412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мари Секстон » Зимние апельсины (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Зимние апельсины (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 февраля 2025, 16:11

Текст книги "Зимние апельсины (ЛП)"


Автор книги: Мари Секстон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)

– Мы можем немного побыть на улице, если хочешь.

Бен глянул на него. «Разве тебе не холодно?» Завод музыкальной шкатулки кончился, но Джейсон сумел прочесть вопрос по губам.

– Немножко. Но я могу это исправить.

Он пошел внутрь и добавил несколько слоев – толстовку, куртку и перчатки – затем схватил запасное одеяло из шкафа, чтобы завернуться в него. Вернувшись на заднюю террасу, он обнаружил, что Бен лежит на деревянной поверхности. В почти полной темноте он казался как никогда материальным, его кожа выглядела бледной и прекрасной в свете звезд. Он ошибся со своим местоположением всего примерно на сантиметр. Он как будто лениво парил, почти задевая грубые деревянные доски. Джейсон схватил шар и завел его, подходя к Бену.

– Удобно? – поинтересовался он.

– Конечно, – ответил Бен. – Тебе тоже стоит прилечь. Шея не будет уставать.

– Зато спине придется несладко, – но Джейсон все равно подчинился. Он поставил шар и расстелил покрывало, позволив тому провалиться сквозь силуэт Бена и опуститься под него, чтобы казалось, будто они вместе лежат на одеяле. Он лег рядом с Беном и накрылся краем для тепла.

– Разве не изумительно? – спросил Бен. – Это одна из вещей, которые я обожал в этом доме с самого своего появления здесь. Другие места, в которых я побывал за десятилетия, все находились в городе, и там намного сложнее видеть звезды. Но здесь они всюду. Мне помнится, что в Теннесси тоже было так. Я ходил в соседский яблоневый сад и лежал там, глядя на звезды.

Джейсон посмотрел на мерцающую бездну.

– Это немного ошеломляет, да?

– Думаю, это самое прекрасное, что я видел в жизни.

– Наверное, – но Джейсон был городским парнем до мозга костей. Ширь бесконечных звезд над ним немного расстраивала его: один маленький мигающий огонек для каждой начинающей звезды в Голливуде. Это служило ужасным напоминанием о том, каким он на самом деле был маленьким и незначительным. Он предпочел игнорировать небо и вместо этого повернулся к Бену, перекатившись набок и опершись на локоть. От этого движения он оказался ближе к Бену, почти лицом к лицу. Чтобы перекатиться еще немного, потребовался бы совсем незначительный толчок. Если бы Бен был материальным, они бы соприкасались. Он бы мог легко сдвинуться и лечь на Бена сверху. Он мог бы посмотреть в его доверчивые глаза. От этой мысли сердце Джейсона заныло.

– Расскажи мне про яблоневый сад.

– Он находился на территории, прилегавшей к нашей. Мой папа надеялся в конечном счете выкупить землю и расширить свою ферму, но у него так и не нашлось денег, и я радовался. Мне было бы грустно смотреть, как все эти яблони выкорчуют просто для того, чтобы дать место для хлопка.

– Тебе нравятся яблоки?

– Да, – Бен закрыл глаза, вспоминая. – По крайней мере, нравились. Иногда мы покупали у него немного падали, и повар готовил яблочное пюре. Но больше всего мне нравилось просто находиться там, среди всех этих деревьев. Мой отец никуда и не додумывался искать меня там. Никто не додумывался, – он снова открыл глаза, улыбаясь. – Забавно. Мне больше всего хотелось, чтобы меня оставили одного. А теперь мне кажется, что уединения мне хватило на целую вечность.

– Я могу это понять, – и первую, и вторую часть, если говорить честно.

– Но это идеально, – продолжал Бен, подвинувшись чуть ближе и опустив веки в такой манере, которая на лице кого-то другого выглядела был флиртом, но у него это казалось милым и нерешительным. – Быть с тобой.

Джейсон впитал эту мысль, когда завод музыкальной шкатулки закончился. Это действительно было идеально – лежать вместе под покровом ночи. Ничто вокруг них не шевелилось. Ни один звук не проникал в их убежище. Действительно ли было так тихо? Действительно ли вселенная задержала дыхание ради них? Или просто ему уже не было дела ни до чего, кроме Бена? Бен выглядел таким реальным и материальным рядом с ним; его бледная кожа буквально светилась, полные губы были темными, слегка надутыми и умоляли, чтобы их попробовали на вкус. Каждый его беглый взгляд, движение и жест были неосознанным приглашением, и Джейсон впервые возненавидел их затруднительное положение.

– Блин, вот отстой, – тихо сказал он.

Бен повернул голову. Вопросительно выгнул бровь.

– Я бы сейчас отдал что угодно за возможность поцеловать тебя.

Бен широко раскрыл глаза от удивления. Эти губы, которые так захватили внимание Джейсона, произнесли одно слово: «Серьезно?».

– Да, серьезно, – теперь, сказав об этом, он захотел этого еще сильнее, чем прежде. – У тебя самые идеальные губы из всех, что я когда-либо видел. Это сводит меня с ума.

Образ Бена дрогнул. Джейсон гадал, чем это вызвано – смущением, дискомфортом или чем-то совершенно иным.

– Ты бы мне позволил? – спросил Джейсон. – Если бы я мог?

Бен кивнул, положив ладонь так, будто мог прикоснуться к щеке Джейсона, и несколько секунд они лежали, глядя друг другу в глаза. Джейсону казалось, что они оба обдумывали масштабы того, чего они лишены. Глаза Бена сделались грустными, затем задумчивыми. Наконец, он повернулся и показал на шар, и Джейсон послушно завел его до упора, после чего поставил в сторону и вернулся в прежнее положение, склонившись над призрачным силуэтом Бена.

– Что бы ты еще сделал, если бы мог?

Джейсон испытал волнительный трепет от неожиданного приглашения, которое увидел в глазах Бена, и от смущенной соблазнительности его тона.

– Все, что ты бы мне позволил?

– Ты бы поцеловал меня в губы?

– Боже, да.

Бен улыбнулся, прикусив нижнюю губу, к которой Джейсону так хотелось прикоснуться.

– Куда-то еще?

– В щеку. А потом в ухо. А потом…

– Да?

– Я бы оставил несколько меток на твоей хорошенькой шейке.

Бен прикоснулся пальцами к своей шее, лаская кожу между ухом и плечом. Он повернул голову, обнажая этот участок плоти для Джейсона.

– Здесь?

– Да, – это прозвучало бездыханным стоном. – И вместе с этим я бы расстегнул твою рубашку, – он покосился на пуговицы, опускавшиеся по груди Бена. – Я бы отодвинул полы в стороны и…

– Нет, – Бен покачал головой. – Ты не хочешь видеть меня голым.

– Серьезно? А мне кажется, что хочу.

– Я тощий, слабый и бледный. Я заморыш. Так всегда говорил мой отец.

– Я бы никогда не описал тебя таким словом.

– Ну, я не выгляжу так, как ты.

– И хорошо. Если бы ты выглядел как я, мне было бы чертовски странно испытывать к тебе такое влечение.

– Я имел в виду лишь то…

– Я знаю, что ты имел в виду, – теперь, когда они заговорили об этом, он невольно представлял Бена голым, и от этой мысли его сердце вытворяло странные трепещущие штуки. – Ты неправ. Я очень даже хочу увидеть тебя голым. И твои слова о том, что ты тощий и бледный, этого не отменяют, – на самом деле, все было наоборот. Конечно, Бен не был крупным или мускулистым, но Джейсон подозревал, что его кожа была мягкой как шелк. Он представлял, как целует плоский живот Бена, и от этой мысли ноющее ощущение в паху усилилось. Ему пришлось опустить руку и поправить джинсы поверх растущей эрекции. – Сними для меня жилет и рубашку, и я тебе докажу. А потом я расскажу тебе все остальные вещи, которые мне хотелось бы с тобой сделать.

Губы Бена хмуро поджались.

– Я не могу.

– Ты не можешь снять одежду?

– Внутри могу, но не здесь, – он странно подвигал руками по груди, потирая пальцы друг от друга над грудной клеткой, затем смещая их на сантиметр вниз и повторяя так раз за разом. Джейсон не сразу понял, что он расстегивает пуговицы, и тем не менее, изображение его темного жилета на груди оставалось неподвижным. – Видишь? Как будто это только картинка меня, и я не могу ничего изменить.

– Это еще несправедливее, чем то, что я не могу тебя поцеловать.

Бен рассмеялся, но он не казался веселым. Он выглядел несчастным и отвернул лицо, печально глядя на холодную коричневую траву и далекие леса.

«Он думает, что это конец, – осознал Джейсон. – Он не может снять одежду, так что он думает, что я уже отказался от него».

– Я бы расстегнул твою рубашку, – сказал Джейсон, продолжая свой монолог, и взгляд Бена вернулся к нему, переполнившись надеждой. – Я бы стянул ее с тебя, покрывая поцелуями твою грудь. А потом я бы переключился на твои соски. Им бы я тоже уделил много времени. Кто-нибудь делал это для тебя?

Губы Бена пошевелились. Завод музыкальной шкатулки закончился, но Джейсон все равно его понял. «Нет».

– Ты удивишься тому, насколько это приятно. А между делом я бы расстегнул твои брюки, ибо вопреки тому, что ты думаешь, я правда хочу увидеть тебя голым. Отчаянно хочу. Так что далее я бы снял с тебя брюки, просто чтобы посмотреть на тебя, – Джейсон представил, как Бен лежит перед ним обнаженный и уязвимый. Он представил его член, тонкий и бледный. – Ты обрезан?

Ему показалось, что этот вопрос вызвал румянец, но потом Бен покачал головой.

– О боже, – выдохнул Джейсон. – Хороший ответ.

Бен улыбнулся, и его глаза наполнились чем-то, чего Джейсон никогда прежде не видел. Он показал на шар, и Джейсон пару раз повернул ключик.

– Помнишь, когда ты увидел меня в первый раз? – спросил Бен.

– Да.

– А помнишь, что тот мужчина делал с тобой в то время?

– Минет?

– Так это называется?

– Да.

Бен закрыл глаза. Его образ мигнул, затем засветился сильнее. Когда он вновь открыл глаза, они сделались темными и соблазнительными.

– Ты бы сделал это со мной?

– С радостью.

Бен смущенно улыбнулся.

– Готов поспорить, это приятно.

– И ты бы выиграл этот спор, – Джейсон представил, как спускается по бледному животу Бена к его паху. Он вообразил там темные волоски и необрезанную эрекцию Бена. Он представил, как отодвигает крайнюю плоть Бена и пробует на вкус влагу под ней. – Иисусе, – простонал он, опуская руку, чтобы накрыть ладонью свой ноющий пах. Ему надо или потрогать себя, или принять ледяной душ. – Ты ставишь меня в затруднительное положение.

– Ну так реши проблему, – сказал Бен низким и гортанным голосом. – Здесь, со мной.

Джейсон едва не рассмеялся, а потом до него дошел смысл слов Бена.

– Ты предлагаешь то, о чем я думаю?

Взгляд Бена был на удивление дерзким.

– Я могу притвориться, что рука, которая держит меня – твоя. А ты можешь притвориться, что рука, которая держит тебя – моя.

– Ты серьезно?

– Абсолютно.

Мог ли он действительно сделать это? Джейсон посмотрел по сторонам, на темный двор и далекие деревья, затем на лицо Бена. Обычно он был переполнен радостью, но теперь его глаза светились чем-то другим… чем-то куда более примитивным и возбуждающим. Его губы идеально поджались, пока он ждал решения Джейсона.

Джейсон раздумывал, при этом поглаживая свою эрекцию через джинсы. Тихий, отчаянный звук слетел с его губ.

– Да, – поторопил Бен, пока завод музыкальной шкатулки заканчивался. – Именно так.

Джейсон поколебался. Он всерьез подумывал подрочить вместе с проекцией Бена здесь, на открытом месте его задней террасы?

Да. Да, он подумывал это сделать.

Было слишком холодно, чтобы снимать куртку, но он сбросил перчатки расстегнул ширинку, наконец-то высвободив себя из тесноты джинсов. Он остановился ровно настолько, чтобы максимально завести музыкальную шкатулку (он хотел иметь возможность слышать Бена), затем вернулся в свое положение над Беном, только на сей раз взявшись за член свободной рукой.

– Скажи мне, что ты тоже делаешь это, – сказал он, начав поглаживать себя.

Бен кивнул, как будто задыхаясь, и его веки слегка опустились. Джейсон смотрел на все тело Бена, продолжая свою мастурбацию. Их туловища почти не соприкасались, но ниже талии призрачный силуэт Бена соединялся с телом Джейсона, наклонявшегося над ним. Он видел, как двигается рука Бена, хотя не мог видеть член Бена. Это его смущало, потому вместо этого он сосредоточился на раскрасневшемся от удовольствия лице Бена.

Джейсон зарабатывал на жизнь притворством, и сейчас легко было применить этот навык. Они с Беном на самом деле были вместе, кожа к коже, оба такие же материальные и реальные, как и терраса под ними. Бен ласкал его, а он ласкал Бена. Он представлял, как упивается великолепными губами Бена. Он представлял, как целует шею Бена, а теплые губы Бена задевают его ухо. Он выстроил свою фантазию на звуках лихорадочных стонов Бена и на виде его переполнившихся желанием глаз. Боже, он был великолепным. Молодым и блаженно невинным. Находился в ловушке, и в то же время ни капельки не боялся. Он смотрел Джейсону в глаза без стыда или вины, лишь с явной радостью делить друг друга в такой интимной манере и с отчаянной спешкой понимания, что конец настанет слишком быстро.

– Джейсон, – выдохнул Бен с натугой в голосе, и Джейсон понимал, что это значит. Он почувствовал, что и сам приближается к пику наслаждения.

– Еще нет, – взмолился он, желая вечно упиваться этим теплым общим пространством вместе. – Еще нет, дорогой. Пожалуйста, держись.

– Я… не думаю, что смогу.

И Джейсон знал, что как только Бен сорвется, он последует за ним. Он ускорил свои движения. Он представил, как неумолимо подводит Бена к оргазму. Он смотрел в глаза Бена, видел тщетные попытки парня сдержаться, и внезапно почувствовал себя виноватым из-за своего эгоизма.

– Не борись с этим, – прошептал он. – Сделай то, что кажется приятным, и я буду с тобой рядом.

Бен моргнул, его образ мигнул.

– Ох… – тихо всхлипнул он.

А затем он кончил.

Джейсон не видел деталей, но ему и не нужно было. Он знал по тому, как двигалось тело Бена, как выгнулась его спина и шея. Он знал по тому, как тщетно замерцал силуэт Бена, и по выражение на его прекрасном лице. И Джейсон смотрел, позволяя своему оргазму тоже случиться, эякулируя на одеяло и упиваясь видом блаженства Бена. Завод музыкальной шкатулки завершился до того, как все закончилось, но легко можно было представить тихие вздохи Бена, когда он наконец-то замер неподвижно. Его силуэт замерцал и начал меркнуть. Его глаза закрывались, словно он едва мог удерживать их открытыми. Он стиснул свою грудь одной бледной ладонью.

«Джейсон, – беззвучно произнесли его губы. – Мне нужно уйти».

– Что-то случилось?

«Нет. Мне просто нужна минутка».

– Я тебя расстроил?

Бен улыбнулся, качая головой, хотя теперь Джейсон едва видел его лицо. «Я вернусь».

И на этом все. Он исчез, оставив Джейсона одного на террасе; липкие капли в его паху быстро остывали на вечернем ветерке. Он плюхнулся на спину, глядя на холодные далеки звезды и отрешенно вытирая себя покрывалом.

– Черт подери, – простонал он в небо. – Теперь мне еще сильнее хочется его поцеловать.

***

Он не осознавал, насколько замерз, пока не вернулся внутрь. Он оставил шар в спальне и быстро принял душ, надеясь, что когда он закончит, Бен вернется, но этого не случилось. Только два часа спустя, когда он лежал в постели и играл в солитер на телефоне, Бен наконец-то появился, хотя его проекция была намного прозрачнее обычного.

Джейсон взял шар с прикроватной тумбочки и завел его, затем повернулся к Бену, держа шар в руке.

– Все хорошо?

– Да. Просто я очень устал. Вся эта ходьба вымотала меня, а потом еще то, что мы сделали. Я не осознавал, как сложно будет пытаться остаться здесь, пока я… эм… делал это, – Бен смущенно опустил голову, и Джейсон осознал, что улыбается.

– А сейчас ты можешь остаться?

– Думаю, что только ненадолго, – но сказав это, он переместился на постель. Он растянулся на боку, подпирая голову рукой, но как обычно, от матраса его отделяла пара сантиметров.

Это было изумительно интимно – видеть Бена в его постели, пусть он и не мог по-настоящему прикоснуться к нему. Даже если он не мог притянуть его в свои объятия и заснуть, ощущая голову Бена на своей груди, хотя ему внезапно захотелось этого. Джейсон подвинулся ближе, зеркально повторяя позу Бена, чтобы они лежали лицом к лицу на расстоянии каких-то тридцати сантиметров.

– Тогда я буду наслаждаться теми минутами, что у нас есть.

Бен широко улыбнулся.

– Думаю, ты действительно говоришь правду.

– Я не стал бы так слащаво врать.

Бен рассмеялся, но по-прежнему как будто не хотел смотреть Джейсону в глаза. Джейсон был практически уверен, что знает причину.

– Ты уже делал это прежде?

Бен покачал головой.

– С тех пор, как оказался в шаре – нет. По крайней мере, ну, знаешь… не считая тех раз, когда я сам с собой.

– А до шара?

Он был почти уверен, что Бен краснеет, но даже в лучшие дни румянец у Бена было сложно рассмотреть. Теперь, когда его силуэт был таким слабым, невозможно было увидеть красноту, которая, должно быть, проступила на его щеках.

– Это был ровно четвертый мой раз с кем-либо.

А предыдущий раз, наверное, был до сражения за форт Самтер в 1861 году. Джейсон поклялся больше никогда не жаловаться на свои периоды воздержания. Неудивительно, что Бен продержался недолго, прождав сто пятьдесят лет, когда кто-нибудь к нему прикоснется.

И этим кем-то стал Джейсон, пусть и мысленно, а не во плоти. Его сердце разбухло от этой мысли.

– Я очень рад, что это было со мной.

Бен задумчиво пососал свою нижнюю губу, и его лицо внезапно сделалось серьезным.

– Хотелось бы мне сделать это таким же приятным для тебя.

– Мне было приятно.

– Да, но… это не то же самое. Я это знаю. Для меня это нечто, что я не могу получить ни от кого другого. Но для тебя это…

– Нечто, чего я не могу получить ни от кого другого.

Бен моргнул, уставившись на него, и Джейсон воспользовался этим моментом, чтобы молча завести шкатулку.

– Я лишь имел в виду… – снова начал Бен.

– Я знаю, что ты имел в виду, – Джейсон протянул руку, словно желая прикоснуться к руке Бена. Конечно, его ладонь прошла прямо сквозь Бена и легла на плюшевое покрывало. – Предпочел бы я иметь возможность прикоснуться к тебе? О да, черт возьми. Но то, что мы сделали, не становится от этого менее значимым, – он пожал плечами. Подумал. Осознал, что улыбается от воспоминания о том, как приятно это было. – На самом деле, я с радостью покажу тебе, насколько значимым я это считаю, в любое время, когда ты захочешь попробовать еще раз?

Идеальные губы Бена медленно расползлись в улыбке.

– Ты правда хочешь?

– Шутишь? Иисусе, да я бы предложил сделать это прямо сейчас, если бы думал, что у тебя хватит сил.

Взгляд Бена скользнул к окну, пока он размышлял.

– Сложно было оставаться с тобой, пока я, ну ты знаешь… заканчивал. Сложно было сохранять концентрацию в обоих местах. Но когда я только оказался в шаре, даже проецировать было сложно. Чем чаще я это делал, тем проще это становилось.

– То есть, ты говоришь, что тебе нужна практика?

Бен рассмеялся, хотя от этого его силуэт замерцал.

– Видимо, именно это я и говорю.

– Фантастика. Я с энтузиазмом поддержу твое начинание.

– Это весьма щедро с твоей стороны.

– Да я вообще щедрый парень.

Смех Бена стих, и он наклонился ближе, словно собираясь поцеловать Джейсона.

– Мне пора. Я едва держусь здесь.

– Возвращайся, когда наберешься сил.

– Обязательно.

Он померк. Замерцал. Внезапно снова проступил в поле зрения, и его глаза как будто были ярче остального тела.

– Я тоже рад, что это случилось с тобой.

Он протянул руку, словно хотел взять ладонь Джейсона, но исчез прежде, чем смог это сделать.

Джейсон плюхнулся на кровать, пребывая одновременно в приподнятом настроении и с разбитым сердцем. Чувствуя себя потерянным, и в то же время найденным. Будучи в какой-то новой и восторженной манере уверенным, что ничто в его жизни уже не будет прежним. Что он повернул за темный угол и наткнулся на новый яркий путь.

Путь, полный неизвестного.

Полный смеха и света.

Полный…

Полный Бена.

Джейсон уже скучал по нему.

Глава 8

Пробуждение в одиночестве стало жестоким напоминанием о том, насколько нелепа его ситуация с Беном. После проведенной ночи и тех вещей, что они разделили, они должны были иметь роскошь проснуться рядом и обниматься, пока лучи утреннего солнца проникали в тихую комнату. Но нет. Другая половина кровати Джейсона все так же пустовала. Снежный шар стоял на прикроватной тумбочке, но Бена нигде не было видно. Он находился где-то в снежном шаре, абсолютно недосягаемый для Джейсона. Инструкция, написанная на дне шара, как будто дразнила его, хотя первые две буквы наполовину стерлись. ПОТРЯСИ ШАР. Но как бы сильно он ни тряс его, Бен не появлялся.

Если бы он только мог позвонить, послать письмо по электронной почте или даже оставить Бену послание в чертовом волшебном почтовом ящике, путешествующем во времени. Если бы только имелся способ сказать ему, что он уже думает о нем. Что уже через две минуты после пробуждения он понял, что будет думать о нем весь день без остановки. Но такого способа не было. Он мог лишь ждать.

Все утро он бесцельно шлялся по дому со снежным шаром в руке. Кухня, столовая, веранда. Но на улице было слишком холодно, чтобы сидеть там дольше минуты, так что он продолжил расхаживать туда-сюда уже внутри. Коридор, спальня, затем гостиная, но смотреть телевизор без Бена было неинтересно, так что он опять оказался на кухне, глядя на террасу и вспоминая прошлую ночь. Это казалось таким безумием – то внезапное желание поцеловать Бена, а далее мгновенный расцвет их дружбы в нечто новое и неожиданно волнительное. И теперь он оказался здесь, дрейфуя в собственном доме и ожидая появления Бена.

По-прежнему ничего.

Он приготовил себе ланч, достал посуду из посудомоечной машинки, постирал одну партию одежды, все это время ожидая появления Бена, но этого так и не случилось. Он знал, что Бен устал после их времени на террасе, но он не ожидал, что Бен будет отсутствовать так долго. Бен расстроился из-за того, что произошло между ними? Стыдился? Может, даже злился?

Джейсон так не думал. Бен казался вполне довольным неожиданным развитием их отношений. Джейсон не считал, что его отсутствие связано с сожалением.

Тогда что? Может, что-то случилось. Может, Бен заболел или страдал от приступа астмы. Может, он лежал больным – или хуже того, мертвым – в своей хижине в шаре, а Джейсон ничего не мог поделать. Он полчаса беспомощно расхаживал по гостиной, после чего его прервал звонок в дверь. Он обрадовался отвлечению.

На пороге стояла шериф Росс, засунувшая большие пальцы в карманы. Когда он открыл дверь, она улыбнулась, хотя получилось натянуто.

– Добрый день, мистер Баттермор.

– Моя фамилия Уокер.

– Ладно, мистер Уокер…

Иисусе, это ничуть не лучше.

– Я бы предпочел, чтобы вы звали меня Джейсон.

Она слегка склонила голову – не совсем кивок, но явно жест уступки.

– Значит, Джейсон. Надеюсь, я вас не отвлекаю.

– Вовсе нет. Хотите войти?

Ее брови удивленно взлетели. Он спросил лишь потому, что стоять с раскрытой дверью было чертовски холодно, но блеск в ее глазах говорил о том, что она немного взволнована от приглашения в его дом.

– Конечно. Спасибо.

Она закрыла за собой дверь, осмотрелась по сторонам с нескрываемым любопытством, хотя не стала заходить дальше вестибюля.

– Не совсем та холостяцкая берлога, которую я ожидала увидеть.

– Хотите сказать, не хватает шестов для стриптиза?

Она рассмеялась.

– Ни шестов для стриптиза. Ни кегераторов24, – она показала в гостиную на диван. – И я не ожидала, что вы окажетесь любителем розовых цветочков.

– Я купил дом с полной меблировкой.

– Это многое объясняет.

– Хотите чашечку кофе?

Улыбка, которой она одарила его, была более искренней, чем та, которая появилась на ее лице, когда он открыл дверь.

– Нет. Но спасибо. Я займу всего минутку вашего времени.

Стоять в коридоре и разговаривать казалось глупым, но она была настроена по-деловому. Она сложила руки за спиной как солдат, получивший команду «вольно», и покачнулась на пятках.

– Я слышала, вы породили знатную суматоху в Бэст-Бай.

Джейсон застонал.

– Я ничего не делал.

– Ага. Я тоже слышала это, и от более надежных свидетелей, чем StarWatch.

– В этом все дело? В Бэст-Бай?

– И да, и нет, – ее слова могли показаться зловещими, но тон оставался легким. – Сотрудники заверили меня, что в их магазине не случилось ничего неблаговидного. Но они также сказали, что после выхода истории у них случился наплыв людей, спрашивавших о вас. И некоторые оставили визитки.

Она достала одну визитку из заднего кармана и протянула ему. Его сердце ухнуло в пятки, когда он ее прочел.

– Фотожурналист, – это слово исказилось на его языке, превратившись в нечто, казавшееся непристойным. – Как будто их работа считается журналистикой.

– Я склонна согласиться с вами, но к сожалению, я мало что могу предпринять, чтобы их остановить. И публичная информация, ну… публичная, само собой.

– То есть, они вскоре вычислят, где я живу.

Она снова сделала тот маленький полукивок.

– Вот именно. Я попросила своих мальчиков заворачивать в эту сторону немного почаще обычного. Если повезет, мы сумеем отвадить их прежде, чем они зайдут далеко.

– Вы за этим сюда приехали? – спросил он. – Предупредить, что фотографы могут меня найти?

Она пожала плечами.

– Подумала, вы заслуживаете предупреждения заранее.

Этот жест удивил его. Такого поступка можно ожидать от друга, и все же он едва ее знал.

Она показала за себя, в сторону гаража.

– Что-либо еще происходило в вашем гостевом домике?

Да. Чертовски много всего, но он не собирался ей рассказывать. Но похоже, она перестала считать, что он звонил под наркотиками.

– Ничего особенного.

Она приподняла брови, явно желая услышать побольше. Джейсон поколебался, разрываясь между невозможностью сказать ей правду и желанием убедить, что все это не было в его голове.

– Возникла путаница, – сказал он наконец. – Некто ходил в поход в Национальном Лесу. Он свернул не туда и немного потерялся. Забрел на мою территорию, потом испугался, когда увидел вас, и спрятался. Но не о чем беспокоиться. Разобравшись, где дорога, он тут же ушел, и я его больше не видел.

– Хорошо. Ну, позвоните мне, если случится что-то еще.

– Будет сделано.

Он проводил ее до входной двери, наблюдая, как она спускается по ступеням веранды к своей машине.

– Эй, шериф? – крикнул он ей вслед. Она повернулась, и он поднял повыше визитку фотографа. – Спасибо, что приехали предупредить меня. Я это очень ценю.

Она широко улыбнулась, и в ее глазах промелькнуло веселье.

– Это меньшее, что я могу сделать для бывшего будущего мужа моей младшей сестренки.

***

После отъезда шерифа Росс Джейсон погрузился в хандру. До сих пор его дом казался безопасной гаванью, какой он и должен был стать, но теперь былая паранойя снова ожила. Он ловил себя на том, что каждые несколько минут выглядывает в окно, высматривает между деревьями фотографов. Он оставил на конце подъездной дорожки знаки «Не вторгаться на частную территорию», оставшиеся от предыдущего владельца, но сомневался, что этого будет достаточно, чтобы отпугнуть фотографа. Особенно такого, который зарабатывал себе на жизнь, продавая фотографии в StarWatch.

В итоге он решил, что впустую тратит время на беспокойство. Пару часов он посвятил поискам магазинов вуду и даже связался с некоторыми из них, но результаты были такими же, как и с экспертами по сверхъестественному. Они или смеялись над ним, или просили кучу денег в качестве предоплаты, или предлагали способы избавления его вещи от нежелательных духов.

Меньше всего на свете он хотел избавиться от Бена.

Он подумывал еще раз попытать удачи на сайтах по генеалогии, но вспомнил раздражение, которое испытал в первый раз. Ему нужен кто-то, что разбирается в таких вещах лучше, чем он.

Почему бы не нанять кого-нибудь?

Найти список профессиональных генеалогов оказалось несложно. Джейсон выбрал первую попавшуюся и позвонил ей, полагая, что звонок уйдет на голосовую почту. Он удивился, когда она ответила.

– Алло?

– Эм… Здравствуйте. Вы Линда Кастил, генеалог?

– Да! – она казалась одновременно взволнованной и удивленной, и Джейсон задался вопросом, как часто ей звонят по поводу ее услуг. – Я как-то могу вам помочь?

– Мне бы хотелось найти информацию о семье, которая жила в Теннесси во время гражданской войны. У меня есть основания полагать, что они приходятся мне родней, но мне надо знать наверняка. Я пытался искать в интернете, но это ни к чему не привело.

– Поиски в интернете – это всегда пальцем в небо, особенно когда речь идет о далеком прошлом. Все зависит от того, отсканированы ли уже нужные вам записи, – на фоне зашелестела бумага. – Как их звали?

Он назвал ей всю информацию по его семье, а также о Бене, Саре, их родителях и имя Теодора.

– Не хочу показаться бестактной, – сказала она, – но когда речь идет о генеалогии, можно сделать либо быстро и дорого, либо медленно и экономно. Я могу съездить туда, где находятся записи, но естественно, это стоит денег. Вы будете оплачивать расходы на путешествия, включая питание и проживание. Или же я могу подождать, пока у кого-то из моих коллег не появятся дела в том же районе. Некоторые генеалоги проверят подобные вещи в качестве одолжения коллеге-профессионалу. Некоторые попросят плату, но обычно она небольшая. Это медленный процесс, но если вам не горит, это сэкономит много денег.

Джейсон поколебался. Он хотел сказать, что деньги не имеют значения, но подумав о том, сколько стоят билеты на самолет в сравнении с суммой на его банковском счету, он понял, что предлагать ей такой гонорар – не вариант. Кроме того, он никуда не денется, как и Бен.

– Думаю, мне понадобится экономичный вариант.

– Большинство людей выбирают его, – сказала она. – Я вышлю вам бумаги и сразу же приступлю к делу.

Это первый шаг, но он казался несоответствующим. Джейсон гадал, что подумает Бен, но его все еще не было видно. Джейсон ненавидел моменты его отсутствия. До сих пор он не чувствовал себя одиноким в своем новом доме, зная, что Бен так близко, но в то же время вне досягаемости.

Он задернул все шторы (кто-то мог пробраться по его подъездной дорожке незамеченным, но хотя бы его не сфотографируют через окна) и уселся поиграть в FIFA Soccer на своем Xbox, хотя его внимание лишь наполовину было сосредоточено на игре. По большей части он думал о шерифе Росс и фотожурналистах. О Линде Кастил, родословной и волшебных снежных шарах. И о Бене, который до сих пор не появлялся.

Вскоре после ужина его телефон зазвонил. Джейсон приятно удивился, увидев на дисплее имя Дилана. Он поставил игру на паузу и ответил:

– Алло?

– ДжейУок! Я слышал, ты устроил знатную сцену в Бэст Бай.

Джейсон покачал головой, усмехнувшись.

– Ничего подобного я не делал.

– А если верить StarWatch, то делал.

– Ну, видит Бог, они никогда не врут, так что, наверное, это правда. Я действительно устроил невероятную сцену. Возможно, я даже врезал кому-то кулаком.

Дилан рассмеялся.

– Должен признать, по описанию на тебя не похоже. Что случилось на самом деле?

– Я зашел в Бэст Бай. Я посмотрел на CD-диски. Я вышел обратно. Далее последовал хаос.

– Типично. Как дом?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю