Текст книги "Стальной барон (СИ)"
Автор книги: Мари Ардмир
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
– Послушай, мне понятно твое желание ее увидеть, я и сам рад буду обнять малышку и по-человечески расспросить о ее делах. Но… не думаешь же, ты, что твой искренний порыв останется незамеченным? – помедлив оборотень, продолжил: – В Оранту черные пришли за тобой.
– И чуть было не узнали об Арише... – выдохнул барон сокрушенно. – Да, придется ее встречу кому-нибудь перепоручить.
– И перехватить ее на пол-пути. В крепости Тардош, например…
– Или во втором логове белого братства, – увереннее протянул Стафорд. На мгновение задумался и постановил: – Решено, пошлю к ней Лерфа.
– Зачем молчаливого? – насторожился Лис. – Не лучше ли отправить известных ей волков: братьев близнецов или Тарона? Им она хотя бы доверяет.
– А я доверяю Лерфу, – Белый варвар быстро стянул через голову испорченную рубашку и, поведя плечами, ухмыльнулся: – Во-первых: пусть лично узнает, за кого обещал жизнь отдать, а во-вторых: нужно, чтобы он помог старому Вастару в делах. Волк ищет приемника на свое место.
– И хорошо бы молчаливому взять управление в свои руки, – понял подоплеку Дерек. Он прошелся по комнате, загадочно улыбаясь, и похвалил. – Хороший выбор. Ни над тобой, ни над ним реликвия белых не властна.
– Отличный выбор. Над ним уже ничто не властно.
– Кроме Ариши, – ввернул свое слово хитрюга, – ведь настойка от нее.
– Она слишком добросердечна и не пойдет на шантаж.– Сев за стол, разломив булку хлеба, барон с урчанием придвинул к себе блюдо. – Так что… если ранее обожженный волк мог наложить на себя руки, то теперь нет. Он обрел цель своей жизни.
– Ага, – Лис хитро прищурился, процитировав клятву сына ночи: – «Не пожалею жизнь отдать за лекаря, создавшего настойку».
– Именно.
– Но Стаф, он и предположить не может, что лекарем является человек, к тому же девушка.
Барон с ухмылкой вцепился зубами в сочный кусок мяса. Промолчал, обстоятельно пережевывая и только лишь проглотив, ответил:
– А это третья причина, почему я посылаю Лерфа, а не Тарона или братьев близнецов. Пусть наш аскет учится доверять людям.
– Н-да, и учителя ты ему выбрал хорошенького, хотя молчаливый мало что увидит… – вздохнул светлоголовый оборотень с ехидцей заявив: – К слову, это тоже отличный предлог. Четвертый по счету?
Проследив за сменой выражений на лице главы стаи, Дерек удовлетворенно хмыкнул:
– Что ж предупрежу Увыра об изменениях в их пути следования.
Дверь за ним закрылась, и с той стороны в нее с грохотом ударилось нечто тяжелое, разлетевшееся от удара на куски.
– Минус сундук, – ухмыльнулся Дерек, со шкодливой улыбкой. – То ли еще будет?!
8
Вот уже получас мы наблюдали за тем, как на постоялый двор при дешевой таверне, медленно и величественно въезжает вереница карет с невестами Гаро.
Дивные красавицы прибыли из Ларвии, Рогорда и Валфсеи, чтобы быть представленными будущему королю Дакартии. В надежде объединить королевства узами брака между венценосными семьями, невест снаряди в путь не парой сумок, а сундуками набитыми добром. Но к несчастью для путешественниц и их провожатых, именно поклажа привела их в захудалый городишко на границу долины Нариви. Из-за бури Ларвийские корабли так и не смогли причалить к берегу в больших портовых городах, спустились ниже и на лодках приплыли в сущую глушь. Красавицы из Рогорда оценили вязкость местных дорог в осенний период. А верноподданные Валфсеи, познакомились со степными и их склонностью к воровству. Едва унеся ноги от бурь, непогоды и разбойников все девушки оказались здесь, в далеком городке Танири, где об удобствах для коронованных персон жители слыхом не слыхивали.
Представив себе запросы новоявленных постояльцев, хозяин таверны попытался спровадить их со двора, но был вовремя пойман юрким распорядителем.
– Уважаемый, пощадите горемычных!
Взмолился он горестно и в красочных деталях поведал о несчастьях, обрушившихся на девушек и их прислугу. Он рассказывал о невзгодах и неудачах юных прелестниц с такой страстью и отчаянием, что невольно вызывал улыбку. Добившись от главного слушателя рассеянного кивка, распорядитель поспешил заверить мужчину в скромности желаний новых постояльцев:
– Богом клянусь, нас устроит даже то малое, что есть! Вы и не заметите нашего пребывания…
Дождавшись очередного нерешительного кивка господина Вилля, юркий проныра, вручил ему мешочек с золотыми и решился на уточнение:
– Вот только кое-что, – он приложил руку к груди и хлопнул ресницами, – совершенно незаменимое, нам все же понадобится…
После озвученных требований, я бы золото вернула и предложила красавицам поспать под открытым небом. Но господин Вилль уже ощутил вес вознаграждения и с ответом замешкался. Чем не без радости воспользовался временный «опекун» красавиц.
– Так вы согласны?! – распорядитель в зеленом фраке, неожиданно кузнечиком подпрыгнул, чуть ли не коснувшись навеса головой. – Благодарю вас, прекраснейший из людей! Вы не пожалеете!
– Пожалеет и крупно, – хмыкнул бесек, сидящий рядом со мной. Остальные поддержали его смешками.
Сидя в таверне у окна, мы завтракали, развлекаясь наблюдением за новоявленными привилегированными постояльцами.
– Увыр, главное, чтобы нас не выселили сейчас в угоду девушек. Сундуков с ними может и стало меньше, но желание простора осталось прежним.
– Королевским.
– Нас не выселят, – будущий вождь племени покачал головой. – Побоятся.
На что я скептически прищурилась:
– Что правда, то правда… После того, что вы учудили на площади, тронуть вас побоятся.
– Вот, сестренка, верно говоришь, – поддержал Эрхо, младший из братьев Хотских, – на то мы и горные, чтобы нас бояться.
– На то вы и беда, – сказала, как отрезала. – Из-за вашей драки с бугаями местными нас теперь все жители городишка в лицо знают.
– И что с того? – не понял третий мой провожатый.
Авер с виду хлюпенький мужчина лет пятидесяти, ветер дунет не устоит. Одного глаза нет, правая рука не сгибается, но даже таким он мог поспорить с молодыми силачами и в скорости удара, и стремительности атак. Кто в бою его не видел, не поверит, что горный один за минуту четверых здоровяков в болото повалил. А пятого заставил танцевать вкруг себя, пока не сжалился над незадачливым бойцом, выдав ему оглушающее звонкую оплеуху. Будь его воля, кулаки чесал бы постоянно.
– Десятый день в пути, – продолжил он уверенно, – уж и не бесеком себя чувствуешь. Мы драчливы по природе.
Нахмурилась, тихо сетуя:
– Раз уж вы о природе своей вспомнили, то стоило и о секретности не забывать. Теперь-то все знают, что вы к Белому варвару едите, талисман отдать. Варварский.
– Так я ж о тебе говорил, Аришка.
– Молчи уже, – сердито пришикнул на него Увыр. Он-то догадывался о возможных последствиях, видел не только нож-заклинателя, но и талмуд. Знает, что я не просто так спешу к барону.
Глядя на нахмурившегося Авера, я расстроено покачала головой. Знал бы наемник, сколько у меня «талисманов» для Стафорда, молчал бы в тряпочку, и лишнего внимания к нашей четверке не привлекал. Но что уж там… Слово не воробей, вылетит, не поймаешь.
– Теперь другой вопрос решить надобно – как из города уезжать будем?
– На лошадях, ясное дело.
– А если тайно и врозь? – спросила я, с прищуром наблюдая за тем, как измученные высокородные красавицы выбираются из карет, как крутятся вокруг них фрейлины и гувернантки, матроны и горничные и как распорядитель с довольной улыбкой вытирает вспотевший лоб.
– Почему врозь? – не понял Эрхо, так похожий на молчавшего сейчас брата. – Врозь нельзя, иначе Белый варвар нас сам при…
– Придется, – шепнула я, – вы в охрану подадитесь, я в лекари. Нанимайтесь к разным невестам, в крепость все равно вместе попадем.
– Это плохая идея, – отрубил Увыр.
– Хорошая, – упрямо ответила я.
– Плохая.
– Нет…
– Да.
– А я говорю, нет, – грозный взгляд подняла на будущего вождя племени, а он своего не отводит и смотрит с укором.
– Сестренка твоя безопасность, моя забота. Поэтому – нет.
– Братец, что ж вы о моей безопасности не думали, когда вы с местными сцепились? Когда хвастались победой и обмолвились целью поездки. Ну?
– Они первые… – обиженно протянул Авер.
– А вы старше, – не осталась я в долгу. Посмотрела на хмурых бесеков и уверенно заявила: – Уезжаем с невестами.
Думала. разговор окончен и тема закрыта, но Увыр подал соплеменникам какой-то знак, и мужчины поднялись из-за стола, и с тарелками пересели за соседний. Некоторое время бесек выжидал прежде сем сообщить мне о своем желании посмотреть, как барон-оборотень с Ыго встретится.
– И кто помешает? – недоуменно спросила я. – До ноября еще время есть. Успеешь и вернуться и посмотреть на их встречу.
– В том то и дело, что он отложит свидание с пиратом, ради встречи со мной, Эрхо и Авером, – пояснил Увыр многозначительным тоном, – и вряд ли мы это событие переживем.
– Лучше думай о том, как дотянуть до этого события.
– О чем ты? – насторожился Хотский.
Всего на мгновение зажмурилась, чтобы признаться:
– Те волки, что кружили в лесу и осматривали обозы на переправе, искали… – я демонстративно подняла ладошку вверх и прошептала, – меня. Черным явно донесли о возвращении лекарки, которую оберегал Белый варвар. Войти в деревню они не имели права, поэтому устроили облаву в лесу на ближайших перевалах и переправе, и поэтому мы пошлы забытой тропой к равнине…
– Оберегал? – Увыр оборвал мое признание веселым хмыком. – Ариш, вся деревня уверилась давно, что ты в Весеннюю Тосу сбежала от притязаний барона. А еще все они убеждены, что бегство твое варвар простить не смог и из ревности морду Варосу набил…
– Что?
– То! – короткая усмешка. – И Агафью оборотень выдворил из селения, чтобы твоему бывшему указать его неказистое место. А тот якобы попросил мать найти тебя и… приютить. И раз уж они к нам подались в горы, то и тебя потянули за собой. Вот почему тебя горные зовут сестрицей.
– Я…, я… – на мгновенье в глазах потемнело, и в груди стало тесно, – ме-меня!
– Ты и тебя. Так что, донесли черным о возвращении волчьей подстилки, а никак не лекарки.
– Боже правый! Да как язык только повернулся! Сказать такое, подумать… Как?
– А так и повернулся, – он наполнил чашу яблочным соком и подвинул в мою сторону, ехидно процитировав кого-то: – В родную деревню девка подалась в отсутствие Белого варвара... Да еще с треклятыми бесеками, под защитой.
По интонации узнала, кому слова эти принадлежат, нахмурилась пуще прежнего. Это Налима говорила – заклятая подруга торговки. Как и прежде, защищает Агафью, во что бы то ни стало. И я долго могла бы возмущаться страстью деревенских к романтичным сплетням, но поразмыслив, уловила главное в его словах:
– То есть… ты не будешь против, податься в охрану?
– После твоих слов, мне деться некуда, – ухмыльнулся он. – Но наниматься пойдем к одной и той же красотке.
– Все?
– Нет, – он подумал и легонько хлопнул рукой по столу, – так и быть я и ты к одной, парни к другим. Так будет лучше.
– А еще талисман варвара, надо как-нибудь потерять, – тихо прошептала, прежде чем пригубить сладкий сок.
– Смеешься? – улыбнулся горный. – И как Ты себе это представляешь?
– Просто. Когда Авер хвастал, что вы с волчьей ценностью в глубь королевства направляетесь, он не говорил о человеке. А потому потеряете предмет и искать его будете по всему городу.
Подумала о том, как бы дело это обставить, и махнула рукой:
– Да, хоть тех же драчунов слегка потрясите, чтоб отдали «утерянное»... Или в краже обвините слуг, которые с принцессами едут. Или вот хозяина постоялого двора, уличите в попытке подмены волчьей ценности…
С его внимательным взглядом столкнулась и замолчала на полуслове, удивленно вскинув бровь. Что ж, он смотрит на меня, как на чудо невиданное? Лишнее сказала или объяснила не все? И вот тут я с опозданием вспомнила, что не с простым человеком говорю, а с кровожадным бесеком. И у горных на полумерах останавливаться не принято, и если поймали кого на краже то обязательно руки кровью омывают, чтоб неповадно было.
И я поспешила пояснить:
– То есть нам скандал устроить нужно, а не побоище.
– Так, чтоб правдоподобно было? – уточнил он, не сводя с меня пристального взгляда.
– Да.
И он неожиданно усмехнулся, хлопнув раскрытой ладонью по столу:
– Страшный ты человек, Ариша, продуманный.
Я пожала плечами. На моем месте любой бы продуманным был, так что нет в этом ничего удивительного, лишь жаль, что я заранее не предусмотрела всего.
– Так мы договорились?
– Договорились.
Посидев немного в тишине, я с любопытством спросила:
– А Варосу действительно лицо набили?
– Не лицо, а морду, – поправил Увыр с усмешкой, – после бароновой оплеухи увалень трех зубов недосчитался.
– Не видела…
– Конечно, не видела. Он же только в одну сторону лыбу тянет!
Обговорив с ним детали, я со спокойной душой направилась к прислуге иноземной красавицы, которую приметила ранее – леди Таис. Излишняя бледность кожи и хрупкость девичьей фигуры для жительницы Валфсеи была болезненной. К тому же женщины, прислуживающие ей, говорили с едва различимым местным акцентом. Явно родившиеся здесь в Дакартии и уехавшие за мужьями в страну ветров, они и за десятилетия от нашего наречия не избавились. Именно к ним я подошла, и была принята, как родная. Потому что их собственные лекари и врачеватели по неизвестным причинам потерялись в пути.
– Давно потерялись? – спросила я.
– Уже три дня, – улыбнулась мне повариха, пышная брюнетка в идеально сидящем на ней сером платье. Вроде бы и ткань не из дорогих, покрой простой, но носит она его как наряд для вечерних прогулок.
– Сдается мне, они решили вернуть добро графини, – прошептала щуплая женщина с рыбьим взглядом. Старшая горничная, как ее мне представили. – Мы ж ради спасения сбросили сундуки с кареты и успели скрыться от преследователей, пока те разбирались с добром.
– К чему им сундуки возвращать и со степняками связываться, Гота? – нахмурилась повариха. – Если они сразу в бой не пошли, то и опосля не сунутся.
– Тогда от чего же они сбежать решили? – спросила я недоумевая. – Вашей леди становится хуже день ото дня, где же их преданность и сострадание?
– Ясное дело, – отозвалась она, всплеснув полными руками, – оборотней испугались!
– Ка-ка-ких оборотней?
– Белых, – гордо заявила Гота. – Их варвар должен был самолично нас с отрядом встретить, да вот разминулись.
– Почему?
– Наши умники дорогу решили сократить. Решили, что степняки, от ветров скрываются в центре долины Нариви. Да просчитались. Не успели мы и трети пути преодолеть, племенные тут как тут.
– И все-то ты, Марьяна, знаешь, – перекривила ее слова Гота, накладывая на поднос: чай и ароматные булочки для леди. – И про варвара-волчару, и про наивность охранников наших…
– А что мне не знать, если на моей груди плакался сам распорядитель, – хмыкнула брюнетка, чуток выпятив пышную грудь.
– Врешь!
– А ты завидуешь, – молвила женщина и подмигнула мне. – Ступай, за Готой наверх, она тебя представит госпоже и переведет что надо.
– Хорошо.
– А ты, – это она улыбнулась возмущенной горничной, – лучше за своим счастьем смотри, и чужого развеять не пытайся.
Та, прихватив поднос, лишь фыркнула, но отвечать не стала. Следуя за ней к леди Таис, я радовалась тому, что вручить подарок Стафорду, мне удастся намного раньше и незаметнее.
9
Заседая в тайном кабинете на совещании министров, глава белой стаи с кривой улыбкой на губах, разбирал свою корреспонденцию и краем уха отслеживал ход дискуссий и решений, принимаемых Гаро. Когда Ивен Нильский в десятый раз за месяц поднял вопрос о важности династического брака, барон читал донесения разведчиков. О приближении черных сыновей ночи к небольшому городку на границе долины Нариви сообщили сразу несколько оборотней.
Все-таки решились вылезти из нор и напасть, понял варвар. Задумчиво посмотрев на лучших мыслителей королевства, он задался вопросом. Что же привлекло черных в незаметном городке на окраине королевства?
Он поднял тяжелый взгляд на Нильского и оборвал докладчика на очередном слабом доводе в пользу брака.
– Позвольте, перебью?
Мужчина заторможено кивнул, а Стафорд уже обратился к министрам.
– Господа, скажите, есть ли в городе Танири какие-нибудь склады с королевскими сокровищницами. Может быть, места разработки ценных металлов или лица политически важные для королевства?
Все нахмурились, вспоминая, один лишь Нильский побледнел:
– Простите, барон, не могли бы вы повторить название…
– Танири, – произнес он, и в застывшем ожидании волк четко определил двоих, чье дыхание резко изменилось. И пренебрегая правилами приличия варвар, хищно сощурившись и подавшись вперед, полюбопытствовал: – Ивен Нильский и Дорас Аличи, вы хотите что-то мне сказать?
– По правде говоря… – начал помощник министра иностранных дел, но был некстати перебит самим Нильским.
– Не поверите, но ваш вопрос полностью совпадает с целью моей речи. Позволите досказать?
– Не позволю, – рыкнул варвар, поднимаясь с места. – Коротко и ясно объясните мне, почему в направление этого города стекается более сотни черных оборотней.
– Ско-ско-ль-ко-о?
– Вы меня слышали, – не без усмешки ответил барон, приближаясь к одновременно вскочившим мужчинам. – Кто или что, там будет или уже есть?
Руки барона опустились на плечи министра иностранных дел и его помощника, и если первый лишь дрогнул, то второй опасно покачнулся. Пришлось обоих усадить обратно в кресла.
Итак?
– Дело в том, что городок этот, это… – начал говорить Нильский, – э-это то место, где будут собраны невесты не успевшие добраться в Черхи.
– Какие невесты? – неодобрительно прищурился Гаро.
– Будущего правителя Дакартии, – отвечая принцу министр, не забыл о тоне наставника даже в страхе.
– Мои? – Гаро неожиданно заскрипел голосом, кашлянул и потянулся за стаканом спасительной воды.
– Да, ваши.
После его опыта с Валери, к возможным невестам принца, если и тянуло, то лишь слегка. В дипломатических поездках парень сторонился иностранных красавиц, а привилегированных обходил десятой стороной, чтобы никоим образом не попасться в капкан компромата. И даже танцуя на балах и говоря о новой встрече, он сообщал, что будет рад такой удаче в будущем, далеком будущем. А тут…
Переглянувшись с испуганным королевским отпрыском старец, восстановленный в должности министр культуры, с укором вопросил:
– Ивен, ты что, всех его невест созвал?
– Саир, я же объяснял причины… – вспыхнул мужчина, сложив руки на груди. Проклятый степняк приготовился к долгой и отчаянной дискуссии на эту тему, но ошибся. На этот раз все обошлось без разглагольствований.
– Интересно… – медленно протянул оборотень, стоящий за спиной Нильского, и от одной лишь вибрации его голоса все присутствующие напряглись. А Стафорд, глядя исключительно на просчитавшегося тактика династических браков, учтиво обратился к остальным министрам: – Господа, не могли бы вы оставить нас на несколько минут. В соседнем кабинете вас ожидает угощение, не стесняйтесь, проведите время с удовольствием.
И члены правительства слаженно поднялись и вышли. Когда двери за ними закрылись с легким щелчком, стойкий духом степняк, мелко задрожал, обращаясь исключительно к принцу:
– Простите Ваше Высочество, но Вы согласились встретить девушек, устроить им прогулки по Адару и…
– Всех? – удивленно переспросил Гаро. – Всех и сразу! Вы смерти моей хотите?
– Да! То есть…, нет! – Нильский зажмурился, собираясь с мыслями и затараторил: – Видите ли, в настоящее время наша внешняя политика не должна выделять одно определенное королевство… Мы были вынуждены пригласить всех.
– На когда? Какая дата указана в ваших приглашениях, Ивен? – прорычал еле сдерживающий себя оборотень.
– Дорас, – мужчина призвал к ответу своего помощника, – напомни…
Аличи прочистив горло, сказал заикаясь:
– На шест-на-а-дцатое ноя-бря этого года.
– Проклятье!
В глазах Белого варвара потемнело и только лишь обещание не калечить нужных людей, не дало ему свернуть голову этому иди… интригану. Стафорд с трудом разжал зубы, произнеся:
– То есть, чтобы добраться в Адар, они уже неделю должны быть в пути. А мы дабы их встретить, уже сегодня должны были бы находиться даже не в Черхи… А в проклятом Танири, чтобы оттуда направиться в три разные стороны.
– Почему? – не понял Ивен, он с удивление обернулся к барону.
– Потому что радушные хозяева обязаны встретить высокопоставленных господ на границе! – от рыка оборотня мужчина вскочил и споткнулся, но сын ночи упасть ему не дал, ухватив одной рукой за грудки, притянул к себе: – Или вы забыли, что у нас до сих пор управы нет на черных?!
– Но белые сильнее… – попытался оправдаться министр.
– Ивен, мы попросту не успеем встретить девушек!
– Но как же…?
И Саир качая головой, пояснил:
– Время, расстояние, непогода плюс противник: видимый и скрытый... Оборотни не успеют прийти им на помощь.
– А волки второго логова белых? – не сдался Нильский.
– Они не успеют к границам нашего королевства, – отрезал барон.
– К-как? Даже если я ошибся в расчетах, то все равно должны успеть. В прошлый раз вы бежали с весом... – вскинул брови единственный степняк, состоящий на службе короля. – И менее чем за ночь, преодолев пещеры близ города Черхи, успели достигнуть герцогства Равии.
Желание оторвать ему голову, нарастало в Белом варваре с каждым новым словом этого, казалось бы, умного, увальня. Неужели он так ничего и не понял?
– С весом или без, мы в тот раз бежали на пределе своих возможностей. Потому что знали, уйдя от преследования, избежим боя. А не нарвемся на него. И поверьте, если мои волки проделают этот же маневр сейчас, то по прибытию их попросту загрызут, как щенков!
Рык барона заставил зазвенеть стекла в тайном кабинете:
– Нильский, и о чем вы думали, составляя план встречи?!
– Я…, я…
– Вероятнее всего, о продолжении королевского рода и закреплении мирного договора, – в кабинет бесшумно вошел Дерек. Оценив напряженность момента, он с улыбкой обратился к варвару: – Опять безумствуешь?
– Нет, – министр иностранных дел тут же был им резко опущен на стул. Барон обернулся к другу: – Что у тебя?
– Письмо, адресованное Вашей Милости, – и он с поклоном протянул маленький листок.
«Ваш талисман спускается с гор», гласило послание от бесеков.
– Из сведений, присланных для меня, ясно, что завтра они посетят городок на границе долины Нариви. – Светлоголовый оборотень намекнул на развернутые письма от Ариши, и это было не лучшее известие. Только кареглазой там не хватало.
– Дай предположу, как он называется… Танири?
– Да, – заискрился довольством Лис, – как ты догадался?
– Потому что везет некоторым… на неприятности.
Барон бесшумно вышел из кабинета, дозволив виноватому министру и принцу самостоятельно разобраться между собой. Оставшись без поддержки, Ивен вряд ли выстоит против королевской упертости, а значит самолично встретит невест и озаботится их досугом. Главное, чтобы девушки доехали, а вот об этом уже подумает сам Стафорд.
Шагающий следом Дерек явно улыбался:
– Кажется, образ несведущего недотепы тебе удался хорошо.
– Да, – отрешенно согласился барон.
– Они и представить себе не могут, как давно ты в курсе сбора оборотней и приезда принцесс.
– Не могут.
– Так… и для кого ты оставил листки с донесениями на столе? Считаешь, что предатель Ивен или… его помощник.
– Второй, – варвар сказал, как выплюнул. – Валери призналась, что у ее горничной был роман с кем-то из министерства иностранных дел. И поверь молодую милашку, вряд ли привлек бы Нильский.
– Ты не прав, – возмутился Лис, остановившись рядом. – Он может и старый хрыч, но девчонка же, не дура… зачем ей молодой бесперспективный? Ни статуса, ни денег.
– Потому что старый недолговечен и предвзят. А молодой напротив, раскрыт и верит в любовь светлую и чистую… То есть до сих пор верил. – Белый варвар толкнул дверь в свой кабинет и поманил друга за собой. – Осталось проверить, насколько сильно он верил и есть ли у Дораса Аличи связь с посредником.
В этом случае, прочитав донесения, он как верный идиот, постарается отомстить за смерть возлюбленной, повторно предав короля.
– И единственная неучтенная деталь – это Аришка, – Лис помедлил прежде чем произнести: – Стаф, а может ее не узнают, и не тронут…
– И узнают и тронут, – рыкнул барон. – Уповаю на то, что она и горные братцы попросту не успеют спуститься к городку.
Повисло тяжелое молчание, и все больше разъяряясь, глава стаи прошелся по кабинету.
– Хотя, старый Вастар уже должен быть на подступах, а Лерф уже должен страховать его с юга…
– Но… – незамедлительно добавил друг. Он уже угадал следующие слова и действия барона, а потому предусмотрительно отошел подальше от окна и стула, оставленного на середине комнаты.
– Но… Проклятье! Ее же тянет к опасностям. Готов голову дать на отсечение она окажется в эпицентре схватки...
Двинутый варваром стул вылетел в окно и застрял в кроне дерева, растущего в полусотне метров. Точнее там застряла большая его часть, остальное осыпалось вниз, вместе со сломанными ветками. Но композиционное расположение цветной седушки из бархата, барона не удовлетворило, он замахом руки дополнил его кожаным креслом и статуэткой медной лошади, которая повисла на ветке, раскачиваясь.
– Стафорд, с учетом ее везения волноваться не стоит. Ты же отдал Лерфу ленточку с ее запахом, – светлоголовый оборотень не подходил близко и старался говорить медленнее, – он признает в Арише свою лекарку и никого близко не подпустит к ней.
Черный взгляд оборотня горел в бессильной злобе, а сам он с трудом сдерживал рычание.
– Лис, ленточка ничего не значит, пока она с себя рубашку не снимает и не искупается. Она все это время свой запах глушит настойкой ирда…
– Дело дрянь.
– Не то слово, – прошипел барон. – Передай бесекам, чтобы в городок не совались. А если и сунулись, чтобы как можно скорее оттуда ушли.
– Разъяснения относительно… ммм деталей этого приказа давать?
– Не стоит. Во-первых: горные могут пожелать остаться. – И с горьким хмыком: – А когда еще им улыбнется удача заполучить сундуки высокородных девиц? А во-вторых: я не знаю, как поведет себя Хотский, услышав о сотне разъяренных волков.
– Думаешь, они могут малышку бросить?
– Или хуже… Откупиться ею, чтобы остаться в живых.
Композиция предметов на дереве дополнилась тумбой, но швырял ее отнюдь не барон.
– Зря, – заметил варвар с усмешкой, – там был коньяк.
И вслед за его словами по саду разлился пряный запах дорогого алкоголя. Тяжело дышащий Лис резко обернулся и произнес то, на что варвар решился, как только увидел донесение от бесеков:
– К бесам конспирацию и слежку за посредником! Стаф, ты обязан забрать ее оттуда.
– А как же мой подарок и сюрприз? – забавляясь ситуацией и сопереживанием друга, протянул барон. Он, вторя движениям самого Дерека, плавно занял оставшееся кресло и подбросил вверх мягкую подушку.
– Плевать на твой подарок! Забери ее.
– Или…что?
Светлоголовый дернулся, на лице проступила шерсть, измененные полуоборотом руки сжались в кулаки. Он еле-еле подавил желание огрызнуться, прищурился на затихшего, выжидающего барона и резко выдохнул.
– Что, что, ну… – расправил плечи, вскинул подбородок и ухмыльнулся нагло и почти дерзко: – Ни я, ни кто-либо из моей группы, к ней на помощь уже не успеем.
– Слабоваты, – кивнул глава стаи.
– Но ведь там будут и другие волки.
Молодые, смелые, матерые, именно такие оборотни и подчинялись Вастару. Стафорд это знал не хуже Дерека, а потому подушка в его руках покрылась многочисленными разрывами. И Лис, хитрая морда, заметив реакцию на свои слова, сделал значительную паузу, чтобы спросить с едва уловимой издевкой:
– И неужели в толпе перепуганных дурех они не заметят малышку, которая кинется если не спасать, то лечить? – хмыкнул. – Сомневаюсь.
Легкий полупоклон и он неспешно удаляется. И треск рвущейся ткани и облако белых перьев заполнило комнату до того, как светлоголовый оборотень достиг двери.
Голос главы стаи злой и сдавленный прорычал возле его уха:
– Тарона назначь главным по слежке, а сам от Гаро не отходи…
– Да, мой барон, – без тени улыбки откликнулся сын ночи, так и не поняв каким образом, альфа подошел к нему вплотную, а потом исчез, не потревожив ни перышка, опадающего на пол.
По потолку подобрался или по стене? В любом случае, вот это силища!
***
На работу к красавице из Велфсеи я устроилась очень просто и легко, потому как всего за час вернула госпоже аппетит, а жизнерадостность ей принес старший Хотский, нанявшийся в тот же день охранником. Появление высокого и прямого, как сосна, бесека приободрило ранее болезную девицу и вселило в ее душу страсть к долгим прогулкам. Вот и сейчас она собиралась для выхода на свежий воздух, время от времени бросая взгляды за приоткрытую дверь в коридор, где стояли Увыр и я.
Говорила она на велфсейском, быстро, немного возволновано, и пусть языка ее я не знаю, но по жестам и интонациям понимала прекрасно.
«Подайте мне перчатки! Нет не эти… Да, черные. И муфточку… из песьего меха. Шляпка не нужна».
«Там холодно!»
«Но так не будет видно моей прически» – упрямо ответила богатая наследница.
«Госпожа, – причитала старшая горничная, пряча шляпку в обратно сундук, – выходить небезопасно».
«А я хочу. И со мной… вот он пойдет», и изящный пальчик девицы из Валфсеи указал на удивленного Увыра.
Бесек поначалу поднял брови, а затем нахмурился. Он еще не понял, что стал дичью на чужой охоте, но уже чувствовал себя не в своей тарелке. На что леди Таис не обращала особого внимания, и вот уже третий день подряд требовала сопровождать себя прогулке. На причитания горничной о плохой погоде и слабом здоровье госпожи, она раздраженно фыркала и отвечала, что не намерена содержать ленивую охрану. Пусть хоть так отрабатывает.
– О чем они говорят? – не вынес неизвестности бесек.
– О прогулке, – я стояла подле Хотского и с улыбкой прислушивалась к сборам миниатюрной и очень капризной госпожи.
– Опять? – проскрипел он зубами. – Опять два часа будет стоять на месте, и таращиться на склоны? Вспоминать свое детство? Рассказывать о нянюшках и матушке, не выпускавших ее из дома в парк? О брате, которому по шее дать не жалко, и о псе умершем от неповиновения?!
Он даже слова ее вспомнил с точной интонацией:
– Мой верный Ричард залес-с в лис-сью нору и не пожелал выйти, как я его не с-свала… – прочистив горло, он хмыкнул: – Сдается мне, собака решила издохнуть в лапах зверя, лишь бы не слышать наставлений леди Таис.
Невольно улыбнулась, тихо спросив:
– Ты тоже думаешь, что она делает прямое сравнение тебя и этого пса?
– Что? – остолбенел мужчина. – Так это у нее что, подготовка для новобранца в мужья?
– Скорее в рыцари сердца. Верного, доблестного, упорно идущего к цели. – Я похлопала горного по плечу со словами: – В мужья ей пророчат принца Гаро.