355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Уэйс » Рыцари Черной Земли » Текст книги (страница 18)
Рыцари Черной Земли
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:12

Текст книги "Рыцари Черной Земли"


Автор книги: Маргарет Уэйс


Соавторы: Дон Перрин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 28 страниц)

ГЛАВА 24

Безмолвный и великий…

Джон Драйден.

Аэроджипы опустились перед парадным входом особняка. Выбравшись наружу, Крис окинул взглядом деревянные балкончики на верхних этажах, все-таки ожидая увидеть нижнее белье, вывешенное на просушку: верный знак возвращения Рауля.

Балкончики были пусты, дом заперт.

– Проклятье, – проворчал Крис и покосился на Малыша. Он на мгновение растерялся, обнаружив, что Малыш тоже смотрит на него.

Помятая, запятнанная кровью шляпа с широкими полями сидела, перекосившись на забинтованной голове эмпата. Лишь один глаз оставался на виду, да и то потому, что кто-то – возможно, сам Малыш – сдвинул повязку, чтобы видеть окружающее. Блестящий глаз, похожий на темную бусину, напряженно вглядывался в Криса, и киборг внезапно осознал, что Малыш нуждается в общении с ним так же сильно, если не сильнее, чем он сам.

Странная, почти симбиотическая связь не распалась. Малыш знал, где находится Рауль и что с ним происходит! Крис не сомневался в этом.

Но как получить информацию от маленького инопланетянина, который не проронил ни слова за всю свою жизнь? Кто может понимать его таинственный язык?

Тем не менее, Малыш определенно знал, о чем они думают.

– Отгоните джипы к гаражу, – распорядился Крис. – Уничтожьте все следы, которые мы могли оставить. Когда войдем в дом, не открывайте шторы и не включайте свет. Особняк должен выглядеть пустым. Проверьте сенсоры системы безопасности у заднего входа. Дарлин, ты остаешься со мной. Куонг, принеси Малыша.

Они поднялись на крыльцо перед парадной дверью и остановились там, пока Крис проверял показания сенсоров.

– Рисунки, – неожиданно произнес Куонг. – Дикари общались друг с другом при помощи рисунков.

– Дикари не были эмпатами, – возразил Крис. Приборы подтверждали, что внутри никого нет. Киборг отпер дверь, приложив ладонь здоровой руки к капиллярному замку.

Дверь вела прямо в просторную гостиную – воздушную, с арочным потолком и камином, окруженным удобными креслами и кушетками, обитыми коричневой кожей. Панорамные окна с поляризованными стеклами позволяли наслаждаться видом снаружи, оставаясь совершенно непроницаемыми с обратной стороны. К гостиной примыкала небольшая кухня.

В доме было несколько спален, два кабинета, бильярдная и комната для карточных игр. Обсерватория на верхнем этаже служила также пунктом наблюдения за окружающей местностью. Личный кабинет Криса находился прямо за гостиной. Там он держал свои компьютеры и книги, а также богатую коллекцию старинного оружия: древний противогаз, нож коммандос, патронташи, антикварные пистолеты и свою «счастливую гранату». Эта граната однажды спасла жизнь киборгу, потому что не взорвалась рядом с ним.

– Какой у тебя замечательный дом, Крис, – сказала Дарлин. Она оглядывалась вокруг со смешанным чувством восторга и печали. – Ты всегда мечтал иметь такой.

Она могла бы сказать «вы с Марджори всегда мечтали иметь такой». Но не сказала, за что Крис был ей благодарен.

Куонг возился со своим пациентом. Малыш примостился на краю кушетки; его коротенькие ножки не доставали до пола. Дарлин сняла туфли. Неожиданно она зевнула, и Крис невольно последовал ее примеру.

– Нам всем нужен отдых, – заявил Куонг.

– Да, скоро мы отдохнем, – отозвался киборг.

Крис уселся напротив Малыша. Док неодобрительно нахмурился.

– Должен напомнить тебе, мой друг, что в конечном счете Рауль сам виноват…

Крис сурово посмотрел на него.

– Он член команды, Док, и я не брошу его на произвол судьбы. В чем бы он ни провинился.

Куонг приподнял бровь, но промолчал.

Киборг начал усиленно думать, сосредоточиваясь на образе Рауля. Малыш немедленно выказал признаки возбуждения. Он захлопал в ладоши; единственный глаз, выглядывавший из-под полей шляпы, радостно заблестел.

– Ты знаешь, где Рауль? – спросил Крис. Он говорил медленно и раздельно, как будто обращался к иностранцу, плохо владеющему языком. Ничего другого ему на ум пока не приходило. Должно быть, при этом он повысил голос, поскольку Куонг сухо заметил:

– Он немой, Крис, а не глухой.

После короткой паузы широкополая шляпа с энтузиазмом качнулась вверх-вниз.

– Где Рауль? – повторил Крис.

Малыш поднял руку и указал в потолок.

– Наверху? – на всякий случай спросил Крис. – В своей комнате?

Шляпа мотнулась из стороны в сторону.

Крис вздохнул. По крайней мере, теперь он знал, что Малыш может понимать человеческую речь.

– Ты хочешь сказать, что он наверху… в небе? В космосе, среди звезд?

Малыш снова захлопал в ладоши и возбужденно покачался взад-вперед на кушетке.

– Отлично. Просто замечательно. Сколько в нашей Галактике насчитывается обитаемых звездных систем?

Киборг раздраженно вытащил закрутку и прикусил кончик. Дарлин прикоснулась к его руке.

– Посмотри, Крис, – прошептала она.

Малыш качал головой и беспорядочно размахивал руками.

– Значит, он находится не на планете, – заключил киборг.

Малыш кивнул. В комнату один за другим вернулись остальные члены команды. Вид у них был далеко не блестящий.

– Докладывать особенно не о чем, – сообщил Джамиль, со стоном разминая ноющие мышцы. – Мы замаскировали следы. Гарри проверил видеокамеры системы безопасности и убедился, что все работает как полагается. Снаряжение выгружено и убрано. Не возражаешь, если я прилягу вздремнуть?

Крис покачал головой.

– А я, пожалуй, выпью пивка, – сказал Гарри. – Кто-нибудь еще хочет пива? А вы, мэм? Может быть, принести бокал белого вина?

Дарлин покосилась на Криса и прикусила нижнюю губу, едва удержавшись от улыбки.

– Спасибо, не надо.

Гарри ушел на кухню. Джамиль поднялся наверх. Тайхо вытянулся на кушетке, закрыл глаза и выключил транслятор. Его кожа постепенно приобрела коричневый оттенок, слившись с кушеткой.

– Рауль не в космосе, – снова попробовал Крис…

Малыш отмахнулся от этого предположения.

– Хорошо, Рауль в космосе. Он…

– На борту космического корабля! – догадалась Дарлин.

– Его держат в плену на корабле? – Крис чувствовал себя ребенком, играющим в шарады.

Малыш сжал руки в кулачки и сдвинул их вместе – очевидно, это был жест подтверждения.

– Поиски сужаются примерно до миллиона космических кораблей, – без особого энтузиазма заметил Куонг.

– Крис, – в отличие от Дока, Дарлин не теряла оптимизма, – если Малыш сможет сообщить нам название корабля, я найду его в архивах судового регистра. Корабль, обладающий способностью перемещаться в гиперпространстве, должен иметь утвержденный план полетов. Но корабль без гипердвигателя тоже легко найти. МКСС – Межзвездная корабельная справочная система – следит за всем транспортом, движущимся в космосе. Мы знаем, что похитители были на Ауриге еще два дня назад. Они могли оставить след: например, запросить разрешение на посадку, пройти через таможню.

Киборг покачал головой.

– Маловероятно. Скорее всего, они совершили посадку на каком-нибудь заброшенном космодроме, без всякого разрешения.

– Я так не думаю, – возразила Дарлин. – На такой плотно населенной планете, как Аурига, незаметная посадка на заброшенном космодроме возможна не менее чем в тысяче километров от ближайшего города. К чему рисковать, привлекая к себе внимание. В забитом, переполненном космопорте они могли без труда протащить пленника на борт, а в крайнем случае придумать правдоподобное объяснение. Человек заболел, упал в обморок, напился джамп-джюса – все что угодно. Могу поспорить, они прилетели и улетели как законопослушные граждане. Мне не составит труда найти их в файлах МКСС.

– Если только эти файлы не заблокированы по распоряжению Адмиралтейства.

Дарлин улыбнулась.

– Мы же говорим обо мне, Крис. Все, что мне нужно, – это название корабля.

Увы, задача оказалась невыполнимой. Малыш явно хотел сообщить название так же сильно, как им хотелось узнать, но у него ничего не получалось.

Сначала Крис вручил ему компьютерный блокнот для рисования и электронное перо. Малыш в ужасе отпрянул, отказываясь даже прикасаться к незнакомым предметам. По мнению Куонга, это служило неопровержимым свидетельством страха тонганцев перед современной технологией.

Дарлин предложила обычную бумагу и карандаш. Она нарисовала несколько символов, чтобы познакомить Малыша с возможностями рисования.

Эмпат неуклюже схватил карандаш. Он прочертил жирную линию, порвал бумагу и в досаде отбросил листок вместе с карандашом.

Гарри уселся рядом с банкой пива в руке и принялся перечислять названия кораблей: «Энтерпрайз», «Фортуна», «Геркулес»…

Малыш смотрел на него как на идиота.

– Это безнадежно, – наконец проворчал Крис. – Мы можем проговорить хоть целые сутки и ничего не добьемся.

– Наверное, я могла бы подключиться к его сознанию через компьютер, – задумчиво произнесла Дарлин. – Эмпаты и телепаты обычно посылают нейронные импульсы. Но на это уйдет несколько дней, и, если устройство вообще заработает, оно будет очень примитивным. Доктор Куонг, как вы думаете?

– Мне кажется…

Зазвучал сигнал тревоги, сопровождаемый голосом компьютера:

– Сработали сенсоры в секторе М-один. Повторяю, сработали сенсоры в секторе М-один.

Крис вынул закрутку изо рта.

– Может быть, мыши? – с надеждой спросил Гарри.

– Сенсоры настроены таким образом, что реагируют только на гуманоидные формы жизни, – спокойно ответил Крис. Он открыл отделение на своей кибернетической ноге и достал оружейную кисть. Сигналы тревоги продолжали поступать.

Тайхо проснулся и начал возиться со своим транслятором. Джамиль в одних трусах вприпрыжку спустился по лестнице.

– Что происходит, Крис?

– Еще не знаю, но все должно отражаться на экране центрального монитора. Сходи и проверь.

Джамиль торопливо направился в диспетчерскую, где находился центральный пункт охраны.

– Сработали сенсоры в секторе К-один, – доложил компьютер. – Повторяю, сработали сенсоры в секторе К-один.

– М-один, затем К-один. – Гарри зашел в кабинет Криса и принялся разглядывать карту поместья, висевшую на стене. Он провел пальцем линию. – Они приближаются, причем довольно быстро.

Из интеркома послышался голос Джамиля:

– Видеокамера в секторе М-1 не работает, Крис. Изображение потемнело, как только я вошел в комнату.

Переключаюсь на сектор К-один. Здесь… нет. Эта камера тоже отказала.

Крис произвел проверку систем своей кибернетической руки. Он подключил автоматическую скорострельную винтовку, стрелявшую разрывными пулями – наилучший выбор, когда не знаешь, с каким противником придется столкнуться.

– Сработали сенсоры в секторе Д-десять, – доложил компьютер.

Все, за исключением Малыша, собрались в кабинете Криса, разглядывая карту.

– В таком темпе они через пару минут постучатся в парадную дверь, – заметил Тайхо.

– Скорее всего, это отвлекающий маневр, а основные силы подходят сзади. Джамиль, ты что-нибудь видишь?

– Ни хрена! Чем они разбивают эти камеры – кузнечным молотом, что ли?

– Возвращайся сюда. Тайхо, поднимись в наблюдательную башенку.

Инопланетянин кивнул, выбрал из богатого арсенала Криса лучевую винтовку со снайперским прицелом и поспешил наверх.

– Сработали сенсоры в секторе Б-семь.

Джамиль вернулся, принеся с собой еще пару лучевых винтовок. Одну из них он передал Куонгу.

– Гарри, прикрой заднюю дверь. – Киборг продолжал отдавать распоряжения. – Док, возьми под наблюдение восточное крыло особняка.

– Чем я могу помочь? – поинтересовалась Дарлин.

– Спускайся в подвал, – ответил Крис.

– Что? – Она непонимающе уставилась на него.

– Спускайся в подвал, – раздраженно повторил он. – Дверь в коридоре.

Жестом приказав Джамилю занять позицию у дальнего окна, киборг переместился к окну, из которого просматривалась парадная дверь.

Дарлин Мохини не двинулась с места. На ее лице застыло упрямое, решительное выражение, хорошо знакомое Крису. Ему пришлось оторваться от наблюдения. Схватив женщину за руку, киборг выволок ее в коридор и подтолкнул к двери подвала.

– Стены и дверь сделаны из легированной нуль-гравитационной стали, – пояснил он. – Они могут выдержать прямое попадание из лазерного орудия.

Крис открыл дверь. Дарлин уперлась, отказываясь спускаться.

– Я возьму тебя в охапку и брошу туда, если придется, – пригрозил киборг.

– Ты не доверяешь мне. Клянусь, Крис…

– Ты права, я тебе не доверяю, – перебил он. – Но дело не в этом. Ты нужна мне живой и здоровой, майор Мохини. Ты – билет на волю для моих людей. Если со мной что-нибудь случится, ты скажешь Дикстеру, что все было между нами. Только я и ты. Мои люди всего лишь выполняли приказы. Они не имели представления, чем это грозит. Ты скажешь Дикстеру?

Дарлин посмотрела на него.

– Конечно, Крис. – Она вошла внутрь и остановилась на верхней ступеньке. – Я передам ему твои слова.

– Сработали сенсоры в секторе А-пять, – сообщил компьютер.

Крис начал было закрывать дверь, но в последний момент передумал.

– Ты даже не можешь вернуться обратно, – медленно сказал он. – И ты это понимаешь, не так ли? Твоей тайны больше не существует. Прости, я не собирался…

Что же он собирался сделать на самом деле? Убить ее? Киборг покачал головой.

– Это не имеет значения. – Дарлин едва заметно пожала плечами. – Абсолютно никакого. Будь там поосторожнее, Крис.

– Ты ведь знаешь, меня не так-то просто убить. Киборг закрыл дверь.

– Крис! – крикнул Джамиль. – Я вижу какое-то движение.

– Я держу их на прицеле, – доложил Тайхо по комм-линку. – Кажется, я знаю одного из них. Это… – Последовала невыносимо длинная пауза. – Крис, ты не поверишь!

Джамиль отложил свою винтовку и заулыбался.

– Угадайте, кто к нам пожаловал?

– Да уж, наверное, не морские пехотинцы, – проворчал Крис.

Тяжелый удар едва не сорвал с петель входную дверь.

– Сосед решил заглянуть в гости.

Крис торопливо пошел открывать входную дверь из нуль-гравитационной стали, не дожидаясь, пока она разлетится вдребезги.

ГЛАВА 25

Плохие новости путешествуют быстро и далеко.

Плутарх. Морали и нравоучения

Михаил Олефский был настоящим великаном. Чтобы войти, ему пришлось не только нагнуться, но и развернуть боком свое огромное тело, а затем буквально протиснуться в дверной проем. Преуспев в этом нелегком деле, он встряхнулся – в точности как здоровенный, лохматый охотничий пес, вбежавший следом за ним. Потом появились двое его сыновей, бестолково улыбавшихся и кивавших всем подряд.

– Друг мой! Клянусь моими легкими и печенкой, как я рад снова видеть тебя!

Михаил Олефский заключил Криса в медвежьи объятия. Киборг почувствовал, что ему не хватает воздуха; на кибернетической руке запищали сигналы тревоги. Отпустив Криса, Олефский с серьезным видом осмотрел его с головы до ног.

– Рад, но все же не при таких прискорбных обстоятельствах. Ты следишь за галактическими новостями?

– Нет, – просипел Крис. – Мы приняли вас за морских пехотинцев и готовились к отражению атаки. За каким дьяволом вы уничтожили видеокамеры внешнего наблюдения?

Олефский грозно нахмурился и повернулся к своим «мальчикам». Михаил почти на метр возвышался над Крисом, а его сыновья, четырнадцати и пятнадцати лет, обещали в ближайшем будущем перерасти отца. Оба молодых гиганта благоговели перед ним и смертельно боялись его. Под его гневным взглядом они залились краской и зашаркали ногами. Было ясно, что они не имеют представления о том, какое преступление совершили на этот раз.

Олефский что-то вопросительно проревел на своем языке. Юноши слабо запротестовали. Он терпеливо слушал несколько секунд, затем прервал защитную речь повелительным жестом огромной руки. Звучно выбранив каждого по очереди, он приказал им выйти из дома. Ребята понурились и потопали наружу, по дороге умудрившись перевернуть мебель. Охотничий пес, очевидно решивший, что его дела тоже плохи, завилял хвостом и лизнул руку хозяина.

Олефский покачал головой и испустил тяжелый вздох, едва на сбивший с ног Малыша, который подкрался ближе посмотреть на собаку.

– Ах, мне обязательно нужно дать своим мальчикам возможность получше познакомиться с правилами приличия. Но когда у тебя пятнадцать сыновей… Прошу прощения, друг Крис. Эта два остолопа, – он указал большим пальцем через плечо, – они нашли одну из камер и приняли ее за дурной глаз, направленный на тебя каким-то чародеем. Они разбили ее камнями. Что касается других камер… Ты говоришь, там были другие?

Крис кивнул. Михаил в раздумье подергал себя за длинную курчавую бороду.

– Мне очень жаль, но они не заметили других камер. И я тоже. Пару раз что-то хрустнуло под ногами…

– Все в порядке, – сказал Крис, закурив закрутку, чтобы удержаться от улыбки. – Ничего страшного не произошло.

Он видел, как сыновья Олефского вынимают кусочки коры и веток из своей одежды, сшитой из дубленых шкур. Одеяние самого Михаила было усыпано листьями. Небольшая ветка, зацепившаяся за меховую шапку, волочилась за его спиной. Приглядевшись повнимательнее, киборг заметил на мысках его кожаных сапог осколки разбитого стекла.

Окончательно убедившись в том, что угроза миновала, Крис отозвал Гарри и Куонга с их постов и передал Тайхо, что можно спускаться вниз. Джамиль, по-прежнему в одних трусах, присоединился к ним. Он посмотрел на Олефского, заметил суровое выражение на лице великана и вздохнул.

– Похоже, придется на время забыть об отдыхе. Кто-нибудь еще хочет кофе?

Дарлин Мохини вышла из подвала. Когда она увидела гостя, ее глаза расширились от изумления.

Крис представил их друг другу, хотя заметил, что в этом нет необходимости. Дарлин (как, впрочем, и Роуэн) не раз видела Олефского в выпусках новостей, а судя по настороженному, изучающему взгляду Михаила, он тоже слышал о ней, хотя и не знал ее лично. Это показалось Крису нехорошим признаком.

– Вышли мне счет за разбитые камеры, – сказал Олефский. – Так, о чем я говорил? Ах да…

Внезапно Малыш издал странный пронзительный писк и бросился к Крису. Он обхватил ручонками ногу киборга.

– В чем дело? – Крис посмотрел вниз.

Убедившись, что на него обратили внимание, эмпат разжал руки. Он пробежал по полу, пугаясь в полах плаща, и на этот раз обнял за шею охотничьего пса Олефского, едва не повалив крупное животное на пол.

Пес, привыкший к дому, где вечно прыгали и ползали маленькие дети, отнесся к нападению с философским спокойствием. Он вывалил язык и осклабился, словно улыбаясь.

– Мы подарим тебе щенка на следующей неделе, – нетерпеливо отмахнулся Крис. Его внимание было поглощено предстоящим разговором. – Итак, сэр, вы говорили…

Малыш побежал обратно, схватил Криса за штанину и подергал, настойчиво указывая на собаку.

– Черт меня побери! – внезапно произнесла Дарлин и торопливо направилась в кабинет Криса.

В сознании киборга что-то щелкнуло. Крис знал сосредоточенно-отрешенное выражение, появившееся на лице женщины, которая когда-то была Дэлином Роуэном. Он смотрел, как она садится перед компьютером, приказывает ему включиться, с рассеянной легкостью обходит пароли и защитные коды. – Задавать ей вопросы в таком состоянии было совершенно бессмысленно. Она даже не услышит его. Она покинула этот мир так же бесповоротно, как если бы перенеслась в другую вселенную. Сейчас она целиком находилась внутри машины.

Малыш побрел в кабинет и встал рядом с Дарлин, стараясь не отвлекать ее. Олефский с недоумевающим видом приказал своему псу выйти на улицу.

Крис достал закрутку и закурил.

– Прошу прощения за заминку, сэр. Он очень любит животных. Так что вы собирались сказать?

Олефский прищурился. В его взгляде уже не чувствовалось прежней теплоты.

– Я собирался задать несколько вопросов о последних галактических новостях. Ты превратился в очень важную персону, друг мой. Что ты затеял?

Крис не знал, как ответить. Михаил Олефский, облаченный в шкуры животных, напоминал доисторического охотника; его спутанные волосы и борода не знали расчески и ножниц. Скальпы, черепа и другие не менее омерзительные трофеи украшали широкий пояс, застегнутый где-то посредине его необъятного туловища. Он с женой жил в замке без центрального отопления и горячей воды. Его народ славился своей жестокостью и воинственностью. Любимым времяпрепровождением его соплеменников были кулачные бои или пиратские налеты на своих соседей по звездной системе.

Тем не менее, Олефский являлся грозной силой в этой части Галактики. Подданные обожали его. И хотя он предпочитал биться копьем и мечом, но командовал целым космическим флотом, защищавшим границы его владений. Будучи личным другом короля и королевы, он присягнул им на верность.

– Это долгая история, Михаил, – наконец вымолвил Крис.

– Надо думать, – пророкотал Олефский.

Небрежно расшвыривая мебель и оставляя на своем пути следы разрушений, он подошел к большому видеокому. Один зал в замке Олефских был набит сложным электронным оборудованием, с которым управлялись двое старших, наиболее образованных сыновей Михаила. Сам он предпочитал иметь как можно меньше дела с орудиями современной технологии.

– Как работает эта штука? – властно спросил он, протянув волосатую руку.

– Позвольте мне, сэр, – торопливо предложил Куонг. Он включил круглосуточный канал новостей. На экране появились оцифрованные электроникой благородные черты известнейшего репортера Джеймса М. Уордена. Уделив несколько минут сведениям о здоровье короля и королевы и прервавшись на рекламу последних веяний в мире моды (все присутствующие невольно вспомнили о Рауле), Уорден вернулся к главной сенсации дня.

– Сегодня Адмиралтейство неожиданно объявило о начале общегалактических маневров с целью «проверки боеготовности флота». Когда пресс-секретарю был задан вопрос о том, что именно это означает, он отделался расплывчатыми фразами, ссылаясь да соображения безопасности. Тем не менее он признал, что все корабли флота в течение ближайших семидесяти двух часов будут находиться в состоянии полной боевой готовности.

Уорден улыбнулся. Иронически приподнятые уголки его рта и многозначительный изгиб брови давали зрителям понять, что он ни на грош не верит официальной информации. Он слегка подался вперед для более доверительного общения с аудиторией.

– Нам удалось получить эксклюзивную информацию от высокопоставленного источника в кабинете министров. Это не учебная тревога. Адмиралтейство заверяет, что в сложившейся ситуации нет никакой угрозы для безопасности граждан, однако мы должны напомнить, что Королевский флот ранее никогда не проводил подобных маневров. Уместен вопрос: почему такие маневры проводятся именно сейчас? Насколько нам известно, члены парламента не были своевременно проинформированы о случившемся. Они потребовали объяснений от премьер-министра, а оппозиционные фракции направили в правительство официальный протест. Мы будем держать вас в курсе событий.

А теперь перейдем к другой новости, которая, вполне возможно, имеет отношение к предыдущей. Объявлен общегалактический розыск этого индивидуума, – на экране промелькнуло изображение Криса, – а также других наемников из отряда коммандос «Маг-семь».

Известные как профессиональные наемники высокого класса, эти люди разыскиваются «для допроса в связи с умышленным проникновением на охраняемый объект Королевского Их лидером является киборг по имени Крис. Бывший федеральный агент при старом режиме, он оставил службу и сформировал отряд коммандос, по неподтвержденным данным выполнявший поручения некоторых весьма высокопоставленных лиц.

Уорден выдержал паузу, чтобы зрители смогли уловить намек, а затем продолжил:

– Эти люди вооружены и очень опасны. Если кто-либо из вас увидит их, просьба не предпринимать никаких самостоятельных действий и немедленно обратиться в местные органы правопорядка.

Джеймс М. Уорден снова подался вперед и положил руки на стол.

– Итак, нападение на охраняемый военный объект, всегалактический розыск команды наемников и, наконец, странные Королевского флота. Как вы думаете, это совпадение?

Выдержав очередную паузу, он закончил своей коронной фразой:

– Может быть, но я так не думаю.

– Видите! – Олефский махнул в сторону экрана. – Клянусь моими кишками и селезенкой, вы стали самыми известными преступниками в Галактике! – Его глаза опасно сузились. – Пожалуй, я мог бы вызвать своих солдат и дать вам возможность познакомиться с моими подземными темницами.

Крису хотелось напомнить, что военному лорду понадобится не меньше полка обученных солдат, чтобы захватить его в плен, но он смолчал. Он знал, что не станет сражаться, и Олефский тоже знал это – так зачем попусту тратить слова?

– Ты так и не рассказал мне, что происходит, – сурово произнес Михаил.

Крис задумчиво смотрел в окно.

– Это ошибка. Произошло взаимное непонимание.

Олефский нахмурился и подергал себя за бороду.

– Я могу все объяснить лорду-адмиралу, – добавил Крис. – Мне хватит десятиминутного разговора с Дикстером, и нас оправдают по всем статьям.

Михаил покачал головой. В дверном проеме появилась Дарлин Мохини.

– Крис, – восторженно позвала она. – Кажется, я кое-что нашла.

Киборг двинулся было к ней, но массивная рука Олефского легла ему на плечо и удержала на месте.

– Я свяжусь с Дикстером прямо сейчас, – пообещал Крис.

– Боюсь, это будет не так просто, как ты думаешь, – ответил Олефский. – Ты слышал сообщение о маневрах флота, а теперь я скажу тебе, что происходит на самом деле. Меня проинформировли. Это называется операция «Макбет».

– «Макбет»! – потрясенно повторила Дарлин. – Бог ты мой!

– Операция «Макбет» применяется в случае прямой угрозы революции и свержения королевской власти, – пояснил Михаил. – Всякая связь между кораблями прекращается. По любому, кто попытается сделать вызов, будет открыт огонь.

– Это из-за того, что я знаю все коды, – прошептала Дарлин и тяжело вздохнула. Она покачала головой. – Разумеется! Я и не представляла, что они зайдут так далеко, но похоже, у них не осталось другого выбора. Теоретически я могу установить контроль над всем Королевским флотом, и операция «Макбет» – единственный способ остановить меня.

– Но ты же не пытаешься этого сделать, – нетерпеливо перебил Крис. – И если я смогу поговорить с адмиралом Дикстером, то…

– В том-то и дело, парень, – перебил Олефский. – Ты не можешь поговорить с Дикстером, да и с кем бы то ни было из Адмиралтейства. В течение ближайших семидесяти двух часов этого не сможет сделать никто, включая и меня.

– Что за кошмарная ситуация! – Дарлин беспомощно развела руками. – Адмиралтейство прекращает связь между кораблями из опасения, что я могу предать их, а в результате я не могу связаться с Адмиралтейством и убедить их, что я не предательница! Что нам делать?

Михаил сурово посмотрел на них из-под густых, кустистых бровей.

– Вам нужно сдаться властям.

– Это неплохая идея, Крис, – заговорил Джамиль. – Мы можем подъехать к ближайшей армейской базе и войти внутрь с поднятыми руками. Тогда им останется только выслушать нас.

– А что тем временем случится с Раулем? – желчно спросил Крис.

Олефский немедленно встревожился.

– Рауль? Что вы сотворили с Павлином?

Михаил нежно любил адонианца и Малыша и часто приглашал их в свой замок. Заветной мечтой Рауля было воспитать в семье Олефских чувство прекрасного, и, хотя лотофаг находил эту задачу невероятно сложной, он отважно и решительно следовал избранному курсу. Он устраивал показы своих коллекций, проводил бесконечные часы за утомительными разговорами, пытаясь убедить Олефского, что вонючие оленьи шкуры, при всей их практичности, нельзя считать подходящей одеждой для официального приглашения на обед в Сверкающий дворец. Члены семьи Олефского откровенно потешались над поучениями Рауля и развешивали новые предметы гардероба на стенах замка в качестве любопытных курьезов.

– Где Павлин? – Олефский оглянулся по сторонам.

– Кто-то похитил его и чуть не убил Малыша, Мы не знаем, почему это произошло. Но не думаем, что это имеет отношение к… другому делу.

Михаил посмотрел на Малыша, прильнувшего к ногам Дарлин, и впервые заметил окровавленную повязку. Он нахмурился, заворчал под нос и прошелся по гостиной, по пути опрокинув небольшой столик.

Крис достал закрутку, постучал ею по колену.

– Я не брошу члена моей команды, – твердо сказал он. – Я подписал контракты со всеми и буду выполнять свои обязательства. Если понадобится, я отправлюсь за Раулем в одиночку.

– Черт побери, Крис, я не имел в виду, что мы должны бросить его! – обиженно воскликнул Джамиль. – Мы все пойдем за тобой. Я просто…

– Знаю, – мягко перебил Крис. – Ты просто стараешься размышлять логично. Прошу прощения, ребята, но я устал. Мы все устали. Я втянул вас в это дело, и предложение Джамиля имеет определенный смысл. Последуйте его совету, отправляйтесь с ним. Он человек бывалый. Пожалуй, вам сократят сроки.

– Нет! – громко произнес Гарри. Здоровяк сердито покосился на Джамиля. Тот смущенно отвел взгляд и пробормотал что-то неразборчивое.

Куонг, сидевший с закрытыми глазами, очевидно, решал в уме какое-то сложное математическое уравнение. Он беззвучно шевелил губами.

Тайхо издал нечленораздельное шипение: инопланетянин так разволновался, что забыл включить свой транслятор.

– Послушай, Михаил, – тихо сказал Крис, не обращая внимания на поднявшуюся неразбериху. – Я знаю Диона Старфайра. Проклятье, ведь я сам помогал ему взойти на трон! Клянусь тебе… тем, что от меня осталось, – он протянул свою здоровую руку, – мы не собираемся затевать революцию. Мы не замышляем свергнуть короля, убить его или кого-либо еще. Пусть мне отрубят эту руку, если я лгу.

– Продолжай, – сказал Михаил.

Крис сделал глубокий вдох и медленно выпустил воздух.

– Дай мне семьдесят два часа, чтобы найти Рауля и распутать этот клубок. Я сделаю все возможное, а потом, что бы ни случилось, я сдамся властям.

– Тебе угрожает огромная опасность, друг мой, – заметил Олефский. – Тебя разыскивает не только Королевский флот. Каждый служитель закона или свободный охотник считает своим долгом захватать тебя, живым или мертвым.

Крис не ответил. Да и что тут можно было сказать?

Олефский смотрел на него в глубокой задумчивости. Внезапно он выпрямился и хлопнул киборга по плечу. Удар отозвался в каждой клеточке тела Криса.

– Я верю тебе. У тебя есть семьдесят два часа. Более того, если тебе понадобится настоящий космоплан, а не та желтая козявка, на которой вы прилетели, можешь взять один из моих.

– Спасибо, Михаил, – сказал Крис. Они обменялись рукопожатиями. – Ты не пожалеешь об этом.

– Надеюсь, что нет, – со вздохом ответил Олефский. Продолжая сжимать здоровую руку киборга, он серьезно добавил: – Да накажет тебя Бог, если ты лжешь. Тогда я сам отрежу тебе эту руку.

Михаил Олефский протиснул свое необъятное тело в проем входной двери. Оповестив сыновей о возвращении домой парой ласковых подзатыльников, он направился к опушке леса. Сзади лениво трусил охотничий пес.

У Криса ныла ладонь от сокрушительного рукопожатия. Ему дали семьдесят два часа. Вопрос о том, что он собирается делать с этим временем, пока оставался открытым. Он повернулся к Дарлин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю