Текст книги "Зимние апельсины (ЛП)"
Автор книги: Мари Секстон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 17 страниц)
У него имелся план, но сработает ли это?
Он посчитал, что в удобной кровати с большей вероятностью проспит дольше, так что через пять минут он закинул в рот еще одну мятную конфетку, поставил будильник на телефоне и устроился на диване с шаром в руках.
От рвения он сделался нетерпеливым и засыпал дольше, чем ему хотелось бы, но наконец-то он погрузился во тьму и появился в абсолютной тишине хижины. Бен стоял и ждал его. Он был одет лишь в рубашку, хотя она свисала достаточно низко, чтобы прикрыть пах. На его щеках явно виднелся легкий румянец.
– Вау, – сказал Джейсон, протягивая руки и сжимая его ладони. – Уже разделся?
Бен позволил Джейсону привлечь его ближе.
– У нас всего пятьдесят минут. Я подумал, что стоит сэкономить нам время.
– Мне нравится ход твоей мысли.
Бен улыбнулся и сладко поцеловал Джейсона, играя языком с его губами.
– Ты принес мне мяту.
– Как и обещал.
Бен снова поцеловал его, счастливо вздыхая от вкуса на языке Джейсона, после чего отстранился и посмотрел ему в глаза.
– Хотелось бы мне приготовить для тебя подарок.
– Ты позволил мне навестить тебя. Это все, чего мне хотелось.
Бен покачал головой.
– Нет, я имею в виду, хотелось бы мне вручить тебе что-то, что можно развернуть.
Джейсон рассмеялся, мягко толкнув Бена к кровати.
– Поверь мне, – сказал он, расстегнув нижнюю пуговицу на рубашке Бена и запустив руку внутрь, – раздевать тебя – это единственный подарок, который мне нужен. Ты намного лучше тех чертовых апельсинов.
Он не спешил с каждой пуговкой, трогая Бена и целуя его, и его ласки граничили с благоговением. Бен не был таким терпеливым. Он дергал одежду Джейсона, с голодом целовал его, стонал и от удовольствия, и от неудовлетворения. Наконец они соприкоснулись кожа к коже, и Джейсон исподтишка проверил, сохранилась ли смазка, которую он нанес на себя перед тем, как заснуть. Может, не вся – он нанес ее весьма щедро – но ее определенно было достаточно.
Он уже находился сверху Бена, но ноги Бена обхватывали его за талию. Бен недовольно застонал, когда Джейсон высвободился.
– Нет, – прорычал он. – Почему ты сейчас пытаешься отдалиться? У нас мало времени.
– Я компенсирую это тебе, – сказал Джейсон, стараясь не рассмеяться, и вместо этого оседлал бедра Бена. – Доверься мне.
Лучшим моментом было не то, какими огромными сделались глаза Бена, когда Джейсон опустился на его член. Лучшим было не ощущение Бена внутри него, и не понимание того факта, что он обхитрил шар. И даже не удовольствие близости в самом интимном ее проявлении. Нет, лучшим моментом было наблюдение за Беном, вид чистого благоговения и изумления на его лице, когда Джейсон начал двигаться. Видя, как он дрожал и напрягался, как каждый мускул в его теле делался застывшим. Он как будто был ошеломлен приятными ощущениями и в то же время боялся.
– Расслабься, – Джейсон нагнулся, целуя шею Бена и плавно двигаясь. – Это же должно быть весело.
Бен рьяно замотал головой.
– Это не может быть правильно, – прошептал он. – О Боже, Джейсон, это не может быть правильно.
– Почему нет?
– Это ощущается слишком приятно, – его всхлип напоминал почти рыдание, пальцы до боли впились в плечи Джейсона. – О Боже, думаю, ничто не должно быть настолько приятным.
– Ты хочешь, чтобы я остановился? – спросил Джейсон, надеясь, что Бен не скажет «да».
– Нет, – Бен притянул его ближе, целуя. – Я не хочу, чтобы это заканчивалось.
Джейсон вздохнул с облегчением, снова опустившись на длину Бена. Он бы с готовностью сделал все, о чем попросит его Бен, но он обрадовался, что сейчас не придется останавливаться. Все было слишком идеально – то, как Бен наполнял его, как он держал Джейсона, как он смотрел на него, пока они занимались любовью. Он наблюдал за глазами Бена, упиваясь наслаждением в его взгляде, восторгаясь тем, как он мог читать Бена даже сейчас, когда он затерялся в удовольствии. Он любил то, как он мог угадать момент, когда оргазм Бена вот-вот должен был наступить.
– Джейсон, – прохрипел Бен, и в его голосе звучала почти паника.
– Ш-ш-ш, – успокоил его Джейсон. – Не противься тому. Все именно так, как и должно быть.
Бен напрягся, наконец-то схватив Джейсона и глубоко толкнувшись, и вскрикнул, когда его тело сотряс оргазм. Джейсон обнимал его, целовал и ласкал, пока все не прошло, и Бен упал обратно на покрывало, тяжело дыша и наконец-то расслабившись с огромной улыбкой на лице.
– Я рад, что не знал об этом последние сто пятьдесят лет. Лучше было не знать, что я упускаю.
– Лучше мяты, которую я принес?
Бен рассмеялся, задыхаясь.
– Лучше всего на свете, – выражение его лица сделалось игривым, и он притянул Джейсона для поцелуя. – Я тоже планировал дать тебе кое-что, знаешь ли.
– Я думал, ты уже сделал это.
Бен облизнул губы, при этом опустив руку, чтобы скользнуть пальцами по длине Джейсона.
– Я хочу попробовать тебя на вкус.
– О Господи, – простонал Джейсон, внезапно сдерживая оргазм от одной лишь мысли об этом. – Боюсь, я проснусь.
– Ты можешь остановить меня, – сказал Бен, сползая ниже по кровати и подталкивая Джейсона к изголовью. – В конечном счете.
У Джейсона не осталось силы воли, чтобы спорить. Он застонал, когда Бен обхватил своими великолепными губами головку его члена. Одной рукой он до побеления костяшек пальцев стиснул изголовье, а пальцами другой запутался в густых черных волосах Бена, стараясь не давить. Может, для Бена это и был первый раз, но он компенсировал нехватку опыта энтузиазмом. Казалось, прошло всего лишь несколько изумительных секунд, и Джейсон уже хватал ртом воздух, сдерживая себя и отчаянно пытаясь остановиться, прежде чем оргазм его разбудит, но не в силах отстраниться от чего-то столь прекрасного.
– Подожди, – начал он. Но Бен покачал головой, крепко держа его и продолжая сосать. Его руки и глаза побуждали Джейсона продолжать, умоляли рискнуть, дать Бену эту возможность, и Джейсон как обычно был не в силах отказать Бену в чем-либо. Он закричал, когда его накрыло оргазмом, стиснул изголовье и изо всех сил старался не толкаться бедрами и не слишком глубоко входить в горло Бена. Перед глазами все помутилось, но потом опять выровнялось. И когда он открыл глаза, все еще пытаясь перевести дыхание, беззвучный огонь все еще танцевал в очаге. Безликое небо виднелось за окном. А Бен все еще лежал в кровати с ним, его темные волосы были взъерошены, губы опухли и покраснели, а в голубых глазах виднелся триумф. Он был таким охеренно прекрасным, что у Джейсона перехватило дыхание.
– Видишь? – сказал Бен. – Практика – это хорошо.
– Боже, я люблю тебя.
Бен рассмеялся, но даже его беззаботное веселье не могло отвлечь Джейсона от чистого благоговения и ошеломляющей преданности, переполнившей его сердце просто от вида улыбки Бена. Он обожал Бена. Он боготворил его. Он чувствовал себя скромной маленькой планеткой, которая кружила вокруг ослепительной звезды Бена. Это было самым ошеломительным из всего, что он когда-либо испытывал. Это вызывало одновременно ужас и восторг. Все, что он когда-либо знал, меркло в сравнении с этим молодым мужчиной, пронесшимся сквозь время, чтобы очутиться в руках Джейсона.
Он слез с Бена и притянул его в объятия.
– Это, – сказал он, целуя Бена в висок. – Это мой новый лучший день.
– У меня не лучший, но только потому, что я перестал вести счет. Теперь у меня слишком много хороших дней с тобой, и их уже не сосчитать. Это самое изумительное на свете.
– Спасибо, что позволил мне прийти к тебе.
Бен посерьезнел, прижавшись к Джейсону. Джейсон почувствовал, как изменилось настроение Бена, но Бен ответил только через несколько секунд.
– Оно того стоило. Я все еще потрясен тем, насколько это было приятно. Но я также беспокоюсь, вдруг это была ужасная идея.
– Почему? – спросил Джейсон, опешив. – Почему ты так говоришь?
– Потому что теперь сложнее будет сказать тебе «нет», когда ты в следующий раз захочешь прийти сюда.
– И это проблема?
Бен вздохнул, положив ладонь на голую грудь Джейсона.
– Мне тоже хочется этого времени вместе, Джейсон. Ты должен это понимать. Мне хочется этого не меньше, чем тебе, но… – его голос дрогнул, и он втянул долгий прерывистый вдох перед тем, как продолжить: – я так боюсь.
– Что путешествия в шар вредят мне, хочешь сказать?
Бен кивнул.
– Я думаю, это стоит того, чтобы рискнуть.
Бен покачал головой.
– А я так не думаю.
Джейсон поразмышлял над этим. Должен быть какой-то способ дать им то, чего они хотели, но так, чтобы Бен не волновался так сильно.
– Давай договоримся так, – сказал он, отстранившись настолько, чтобы посмотреть Бену в глаза. – Больше никаких коротких вылазок туда-обратно просто с целью протестировать шар. Думаю, мы все равно уже выяснили все, что только можно. Но в ответ ты разрешишь мне один визит в месяц.
Бен прикусил губу.
– Надолго?
– Мы начнем с коротких визитов, по 30–40 минут за раз. Может, мы со временем сможем сделать эти визиты более долгими. А если нет? – он пожал плечами и наклонился, чтобы дразняще скользнуть губами по рту Бена. – Хотя бы у нас будет время на это, верно?
Бен поколебался, и Джейсон сел, ожидая ответа.
– Я согласен, – сказал он, – с одним условием.
– Что угодно.
– Я хочу, чтобы ты оставил письменные инструкции для Натали, твоего адвоката, шерифа Росс и всех, кто придет тебе в голову.
– Что за инструкции?
– Что если с тобой что-то случится, они уничтожат шар.
Сердце Джейсона подпрыгнуло к горлу.
– Что? – спросил он, надеясь, что он неправильно понял. – Это же убьет тебя.
– Знаю.
– Нет! – он стиснул руки Бена, не зная, то ли он хотел вбить в него немного здравого смысла, то ли прижать его к себе и никогда не отпускать. – Нет, я на такое не соглашусь.
– Тогда ты не можешь приходить внутрь.
– Бен…
– Если с тобой что-то случится, это будет моя вина, Джейсон. Ты умрешь, и это будет моя вина, и я буду потерян. Без тебя никогда больше не сумею найти свет…
– Прекрати! Я не хочу это слышать…
– Нет, послушай меня. Я не смогу вернуться к тому, как все было раньше. Я не хочу возвращаться к одиночеству теперь, когда я знаю, каково это – быть с тобой.
– Я оставлю инструкции, – поспешил заверить его Джейсон. – Я скажу им собрать вместе моих кузенов, и ты сможешь выяснить, кто тебя может видеть. Тогда у тебя будет кто-то…
– Но это будешь не ты!
– Но… но… – Джейсон запинался, пытаясь найти компромисс. – Даже если я умру, ты можешь продолжать жить. Кому-то может повезти больше, чем мне. Может, они узнают, как тебя вытащить, – он попытался привлечь Бена к себе, но Бен его оттолкнул.
– Прекрати! Разве ты не понимаешь? Даже если кто-то из твоих кузенов меня увидит, даже если кто-то из них захочет быть моим другом, у меня больше никогда не будет этого! – он накрыл ладонями щеки Джейсона и склонился к нему, глядя в глаза. – Я предпочту умереть, зная, что ты любил меня, а не жить вечность, зная, что я убил тебя.
В горле Джейсона встал ком, и он крепко обнял Бена. Он понимал его просьбу и все же не мог вынести мысли о том, чтобы ее исполнить.
– Давай поговорим об этом попозже, пожалуйста. С моей стороны шара у нас есть куча времени. Мы можем поспорить об этом там. Но не здесь, – он крепче обнял Бена, покачивая его и целуя его кудри. – Здесь у нас так мало времени. Я не хочу тратить его на споры.
Бен не отстранился, но и не расслабился в руках Джейсона.
– Прости.
– Не извиняйся, – он снова положил Бена на кровать. – Мы что-нибудь придумаем, я обещаю. Но не сейчас, – он провел рукой по боку Бена, желая увидеть, как он расслабится, но в то же время желая сделать что угодно, чтобы убедить Бена разрешить ему еще один визит в будущем. Он подразнил пальцами внутреннюю сторону бедра Бена и скользнул своими губами по губам Бена в нежном поцелуе. – Я бы предпочел потратить оставшееся время на то, чтобы заставить тебя улыбаться. В конце концов, сегодня канун Рождества.
Выражение лица Бена смягчилось, и он обвил руками шею Джейсона.
– Сколько времени у нас осталось?
Хороший вопрос. Джейсон осмотрелся по сторонам, но естественно, в хижине не было часов. Освещение за окном не менялось. Костер в очаге не прогорал. Не существовало абсолютно никакого способа узнать, сколько времени прошло.
– Не знаю, – он не хотел просыпаться, но обратил свое внимание внутрь, нащупывая некую осознанность того, как он лежал на диване в гостиной. Он искал некую нить, подсказавшую бы ему, сколько времени прошло, и при этом надеялся, что не разбудит себя раньше отведенного им времени.
Он почувствовал нечто… не физическое ощущение лежания на диване, держания шара или сна, но что-то…
Шум.
– Думаю, мой будильник уже звонит.
Бен сел, отталкивая Джейсона от себя, и его глаза встревоженно распахнулись.
– Тогда тебе нужно проснуться.
Джейсон покачал головой, пытаясь сосредоточиться на той беспрестанной пищащей мелодии. Или это стук?
– Я никогда прежде не спал под звон будильника.
– Но ты приходил всего на двадцать минут. В этот раз ты завел будильник на пятьдесят минут, – он обеспокоенно прикусил губу. – Я пойду проверю.
Он замер неподвижно, обратившись внутрь и проецируя себя за пределы шара, но лишь на секунду. Он снова ожил, выглядя куда более встревоженным.
– Джейсон, там происходит нечто ужасное! Ты должен проснуться! Ты должен…
Бах!
Джейсон резко сел на диване, когда его входная дверь распахнулась. Он был сонным, но адреналин резко выбросился в кровь, когда Дилан и шериф Росс ворвались в его гостиную.
– Какого черта?
– Иисусе! – Дилан схватил его и стащил с дивана. – Господи Иисусе, я думал, ты мертв.
– Я спал! – ему хватило осознанности проверить свои штаны, но, похоже, в этот раз оргазм в шаре не привел к эякуляции в реальном мире. Что ж, хотя бы у него не было пятна засыхающей спермы между ног. Он спрятал снежный шар за своим боком, надеясь, что Дилан его не увидит. Он мельком увидел Бена, который стоял в углу комнаты с широко распахнутыми глазами. Дилан и шериф Росс наблюдали за ним, и их лица помрачнели от беспокойства. – Я прилег вздремнуть, вот и все.
– Он в порядке! – крикнула шериф кому-то снаружи. – Просто подождите пока что там.
– С кем вы разговариваете? – Джейсон оттолкнул Дилана и пошел к открытой входной двери. Возле машин шерифа Росс и Дилана стояла скорая с мигалкой. Два фельдшера ждали на подъездной дорожке и явно испытывали дискомфорт. – Какого хрена, Дилан?
И в это самое мгновение его накрыла боль, словно ножом пронзившая основание черепа.
– Черт! – Джейсон согнулся пополам, прижав ладонь к голове. – Сколько я там пробыл?
– Тебе надо в больницу.
– Нет, не надо. Это всего лишь головная боль.
– Джейсон, ты пытался покончить с собой…
– Чего? – он в шоке уставился на Дилана, хотя его голова раскалывалась. – Я спал!
– Я двадцать минут колотил по двери! Я слышал, как звонит твой будильник!
– Вот именно! Я не стал бы заводить будильник, если бы пытался убить себя, так?
– Я видел тебя через окно, и ты не шевелился! И вдобавок это, – Дилан показал пузырек со снотворным, который Джейсон оставил на журнальном столике. – Что я должен был подумать?
Боль в голове Джейсона снова резко усилилась, и он вздрогнул, заскрежетав зубами.
– Прости, что я тебя напугал, но теперь ты видишь, что я в порядке. Ты можешь уйти.
Дилан и шериф Росс переглянулись, выглядя настороженными, словно они делили какой-то постыдный секрет.
– Что? – практически проорал Джейсон. Его голова убивала его. Ему нужна была горсть ибупрофена, горячий душ и сон в кровати, а не этот цирк в его гостиной.
– Джейсон, – произнес Дилан тихим и до невозможности рассудительным тоном, – тебе нужно позволить нам отвести тебя в больницу.
– Нет, не нужно. Я в порядке, – вот только он не был в порядке. Голова не только болела, но и начинала кружиться. Пол как будто слегка накренился под его ногами. – Теперь, когда вы убедились, что я не пытался покончить с собой, вы можете уйти.
– Я никуда не уйду. Пока ты не согласишься поехать с нами. И пока ты… – Дилан нервно облизнул губы. – …пока ты не отдашь мне тот шар.
Сердце Джейсона бешено заколотилось. Он оберегающим жестом прижал шар к груди, заморгав от черных и красных точек, которые начали затмевать все перед глазами.
– Я не могу это сделать. Я никогда этого не сделаю! Я хочу, чтобы вы ушли…
– Джейсон, – сказала шериф Росс, – вы не в порядке. Это очевидно.
В тот момент это было правдой. Мир сместился, чувство равновесия Джейсона внезапно сменило полюса, и он упал на одно колено, одной рукой сжимая шар, а другой схватившись за голову.
– Я не сумасшедший.
Шериф и Дилан оба устремились к нему, стараясь оба втиснуться в узкий коридор, а Джейсон вскочил на ноги и отступил единственным возможным способом – через открытую входную дверь. Он свалился со ступеней веранды и снова поднялся, пятясь подальше от них.
– Мне не нужна ваша помощь! – пошатываясь, он пошел по снегу в сторону медиков, его стопы горели от холода. Он смутно осознавал, что Бен тоже следует за ним. Его темные глаза светились беспокойством, губы шевелились в отчаянной безмолвной мольбе. – Я не позволю им забрать тебя.
– Сэр? – спросил один из медиков, явно думая, что Джейсон обращается к ним. – Вам нужна помощь?
– Нет! Можете уезжать. Я в порядке.
Он добрался до гравия на его подъездной дорожке. Камешки ощущались теплее снега, но были больно острыми и опасно смещались под его босыми ногами, но он продолжал шагать, проходя между скорой и машиной шерифа, не зная, куда он идет, лишь бы подальше от Дилана. Подальше от шерифа. Подальше от боли, раскалывавшей его голову надвое. Бен стоял в стороне, заламывая руки, и его образ судорожно мигал, пропадая и появляясь обратно в красно-синих огнях мигалки.
– Джейсон, пожалуйста, – взмолился Дилан, следуя за ним. – Это для твоего же блага. Позволь им отвезти тебя в больницу.
– Не надо мне в больницу!
– Ладно, – ворковал Дилан. – Ладно. Если ты отдашь мне шар, я скажу медикам уезжать.
– Ты не можешь его забрать! – боль накатила снова, и Джейсон упал на колени, его голова закружилась. – Ты не можешь забрать Бена! Он же один, как ты не понимаешь?
Дилан и шериф Росс снова обменялись понимающими взглядами, и в Джейсоне вспыхнула злость. Он рывком поднялся, стараясь удержаться на ногах и не качаться, хотя земля под ним будто ходила ходуном.
– Я не сумасшедший!
– Может, ты и не сумасшедший, – сказал Дилан, медленно подходя к нему с поднятыми руками, – но ты не в порядке, Джейсон. Ты должен это понимать.
– Почему ты не можешь уехать и оставить нас в покое?
– «Нас»? Джейсон, нет никаких «нас». Есть только ты, – Дилан потянулся к нему. – Если ты позволишь мне помочь тебе…
– Убирайся от меня! – Джейсон оттолкнул его правой рукой, левой прижимая к себе шар. – Если ты его не видишь…
– Да некого тут видеть!
– …это не означает, что он не настоящий!
Дилан снова потянулся к нему. Джейсон попытался его оттолкнуть, но у него была свободна лишь одна рука, он нетвердо стоял на ногах, а его голова раскалывалась. Он ощутил влагу на верхней губе, почувствовал вкус крови на языке. Он вытер нос и с удивлением уставился на пальцы, запачкавшиеся красным. Когда у него пошла кровь?
– Джейсон, позволь нам помочь тебе.
– Мне не нужна ваша помощь.
Земля снова опасно накренилась под его ногами. Дилан подхватил его, а Джейсон в третий раз оттолкнул его. Но в этот раз Дилан тянулся не к нему. Он тянулся к шару и выхватил его из рук Джейсона. Бен, стоявший на расстоянии нескольких метров, перестал заламывать руки и зажал ими свой рот.
– Отдай его обратно! – закричал Джейсон.
– Это все в твоей голове. Если ты поедешь в больницу…
– Иди на х*й! – он швырнул эти слова в Дилана, в этот момент презирая его так, как не презирал за все десять лет их дружбы. – Я тебя ненавижу!
– Знаю, – сказал Дилан, внезапно перестав кричать и понизив голос до душераздирающе нежного тона. – Но я тебя люблю.
И прежде чем Джейсон вообще успел отреагировать, Дилан поднял снежный шар над головой. Джейсон знал, что он собирается сделать.
– Нет!
Но он не мог добраться туда вовремя. Он в последний раз глянул на Бена, глаза которого были широко раскрыты от ужаса, а потом Дилан швырнул шар на гравийную подъездную дорожку. Шар приземлился с тошнотворным гулким ударом, и призрачный образ Бена скрылся из виду.
– Нет! – Джейсон бросился к шару, упав на четвереньки, и боль снова расколола его голову. Последний метр ему пришлось проползти.
Шар казался целым, и все же Бена нигде не было видно. Джейсон дрожащими руками потянулся к шару. Он чувствовал влагу на пальцах, когда стал поворачивать шар в поисках повреждений.
Примерно в дюйме от самой верхней точки шара одна-единственная трещина, похожая на звездочку, разошлась по стеклу. Один из лучей «звездочки» распространился дальше, и трещина пошла к основанию шара. Вода медленно сочилась сквозь зазубренную расщелину.
– Бен! – закричал Джейсон, осматриваясь по сторонам и дожидаясь, когда Бен появится. – Где ты?
Мигающие огоньки от скорой сбоку и фары машины шерифа с другой стороны продолжали освещать их – красный-синий, красный-синий – и из груди Джейсона вырвалось рыдание. Он не мог справиться с потерей Бена.
– Джейсон, – сказал Дилан, мягко похлопывая Джейсона ладонью по плечу. – Все кончено.
– Ты убил его! – но как раз когда он сказал это, Бен снова появился.
– Бен!
Но облегчение Джейсона было недолгим. У Бена явно были проблемы. Он кричал, его образ судорожно мигал, пока он пытался проецировать себя наружу вопреки боли, которая явно охватывала его. Джейсон рефлекторно повернул ключ.
– Бен, ты в порядке?
Образ Бена мигнул, когда он согнулся пополам и упал на землю, протягивая руку к Джейсону.
– Помоги мне.
А потом он снова исчез.
– Нет! О Боже, Бен, – Джейсон баюкал шар у своей груди, чувствуя себя как никогда беспомощным. Его разум лихорадочно работал.
– Джейсон, – повторил Дилан, потянувшись к шару. – Отдай его мне.
– Мистер Уокер, – начала шериф Росс. – Если вы позволите нам забрать вас…
– Отойдите от меня!
Они оба немного отступили, подойдя друг к другу, чтобы посовещаться, а Джейсон сгорбился над шаром, стараясь думать. Стараясь придумать план. Слова, нацарапанные на основании шара, как будто дразнили его. ПОТРЯСИ ШАР. Пусть первые две буквы стерлись и сделались почти неразличимыми, но простая инструкция вызвала слезы на глазах Джейсона. Сейчас он меньше всего хотел трясти шар. Ему нужно попасть внутрь. Ему нужно спасти Бена. Но единственный способ сделать это – заснуть, а это невозможно. Даже если Дилан, шериф и медики оставят его в покое, у него не было времени. Что бы ни происходило с Беном, это происходило прямо сейчас, пока мир разваливался на куски на гравийной подъездной дорожке Джейсона. Нельзя тратить время впустую. Но что он мог сделать?
– Поднимите его, – тихо сказала шериф Росс медикам. – Думаю, нам надо вырубить его.
Сработает ли это? Если он позволит им накачать его наркотиками, он заснет? Но нет, Дилан определенно заберет шар. Джейсон подумывал торговаться, сказать шерифу, что он подчинится, если она сохранит шар, но времени не было. Пока он обдумывал это, Бен снова проявился буквально на долю секунды – его лицо исказилось от боли, одна рука стискивала грудь, другая тянулась к Джейсону. «Помоги мне».
– Сэр, – сказал один из медиков, положив ладонь на руку Джейсона. – Прошу. Позвольте нам отвезти вас в больницу.
Ему нужно было больше времени, но как раз времени у него и не было. Он прижал пальцы к трещине, пытаясь остановить воду, вытекавшую оттуда как кровь из раны. Он поворачивал ключ, умоляя и плача.
– Бен! Ты меня слышишь? О Боже, Бен…
Он почувствовал, как медики подхватили его за подмышки. Они подняли его на ноги, и при этом нацарапанные на дне инструкции как будто сместились. Мигающие огни скорой полыхали слева, а фары машины шерифа светили справа. Слабое, но вечное свечение звезд, которые так любил Бен, лилось на них сверху. И внезапно среди всего этого каракули сделались ясными.
И это не было результатом какого-то неуклюжего инцидента.
Он вспомнил слова Бена.
«Сара была ужасна в правописании».
«Если бы она догадалась оставить указания, они были бы предельно ясны».
Он был прав в обоих отношениях.
Джейсон рассмеялся. А может, он заплакал. Пока медики неумолимо тащили его к скорой, а Дилан и шериф Росс бормотали бессмысленные успокаивающие слова, говоря ему, что это к лучшему, и все будет хорошо, если он просто позволит им помочь, Джейсон решился на рискованный шаг. Он послал беглую молитву звездам Бена, чтобы не ошибиться. Затем он вырвался из рук медиков…
И со всей силы швырнул шар на землю.
На сей раз он разлетелся на куски. Джейсон едва успел осознать этот факт до того, как шарахнула ударная волна, беззвучная, но мощная. Она сшибла его как грузовик, отбросив на несколько метров и выбив весь воздух из легких. Его голова ударилась о дверцу арендованной машины Дилана, и он упал на землю со звоном в ушах. От его столкновения с машиной сработала сигнализация, которая принялась беспрестанно верещать. Мигалка скорой продолжала тошнотворно мигать, полыхая красным и синим, красным и синим. Джейсон посмотрел по сторонам и увидел, что это повлияло не только на него. Все оказались на земле.
– Какого хера? – спросил один из медиков, нетвердо поднимаясь на ноги. – Это что было, бл*ть?
Новая острая боль добавилась к ужасу Джейсона. Нечто одновременно холодное и горячее стекало по его шее сзади. Заведя руку туда, он ощутил липкость. Его рука покрылась кровью. Мир снова покачнулся, когда он кое-как поднялся на ноги.
– Господь всемогущий! – выкрикнул кто-то. – Терри, бегом сюда!
Это был медик, зовущий своего напарника и бегущий к…
К Бену.
Он стоял на коленях прямо на том месте, где разбился шар, и одной рукой держался за грудь. Его глаза не отрывались от Джейсона, губы шевелились. Одно-единственное слово, которое Джейсон давным-давно научился читать по губам – его имя. Джейсон. Но как и прежде, звука не было. Голова Бена запрокинулась назад, позвоночник выгнулся, пальцы тщетно царапали грудь, когда первый медик добрался до него.
– Конвульсии! Хватай чемоданчик! – заорал мужчина своему напарнику. – Он не дышит!
Джейсон попытался бежать, но мир закружился быстрее обычного. Перед глазами все расплывалось, ноги казались резиновыми. Он сумел сделать всего два шага и упал.
Почти упал.
Дилан подхватил его. Его лицо было белым как мел, широко раскрытые глаза не отрывались от медика, который начал делать Бену непрямой массаж сердца. Джейсон протянул руку и сумел схватить за руку второго медика, пока тот пробегал мимо.
– У него астма.
– Какие лекарства он принимает?
– Никакие, – а потом, увидев потрясение медика, он выпалил первое объяснение, которое пришло ему в голову. – Его родители не доверяли лекарствам.
Мужчина кивнул.
– Мы о нем позаботимся, – с этими словами он побежал дальше.
Перед глазами Джейсона все начало чернеть. Он не мог сосредоточиться ни на чем, кроме боли в голове. Он снова очутился в хижине Бена, и его будильник вовсю орал.
– Не просыпайся пока что, – умолял он самого себя. – Я не хочу просыпаться.
Он повалил на землю. На полпути осознал, что уже какое-то время не стоял на ногах. Это Дилан опускался на землю, как можно аккуратнее укладывая Джейсона. Его глаза потемнели от муки и беспокойства, пока он придерживал ладонью голову Джейсона.
– У тебя сильно идет кровь.
– Я не хочу просыпаться.
– Постарайся оставаться в сознании, ладно? Тебе тоже нужна помощь врача.
– После Бена, – сказал Джейсон. – Сначала Бен.
– Хорошо, – сказал Дилан. Он плакал. Хоть его сознание и меркло, Джейсон осознал это с потрясением.
Дилан плакал.
– Хорошо, – сказал Дилан. – Я обещаю. Сначала Бен.
Глава 17
Поездка в скорой прошла как в тумане. Доктора увезли Бена в ту же минуту, как только они добрались до больницы, и сколько бы раз Джейсон ни спрашивал о нем, они отказывались отвечать, говоря лишь то, что ему нужно успокоиться. Они положили его в отдельную палату. Учитывая головную боль, потерю крови и лекарства, которыми его накачали, Джейсон провалился в состояние бреда. Он пытался задавать вопросы, но даже не был уверен, слетали слова с его губ или нет.
Дилан тоже был рядом, но он как будто не мог посмотреть Джейсону в глаза. Медицинский персонал не давал ему покоя, задавая вопросы о случившемся. Джейсон подозревал, что Дилан был рад отвлечению. Это позволяло ему не иметь дело непосредственно с Джейсоном. Это позволяло ему избегать объяснений, почему он едва не убил Бена.
А Бен…
Где же Бен?
Машины возле него начали пищать. Включился какой-то сигнал тревоги. Вместе с этим усилился и всеобщий гвалт вокруг него.
– Нам придется погрузить его в сон, – сказал кто-то.
– Нет, – удалось ему вымолвить это слово вслух или нет, он не знал. В любом случае, они не послушали.
Пробуждение вызвало почти тошнотворное чувство дежавю. Манжет тонометра сжимал его руку, в голове ощущалась приглушенная боль, в окно светило солнце, а рядом стояла медсестра, смотревшая на мониторы слева от него.
– Как Бен? – спросил он.
Она нахмурила лоб.
– Кто?
– Бенджамин Уорд. Его привезли вместе со мной. Он в порядке?
Она нахмурилась.
– У меня здесь нет пациентов с таким именем.
– О Боже! – мониторы слева начали тревожно пищать. – Он умер? Вы хотите сказать, он не выжил?
– Успокойтесь. Никто не умер. Я вполне уверена, что если бы прошлой ночью мы кого-то потеряли, я бы знала.
– Тогда где он?
– Я точно не знаю. Когда вас привезли, вы были не в себе. Медсестры говорили, что вы несли какой-то бред. Полагаю, вы просто немного перепутали события. Вот и все, – она похлопала его по руке. – Не беспокойтесь. Доктор придет попозже утром.
Она оставила его, и ужас переполнил его грудь. Если Бен не умер, но его нет в больнице, тогда…
Что?
Он месяцами был уверен в себе, но внезапно все окуталось сомнениями. Дилан был прав? Он вообразил себе это все? Его руки начали дрожать. Он сел, спровоцировав сигнал тревоги, говоривший об учащении пульса. Он обхватил голову руками, дыша глубоко, стараясь успокоиться и привести все в норму, пока медсестра не вернулась.
Бен существовал только в его воображении?
– Нет, – произнес он в тишине палаты. – Этого не может быть.
– Чего не может быть?
Он подпрыгнул, на мгновение опешив, но это оказался всего лишь Дилан, вошедший в дверь с пластиковым пакетом в руке и журналом под мышкой.
– Они сказали мне, что ты пришел в себя. Пора бы уже. Время уже за полдень перевалило, – он приподнял пакет. – Я принес тебе одежду, поскольку твою с тебя срезали. Надеюсь, это не была твоя любимая пижама или типа того.
Такое чувство, будто ему надо было переварить слишком многое. Он даже не помнил, во что был одет до того, как этот ужасный инцидент развернулся на лужайке перед его домом. Он посмотрел на свою больничную сорочку, впервые замечая легкий холодок сзади, где она распахнулась.








