. Она ушла в себя, спряталась… теперь отец считает, что это он во всём виноват. Может быть, он немножко прав…
– Чего он хотел от тебя? – спросил я, сжимая её руку. – Чонотакс? Зачем ты была ему нужна?
– Разве ты не понял? – Она удивилась. – Я вела его туда, где сейчас Луар… В Преддверье. Туда, где раньше была Дверь Мирозданья, где теперь стоит мой брат, на страже, с Амулетом Прорицателя…
Я судорожно потёр висок. Такое впечатление, что Алана цитирует по памяти книгу собственного деда. И цитата звучит как высокопарный бред.
– И привела? – спросил я с нервным смешком.
Она подняла на меня серьёзные глаза:
– Нет. Мы долго плутали… Этот, Чонотакс, совсем выбился из сил.
– Да? – Я вспомнил изжелта-бледное, постаревшее лицо господина мага.
– Да. – Алана кивнула. – Я тоже… это как бесконечный сон, когда хочешь проснуться – и не можешь. Мне казалось, что я слышу… голос… Луар меня зовёт… – Она вздрогнула. – Но дело в том, что там темно. И всё перепутано, как в клубке ниток… Черно сказал, что я недостаточно… помню Луара. Недостаточно к нему привязана… и потому ниточка постоянно рвётся…
– Как ты его назвала? – спросил я машинально.
– Черно. – Она вздохнула. – Он сам себя так зовёт. Он мёрзнет… Ему очень холодно.
– Топил бы печку, – пробормотал я зло.
– Тогда я обиделась, – сообщила Алана равнодушно. – И сказала ему, что не ему судить, как я люблю своего брата… А он сказал, что встреча с тобой…
Она криво усмехнулась и замолчала.
– При чём тут встреча со мной? – выдавил я через силу.
Она уже не смотрела на меня. Повернулась к стенке, закрыла глаза:
– Дай мне поспать. Я впервые за всё это время… согрелась.
* * *
В кабинете я извлёк из сундука свою Грамоту. Документ, сопровождавший меня в странствиях, реликвию, гордость.
Нет, ничего не изменилось. Пол – вот он, под ногами, потолок над головой… Это мой замок, а там, на кухне, злословят мои слуги… Я – Ретанаар Рекотарс…
Я поднял взгляд. Встретился глазами с портретом Мага из Магов Дамира.
Я – славный потомок прощелыги-лакея.
Взять у Итера лопату. Торжественно похоронить Грамоту, зарыть на холме и поставить сверху надгробие…
И я уже поднялся, чтобы идти и устраивать похороны, но, не доходя до двери, остановился.
Слишком смахивает на театр. На дешёвый балаган.
И потом – что, если замок придётся всё же продать? С Грамотой – оно дороже выйдет…
Я сидел за огромным письменным столом и желчно смеялся сквозь слёзы. Придумывал издёвку за издёвкой – чтобы изничтожить себя дотла, чтобы навсегда покончить с несчастным спесивым Рекотарсом, чтобы…
Чтобы ни одна собака в этом мире не осмелилась уличить мою родословную ни в малейшем изъяне.
* * *
Вечером Танталь не вернулась. Маясь и тревожась, я хотел уже сам ехать в дом на холме, когда прискакал Итер в сопровождении тройки Соллевых выкормышей. Посланцы потребовали горячей пищи и тёплых одеял – для госпожи Танталь и дюжины её телохранителей. Итер стонал и всплёскивал руками: замку грозило полное разорение, опустошение и хаос.
– Что там? – осторожно спросил я насупленного, сурового Итера.
Некоторое время он раздумывал, стоит ли отвечать. Потом буркнул, глядя в сторону:
– Беседуют.
Посланцы удалились с грузом одеял и снеди. Глядя им вслед, я пытался вообразить себе, о чём могут беседовать чародей и бывшая комедиантка – в особенности если беседа продолжается двенадцать часов подряд…
Утро пришло серое, тёмное, подёрнутое сумерками. Танталь вернулась к полудню, когда я уже не находил себе места; она вернулась в сопровождении верной стражи и с серебряной булавкой, вызывающе поблёскивающей на вороте плаща.
С недостойной Рекотарса торопливостью я выскочил им навстречу. Танталь приветствовала меня – весьма сдержанно, однако я сразу понял, что Чонотакс Оро меня не выдал. Не рассказал об истинной подоплёке моей женитьбы, а это значит, что молодцы-телохранители не станут вешать меня на воротах. Уже неплохо.
Алана спала – по-видимому, поход к Двери не прошёл для неё даром. Моя жена была настолько слаба, что проснулась только на полчаса и только ради двух ложек бульона; Танталь посидела у неё в комнате, поправила одеяло и удалилась в отведённый ей покой – этим громким словом обозначалась большая, запущенная комната с пятнами плесени на стенах, дымящим камином и гнёздами пауков. Но что делать, если весь замок такой?..
Воспитанники полковника Солля разбили в гостиной настоящий военный лагерь; я не возражал. Мне вообще теперь не пристало возражать – только молчать в ладошку и смиренно дожидаться, не позовёт ли госпожа Танталь к себе для разговора.
Госпожа Танталь мёртвым сном проспала до глубокой ночи, я уже собирался ложиться тоже, когда Итер, по обыкновению последних дней смущённый и перепуганный, постучался ко мне в комнату с вестью, что госпожа хочет меня видеть.
Танталь сидела перед камином. Стеклянный холод Чонотаксова дома измотал не только Алану; Танталь протягивала руки к огню, и на лице у неё застыло свирепое страдание, смешанное с не менее свирепой радостью.
– Холодно, – пробормотала она вместо приветствия.
– Он не любит огня, – подтвердил я мрачно.
– Как Алана? – Танталь смотрела в огонь.
Не дожидаясь приглашения, я пододвинул стул, уселся рядом и тоже протянул руки к огню:
– Что именно вы хотите услышать? Как она себя чувствует или как закончилась их с Чонотаксом прогулка к Преддверью мира?
Танталь медленно повернула голову. Половина её лица оказалась освещена огнём камина, другая половина приняла на себя холодную печать царящего в комнате полумрака. И странно светились глаза: один казался тёмным, другой, обращённый к камину, – огненным.
– Как закончилась их прогулка, я знаю… Алана здорова?
– В основном, – отозвался я, заворожённый отблеском огня в глубине её внимательного глаза.
– Что ты так смотришь?! – спросила она гневно.
Я с сожалением отвернулся.
Наверное, она была хорошей актрисой. Хотя представить её на одной телеге с грязными комедиантами как-то… не хватало воображения.
Кстати, когда это мы успели перейти на «ты»?..
– Господину магу нужен Амулет Прорицателя. – Танталь страдальчески сморщилась. – Если бы не Амулет, никто бы не пытал госпожу Торию в подвалах суда… Если бы не Амулет, мы с Луаром сейчас жили бы преспокойно в компании пятерых детишек… А теперь Амулет понадобился ему… Чонотаксу Оро.
В устах Танталь имя господина мага прозвучало с непонятной горечью.
– Если то, что он задумал, есть невыполнимая авантюра… – начал я осторожно.
– Нет. – Танталь вздрогнула. – ОН МОЖЕТ.
– Скверно, – пробормотал я, сам до конца не понимая, отчего сокрушаюсь.
– Что мне делать? – спросила Танталь шёпотом. И теперь уже я вздрогнул – прежде она не говорила со мной так. В её голосе были настоящее смятение и настоящая растерянность. Она говорила будто сама с собой, колеблясь, борясь с искушением попросить совета.
– Танталь… – начал я ещё осторожнее. – Ты… вы уверены, что Преддверье… действительно существует, что это не образ, метафора…
– Мой муж десять лет стережёт метафору, – сказала она с неприятной усмешкой.
Аргумент оказался настолько веским, что я надолго замолчал.
– Хотела бы я понять… – бормотала Танталь, как бы и забыв о моём присутствии. – Как случилось… Он слишком много… знает. Он слишком много…
– Он же маг, – сказал я сквозь зубы.
Танталь взглянула на меня почти надменно:
– Маг – вовсе не объяснение всему на свете. Маги не столь могучи, как приписывает им молва.
– Не сказал бы, – пробормотал я, глядя в огонь.
– Я привязана к Луару, – сказала она шёпотом. – В прямом… смысле. Теперь… он показал мне… эту ниточку. Уже за одно это я должна быть… благодарна…
– Благодарна Чонотаксу Оро? – удивился я.
Комната за нашими спинами утопала в темноте. Огонь в камине съёжился и свернулся клубком – или мне померещилось?
– Черно, – проговорила моя собеседница будто через силу. – Ну да, теперь… он сам зовёт себя этой кличкой. Он впустил в себя… В нём сидит какая-то…
Она осеклась, и повисла пауза. Танталь методично грызла губы; я вдруг поймал себя на неуместной мысли: выходило, что Приговор какого-то Судьи для Черно вообще не работа – так, мелочишка, и говорить-то не о чем…
Пойти, что ли, кинуться негодяю в ноги? Напомнить давнее обещание? Поумолять, поплакать – он, вероятно, только того и ждёт?..
Если он не раскрыл Танталь мою маленькую тайну… случайно – или оказывая мне услугу?
За спиной у Танталь горел огонь. Вся её фигура была чёрным силуэтом на фоне маленького пожарища.
– Скажи…те, уважаемый Рекотарс… А зачем вы женились на Алане?
Вот оно. Вот.
– Я люблю её, – сказал я медленно.
Огненный глаз Танталь сощурился:
– А что вы тогда говорили… «где были ваши глаза, когда вы отдавали за меня Алану»?
– Бред, – сообщил я коротко. – По-видимому, я бредил.
– А по-моему, вы врёте, – сказала она со вздохом.
– Не потерплю оскорблений, – возмутился я, но как-то вяло и ненатурально.
Танталь сжала губы:
– По-вашему, ей хорошо? С вами? В этом замке?
– Будет хорошо, – огрызнулся я неуверенно.
Танталь вздохнула:
– Отсюда, Рекотарс, надо уходить. Быстро. Я уйду сама и не оставлю здесь Алану.
Снова сделалось тихо.
– Куда? – спросил я наконец.
– К Эгерту, – пробормотала она яростно. – Бежать. Пока Черно слаб…
– Слаб?
Вот теперь она взглянула на меня как на дурачка:
– После попытки проникнуть в Преддверье… Обыкновенный маг попросту надорвался бы… Чонотакс сейчас далеко не в пике формы.
Вот оно что…
– И откуда вы всё знаете? – пробормотал я сквозь зубы.
Губы её презрительно дрогнули.
– Любой, кому хоть раз в жизни пришло на ум почитать что-нибудь по истории магии…
Само собой подразумевалось, что в вопросах магии я полный невежда.
Я протянул руки к огню.
Тот, кто живёт в доме на пригорке, однажды уже не сдержал обещания. Он обманывал меня, и неоднократно; как поверить, что, помоги я ему снова, он проделает со мной то же, что проделал с Кливи Мельничонком?
Я вспомнил истаявший клинок фамильной шпаги, клочья огня в руках Чонотакса и железные цепи в подземелье собственного замка. «Не связывайся с магами, ни с какими…»
Рад бы.
Возможно, Танталь ещё более права, чем мне показалось вначале, – отсюда действительно надо уходить…
А с другой стороны, бежать от Чонотакса – значит отказаться от надежды. Я сколько угодно могу тешить себя заверениями вроде «время есть» и «мир велик», но, р-рогатая судьба, такое впечатление, что во всём мире никто, кроме Черно, не возьмётся мне помочь.
– Скоро он соберётся с силами и не даст нам уйти, – нервно сообщила Танталь. – Пока что, по крайней мере, у нас есть шанс…
Шанс.
Мне осталось полгода. Слишком мало, чтобы прожить жизнь… Но может быть, достаточно, чтобы подняться на пригорок, пасть Чонотаксу в ноги…
– Вы колеблетесь? – прямо спросила Танталь, и глаза у неё были как льдинки.
– Нет, – сказал я неохотно. – Я не колеблюсь… Едем.
Глава 10
Весь следующий день над замком висела, описывая круги, одинокая чёрная ворона; собственно, ворон в округе было полным-полно, но именно эту мне хотелось почему-то пристрелить. Достать хотя бы из лука; я провокационным образом заявил плечистому Агену, что никто из его ребят, конечно же, не сумеет сбить летящую мишень. Аген презрительно оттопырил губу, но потом я видел, как то один, то другой ученик Солля поднимается на стену, вооружённый кто луком, кто арбалетом, а кто и тяжёлым пороховым самострелом. Ворона, впрочем, кружила по-прежнему.
Двенадцать спутников-телохранителей, возглавляемые плечистым Агеном, готовили караван к отбытию. Кроме экипажа, на котором Танталь прибыла в замок, в поход готовилась и моя собственная карета – великолепная с виду, зато ветхая внутри, снабжённая гербами, но не приспособленная для зимних путешествий.
Предполагалось, что мы отправимся в путь все вместе, как только Аген доложит о готовности; я, честно говоря, с самого начала ожидал, что всё пойдёт наперекосяк. Алана до сих пор почти не вставала с постели – пребывала в апатии, много спала, а узнав об отъезде, попросту отвернулась к стене. Танталь, кусая губы, заперлась с ней для разъяснительной беседы; я был совершенно уверен, что моя маленькая тайна, в порыве откровенности доверенная жене, станет известна Танталь и резко изменит все планы. Танталь, скорее всего, плюнет мне в ухо и уедет вместе с Аланой и магической булавкой, мне только и останется, что держать ответ перед разъярённым Черно…
Разговор двух названных сестёр длился почти час, и после него Алана повеселела, стряхнула сонное оцепенение, без капризов согласилась ехать; Танталь тоже пребывала в хорошем настроении, и, заглядывая ей в лицо, я понял почти с ужасом, что моя юная жена так ничего ей и не открыла.
– Мы ведь вернёмся сюда? – спросила Алана полчаса спустя, когда мы вдвоём стояли на стене, провожая за горизонт красное холодное солнце. – Ты ведь не можешь отказаться… ведь он обещал избавить тебя от Приговора. Разве ты можешь отказаться от его помощи?
Я помрачнел.
Не далее как сегодня утром я уединился со своим деревянным календарём и вычеркнул иголкой все эти суматошные прожитые дни; дни, проведённые в поисках Аланы. Дни, проведённые в подвале, в цепях, и множество других, не столь примечательных, но всё равно уже прожитых, ушедших, всё…
Алана пошатнулась; я испуганно поддержал её под локоть. Она вышла на воздух впервые за последнюю неделю, немудрено, что у неё кружится голова…
После путешествия в Преддверье «обыкновенный маг» надорвался бы. А пятнадцатилетняя девчонка?!
Взрыв ненависти к Черно заставил меня судорожно сжать зубы. Аланина слабость, Аланина бледность; мне воочию представилась картинка: ухмыляющийся Черно укладывает безвольное тело моей жены, укладывает, будто мостик, через расщелину, преспокойно ступает ей на спину, идёт по плечам, по голове…
– Что ты так смотришь? – слабо улыбнулась Алана.
– Он использовал тебя, – сказал я глухо.
Её передёрнуло; я испугался снова, быстро обнял её за плечи:
– Что с тобой?!
– Использовал, – проговорила она через силу. – Мерзкое слово. Они его тоже… говорили… комедианты.
Я прижал Алану к себе. Угрюмо глянул на солнце, уже навалившееся на горизонт своим красным недобрым брюхом. Так злобно взглянул, как будто это солнце было во всём виновато.
– Алана… Больше тебя никто не тронет. Никогда в жизни. Я клянусь…
Налетел холодный ветер, заставил меня подавиться клятвой и мучительно закашляться.
Как там говорила о Черно Да Скоро та старушка-колдунья? «У него не то что совести – подсовестка мелкого нету»? У меня, выходит, тоже нету подсовестка. Что за клятвы такие – после всего, что Алана обо мне знает?!
– Мы вернёмся потом? – упрямо переспросила моя жена.
– Алана, – пробормотал я хрипло. – А почему ты не сказала… Танталь… почему не рассказала… правду?
Ветер налетел снова; завтра тоже будет ветер, и, возможно, со снегом. Как мы только поедем – в такую погоду?
Алана судорожно вздохнула. Вцепилась в мой рукав:
– У меня голова кружится… Мне бы лечь, наверное… Пойдём.
* * *
На другой день племянник Итера принёс ошеломляющую, по его мнению, весть: в деревню пришли комедианты! Две повозки, вечером дадут представление во дворе трактира, а если много денег насобирают, то и на завтра останутся…
– Нищая труппа, – усмехнулась Танталь в ответ на известие. – Все, кто поблагополучней, зиму в городах зимуют… это же надо – в морозы по дорогам таскаться!..
Я промолчал.
Две повозки…
Я не верил в совпадения, но верил в судьбу.
Можно было бы прихватить с собой двенадцать выкормышей Солля – узнав, в чём дело, они помогли бы мне с радостью… Но я отбросил мысль о чужой помощи. Прошлый раз мне хватило одной шпаги – теперь же я облачён ещё и властью: как ни оскудел род, а моих прав здешнего властителя никто пока не отменял…
– О чём вы думаете? – спросила Танталь с беспокойством.
Алана спала. Последнее время она почти постоянно спит, и это нравится мне всё меньше и меньше…
«Использовал. Мерзкое слово»…
– Ретано… Что случилось?!
Вероятно, на лице моём проступила совсем уж зверская ухмылка. Сладострастная в своей жестокости. Привезти мерзавцев в замок…
– Пойду поглядеть на представленьице, – сказал я голосом белого ягнёнка. – Люблю… театр. Всей душой.
Танталь нахмурилась:
– Ретано… Ты… вы умом рехнулись, по-вашему, это ТЕ САМЫЕ?!
Я счастливо улыбнулся.
– Я пойду с вами, – сказала она жёстко. – Я и Аген, мы…
Вероятно, выражение моего лица оказалось красноречивее слов, и потому Танталь не закончила фразу. Осеклась; пробормотала миролюбиво:
– Ладно. Я одна… можно?
– Знаю, что вы тоже любите театр, – сказал я ещё более нежно. Прямо-таки проблеял.
* * *
Мы явились в посёлок за час до заката; приготовления к спектаклю были в самом разгаре. Две повозки стояли впритык, одна, лишённая полога и с опущенными бортами, превратилась уже в подмостки. Высокий, хорошо сложенный мужчина неторопливо вбивал гвозди, собираясь, по-видимому, навешивать занавес; он был обращён к нам спиной – я сам почувствовал, как хищно раздуваются мои ноздри. Это был тот, бастард, подавшийся в комедианты, но не растерявший умения обращаться с ножом. Тот, что бил втихую…
Прочих не было видно, но из второй повозки явственно доносились голоса; я глянул на Танталь. Моя спутница была странно сосредоточена, как будто ей предстояло ответить на трудный вопрос, и от ответа зависела жизнь.
Я сжал губы. Тяжёлой походкой властелина двинулся по направлению к повозкам, и ранние зеваки, понемногу заполнявшие двор, метнулись кто куда. Наверное, я выглядел эффектно.
Бастард всё бил и бил молотком, не подозревая, какие чёрные тучи сгущаются в этот момент над его красивой головой. Танталь – я слышал – спешила следом за мной; одним движением я вскочил на подмостки, телега качнулась, трудолюбивый комедиант наконец-то отвлёкся от своего занятия, вздрогнул и обернулся.
Судьба приготовила мне неприятный сюрприз. Это был не бастард; смазливый мужчина лет двадцати пяти, черноволосый, с манерным лицом избалованного дамского любимца, прямо-таки на лбу написано – «комедиант»…
Я сжал зубы. Под пологом второй повозки возились тени; мне слишком не хотелось верить в ошибку, потому я оскалился:
– Где хозяин? Живо!
Комедиант привык, по-видимому, к внезапным появлениям всякого рода самодуров. Слово «власть» не было для него пустым звуком, а потому он поспешно изобразил поклон и даже изящно махнул молотком – будто шляпой:
– Там, благородный господин, в повозке… Мы всего лишь смиренные комедианты. Мы исправно платим налоги…
Я оттолкнул его – в конце концов его не было среди обидчиков Аланы – и грубо рванул занавеску, прикрывающую вход под размалёванный полог.
Затрещала, разрываясь, ткань. Охнула за моей спиной Танталь – как, и она взобралась на подмостки? Без посторонней помощи?..
Здесь было темно и душно, пахло потом и, кажется, пудрой; взвизгнула, прикрываясь, какая-то полуголая дамочка, я хищно обернулся к ней, ожидая увидеть томную красавицу, не так давно приглашавшую меня на представление.
Меня схватили за плечо:
– Позвольте! По какому праву?!
Я обернулся.
Нет, я никогда его не видел. Это не он, это не его я мечтал поймать и доставить в замок; даже полумрак, даже нарисованные на лице морщины не могли сбить меня с толку. Это не он.
– Сейчас объясню, по какому праву! – рявкнул я, уже не сдерживая злобы. Комедианты представлялись мне обманщиками, насмешниками, сознательно решившими надо мной поиздеваться. Кажется, та девица в тёмном уголке уже хихикает: что, благородный господин, обознался?!
– Сейчас я объясню, – прорычал я, давясь густым запахом грима. – Кто предводитель? Ко мне!
Кажется, кто-то всхлипнул.
– Я предводитель, – медленно сказал тот, что был загримирован под старика. На самом деле ему было лет сорок с небольшим.
Возбуждённо гудела толпа. Со всех сторон сбегались новые зеваки – наверное, никакое представление не привлекает так, как настоящая драка. Настоящее унижение. Настоящее насилие, без игры.
– Чем мы провинились, господин?
При дневном свете грим на лице предводителя казался уродливой маской.
Я ещё не знал, чем они провинились. Наверное, тем, что комедианты; все комедианты одинаковы, то, что случилось с Аланой, могло произойти и с другой девочкой, и под этим самым, надорванным мною пологом…
– Господин, у нас есть грамота… позволяющая играть… в городах и посёлках… мы платим налоги, мы…
– Бариан, – сказали у меня за плечом. Вроде бы незнакомый голос; только секунду спустя я понял, что говорит Танталь.
Предводитель вздрогнул. С трудом оторвал взгляд от моего лица и глянул мне за спину.
– Бариан, – повторила Танталь с каким-то не то смешком, не то всхлипом. – Привет.
Покрытое гримом лицо несколько мгновений пребывало в неподвижности. Потом я увидел, как подведённые белым глаза раскрываются, явно собираясь вылезти из орбит.
– Ты?!
* * *
Ночевали комедианты уже в замке. Танталь накупила в посёлке провизии; двенадцать её телохранителей недовольно хмурились, разглядывая повозки и их обитателей.
Танталь и тот, кого она звала Барианом, допоздна сидели в большом зале перед камином; прочие члены труппы примостились на тюфяках, милостиво выданных Итером, время от времени кто-нибудь из них просыпался, поднимался на локте, пытаясь сообразить, куда попал; потом, убедившись, что сон продолжается, с блаженной улыбкой валился обратно.
– Да, дела… ну, сама видишь. Из фарсов играем только «Рогатого мужа», и то… – Бариан, небрежно отмытый от грима, грустно усмехнулся. – Муха вырос… И я ведь в этой роли… не Мастер Фло. И Динка… – Он оглянулся на дамочку, сладко дремлющую на своём тюфяке, и закончил шёпотом: – И Динка – не ты. Так-то…
Я приблизился, стараясь ступать потише, но Бариан всё равно вздрогнул. Он боялся меня; моё явление в грохоте молний, с руганью и обрыванием полога не прошло даром. Бродячая бесправная жизнь приучила его бояться всякого, кто хоть чуточку сильнее. Правило, хранящее маленькую жизнь комедианта…
– Сядьте, Ретано, – сказала Танталь, не глядя на меня. – Вот, с этим человеком… мы проехали… неважно сколько. Сколько лет, сколько дорог… Может быть, и я бы сейчас…
Она смотрела в огонь. Она была не похожа на саму себя, потому что выразительное лицо её разом утратило всю свою жёсткость. На глазах то и дело показывались слёзы – уж чем-чем, а сентиментальностью Танталь не отличалась никогда…
И всё же вообразить её в повозке… в компании хотя бы и этого Бариана…
– Я пойду спать, – извиняющимся тоном пробормотал комедиант. Моё присутствие угнетало его; Танталь, не глядя, поймала его за руку:
– Сиди…
Он вздохнул:
– Динка… мы её на комедийные роли брали, а подросла – глядим, героиня… И хорошо, потому как Гезина к тому времени уже замуж вышла… Смеяться будешь, Танталь, – за лавочника!..
Он осёкся. Поёрзал, зябко повёл плечами:
– Нет, я пойду, пожалуй… Господину Рекотарсу… Благодарствие за гостеприимство, но господину неинтересно ведь слушать, о чём это я тут болтаю…
– Если господину неинтересно – господин уйдёт, – холодно сообщила Танталь. Меня передёрнуло – всё это, конечно, трогательно, но Танталь забывается. Всякому панибратству есть предел…
Я развернулся и пошёл прочь, всем своим видом показывая, что болтовня комедианта и комедиантки не может меня оскорбить. На пороге зала обнаружился запыхавшийся Итер:
– Господин Ретано… Там… госпожа Алана… вроде как бредит.
…Она лежала, скинув одеяла, сбив в кучу простыни; яркий свет упал ей на лицо, но она не проснулась. Ресницы были плотно зажмурены, бледный рот искривился, будто в припадке; я сел рядом, схватил её руку, беспомощно огляделся, не зная, чем помочь.
– Не надо, – бормотала она сквозь зубы. – Там… трясина… не на… не надо!..
До самого утра моя жена металась, медленно поедаемая кошмаром.
И до утра я никак не мог её разбудить.
* * *
Мы тронулись в путь на рассвете. На перекрёстке наши пути разошлись – повозки комедиантов свернули направо, а экипаж Соллей и карета с гербом Рекотарсов, сопровождаемые эскортом из дюжины всадников, неспешно покатили прямо.
Оба каравана спешили поскорее удалиться от холма, на котором стоял холодный дом без каминов. Предполагалось, что господин Чонотакс Оро не всеведущий; так оно, похоже, и было, потому что чёрная ворона, неотлучно преследовавшая кареты Рекотарсов-Соллей, оставила без малейшего внимания повозки бродячей труппы.
…Затея была бредовая. Затея была любимым детищем бывшей комедиантки; впервые выслушав её, я рассмеялся Танталь в лицо. Но, к моему удивлению, Алана, которой после ночи кошмаров сделалось вроде бы лучше, никак не отреагировала на перспективу новой «прогулки с комедиантами». И это было странно – с моей точки зрения, сам вид комедиантских повозок должен вызывать у неё тошноту. Либо Алана уже забыла о потрясении, либо…
Либо апатия, владевшая ею последние дни, перешла в новую, более глубокую фазу. Алане попросту было всё равно.
Никто из нас не знал до конца, сможем ли мы обмануть Чонотакса и как далеко простирается в настоящий момент его магическая власть. Танталь утверждала, что именно бредовость затеи придаёт ей некоторый смысл – возможно, ослабевший Черно потеряет наш след, и ради одной этой возможности стоит ненадолго пожертвовать комфортом…
Какой уж там в дороге комфорт. Среди зимы… В такое время не путешествуют. В такое время спасаются бегством.
Убедить учеников Солля, что они должны конвоировать две пустые кареты, было делом изначально безнадёжным. Я так и не узнал до конца, что именно говорила им Танталь, какие у неё нашлись доводы; в конце концов мне было предложено поклясться перед двенадцатью сопляками, что ни волос не упадёт с голов госпожи Аланы и госпожи Танталь. В такой клятве было что-то унизительное; поначалу я заупрямился, но потом – нечего делать – присягнул…
Много дней спустя мы узнали, что Танталь оказалась во многом права. Караван, сопровождаемый учениками Солля, безнадёжно завяз в сугробах в первый же день путешествия. Откуда ни возьмись налетела, преградив дорогу, снежная буря, и уже на постоялом дворе выяснилось, что оба экипажа фатально повреждены и продолжать дорогу не могут. А уж обманулся Чонотакс Оро или с самого начала играл с нами, как кошка с мышью, – так и не довелось узнать…
Подготовка к отбытию происходила как бы в чаду, как бы в игре; я никак не мог поверить, что со дня на день мы тронемся в путь в компании комедиантов. В конце концов мой бедный рассудок нашёл способ защититься: я влез в игру искренне и с головой. Потешаться – так с размахом.
Я приставал к Бариану, выспрашивая, какую он мне предложит роль; бедняга с самого начала боялся меня, а теперь и вовсе стал шарахаться. Я предложил Танталь разучить несколько песен на два голоса – она криво усмехалась, сомневаясь, по-видимому, в моих вокальных способностях. Я просил Алану научить меня модным танцам – Алана молчала и не улыбалась. Предприятие вовсе не казалось ей смешным…