Текст книги "Не будите спящую собаку (СИ)"
Автор книги: Макс Мах
Жанр:
Прочая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
Никто этого, разумеется, вслух не высказал, но Лиза и без телепатии все прекрасно поняла.
Между тем, подъехали к опорам неработающего крана у заброшенной причальной стенки. Отсюда – если верить спутниковой карте, – до пакгауза, принадлежащего «Оракулу», по прямой было не больше двухсот метров, и с двадцатиметровой высоты, то есть оттуда, где располагалась кабина управления, обзор открывался замечательный и по всем направлениям. Лучшего места для снайпера, как объяснил Роб, даже не придумать. Но прикрывать сегодня будет не он.
Дюк выбрался из машины, опустил на глаза прибор ночного видения. Покрутил головой, привыкая к «картинке», надел на плечи и закрепил на спине длинный туристский рюкзак, в котором нес русский помповый гранатомет, разобранную винтовку Баррет и боеприпасы, и только после этого включил радио.
– Как слышите? Прием?
– Слышу тебя хорошо, Третий, – откликнулась Лиза, выполнявшая роль диспетчера, – иди уже!
И Дюк побежал к опоре, вдоль которой шла лестница наверх.
* * *
Следующей остановкой был склад Номер 7 – приземистый краснокирпичный пакгауз с широким навесом над вытянувшимися в цепочку пятью воротами. Неяркие фонари горели только по углам, и все пространство под навесом было погружено во мрак. Туда Роберт и загнал Чероки, заранее выключив фары и опустив на глаз эльбитовский монокуляр. Машина вкатилась в плотную тень почти бесшумно и встала у крайних с юга ворот. Роб выключил двигатель и прислушался. Было тихо. Издали доносились приглушенные расстоянием звуки работающего порта, но поблизости людей, похоже, не было. Он их не слышал, не ощущал присутствия, не улавливал даже обрывков мыслей. Посидели молча, минуту или две.
– Ну, все! – сказал Роберт, оборачиваясь к Изи. – Мы пошли, а ты на связи!
– Как скажешь! – усмехнулась Изи. Ее лицо сейчас выглядело не так, чтобы здорово, но Роберт полагал, что все дело в эффектах инфракрасного видения.
– Покажи оружие! – попросил он.
– Ну, ты и зануда! – Но она все-таки показала ему наплечную кобуру с Кохром и две шоковых гранаты, лежавшие у нее в карманах куртки.
– Молодец! – похвалил Роберт. – А где у тебя дымовые гранаты?
– Совсем спятил?! – возмутилась Изи.
– Нет! – остановил ее Роберт. – Я просто хочу быть уверенным за свой тыл. Итак?
– Вот! – Дымовых гранат было две и они, как и большой охотничий нож в ножнах, висели на поясе.
– А ствол?
– О, господи! – вздохнула Изи и показала Роберту лежащий рядом с ней Мини-Узи.
– Все помнишь?
– Помню! – вздохнула Изи. – Выйти из машины, спрятаться в тени и быть внимательной.
– И не забывать про связь! – напомнил Роберт и обернулся к Барбаре. – Пошли!
Они вылезли из джипа, вскинули на плечи рюкзачки с имуществом и пошли. Впереди Роберт с «курцем», позади – Барбара, вооруженная ее собственным короткоствольным Руггером. Идти им было недалеко. Надо было миновать всего лишь два складских здания. Медленным осторожным шагом – минут пять никак не больше.
– Здесь Третий, – ожила рация. – Вижу вас. Второго не вижу. Все чисто.
– Второй цел и невредим! – доложила Изи. – Все тихо.
– Подходим! – сказал Роберт, и они, в самом деле, вышли к складу номер 11.
– Тшш! – Барбара остановила его, положив руку на плечо.
Роберт оглянулся. Бабс сложила прибор, который все время несла в руках, сунула его в левый карман и достала из правого детектор с выдвижной антенной.
– Что?
– Помолчи! – остановила его Барбара.
Она подобралась к самому углу и высунула антенну наружу. Минуту молчала, осторожно поводя детектором из стороны в сторону.
– Пойдем-ка, Четвертый, – сказала она, наконец, – посмотрим, что у них сзади!
Роб кивнул и пошел в обход пакгауза. Осторожно, медленно, не совершая резких движений. Практически бесшумный и вряд ли хорошо видимый. Прошли вдоль торца здания, завернули за угол. Было тихо. Даже Бабс, как ни странно, производила крайне мало шума. Впрочем, не странно, если подозрения Роберта верны, и Барбара занималась не только тестированием замков и охранных систем. Похоже, иногда она взламывала их и из собственного интереса, но Робу на это было ровным счетом наплевать. Его это и раньше, – до всех событий, – вряд ли бы сильно впечатлило. Тем более, теперь.
– Вот! – Барбара остановилась и присела на корточки рядом со стеной.
– Что? – шепнул Роберт.
– Свежая проводка… Сейчас посмотрим!
И Бабс принялась работать. Роберт на нее не смотрел, сторожил спину, внимательно оглядывая окрестности, прислушиваясь, «слушая».
– Кто-то поставил три новых камеры, две – над входом и еще одну на электрическом столбе напротив, – сказала Барбара, выпрямляясь. – Проводка свежая. Сегодня делали! Может быть даже, час или два назад. Спешили, должно быть, но сделано качественно. Замаскировали, экранировали… Профессионалы работали.
– «Оракул»?
– Не знаю, но со слов Изи, главный сказал, что есть всего одна камера, внутри, прямо за входом, а здесь – три и перед входом.
– Зачем, им проводка? – задумался Роберт. – Разве нельзя дистанционно?
– Хороший вопрос, Четвертый! – усмехнулась Барбара. – Они вывели провода прямо к люку телефонного кабеля. Так надежнее. Не надо держать круглосуточный пост. Да, и камеры почти не излучают. Они, как ни странно, кого-то вроде меня ожидали, но не меня. Или не знают, на что я способна.
– А ты можешь, что-нибудь?.. – спросил Роберт.
– Могу, но как только картинка исчезнет, они поймут, что мы здесь.
– Уходим?
– Ты командир, тебе и решать!
Роб задумался. По всему выходило, что «все не так просто». И это, разумеется, плохо, потому что неизвестно, чего от всего этого можно ожидать. Но, с другой стороны, они еще накануне исчерпали лимит «везения». Оставаться в городе и дальше было бы безумием. Значит, из города, и даже, скорее всего, из страны придется уйти. На время, а, может быть, и навсегда…
– Третий! – позвал он.
– Здесь! – ответил Дюк.
– Возможно, мы здесь не одни.
– Принял!
– Второй?
– Я!
– Ты как?
– Все тихо, – доложила Изи.
– Будь готова на всякий случай, – предупредил Роберт.
– Буду!
– Пошли, Первый! – обернулся он к Барбаре.
– Минуту! – остановила Роба она. – Мы же не хотим делать селфи…
Барбара подключила к проводке какой-то приборчик из своего набора, нажала на кнопку, и, удовлетворенно фыркнув, встала на ноги.
– Камеры не работают, – шепнула она Роберту. – Телефон – тоже. Так что, вроде бы, все в порядке, но тревогу уже объявили. Работаем быстро!
* * *
Лиза стояла в тени, слушала ночь и нервничала. На душе было неспокойно, и чем дальше, тем хуже. Все время мерещились тени и шаги, чужой шепот и пристальные взгляды из темноты. Чудились, мерещились, пугали. Тем не менее, она держалась. Стиснула зубы и не подпускала панику.
Потом Роб сообщил, что в ближайшее время вероятно появление гостей, и ей стало еще хуже. Одно дело воображать, как она будет стрелять и метать гранаты, и совсем другое – оказаться под огнем. Лиза представила себя в бою, и ее пробил холодный пот. Бой, выстрелы, огонь и кровь. И не упасть на землю в ужасе, не залечь, прикрывая голову руками, не броситься с криками – Спасите! Помогите! – наутек. Обязана справиться, должна вступить в бой. Стрелять, метать гранаты, возможно, убивать, и, может быть, умереть самой.
«Твою ж мать!»
Еще потом, Дюк сообщил, что они уже не одни, и почти сразу после этого начал стрелять. Выстрелов Лиза не слышала, как не видела и вспышек. Винтовка, из которой стрелял Дюк, была с глушителем. Но вот попадания… Черт! Она не могла слышать этих звуков. Расстояние! Двести метров треклятого расстояния должны были заглушить звук попадания крупнокалиберных пуль в металл. Или нет? Но, в любом случае, она их услышала.
«Матерь божья!»
А по позиции Дюка уже вели огонь сразу с трех направлений. И у всех участников перестрелки – глушители, но откуда же, тогда, она узнала, что теперь стреляют и по Дюку? Как определила, откуда стреляют и куда? Впрочем, времени на самоанализ у Лизы просто не осталось, ее вызвали!
– Второй, здесь Первый! Пора! – Бабс была лаконична, но не истории же рассказывать под огнем?!
– Принято! – крикнула Лиза в микрофон, хотя вполне могла сказать это шепотом. – Выполняю!
Она бегом вернулась к машине, бросила автомат на сиденье рядом, завела Чероки и рывком вывела из тени. Проскочила двести метров на одном выдохе, с визгом тормозов развернула джип на месте, и поперла задним ходом по крутой рампе на грузовую платформу. Слава богу, рампа предназначалась для грузовиков, иначе Лиза точно сверзилась бы с полутораметровой высоты. Или там было два метра?
– Въезжай задом! – крикнула ей в ухо Бабс. – Ворота открыты! Давай!
Вокруг Лизы творился настоящий ужас. Полный и окончательный. Мало того, что стреляли, так начали еще из гранатометов палить. Первая граната взорвалась где-то за ее спиной, ослепив на мгновение огненной вспышкой, отразившейся в зеркалах заднего вида. Грохнула, как раз тогда, когда Лиза была почти на месте. И ей пришлось выворачивать руль почти вслепую, по наитию и одним лишь божьим промыслом попав в створ грузовых ворот.
– Молодец! – Одобрительно буркнул в ухо Роб. – Помоги Первому!
«Молодец? Я?! О, господи!» – она кулем вывалилась из машины, перепуганным ужом проползла метр или два по бетонному полу, боясь даже голову поднять, и только тогда поняла, что это «несколько чересчур».
Лиза была уже внутри склада, и сюда, учитывая архитектуру улицы, пули не залетали. Тем не менее, она все-таки была крайне осторожна, передвигаясь на четвереньках, и встала, только оказавшись под прикрытием Чероки.
– Открывай багажник! – крикнула, появляясь откуда-то из мутной мглы Барбара. – Грузи!
И, бросив на пол рядом с машиной приличного размера кожаный кофр и огромный рюкзак, – и как только дотащила? – снова исчезла в глубине склада.
Лиза сильно выдохнула и, разом распахнув двери багажника, посмотрела на неаккуратно сваленные на бетонном полу вещи, которые ей предстояло грузить. Их оказалось, на удивление, много. По-видимому, еще до того, как началась стрельба Роб и Бабс успели вытащить из тайных закромов «Оракула» и перенести к дверям пару металлических кейсов очень специального вида и такой же объемистый чемоданчик, от которого за версту несло армией и жандармерией, несколько больших сумок, два рюкзака, три оружейные укладки, вроде тех, что она украла у наемников, и какие-то невнятные коробки с маркировкой иероглифами и кириллицей.
«Ну, ничего себе! – подумала она с оторопью, но, если честно, чего-то в этом роде она и ожидала, когда предлагала ограбить тайник „Оракула“. – Ох!»
Рядом – совсем рядом со входом, – раздался взрыв, шваркнули по бетонным стенам осколки, и только теперь Лиза увидела Роба. Укрываясь за краем стальных ворот, он стрелял из какой-то страшного вида штуки с толстым коротким стволом и барабаном, как у револьвера, только большим. Барабан провернулся в очередной раз, и с коротким «пыхом», словно выдох сквозь губы, – из ствола что-то вылетело, и где-то в отдалении не по-детски грохнуло, и снова, и еще раз.
– Быстрее! – крикнул Роб, словно почувствовав на себе ее взгляд, но, скорее всего, он просто лучше нее понимал, что и как здесь происходит, и напоминал об этом остальным.
– Третий, ты как?
– Начинает припекать! – ответил Дюк. – Учти, их человек двадцать…
– Принял! Первый, поторопись! Второй, поторопись!
Лизу словно плетью огрели. Она схватила огромную оружейную укладку и, сходу вбросив ее в объемистый багажник Чероки, повернулась ко второй.
– Сумки и чемоданы в первую очередь! – крикнула откуда-то из темноты Барбара.
– Есть! – отчего-то по-военному ответила Лиза и следующим махом перенесла в кузов сразу оба металлических кейса, оказавшихся, к слову, довольно тяжелыми. – Сейчас!
За воротами грохнуло и что-то противно просвистело у нее над головой, мгновенно вызвав позади Лизы волну ударов какой-то мелкой, но опасной хрени по бетону, металлу, картону и, бог знает, во что еще попали эти гребаные осколки.
«Твою ж мать!» – теперь она обливалась горячим потом, но, не прерываясь даже на то, чтобы вытереть лицо, грузила и грузила, не заметив, когда и как появилась рядом с ней и включилась в процесс Бабс.
– Закончили! – крикнула Барбара в микрофон. – Можно уходить. Через две минуты рванет!
– Второй, – скомандовал Роб, – за руль! Третий, тридцать секунд и уходи!
– Принято! – ответил Дюк.
– Да! Я… – смешалась, было, Лиза, но Барбара толкнула ее в плечо, и Лиза, заткнулась.
Молча, обежала машину, уселась за руль и опустила ногу на газ.
– Второй готов! – отрапортовала, опуская боковое стекло и снимая Узи с предохранителя.
– Первый готов! – сообщила Барбара, захлопывая дверь с другой стороны.
– Мгновение! – Роб еще пару раз выстрелил из гранатомета и побежал к задней двери, вернее, поковылял, подволакивая правую ногу.
«Он ранен!» – с ужасом подумала Лиза, но на нервы времени не осталось.
– Давай! – крикнул прямо в салоне Роб, и Лиза, не раздумывая, рванула с места, сразу же за воротами резко свернув направо, по направлению к рампе.
Где-то за ними рванула еще одна граната, но машина неслась, набирая скорость, вдоль складского здания, и Барбара выбрасывала через открытое окно свои дымовые шашки и шоковые гранаты.
– Давай! Вперед!
Кто кричал? Бог его знает, но Лиза, вспомнив наставления Роба, оставила Узи на коленях и, удерживая руль одной рукой, сорвала с пояса дымовую гранату, вырвала зубами предохранитель и выбросила гранату через окно. Вторую она кинула, уже проскочив пандус, и только тогда сообразила, что все это время держала на коленях бешено подпрыгивающий при толчках снятый с предохранителя автомат.
«Царица небесная!» – Лиза схватила Узи и, перехватив его в левую руку, высунула в окно. Теперь она рулила правой, готовая открыть огонь из автомата, если кто-нибудь вдруг сунется под колеса.
– К опоре! – приказал Роб и дал очередь из своей автоматической винтовки.
– Третий?
– Вижу вас! – ответил Дюк и, когда, поравнявшись с внешней опорой крана, Лиза притормозила, метнулся к Чероки смазанной тенью. Вскочил на ходу в открытую Робом дверь, пальнул куда-то во тьму из своего помпового гранатомета и ровным голосом сообщил, «убираемся отсюда на хрен!»
Глава 9
Пятница, 8 Мая 2009 года – утро, день, вечер
1.
Вопрос, стоило ли так рисковать, если и следовало задать, то заранее, до рейда в порт, а не теперь, когда все уже закончилось. Тем более что она сама все это и затеяла. Сама узнала про тайник. Сама и предложила «ограбить „Оракул“». Так что, Лиза могла считать свой вопрос риторическим, и соответственно, на него не отвечать. Стоило, не стоило, сделанного не воротишь. Обсудили, решили, сходили и ограбили. Конец истории!.
«К тому же, все живы и здоровы. Ну, почти здоровы, в широком смысле этого слова… А еще они на свободе. Пронесло!»
До строения номер семь на Шестнадцатой линии в промзоне «Керамит 2» добрались только под утро. Убраться из порта, куда по тревоге устремились едва ли не все спецслужбы столицы, – не считая уже пожарных и спасателей, – и само по себе дело непростое. Но даже после этого ехать прямиком в промзону было нельзя. Сначала надо было оторваться от погони, затем замести следы, дважды по ходу дела сменив транспорт в непросматриваемых уличными камерами темных закоулках, и уж только после этого на угнанном Volkswagen Transporter Т4 поехали на «точку».
Въехали на завод, загнали минивэн в устроенный Барбарой гараж и, бросив все вещи в машине, поспешили в жилую зону. Все были усталые, но это полбеды. Дюк был ранен в левое плечо, в голову – пуля, прошедшая по касательной, сорвала здоровый лоскут кожи со лба, – и в правое бедро. Роб тоже был ранен в ногу, да еще уже при отступлении получил пулю в бок. У обоих раны, по первому впечатлению, были не опасные, но неприятные и со значительной кровопотерей. Пока оторвались от погони, пока нашли чем их – эти раны – перевязать, крови натекло немерянно. Так что, в конце концов, Чероки пришлось спалить, чтобы не оставлять полиции свои визитные карточки, а то ведь там не одни мужчины отметились. Лиза и Барбара тоже внесли свой посильный вклад. Бабс разбила при резком повороте нос, а у Лизы оказалось настоящее пулевое ранение. Ерундовое, но все-таки. Пуля разорвала куртку и свитерок и чиркнула по ребрам на пядь ниже бюстгальтера. Ничего жизненно важного она, конечно, не повредила, но рана получилась длинная, и сильно кровоточила, не говоря уже о том, что ребро или два, наверняка, были сломаны. И болело все это не по-детски.
– У тебя тут, случаем, аптечка не припасена? – спросила Лиза, когда добрались до места и попадали, кто, где стоял.
– Случайно припасена! – шмыгнула разбитым носом Барбара. – Пошли, Изи, поможешь!
Оказалось, что в прошлый раз Бабс открыла перед ними отнюдь не все «секреты пирамид». Кое-что приберегла на будущее, не зная заранее, куда заведет их всех эта поганая история. В одной из нежилых комнат кирпичная стена оказалась фальшивой. Часть ее – толщиной в один кирпич – легко сдвигалась внутрь и в сторону, едва освобождался стопер, спрятанный под доской пола. А за стеной пряталась еще одна комната. Кирпичные стены, железные стеллажи, лампочка под потолком.
– Тут у меня сейф в капитальную стену вмурован, – тяжело вздохнув, объяснила Барбара. – И всякая нужная фигня сложена, если придется долго прятаться. Консервы, вода, запасная одежда, одеяла и прочая хрень. И аптечка… хорошая.
Но на самом деле, «аптечка» оказалась не просто хорошая, а прямо-таки замечательная. Особенно, если принять во внимание их незавидное положение.
– Это набор спасателя, – показала Барбара три одинаковые зеленые сумки на третей полке стеллажа, – американские, а тот большой ранец – французский экспедиционный набор. Там все есть, даже хирургический набор, я вот только раны зашивать не умею, а ты?
– Я тоже, – призналась Лиза, – но Роб точно умеет, я сама видела… однажды… А степлера хирургического нет? Скрепками, вроде бы, не сложно… – Нет у меня степлера! – огрызнулась Бабс. – Бери и пошли!
И вот следующие два часа они лечили друг друга, кто как мог, но все, вроде бы, сделали правильно. Раны обработали и зашили, кровотечение остановили, антибиотики вкололи, и даже несколько восстановили водно-солевой баланс. У Барбары в загашнике нашлись даже консервированные электролиты, ну и бутылки с соками, разумеется.
Лиза выпила, не отрываясь, пол-литра апельсинового сока, и совсем уже собралась спать, но заснуть не смогла. Ныли ребра, саднило разбитое – бог весть, где и когда, – колено, ломило шею и спину, и, словно этого недостаточно, вдруг ужасно разболелась голова. О сердце можно было бы умолчать, – все-таки молодая здоровая женщина, – но оно все время стучало так, как если бы Лиза пробежала стометровку. И еще кое-что. Время от времени – и не так уж редко, – Лизу начинала колотить нервная дрожь, или она, и в самом деле, замерзла и никак не могла согреться? В конце концов, она плюнула на усталость и пошла в душ. Постояла под струями горячей воды, надеясь, что пластыри на боку и на колене не размокнут и не отвалятся. Потом оделась потеплее, выпила еще одну таблетку обезболивающего и запила ее коньяком. Полстакана или около того. Но сколько именно, Лиза как-то не запомнила. Не до того было. Просто пила, пока не поняла – «Все!» Отставила стакан, посмотрела на бутылку, и почувствовала, как возвращается в тело тепло. Ее сразу же пробил горячий пот, и испарина выступила на лбу. Голова перестала болеть, но отяжелела и немного кружилась. Самую малость, как в вальсе. Даже приятно. Вот тогда Лиза легла на раскладушку, закуталась в два одеяла и плед, и разом отключилась…
* * *
– Лазарет, подъем!
По ощущениям, Роберт проспал всего-ничего, но часы утверждали обратное. Восемь часов сна – «совсем неплохо!» – но, кажется, спал бы еще. Впрочем, эта было всего лишь частью проблемы. Так скверно Роб себя не чувствовал давным-давно, наверное, с рейда на Томбут. Все раны болят, потому что действие обезболивающих закончилось еще пару часов назад, саднят царапины, ноют кости, и в горле пересохло, и тошнит от голода. В общем, все сразу, и в одном флаконе.
– Народ! – А вот Барбара, судя по голосу, усталости нисколько не испытывала, словно, и не участвовала в ночном рейде. Бодра, свежа, иронична, и настроение, вроде бы, хорошее.
«Порода! Но с другой стороны…»
Однако додумать мысль Роберт не успел. Когда хотела, Барбара умела быть весьма убедительной.
– Обед на столе, а много спать вредно! – сказала она, входя в их с Лизой комнату.
– Надеюсь, вам не до интима… – хмыкнула она, оглядев их раскладушки, – а то могло бы получиться неловко!
Улыбка, внимательные глаза. Собрана, энергична, внимательна.
«Господи! Какой интим! Впрочем…» – Но и эту мысль он тоже не додумал. Смысл однако был ему понятен и без развернутых объяснений. Любовь – такая штука, что даже боль отступает. Иногда…
– Давайте-ка оба! – не унималась, между тем, Барбара. – Быстро! Поднялись, отжались, – или что там принято у егерей? – и вперед! Вперед! Бодро! Весело! С песнями! Я там, между прочим, суп сварила… из консервов… Ну, как смогла… Поедим хоть по-людски! А то все на сухомятке, можно и гастрит заработать!
О вчерашнем айнтопфе, она то ли забыла, то ли нарочно не упомянула.
– К тому же вам всем пора менять повязки, – добавила Бабс, выходя. И была права. Повязки следовало сменить.
Поели молча. Молча сменили повязки, убедившись, между делом, что, слава богу, никаких осложнений не предвидится. Тогда сварили кофе и снова сели за стол.
– Есть идеи? – спросил Дюк, наверняка имея в виду инцидент в порту.
Идеи были. Во всяком случае, у Роба. И скрытничать больше не имело смысла. Не тот случай…
– Я перед обедом почту проверил, – сказал он, доливая себе кофе. – Мой друг из прокуратуры, Лиза его знает, написал, что ночью в порту действовал спецназ жандармерии. Вроде бы, охотились на боевиков «Аль Каиды». Таков официальный статус операции, а что на самом деле знали жандармы, никому кроме них не известно. Сам я их почти не «слышал». Не до того было. Но определенно, там отметились, как минимум, двое из моих анонимных друзей. Я их, вроде, научился чувствовать. Ну, мне так кажется, – пожал он плечами. – Если знать, что ищешь… В общем, это, как камень в омут. Мертвое пятно. Тьма. Где-то так.
– Если так, – Изи пододвинула ему свою чашку и кивнула на кофейник, – эти монстры работают на правительство.
– Это для тебя новость? – подняла бровь Барбара. – Это-то ясно. Вопросов ровно два. Что это за контора такая? И как они узнали, что мы будем в порту? Где и когда?
– Следили за Абе? – предположил Дюк.
– Звучит правдоподобно, – согласился Роб. – Мы ведь с Изи практически не страховались. А для них Абе вполне себе ниточка. О том, что мы «не сошлись характерами», они могут и не знать. Но вот, откуда они взялись, кто они и что им от меня надо, не знает даже прокуратура…
* * *
– Что дальше? – вопрос, как вопрос, но не в их случае, и Барбара это знала. Все остальные, впрочем тоже. – Здесь становится жарко, я хотела сказать…
– Из города надо уходить, – пожал плечами Дюк. – Это и ежу ясно.
– Так чего же мы ждем? – Лиза подозревала, что Дюк ее спровоцировал на детский вопрос, и все-таки спросила.
– Знаешь, как охотятся на куропаток?
– Знаю.
«И жаль, что так. Лучше бы не знать! – вздохнула мысленно Лиза. – „Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает, скорбь“. Хорошо сказано, царь! Ты прав! Но нам от этого не легче».
– Из города я нас вытащу, – нарушил повисшую над столом тишину Роб. – Но что станем делать дальше? Деньги, допустим, у нас есть, но без документов мы долго не продержимся. Я уж не говорю о том, чтобы покинуть Шенген.
– Про «вытащу», это ты наверняка знаешь, или как? – Что ж, Барбара умела задавать правильные вопросы. И акценты расставляла там, где следует.
– Один мой родственник работает в аппарате ООН в Женеве, – Роб явно темнил, но Лиза начала уже к этому привыкать. Тем более, что и ей правда давалась не так, чтобы с легкостью.
«Во многия знания многие печали, не правда ли?»
– В ООН? – спросила она вслух. – В первый раз о таком слышу. Почему ты мне о нем никогда не рассказывал?
– Потому что не хотел! – отрезал Роб, но тут же сдал назад, увидев, должно быть, ее реакцию.
– Это мой шведский родственник, – нехотя, объяснил он. – «Дядюшка Ёран»… На самом деле, он приходится мне троюродным дедушкой. Ёран брат моей бабушки, но в семье его всегда звали так: «Дядюшка Ёран» или просто Ёран. Я тоже привык. Ну, и чтобы с этим покончить. Ёран сукин сын, если говорить правду. Нацист и говнюк, но на данный момент он один из руководителей службы безопасности ООН в Женеве и Вене, или, может быть, даже их директор. Не знаю, да и знать не хочу. Но он обещал нас вывезти на транспорте с ооновскими номерами…
– Так это он пеленговал телефон Абе Кройтера? – догадалась Лиза.
– Он.
– Нацист? – переспросила Барбара.
– Про белую расу слышала? – вздохнул Роб. – Ну так в Швеции такие тоже есть.
– Постой! – удивилась Лиза. – А как же его тогда взяли на службу в ООН?
– А кто у нас в ООН работает, ты никогда не задумывалась?
– Ну, не до такой же степени! – попробовала возразить Лиза.
– До такой! – остановил ее Дюк. – Ты просто не знаешь.
– Итак, из города нас вывезут, – добавил он после короткой паузы, – но после этого мы сами по себе, ведь так?
– Так! – подтвердил Роб.
– Значит, нам в любом случае понадобятся документы, – Дюк был предельно сосредоточен. Все только по существу. Все слова по делу. – Барби, что там с заначкой «Оракула», или ты еще не смотрела?
– Отчего же! – усмехнулась Барбара. – Смотрела. Хорошая заначка, – Бабс крутила в пальцах тонкую сигарету «Вог», но никак не могла закурить. Уже минуту, или две. – Пачка паспортов из шести европейских стран. Мужские имена и женские. Англия, Германия, Дания, еще кто-то… Но паспорта, Дюк, как и следует быть, без фотографий. Кто-нибудь умеет их вклеивать в документы и заодно подделывать печати?
Разумеется, никто не умел.
– Я знаю, к кому можно обратиться, – сказала Лиза, решившись, и все разом посмотрели на нее.
– Ты бы мог не делать большие глаза! – с упреком сказала она Робу. – Ты же знаешь!
– Знаешь что? – спросила Барбара.
– Имя Конни Тарбега тебе ничего не говорит? – поморщилась Лиза.
– Нет, ничего! – Бабс явно не знала, о чем, вернее, о ком, речь.
– Тарбег – адвокат мафии, – объяснил Роберт.
– А ты к нему каким боком? – Похоже, Лиза сумела ее удивить. Второй раз за два дня.
– Он мой старший брат, – развела руками Лиза. А что еще она могла сказать? Брат и есть, хоть и не родной.
Конрад Тарбег был родным сыном ее приемных родителей. К тому же, на шестнадцать лет старше Лизы. Она еще только в школу пошла, а он уже сел в голландскую тюрьму за контрабанду наркотиков. В Антверпене… Давно. Почти двадцать лет назад. Оттого Тарбеги, ее, вероятно, и удочерили, что с родным сыном не сложилось.
Тем не менее, Конрад был достоин уважения. Пока сидел в тюрьме, выучил фламандский и закончил заочно университет в Гронингене. Юридический факультет, если что, а не историю фламандской литературы. Так что Лиза стала отнюдь не первым адвокатом в семье. Конни получил патент адвоката по уголовным делам за пять лет до того, как она поступила в университет.
Беспринципный тип, что правда, то правда! Но никак не дурак. В тюрьму Конрад больше никогда не сел, зато многих от нее избавил. Умный, упорный и небрезгливый, Конрад сделал блестящую карьеру, став настоящим адвокатом мафии. Он был там свой, и его за это ценили никак не меньше, чем за способность выигрывать суды и «прогибать» прокуратуру. Ценили. Со всеми вытекающими из этого факта последствиями, вроде пристального и непреходящего интереса полиции и прокуратуры. Однако взять Конрада было не на чем. Он ведь и сам знал, что можно, а чего нельзя. Так и жили. Сторожили, кто первым моргнет. Но Лиза сомневалась, что этим первым станет Конни. Он был не только умным и беспринципным, он был еще хитрым и осторожным. И «погоняло» у него было соответствующее – Лис.
– А ты уверена? – осторожно спросил Дюк.
– Ну, – пожала плечами Лиза, – если кто и может знать адрес гравера, так это Конни, наверное.
– А не знает сам, так у кого-нибудь спросит, – снова пожала она плечами. – Я так понимаю, у него есть, кого спросить…
– Я не об этом…
– А о чем тогда? – Лиза недоуменно посмотрела на Дюка и перевела взгляд на Роба.
– Он может быть и знает, – вмешалась Барбара, – но с чего ты решила, что он тебе поможет?
– Не волнуйся, Бабс! – с облегчением усмехнулась Лиза. – Как ни странно, Конни считает меня своей сестрой и любит… По-своему.
«А я люблю его…»
– Хорошо! – Барбара все-таки закурила, и это явно пошло ей на пользу. – Но как нам до него добраться? Звонить нельзя. В гости сходить тоже не получится. Тогда что?
– Надо подъехать в «Джимми Ву», – Лиза об этом уже думала, но ничего лучше ей в голову так и не пришло. – Только, если ехать, то прямо сейчас, пока танцы не начались.
– «Джимми Ву», это ведь стрип бар? – с интересом посмотрела на нее Бабс.
– Да! – Лиза однажды даже досмотрела программу до конца. Оказалось, интересное во всех смыслах зрелище. Лесбиянкой, впрочем, от этого не стала, феминисткой – тоже.
– Клуб принадлежит подруге Конни, – объяснила она Бабс, ну и всем остальным заодно. – Надо только застать ее одну. И сейчас лучшее время.
– Подруга, в смысле, подруга или как? – поинтересовалась Бабс.
– Конни женат, – Лиза была не в восторге от личной жизни брата, от общественной, впрочем, тоже, – а Тильда его постоянная любовница.
– А что, есть и непостоянные?
– У Конни много грехов, – согласилась Лиза, – но он меня любит, и Тильда об этом знает. Вот Маргарет, жена Конни, не знает и знать не желает. А Тильда наоборот.
– Тогда, поехали! – Барбара загасила сигарету и пошла было к двери, но остановилась и обернулась к компаньонам. – На двух машинах, если не возражаете. Дюк будет страховать Изи, а мы с Робом – вас обоих…
* * *
По дороге в клуб Лиза вспомнила их с Бабс вчерашний разговор. И в самом деле, как могло случиться, что в мире, в котором нет магии, – во всяком случае, такова была общепринятая точка зрения, – появляются сразу три индивидуума, способности которых никак не укладываются в современную – научную – картину мира? Ну пусть не магия! Назовем это пара нормальными способностями, суть дела от этого не изменится. Сразу трое! Не одногодки, но, тем не менее, люди, принадлежащие к одному и тому же поколению. Две женщины и мужчина, граждане одной и той же страны, живущие в одном и том же городе… Да еще и знакомы между собой. Ерунда какая-то! И дело не в теории вероятности, которую Лиза не знала и знать не хотела. Не в статистике, а в здравом смысле. В логике. Их попросту не должно было быть, но они, тем не менее, существовали. Они никак не могли познакомиться, тем более, подружится.