355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Уэйс » Рыцари Черной Земли » Текст книги (страница 12)
Рыцари Черной Земли
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:12

Текст книги "Рыцари Черной Земли"


Автор книги: Маргарет Уэйс


Соавторы: Дон Перрин
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 28 страниц)

– Нет, сэр. Вряд ли дело дойдет до этого. Прошу следовать за мной. Э-э-э… и еще одна вещь, сэр. Прошу прощения, но на территории станции курение категорически запрещено.

Крис, как обычно, жевал закрутку. Он чуть было не пустился в объяснения, но потом решил, что будет проще подчиниться. Сейчас не стоило лезть на рожон.

Они с Гарри помогали толкать тяжело нагруженные тележки. Крис присоединился к Джамилю, единственному бывшему военному в его команде. Они покинули грузовой док и вступили в пределы космической станции.

Широкие двойные двери вели в слабо освещенный коридор. Под потолком змеились трубы и камеры, снабжавшие станцию электричеством, водой, воздухом и другими необходимыми для жизни вещами. Стены были выкрашены в белый цвет. Аварийные кислородные станции и противопожарное оборудование, размещенные в стенных нишах, попадались через каждые двадцать метров. Команда плотной группой следовала за морским пехотинцем.

Они миновали еще две двойные двери, на которых красовались чисто армейские надписи. Первая гласила: «СС-СИГДАТ. 2–2», а вторая: «ХС-СИГДАТ.».

Крис, вспоминавший план космической станции, пытался установить местонахождение этих дверей.

– Что означают эти надписи? – спросил он у Джамиля, даже не потрудившись понизить голос. Лязг снаряжения и шипение сжатого воздуха, исходившее от тележек, позволяли ему не опасаться, что их услышат.

– «Сигдат» означает «сигнальный датчик», – отозвался Джамиль. – Насчет других букв ничего не могу сказать.

– Будем надеяться, что это не важно.

Коридор вывел их в просторный, ярко освещенный производственный цех. По рельсам, вмонтированным в потолок, перемещались навесные краны. Вдоль стен тянулись ряды огромных металлических дверей. Желтые и черные надписи были покрыты лоснящимся слоем зеленоватого машинного масла.

– Пожалуйста, подождите здесь, сэр, – попросил морпех. – Я сообщу коммандеру Дрейку о вашем приходе.

Он ушел.

– Это и есть инженерный цех, – сказал Джамиль.

Крис отметил участок на своей мысленной карте.

Минуту спустя раздалось шипение сервомоторов, и створки одной из дверей по правую руку разошлись в стороны. Заглянув внутрь, Крис заметил одну из наиболее важных систем жизнеобеспечения космической станции: водяные насосы. Вода в космосе являлась особо ценным ресурсом, уступая по значению лишь воздуху. Воздухообменники также находились здесь, вместе с мириадами других аппаратов и механизмов, предназначенных для жизнеобеспечения обитателей станции.

Морской пехотинец вернулся в сопровождении приземистого, мускулистого человека в рабочем халате с нашивками коммандера на воротнике. Он широко улыбнулся и обменялся рукопожатием с каждым по очереди.

– Приветствую вас, джентльмены. Я Брэдли Дрейк, главный инженер станции.

– Аарон Шварц. Прибыли с плановым визитом для техобслуживания инсектицидных ботов и дозаправки химикатов.

– Само собой, как обычно, – согласился коммандер. – Вы, парни, еще ни разу здесь не были. Знаете, где что находится?

Честно говоря, нет. Регулярная команда застряла на Клиниусе, и нас не успели проинструктировать как следует. Мы были бы очень благодарны, если бы вы показали нам, где находится пульт управления инсектицидными ботами. А этого человека… – Крис указал на Гарри, – его нужно проводить в центральную диспетчерскую службы безопасности.

Киборг почувствовал, как напряглись его товарищи. Это был критический момент всей операции. Если коммандер заупрямится, то им грозят крупные неприятности.

Просьба в самом деле изумила Дрейка.

– Зачем вам нужен человек в службе безопасности? Обычно это не входит в вашу работу.

Крис кивнул.

– Мы устанавливаем новое программное обеспечение на инсектицидных ботах. Если они разбредутся во время тестирования, то могут случайно включить вашу сигнализацию. Мы же не хотим, чтобы какой-нибудь бравый морпех расстрелял их из лучевой винтовки, верно? Сомневаюсь, что в Адмиралтействе будут рады выплатить нам компенсацию.

– Хорошо, хорошо. Теперь все ясно. Этот рядовой, – Дрейк указал на молодого морпеха, – отведет вашего сотрудника в центральный пункт службы безопасности. Я сообщу им о его приходе. Вы найдете станцию управления возле воздухопровода номер три, рядом с переборкой. Дайте мне знать, если у вас появятся проблемы.

Коммандер вернулся в свой кабинет. Гарри, излишне волнуясь, подхватил чемоданчик с инструментами и ушел вместе с морским пехотинцем.

Жестом приказав остальным следовать за собой, Крис направился к зоне техобслуживания – компьютерной станции, расположенной возле главного воздухообменника. Три воздухопровода, каждый более метра в диаметре, подходили к обменнику сверху. Оттуда ветвилась сложная система труб, тянувшихся к многочисленным помещениям станции.

– Теперь твоя очередь, – сказал Крис, посмотрев на Куонга.

Док подошел к компьютеру и склонился над клавиатурой. После короткой проверки он повернулся к остальным.

– Согласно информации Криса, всего на станции находится двадцать восемь инсектицидных ботов, ползающих по воздухопроводам. Их можно вызвать сюда через эту трубу, чтобы проверить программирование, обновить его, если это необходимо, и пополнить запасы химикатов. Джамиль, вы с Тайхо отсоедините приемник воздухопровода. Я вызову для техобслуживания боты номер один, два и три.

Большая металлическая труба, прикрепленная к воздухопроводу, под углом уходила вниз, заканчиваясь на уровне пола. Она была закрыта стальной втулкой. Тайхо и Джамиль вынули втулку как раз в тот момент, когда первый бот с приглушенным рокотом скатился вниз по трубе и выехал на пол. Он имел цилиндрическую форму, передвигался на гусеницах и выглядел не особенно разумным.

Джамиль подключил к боту номер один шланг канистры с инсектицидным раствором, лежавшей на его тележке. Пока наполнялись емкости, Тайхо включил систему самотестирования, встроенную в автомат. Это было рутинной процедурой. В отличие от вставки микрочипа, специально изобретенного Куонгом. Миниатюрный и совершенно безвредный (в бездействующем состоянии), один микрочип был практически неразличим в сложной внутренней начинке бота.

Когда команда закончила проверку бота номер один, прибыли номера второй и третий. Куонг отдал первому боту команду возвращаться в воздухопровод. Тайхо установил идентичные микрочипы в ботах номер два и три.

Когда закончилась проверка бота номер пять, в ухе Криса запищал сигнал. Он огляделся. Сотрудники станции ходили по машинному цеху, занятые своими делами. Никто не обращал внимания на ликвидаторов.

Киборг включил коммлинк.

– Крис слушает.

– Это Гарри. Я в сортире перед комнатой службы безопасности. Меня окружили! Двое парней работают за компьютерами, и этот проклятый морпех тоже остался со мной! Никто не потрудился отпустить его, поэтому он прилип к моей заднице, вроде одной из тех блох, о которых я читал. Мне еще повезло, что он не зашел в кабинку вместе со мной. Что мне теперь делать, черт побери?

«Рауль, где ты теперь, когда ты так нужен мне?» – тоскливо подумал Крис. Лотофаг послал бы уже давно обалдевшего морпеха за кофе с сандвичами и заставил сотрудников службы безопасности хохотать над свежими адонианскими анекдотами, одновременно тонко подводя разговор к местонахождению сектора ФЦ. («Тут прошел один пикантнейший слух об одном из наших техников и вашей сотруднице. Они не просто ловили блох, если вы понимаете, что я имею в виду! Она работала в… дайте подумать… в каком-то секторе ФЦ. Да! Прямо в женской уборной, не больше и не меньше!»)

А пока сотрудники службы безопасности вспоминали бы, где находится этот сектор ФЦ, Малыш досуха выжал бы их мозги.

– Гарри, мы же уже обсуждали это. – Крис старался сохранять терпение. – Скажи им, что тебе нужно присматривать за ботами, а для этого та должен знать, где проходят трубы воздуховодов. Заставь их вывести на мониторы поэтажные планы и изучи обстановку. Когда найдешь ССА-два, сектор ФЦ, дай мне знать, где находится это место.

– О'кей, – угрюмо отозвался Гарри. – Я попробую. Конец связи.

Покачав головой, Крис повернулся к Куонгу.

– Это может занять больше времени, чем мы предполагали, Док. Когда обслужишь бот номер пятнадцать, начинай работать помедленнее. Нам нужно потянуть время.

Куонг обменялся несколькими фразами с Тайхо и Джамилем. Те замедлили темп работы. Гарри не подавал признаков жизни, пока они не обслужили бот номер двадцать. Затем Куонг похлопал Криса по плечу.

– Кажется, у нас неприятности, – прошептал он. Коммандер Дрейк появился из своего кабинета.

– Ребята, вы немного отстаете от графика.

– Это из-за нового программного обеспечения, – пояснил Крис. – Для его инсталляции требуется…

В его ухе снова запищал сигнал вызова.

– Крис! – Это был Гарри.

– Может быть, вы объясните подробнее? – одновременно с ним спросил Дрейк.

Крис непонимающе уставился на него.

– Вы что-то сказали, коммандер?

Дрейк повысил голос:

– Я сказал, может быть…

– Прошу прощения, коммандер. – Крис энергично потряс головой и похлопал себя по уху. – Кажется, у меня закоротило приемный микрофон слухового аппарата. Если не возражаете, я быстренько починю его, а Алеко ответит на ваши вопросы.

Тайхо, уловив намек, подошел к Дрейку и заговорил с ним.

– Мы обновляем систему управления движением, коммандер, – объяснил он. – Суть заключается в том, что один бот теперь сможет приходить на помощь другому, если тот обнаружит крупное гнездо насекомых. Мы рассчитываем, что это многократно увеличит эффективность очистки. Блохи в последнее время не очень допекали вас?

Крис отошел в сторону, продолжая пристально наблюдать за Дрейком. К счастью, коммандер больше интересовался зловредными насекомыми, чем неисправными киборгами.

– Крис слушает, – прошептал киборг, прикрыв ухо ладонью. – В чем дело, Гарри?

– Кажется, я засек нужное место. Лима-три-девять, восьмая палуба. Если сектор ФЦ не совсем там, то очень близко.

– Хорошо. Гарри, внимательно следи за мониторами. Вскоре у тебя может возникнуть экстремальная ситуация, так что будь готов к ней. Я больше не могу говорить, у нас посетители.

Крис отключил связь, несмотря на протесты Гарри.

– Да, была одна проблема, – говорил Дрейк, обращаясь к Тайхо. – Блохи проникают в фильтры воздухозаборников и начинают размножаться…

– Если не возражаете, коммандер, мы в самом деле отстаем от графика, – перебил Крис. – Моим людям нужно работать.

– Не хотите, чтобы я болтался под ногами? – Дрейк широко улыбнулся. – Понимаю. Зайдите в мой кабинет перед уходом, если будет время. Ваши предшественники обычно не брезговали моим приглашением. У меня есть горячий чай и свежие булочки.

– Разумеется, сэр. Спасибо.

Коммандер ушел.

Хороший парень, думал Крис, глядя ему в спину. Сейчас ему как никогда очень хотелось, чтобы все прошло гладко. Он повернулся к Куонгу, нервно почесывавшему шею.

– У меня началась чесотка от этой болтовни о блохах, – пожаловался Док.

– Вся чесотка у тебя в голове. Слушайте, я получил сообщение от Гарри. Лима-три-девять, восьмая палуба.

Куонг быстро ввел сведения в компьютер.

– Этот участок обслуживается ботом номер одиннадцать. Тайхо уже «починил» его.

Крис облегченно вздохнул. Это сбережет время. Удача все-таки не совсем изменила ему.

– Начинай инсценировать поломку, – распорядился он. Куонг достал ручной микрокомпьютер из кармана своего комбинезона. Он ввел несколько команд, вытащил миниатюрную антенну и передал инструкции по назначению. Через несколько секунд микрочип, установленный Тайхо в систему управления автомата, отреагировал на сигнал.

– Дело сделано, – объявил Док.

Прошла минута. Крис вопросительно взглянул на Куонга.

– Не волнуйся, Крис. Это сработает.

Тайхо и Джамиль продолжали обслуживать остальные боты, время от времени поглядывая на компьютер Куонга. Прошла еще минута. Крис не сводил взгляда с двери, ведущей в кабинет Дрейка. Она оставалась закрытой.

Еще минута…

Коммандер Дрейк выбежал из своего офиса, размахивая руками, чтобы привлечь их внимание. Крис бросил работу и устремился к нему.

– В чем дело, коммандер? Что случилось?

– Только что позвонили из службы безопасности. Один из ваших ботов сломался и вылил весь запас своих химикатов. Сейчас эта дрянь капает с потолка в рабочие кабинеты! Она ядовита? Нужно ли эвакуировать персонал?

– Нет, сэр, – поспешно ответил Крис, не предвидевший такой бурной реакции. – Не нужно никого эвакуировать. Химикаты совершенно безопасны. Конечно, если у вас нет блох, – добавил он с натянутой улыбкой.

Дрейк не оценил шутку.

– Эта жидкость, ядовитая она или нет, может просочиться в компьютерные системы. Вам нужно поскорее устранить неисправность.

– Да, сэр. Возможно, мы сумеем сделать это прямо отсюда.

Крис подошел к Куонгу. Дрейк шагал позади, дыша ему в шею.

– В одном из наших ботов произошла поломка. Посмотрите, нельзя ли вызвать его сюда.

– Конечно. Где он расположен, коммандер?

– В секторе ФЦ.

– А где находится это место, сэр?

– Лима-три-девять, восьмая палуба. Ваш бот застрял в воздуховоде возле сочленения номер триста восемьдесят один.

Куонг ввел команду вызова для бота номер одиннадцать. Нажав несколько клавиш, он печально покачал головой.

– Автоматика не отвечает на запрос. Я не могу контролировать его отсюда. – Он покосился на Криса. – Придется чинить вручную.

Дрейк нахмурился.

– Это секретный сектор. Я не уверен…

– Прошу прощения, коммандер, – вмешался Джамиль. – Но если этот бот опорожнит весь запас своих химикатов, то возможно короткое замыкание. Это означает, что он может распрограммироваться и уехать куда угодно. Если он начнет блуждать по воздуховодам, мы никогда не отыщем его. Он может врезаться в какой-нибудь жизненно важный узел и вызвать серьезную аварию.

Дрейк кивнул с обеспокоенным видом.

– Понятно. – Он немного подумал. – Вы можете проинструктировать меня, как починить его? Я пойду…

– Нужны специальные инструменты. На обучение понадобится не менее…

– Нет времени, Шварц! – выкрикнул Куонг. – Бот начинает отклоняться от заданного курса!

Дрейк с растерянным видом оглядывался по сторонам. Он мог бы справиться с нападением противника, но взбесившийся инсектицидный автомат был чем-то совершенно неизвестным в его практике.

– Проклятье! Подождите минутку; я вызову кого-нибудь для сопровождения.

Коммандер проревел нечто нечленораздельное. Все, кто находился в машинном цехе, застыли как вкопанные. Дрейк снова взревел, на этот раз назвав имя.

Невысокий человек в рабочем халате вскинул голову, помахал в ответ и торопливо подошел к ним.

– Техник Коллинз, – представил его Дрейк. – У мистера Шварца возникли неполадки с автоматикой. Отведите его в сектор ФЦ и окажите помощь, если понадобится.

– Слушаюсь, сэр. Будьте добры, Шварц, следуйте за мной…

Крис едва удержался от торжествующей улыбки. С серьезным и озабоченным видом он снял с тележки чемоданчик с инструментами и последовал за техником.

– Удачи вам, Шварц, – напутствовал его на прощание коммандер Дрейк.

ГЛАВА 16

Когда скорость ястреба такова, что он может убить, ударив с лета, это называется точностью.

Сун Цзу. Искусство войны

Покинув машинный цех, Крис и его сопровождающий вышли в узкий, тускло освещенный коридор, заканчивавшийся Т-образным перекрестком. Техник повернул налево и нажал кнопку лифта.

– Восьмая палуба, – скомандовал Коллинз, когда лифт прибыл и они с Крисом вошли внутрь.

Двери открылись в другом коридоре, выглядевшем точно так же, как первый, за исключением того, что здесь на стене красовалась большая цифра «8» и табличка с надписью: «Секретный отдел. Вход только для уполномоченного персонала».

– Мне все время придется оставаться с вами, сэр, – сказал техник.

Крис улыбнулся и молча кивнул.

Коллинз свернул в первый коридор налево и остановился перед второй дверью с правой стороны. На жидкокристаллическом экране над дверью горели буквы «Сектор ФЦ».

На кибернетической руке Криса тревожно пискнул датчик. Индикаторные огоньки налились красным.

Техник изумленно посмотрел на киборга. Крис закатал рукав комбинезона и торопливо подрегулировал гидравлический уровень. Его сердце качало кровь со скоростью разгоняющегося фотонного двигателя.

– Все в порядке, – заверил он.

Техник приподнял бровь, но, помешкав, приложил ладонь к папиллярному замку справа от двери, а другой рукой поднес пропуск к глазку видеокамеры.

– Коллинз, инженерный отдел, – сообщил он. – Код допуска два-восемь-один-альфа-два.

Дверь открыл ась.

Техник вошел внутрь; Крис едва не наступал ему на пятки.

Помимо неярких ламп, комнату освещали многочисленные компьютерные экраны различных форм и размеров. Обостренный электроникой слух Криса уловил слабое гудение приборов вдоль правой стены.

В центре комнаты располагалось несколько рабочих столов. Крис заметил стандартные файл-серверы для обработки больших массивов информации, цифровые диаграммы и трехмерные голографические проекции. Все это было в спешке отодвинуто в сторону. На центральном столе растекалась лужица зеленоватой органической жидкости, капавшей с потолка. Жидкость мало-помалу начинала просачиваться на пол.

Мужчина, стоявший у стола, в смятении смотрел на потолок. Женщина, сидевшая за коммлинком, громко вызывала службу безопасности.

Крис пристально посмотрел на женщину, сравнив ее с фотографией Дарлин Мохини, запечатленной в его памяти.

Нет, эта была не та.

Он быстро огляделся.

В стене слева от него имелась еще одна дверь. Сама стена была увешана электронными панелями для рабочих заметок, исписанными математическими уравнениями, обрывками компьютерных кодов, диаграммами и эскизами различных аппаратов. Возможно, Крис выдавал желаемое за действительное, но он мог бы поклясться, что узнал четкий, аккуратный почерк в нижнем левом углу.

Он снова посмотрел на закрытую дверь. На жидкокристаллическом экране над верхним косяком горела надпись «ССА-2».

В сознании Криса зазвучали слова Уидерманна: «ССА-2, сектор ФЦ… возможно, канцелярская работа. Мы не знаем, что такое ССЛ, но сотрудник второго уровня допуска – это очень незначительная должность…»

– Я из «Олайсен Пест Компани», – начал было Крис, однако из его горла вырвалось хриплое карканье, и ему пришлось откашляться, прежде чем продолжать: – Значит, это вы обнаружили наш неисправный инсектицидный бот?

– Так вот что это такое! – Человек, смотревший на потолок, покачал головой. – Никогда бы не догадался.

– Куда тебе, – язвительно вставила женщина, сидевшая за коммлинком. – Ты говорил, что это течет из туалета.

– Ну и что? Откуда мне знать? – Мужчина сердито уставился на Криса. – Вы собираетесь починить его или как?

Женщина встала, но осталась рядом с коммлинком. Крис обнаружил, что его кибернетическая рука сжалась в кулак, и сделал усилие, чтобы расслабиться. Нужно было как-то избавиться от этих двоих и техника.

Дэлин Роуэн находился в соседнем кабинете. Крис знал это так же точно, как и то, что он сам заперт в ненавистной металлической оболочке. Он спрашивал себя, почему, несмотря на всеобщую суматоху, Роуэн так и не вышел и не поинтересовался, что происходит.

Перерыв на ленч? Ушла попудрить носик?

Внезапно Криса посетило яркое воспоминание, связанное с его бывшим другом: Роуэн склонился над компьютером – одержимый, с головой погруженный в работу, совершенно безразличный ко всему происходившему вокруг него. Однажды они попали в перестрелку и были вынуждены защищаться от многочисленного противника. Роуэн, в это время сражавшийся с компьютером, преодолевал лабиринт программных ловушек в попытке «расколоть» систему. Рядом хлестали лазерные лучи, но он продолжал работать. Потом он получил от начальства медаль за личное мужество. Лишь Крис да Ито знали (и часто шутили над этим впоследствии), что Роуэн даже не подозревал о перестрелке, происходившей у него под носом.

– Кто там работает? – спросил Крис, указав на дверь под знаком ССА-2.

– Это кабинет майора Мохини, – ответила женщина. – Мы не хотим отрывать ее от работы. Но, возможно, лучше было бы предупредить ее…

Она направилась к двери.

– Нет, в этом нет необходимости, – перебил Крис. – Наша проблема здесь.

Подойдя к столу, он заметил капельку зеленой жидкости на рукаве пиджака сотрудника сектора ФЦ.

– Надеюсь, эта дрянь не попала вам на кожу? – поинтересовался он.

Мужчина оторвал взгляд от потолка.

– Вообще-то немного выплеснулось мне на руку и на шею, но…

– Эта жидкость токсична? – встревоженно спросила женщина.

Крис не имел об этом ни малейшего понятия, но уцепился за удобную возможность.

– Послушайте, я не хочу вас пугать, – начал он сдержанным, суровым тоном, способным нагнать страху на кого угодно, – но вам лучше дойти до ближайшего умывальника и вымыть с мылом руки и шею. Кожа не горит, не чешется? У вас случайно не кружится голова?

– Ну… может быть, немножко. – Мужчина сглотнул и нервно потер руки. – Кажется… да, в самом деле начинает жечь.

Крис повернулся к остальным.

– Отведите его в уборную и отмойте дочиста. Потом его нужно показать врачу. Вам обоим лучше пойти с ним; он может упасть в обморок.

Женщина поспешила на помощь своему коллеге.

– Меня тошнит, – дрожащим голосом, пролепетал он. – Я не уверен, что смогу идти.

– Обопрись на меня, – посоветовала женщина.

– Вы тоже помогите ему, – обратился Крис к технику.

– Но я не должен оставлять вас…

– Если он упадет в обморок, она не сможет удержать его. – Крис приблизился к технику и зловещим шепотом добавил: – В течение пяти минут ему нужно тщательно промыть кожу, иначе жидкость может впитаться в кровь, а тогда… – Он выразительно передернул плечами.

Техник заколебался.

– Мне дурно! – Мужчина зашатался и начал оседать на пол.

Либо жидкость действительно была токсичной, либо он оказался необычайно податлив к чужому внушению. Женщина пыталась поддержать его, но он был почти на полметра выше ее.

– Сержант! Помогите же мне!

– Слушаюсь, мэм. – Приказы старших по званию здесь выполнялись автоматически. Техник повернулся к Крису. – Пожалуйста, оставайтесь здесь, сэр, пока я не пришлю кого-нибудь проводить вас. Никуда не уходите, ради вашей же безопасности.

– Разумеется, – пообещал Крис. – Да, и если они сперва не увидят меня, скажите им, чтобы не волновались. Я могу быть наверху, в воздухопроводе.

Техник понимающе кивнул и побежал помогать женщине. Дверь за ними закрылась.

Крис забрался на стол, подтянулся и снял пару потолочных панелей. Если сотрудники службы безопасности войдут в комнату, то сначала они будут искать его наверху. Как только в потолке появилась зияющая дыра, Крис спрыгнул со стола и повернулся к двери с табличкой «ССА-2».

– Джамиль, – произнес он в микрофон коммлинка. – Я нахожусь в секторе ФЦ. Сейчас я отослал сопровождающего, но это продлится недолго. У вас внизу все в порядке? По-прежнему работаете?

– Все тихо. Служба безопасности доложила, что ты обнаружил неисправный бот. Коммандер рассыпался в поздравлениях и убрался в свою берлогу.

– Хорошо, теперь слушай. Я нашел Роуэна. Он в кабинете, примыкающем к главной комнате. Это секретный отдел. Чтобы войти, моему сопровождаемому пришлось предъявить пропуск и просканировать отпечаток ладони. Дверь кабинета сейчас закрыта. Я не вижу никаких прорезей для кодовых карточек, папиллярных замков и клавиатур. Обычная дверная панель. Как по-твоему, в ней есть замаскированные сенсоры?

– Если это место не отличается от других армейских баз, на которых я служил, то ответ отрицательный, – отозвался Джамиль. – Да и к чему такие предосторожности? Если у тебя достаточно полномочий, чтобы попасть в строго секретное помещение, то тебя вряд ли заподозрят в склонности заглядывать в чужие кабинеты и приворовывать по мелочам. Думаю, дверь даже не заперта.

– Черт побери, надеюсь, что ты прав. – Крис переключил канал коммлинка. – Гарри, я обнаружил Роуэна и вхожу в его кабинет.

– Крис! – Шепот Гарри звучал напряженно. – Служба безопасности посылает наверх двоих сотрудников…

– Расслабься, Гарри, все под контролем. Мне нужно только пять минут. Конец связи.

Крису пришлось выдержать паузу, чтобы унять нервную дрожь. Зеленая надпись «ССА-2» ярко горела над дверью. Он сделал первый шаг. Ему казалось, что он готовился к этому шагу с тех пор, как попал в госпиталь и понял, что с прежней жизнью покончено навсегда.

Киборг проверил смертоносную иглу, спрятанную в большом пальце, и убедился, что механизм работает нормально. Он подошел к двери, толкнул ее.

Дверь бесшумно открылась.

Во вращающемся кресле за столом спиной к Крису сидела женщина. Он мог видеть лишь спутанную массу кудрявых каштановых волос, ниспадавших ей на плечи. Над ее головой медленно вращалась голограмма математической модели. Женщина напряженно всматривалась в сложнейший узор, пользуясь компьютерной голографической указкой, чтобы вносить изменения в алгоритм.

Крис быстро огляделся, ожидая увидеть повсюду электронные глаза, камеры системы безопасности, но ничего не обнаружил.

Комната была совершенно голой, лишенной признаков человеческого жилья. Никаких фотографий, безделушек или хотя бы личных вещей. Ни одного зеленого растения, которое могло бы смягчить серую, стерильную обстановку. Ничего, кроме компьютерного оборудования, которое производило сильное впечатление. Великолепные машины, последнее слово технологии.

В мозгу Криса зазвучал сигнал тревоги. Здешняя обстановка явно не подходила для обычного клерка.

Он вошел в комнату. Легкое прикосновение к панели – и дверь закрылась за его спиной. Женщина не двинулась с места; казалось, она не заметила его прихода.

Ее поза, посадка головы, даже движение ее руки – все было знакомо Крису. Слишком знакомо.

Индикаторы на кибернетической руке Криса начали тревожно попискивать. Он не обратил на них внимания.

– Роуэн… – Он дважды попытался произнести имя, но голос не слушался его. Лишь с третьего раза у него получилось: – Дэлин Роуэн!

Рука, державшая компьютерную указку, застыла в воздухе. Несколько секунд женщина не двигалась. Потом очень медленно, стараясь не делать резких движений, она положила указку на стол.

– Привет, Крис, – сказала она и повернулась к нему. Ее лицо исказилось от боли, когда она увидела киборга.

Крис следил за выражением собственного лица, решившись не выказывать никаких эмоций, даже ярости, неожиданно охватившей его, как ледяное пламя.

Он искал в женских чертах Дэлина Роуэна и нашел его. Дэлин остался, казалось, будто кто-то взял ластик и стер все резкие, мужественные черты, сделав их мягкими и округлыми. Но глаза остались такими же: умными, немного покрасневшими от переутомления и – странное дело! – печальными и понимающими.

– Ты узнал меня, – проскрежетал Крис. – А я узнал тебя. Думаю, мы оба знаем, почему я пришел сюда.

Женщина, которая когда-то была Дэлином Роуэном, со вздохом кивнула. Ее руки спокойно лежали на коленях.

– Я ждала тебя. Или других, агентов Юнга… – Она пожала плечами. – Я не знала, кто первым найдет меня.

Ее улыбка была кривоватой, как в старые времена.

– Забавно. Все эти годы я прислушивалась к шагам за своей спиной. А когда это наконец случилось, я ничего не заметила. – Дарлин Мохини выпрямилась и посмотрела киборгу в глаза. – Я рада, что это ты, Крис, а не кто-то другой. – Она огляделась по сторонам. – Наконец-то все кончилось!

Крис пребывал в полном замешательстве. Это было совсем не то, чего он ожидал. Он представлял себе страх, раскаяние. Бессвязные мольбы о понимании, попытки сохранить жизнь… которые он отверг бы с мрачным удовольствием. Но он не ожидал такой печальной покорности. Это начинало нервировать его.

Перед его мысленным взором возникло лицо Ито.

– Сейчас ты умрешь, Роуэн. – Крис поднял свою кибернетическую руку, выпрямил большой палец. – Здесь находится игла. Когда я прикоснусь к тебе, она впрыснет ад. Очень жаль, – добавил он, усилием воли заставив себя вернуться к привычному гневу, – что ты не почувствуешь боли. В отличие от Ито. Или от меня. Около часа ты пробудешь без сознания – этого времени мне хватит, чтобы уйти, – а потом умрешь. Причина твоей смерти останется неизвестной. Это средство не оставляет следов, противоядия не существует.

Дарлин с серьезным видом выслушала его речь; Роуэн когда-то точно так же слушал инструктаж Криса перед очередной операцией. Когда киборг замолчал, она осталась неподвижной, глядя на него снизу вверх. Она не сказала ни слова в свою защиту.

Крис ощутил прилив раздражения.

– Почему? Скажи мне, почему ты это сделал? Если ты так нуждался в деньгах, то мог бы прийти ко мне. Я не богач, но все мое было твоим, и ты знал об этом. Проклятье, Роуэн, мы же были друзьями! Почему ты! не обратился ко мне, не поговорил со мной?

Женщина опустила глаза. Ее руки вздрогнули. Она покачала головой; длинные каштановые волосы упали ей на лицо. Но все-таки она промолчала.

– Понятно. Наверное, тебе было нужно гораздо больше, чем мы могли дать. Поэтому ты и подставила меня и Ито, Наверное, мне следовало бы радоваться…

– Крис! – Голос принадлежал Гарри. – Служба безопасности в секторе ФЦ! Они ищут тебя!

– Эй, «Олайсен Пест Компани»! – послышался голос из-за закрытой двери кабинета. – Вы там, в воздухопроводе? Спуститесь-ка сюда на минутку.

Крис не потрудился ответить. Спокойствие и решимость моментально вернулись к нему. Он шагнул к женщине. Кибернетическая рука потянулась к ее руке.

– Можешь позвать на помощь, – сказал он. – Но это тебе не поможет. Очень жаль, что все так кончается, Роуэн…

Если бы женщина закричала, вскочила или набросилась на него, то она бы умерла. Но Дарлин Мохини не двигалась с места, спокойно и печально глядя на киборга. Возможно, это спасло ей жизнь.

А еще ее спасли следующие слова, сказанные Роуэном. Киборг снова услышал этот голос, звенящий от возбуждения, изменившийся до неузнаваемости:

– «Дельта-один», «Дельта-два», «Джокер» раскрыт! Ради всего святого, убирайтесь оттуда! «Джокер» раскрыт! «Джокер раскрыт!»

Крис замешкался. Его рука остановилась в считанных сантиметрах от руки женщины.

– Ну да. Кодовый сигнал для экстренного прекращения операции. Что ты хочешь этим доказать? Ты знал этот код. Армстронг должен был сообщить его тебе.

Но Армстронг не мог сообщить Роуэну этот короткий панический вопль, эхом звучавший в сознании Криса. Это не было частью аварийного кода.

– Ради всего святого…

Дарлин Мохини встала и приблизилась к киборгу, словно заигрывая со смертью.

– Они сказали тебе, что я убил команду, украл челнок и бросил тебя вместе с Ито на верную смерть. Если я предал тебя, то почему я передал аварийный код? А ведь это сделал я, и никто другой.

– Эй, клопомор! – В голосе за дверью слышалось подозрение. – Где ты там? Харрисон, поднимись туда и проверь.

Крис смотрел на женщину, которая была Роуэном и одновременно уже не была им. Что-то внутри него подалось – рухнула дамба, тщательно возводимая все эти годы, закрылась гноившаяся рана. Ему хотелось поверить. Боже милосердный, как ему хотелось поверить!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю