Текст книги "Смена власти (ЛП)"
Автор книги: М. Стоун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
Мэнди
Наконец, немного хороших новостей, – думаю я, когда отодвигаю одеяло и проскальзываю в постель. Трей прав, постельное белье довольно комфортно, но после такого дня, что был у меня, почти любая кровать покажется такой. Напряжение в спине начинает ослабевать, когда я вытягиваю ноги и поворачиваюсь на бок, обнимая подушку. Я слышу, как Энтони и Трей говорят в другой комнате, но мне нужно закрыть свои воспаленные глаза. Мне достаточно волнений для одного дня.
– Энтони собирается забрать его, – шепчет Трей, вползая на кровать позади меня. – Он привезет его сюда, так что мы сможем узнать больше утром.
Он скользит рукой по изгибу моего бедра, и тепло мгновенно проникает в мою кожу.
– Мне нравятся тепло твоих рук, – шепчу я, поворачиваясь, чтобы поцеловать его. – Они мгновенно согрели всю меня.
– Я рад, что тебе нравится, – отвечает он, скользя другой рукой под меня и притягивая ближе к себе. – Не понимаю, как могу чувствовать такую близость к тебе. Прошло всего несколько недель.
– Не знаю, – признаю я. – Думаю, что мы, должно быть, были связаны в прошлой жизни или что-то в этом роде.
Трей становится тише и все, что я слышу его медленное, ровное дыхание напротив моей шеи. Не могу не задаться вопросом, как сложится наша жизнь, после всего этого происходящего хаоса. Будем ли мы еще ощущать эту близость? Надеюсь, я не наскучу ему. Моя жизнь была невероятно однообразной до того дня, как я впервые ступила в его самолет. Мой ум сразу же пытается спроецировать, как наша жизнь будет выглядеть. Дом на берегу океана на скале к югу от Сан-Франциско, где собака подбегает, чтобы приветствовать меня, когда я выхожу из моего блестящего черного Tesla Roadster. Я стою на террасе, когда Трей прибывает на своем личном вертолете, приземляясь на вертолетной площадке на заднем дворе. Я хихикаю про себя, понимая, что мое воображение опять ставит телегу впереди лошади. Мне действительно нужно немного поспать.
Глава 7
Мэнди
Я просыпаюсь под звуки оживленной беседы в соседней комнате. Взглянув на пустое место на кровати рядом со мной, я понимаю, что Трей незаметно выбрался из нее. По крайней мере, он оставил мой багаж, лежащим у подножия кровати. Черт, я не хочу ничего пропустить. Я потягиваюсь, зеваю и вылезаю из постели. Я достаю из сумки штаны для йоги и вверх, желая быстро одеться и поучаствовать в разговоре. Смотрюсь в зеркало и, после приведения себя в порядок в течение нескольких секунд, хватаю галстук и завязываю волосы в хвост. Сейчас и так сойдет.
– Все началось около восьми месяцев назад, – говорит Нолан парням, когда я вхожу в комнату. – Именно тогда Билл впервые упомянул, что он раздумывает над тем, чтобы собрать группу инвесторов, чтобы купить «Firefly Media» и сделать ее частной.
Он закрывает глаза и качает головой, очевидно, находясь под эмоцими.
– Конечно, я был полностью с этим согласен, так как все, что я хотел, это принять на себя роль ведущего на ТВ-шоу. Все знают Томми, как результат съемок, в которых он участвовал. Я полагал, что это могло быть победой, выигрышем для всех нас.
– Так что же пошло не так? – спрашивает Энтони, записывая что-то в блокноте.
– Все, в принципе, – он делает глубокий вдох, и я замечаю, как слезы образуются в уголках его глаз. – Это был слишком серьезный шаг для ряда инвесторов, которых мы вовлекли во все это. Это довело каждого до грани, поэтому не было права на ошибку.
– Это не тот способ, чтобы наладить дело, – реагирует немедленно Трей. – Я выучил этот урок на паре биотехнологических компаний. Если у тебя недостаточная капитализация, то многое пойдет совсем не так, как это было возможно себе представить.
– Именно это и произошло, – Нолан начинает рассказывать историю провала. – Завершение сделки заняло больше времени, чем ожидалось, два ключевых инвестора отказались, что привело к еще большей нагрузки на остальных из нас, – продолжает он объяснять. – Билл в итоге использовал все, что имел.
– Почему Тайлер утверждает, что Томми был мошенником? – спрашивает Трей у него, явно желая найти связь с тем, что происходит.
– После того как наши бухгалтеры начали изучать отчетность компании, выяснилось, что цифры не сошлись, – отвечает Нолан, качая головой. – Томми сказал Биллу не волноваться, что он собирался сделать все правильно. На тот момент мы просто захотели отказаться от сделки, но это уже был не вариант. Томми задолжал кучу денег многим разным людям, поэтому он практически прямым текстом заявил нам, что все пропало.
– Какое отношение ко всему этому имела Карли Сноу? – спрашивает Энтони, переворачивая новую страницу в своем блокноте.
– В первую очередь, она тот человек, кто втянул нас во все это, – отвечает он со страдальческим выражением на лице. – Она познакомила нас Томми, и когда все начало разваливаться, она именно тот человек, кто уговорил Билла привлечь Томми в компанию «Эддисон Медиа» на пост генерального директора.
– Зачем это понадобилось Карле? – продолжает Энтони гнуть свою линию допроса.
– И почему Билл пошел на это? – добавляет Трей, прежде чем у Нолана появляется возможность ответить.
Трей поднимается со стула и начинает мерить шагами длину комнаты. Становится очевидно, что существует сложная паутина обмана, и тот факт, что «Эддисон Медиа» находится в середине этого, задевает за живое Трея.
– Думаю, Карли чувствовала ответственность за финансовый кризис, к которому оказалась причастна, хотя никто и не упоминал об этом напрямую, но было понятно, что если Томми стал бы директором, то смог бы выручить нас из беды, – признается Нолан с выражением робости на лице.
– Мне нужно на воздух, – заявляет Трей, прежде чем открыть дверь и выйти на балкон.
Трей
Все, наконец, начинает обретать смысл в результате признания Нолана. Поскольку Томми имеет контрольный голос по нашими акциями, то он и Билл могли спокойно одобрить покупку «Firefly Media» без какой-либо дополнительной поддержки акционеров. Единственный способ, которым они смогли бы это сделать – для начала вывести отца из игры. После того как отец погиб, Билл мог пригласить Томми на место генерального директора. Мог ли Билл после всех лет, которые они провели вместе с отцом, действительно пойти на это?
– Ты в порядке? – спрашивает Мэнди, выходя на балкон, чтобы проверить меня.
– Как могли эти мудаки проделать все это?
Я смотрю на городской пейзаж, пытаясь справиться со всеми эмоциями, которые растут внутри меня.
– Я думал, что отца заказал Томми, потому что тот узнал, что он был мошенником, но все оказалось еще хуже. Не могу поверить, что Билл был вовлечен во все это.
– Отчаявшиеся люди совершают отчаянные поступки, – отвечает она, обнимая меня и прижимая к себе. – Неужели ты думаешь, что Билл сознательно убил Виктора?
– Я об этом не задумывался до сих пор, – отвечаю я ей, глядя в небо, по-прежнему изо всех сил пытаясь совладать с эмоциями. – На данном этапе, кажется, я не могу никому доверять.
– Может, Билл спорил с Томми из-за того, что случилось с Виктором и Тайлером, – делает она предположение, глядя на все под другим углом. – Может, он просто понял, что Томми был тем, кто стоял за этими вещами.
– Честно говоря, возможно, это куда логичнее, – я качаю головой и немного возвращаюсь к реальности. – Я вижу, наша новая машина только что прибыла.
Я указываю на блестящий черный джип, подъехавший к обочине напротив отеля.
– Чья это? – спрашивает она, глядя вниз в замешательстве.
– Моя. До прошлой ночи я никогда даже не задумывался о бронированном автомобиле. Отцу следовало тоже подумать об этом, – говорю я, глядя в ее красивые голубые глаза. – Вчера ночью я спросил у Энтони, какую из них купить, если деньги не проблема. Он сказал, что «Range Rover Sentinel» , без сомнения. Поэтому сегодня утром я зашел в Интернет и нашел два таких автомобиля в городе. Что мне нравится в Нью-Йорке, так это то, что здесь, как правило, можно найти все что угодно.
– И во сколько же обошлось нечто подобное? – спрашивает она, все еще следя за тем, как водитель выходит из машины и передает ключи парковщику.
– Четыреста пятьдесят.
Она на мгновение замирает, прежде чем повернуться ко мне с расширенными глазами.
– Четыреста пятьдесят тысяч?– выдыхает она.
– Да, но она потрясающая. Она более бронирована, чем «Suburban» Энтони, и выглядит как высокий класс внедорожников. Кроме того у нее под капотом более пятисот лошадиных сил, – объясняю я, наглядно демонстрируя, почему это так очевидно.
– Ты просто не мог вынести, чтобы тебя видели выходящим из коричневого «Suburban».
Он качает головой и пятится к двери патио.
– Да, не собираюсь я ездить на этой штуковине, – признаюсь я. – Я планирую переправить ее в Калифорнию, как только мы закончим здесь. Это один из самых крутых автомобилей, который я когда-либо видел. Пол достаточно усилен, чтобы справиться со взрывом одновременно двух гранат, подкинутых под него.
– Да, похоже, из-за этого действительно стоит волноваться.
Она оглядывается, посмотрев на меня таким взглядом, прежде чем вернуться внутрь.
– Эй, никогда невозможно быть в полной безопасности, – возражаю я, когда мы присоединяемся к остальным, чтобы закончить разбираться с беспорядком, в который превратилась наша жизнь.
Я не сомневаюсь, что мне необходим пуленепробиваемый автомобиль, по крайней мере, пока несколько задниц не окажется в тюрьме.
– Я уверен, что Билл не имеет ничего общего с тем, что произошло с Виктором или Тайлером,– решительно утверждает Нолан, пока поднимается со стула и встречает меня на полпути. – Он всегда уважал твоего отца. Я полагаю, что у него имелись подозрения после случившегося, и почти уверен, что он не был непосредственно вовлечен во все это.
– Я чертовски уверен, что ты прав, – отвечаю я, торжественно ему улыбаясь. – Почему Билл был таким рассерженным вчера?
– Не знаю, – отвечает Нолан, его взгляд устремлен в пол. – Он оставил сообщение мне на голосовой почте около двух часов, но я не перезвонил ему. Могу сказать только, что он был расстроен, а я просто не хотел больше слышать плохие новости.
– Понимаю, что ты имеешь в виду.
Я мысленно возвращаюсь ко второй половине дня воскресенья, когда позволил звонку отца перейти на голосовую почту. Обычно в такие дни я был с похмелья и не в настроении для лекций.
– Давайте двигаться в сторону Trump Tower, там ты сможешь увидеть свою жену, и посмотрим, сможет ли она добавить что-нибудь к твоему рассказу.
– Да, Ромео заставил всех сдать мобильные телефоны, – говорит нам Энтони. – Поскольку он не знал, какие из них были чистыми.
– У меня свой собственный частный номер, но, к сожалению, я не взял его с собой, когда вышел на улицу покурить прошлым вечером, – отвечает Нолан. – Эйлин всегда была на корпоративном номере отца.
– Так что, скорее всего, у нее корпоративный телефон, и Томми имеет доступ к ее аккаунту, – подтверждаю я. – Пойдемте вниз. Я хочу показать вам нашу новую машину.
– Новую машину? – спрашивает Энтони, нахмурившись.
– Я нашел одну из бронированных, о которых мы говорили вчера, – информирую я его с улыбкой. Выражение неверия на его лице бесценно. – Я знаю, что ты хотел попробовать одну из них. Серьезно, у нее под капотом более пятисот лошадиных сил.
– Итак, ты купил одну утром, – усмехается он, склонив голову и ухмыльнувшись мне. – Что поездка в «Suburban» была действительно настолько мучительна?
– Ему не нравится коричневый, – подает голос Мэнди. – Она должна быть черной и блестящей, или Трей не захочет иметь ничего общего с ней.
– Это не правда, – парирую я. – Мне нравится красный «Феррари» или «Ламборгини», а также серебристые «Корветты», если у них много контрастного черного и хромированные диски.
– А мне нравится этот старый «Suburban», – усмехается Энтони, пока мы направляемся к лифту. – Этот зверь выручал меня в некоторых трудных ситуациях.
– Ладно, я забираю ее с собой в Калифорнию, так что, когда мы закончим, ты можешь вернуться к вождению своей, – смеюсь я и дружески хлопаю его по спине. – Ее отец такой же, – говорю я ему, ссылаясь на старый грузовик Рэя марки «Шевроле», спидометр которого показывает четверть миллиона миль.
– Ваш «Suburban» находится в гораздо лучшей форме, чем пикап отца, – уверяет его Мэнди со смешком. – Он, по крайней мере, лет на пятнадцать старше меня.
Энтони только качает головой, и когда лифт останавливается, он выходит первым из него. Уверенно идя, он сразу направляется прямо к входной двери, а мы с остальными практически бежим, чтобы не отстать.
–Что это? – спрашивает он, глядя на меня.
– Глядите…. Разве она не классная? – я останавливаюсь около камердинера, чтобы забрать ключи.
– Боже мой, это чертова машина мечты, – провозглашает он, когда открывает дверь и качает головой в изумлении. – Эта штука чертовски красива!
– Итак, ты не откажешься от вождения своего коричневого монстра на ближайшие пару дней? – смеюсь я, запрыгивая на пассажирское сиденье.
– Продержусь. Я все еще люблю этого старого зверя, независимо от твоего мнения, – он фыркает и застегивает ремень безопасности.
– Я очень сожалею обо всем, – говорит Нолан, наклонившись вперед с заднего сиденья. – Мне и присниться не могло, что вещи могут так запутаться.
– Это, конечно, не твоя вина, – говорю я ему, поворачиваясь в кресле, чтобы посмотреть ему в глаза. – Я только хочу, чтобы ты помог нам во всем разобраться. Если, конечно, есть еще что-то, что ты нам не рассказал.
– Я помогу всем, чем могу! – восклицает он, перебивая меня. – Я знаю, что Эйлин и я – следующие цели. Не знаю почему, так как не думаю, что любой из нас даже представляет, почему Билл был убит.
– Они, наверное, преследовали тебя прошлым вечером просто, чтобы напугать до чертиков, – говорит ему Энтони, в то время как запускает «Sentinel» и оглядывается, чтобы выехать на дорогу.
– Кого-то тоже попугали в эти два последних вечера.
Он кивает в мою сторону.
– Да, кто-то следил за нашим лимузином прошлым вечером и протаранил бампер нашей машины, когда мы приостановились на углу перед больницей, – объясняю я далее. – Они последовали за Ромео и другими вчера вечером? – спрашиваю я, повернувшись к Энтони.
– Да, но кто бы это ни был, они держали дистанцию. Ромео был немного разочарован. У него наготове было два девятых калибра и четыре обоймы.
Энтони посмеивается, когда выжимает коробку передач и встраивается в свободное место в пробке.
– Ну, у нее есть характер, – он кивает в знак одобрения. – Боже, у меня хороший вкус на автомобили.
Он смотрит вперед через лобовое стекло с самодовольным выражением на лице.
– Согласен, что твой вкус улучшается, – я толкаю его под ребра.
Энтони кажется довольно хорошим для подонка, учитывая его послужной список, хотя я чертовски уверен, что не хотел бы связываться с ним.
– Я планирую позвонить в кафе и попросить принести нам на завтрак бутерброды, гренки и кофе для всех. Что-нибудь еще хотите?– спрашиваю я, оглядывая автомобиль.
– Просто возьми побольше, это все, что я прошу, – говорит Энтони, поглаживая рукой живот.
– Могу я заказать ванильный латте, посыпанный сверху корицей? – спрашивает Мэнди смущенно.
– Конечно, – смеюсь я над ее сдержанностью. – Как насчет тебя, Нолан?
– Я не заслуживаю ничего, – отвечает он, все еще дуясь. – Я съем все, что угодно.
Поворачиваясь к передней части автомобиля, я набираю номер в «Trump Tower» и размещаю свой заказ. Мое убеждение в том, что Билл, Нолан и Эйлин – все жертвы в происходящем дурдоме. Нолан, определенно, не похож на того, кто мог бы организовать все это зло, и в глубине души я понимаю, что Билл не мог бы предать отца, даже если бы находился в отчаянии. Он мог выкрутить ему руки для получения кредита или что-то в этом роде, но он никогда бы намеренно не причинил ему боль.
Глава 8
Трей
После эмоционального воссоединения в «Trump Tower», Энтони, Мэнди и я озабочены получением дополнительных деталей от Бекки и Эйлин, которые могут нам в этом помочь. Эйлин была близка к Биллу, как никто другой, а Бекки слышала часть разговора между Томми и Биллом накануне. Будем надеяться, что наше общее собрание в комнате выявит какие-нибудь новые факты.
– Вы разговаривали вчера днем с Биллом? – спрашивает Энтони Эйлин, пока мы рассаживаемся на диваны и кресла в гостиной отца.
– Нет. Я позвонила ему около четырех часов, но… – она останавливается и проводит рукой по лицу, пытаясь подавить слезы. – Было слишком поздно, – всхлипывает она.
– Хотел бы я знать, о чем они спорили, – добавляет Бекки, ерзая в своем кресле. – Билл был так расстроен, когда уходил.
– Он был расстроен в течение последних нескольких дней, – говорит жена Билла официальным тоном. – Он продолжал вариться с Виктором и Тайлером, так как они были единственными, кто знал о бухгалтерских проблемах в компании Томми, и вдруг они оба были… – она останавливается и опускает лицо в руки. – И он тоже умер.
Мой телефон вибрирует в кармане, и я его вытаскиваю. Сообщение от Карли:
«Я лечу в Белиз, чтобы все остановить.»
Я нажимаю на ее номер и пробую дозвониться, но звонок идет прямо на голосовую почту.
– Карли говорит, что пытается остановить то, что происходит, – сообщаю я Энтони и всем остальным. – Мне трудно поверить, что она в ответе за все эти вещи. В этом нет никакого смысла. Зачем ей убивать отца?
Я вспоминаю разговор с Честером по поводу брачного договора отца.
– Возможно, их отношения были на грани развала, – размышляет Энтони.
– Честно говоря, думаю, у нее был роман с Томми, – шепчет Эйлин достаточно громко, держа свою руку у рта, словно она сплетничает, как школьница или что-то на это похожее.
Ее глаза загораются, когда она продолжает.
– Я делаю такой вывод по тому, как они смотрели друг на друга. Было совершенно очевидно, что между ними что-то происходит.
– Мой кузен, Честер, один из адвокатов отца, сообщил мне, что отец перестал доверять ей, – говорю я Энтони и другим. – Но он не сказал ему почему.
– Обычно это каким-либо образом связано с деньгами или обманом, – говорит Энтони, кивая головой и записывая что-то в своем блокноте.
– Я начинаю думать, что это, вероятнее всего, и то и другое, – отвечаю я, раздумывая вслух. – Томми сегодня в офисе? – спрашиваю я Бекки, думая, что, может быть, ему следует нанести еще один визит.
– Предполагаю, что так, – отвечает она, – но мне пришлось оставить свой телефон, так что я не получала от него вестей. Он планировал быть сегодня.
Я просматриваю свои последние вызовы и нажимаю на его номер.
– Трей? – спрашивает Томми, словно удивившись, что слышит меня. – Где ты?
– Я у отца, – отвечаю я ему, поскольку он, скорее всего, уже знает местонахождение моего сотового телефона, так как Ромео носил его с собой. – Я хочу остановиться и поговорить с тобой кое о чем.
– Мы можем обсудить это по телефону? – спрашивает он, но его голос звучит так, словно его что-то отвлекло.
На заднем фоне слышится шелест бумаг, и я отчетливо слышу звук работающего шредера, уничтожающего бумагу.
– Нет. Я хочу поговорить с тобой о Билле и Карли, – говорю я ему прямо. – Думаю, было бы лучше, если бы мы поговорили с тобой тет-а-тет, не так ли?
– Хорошо. В одиннадцать у меня будет окно в расписании, тебя устроит?
– Прекрасно, скоро увидимся, – я заканчиваю разговор и сдержанно улыбаюсь Энтони. – Вчера он был спокоен, как удав, хочу посмотреть, изменилось ли что-нибудь. В офисе что-то происходит. Похоже, он уничтожал документы или что-то подобное.
– Его файлы из «Firefly Media» прибыли вчера, – сообщает нам Бекки, поднимая брови. – Сегодня в офисе он предоставлен сам себе, так что у него удачный день, чтобы уничтожить бумаги.
Я думаю о том, что он даже не приложил абсолютно никаких усилий, чтобы скрыть тот факт, что он уничтожал документы. Я начинаю верить, что Томми один из тех, кто получает удовольствие бравировать тем, что ему сходит все с рук. Вот почему я хочу встретиться с ним лично, дабы увидеть, допустит ли он ошибку и скажет нам что-нибудь, что мы сможем использовать потом. Или, по крайней мере, я смогу считать некоторые сигналы изменений в его поведении.
– Хорошо, Крашер и Гатор только что сошли с вертолета в Ла Гуардиа, – говорит Энтони с широкой улыбкой. – Я планирую присоединить Крашера к нам для поездки к Томми. Вы не поверите, какой он офигительный парень.
Он показывает нам его фотографию на телефоне.
– Твою мать! Он похож на Невероятного Халка, за исключением того, что у того была зеленая кожа, – произносит Мэнди.
– Это точно! – смеется Энтони и поворачивает телефон, чтобы остальные увидели. – Он настолько страшен, когда злится. Никто не пожелает связываться с ним.
– Я определенно хочу, чтобы Томми встретился с ним, – говорю я ему, улыбаясь при мысли об этом. – Будет нормально, если я представлю вас, ребята, как наших личных телохранителей?
– Для этого мы и здесь, – замечает Энтони, направляясь к двери. – Ему также можно дать знать, что вы хорошо защищены.
Когда мы выходим в общие помещения, Ромео и Джулс ждут дальнейших указаний.
– Крашер и Гатор уже в пути в «Эддисон Медиа», – сообщает им Энтони. – Гатор заменит Болта в больнице вскоре после того, как мы закончим встречу с Томми Фаулером. Крашер вернется сюда, чтобы сменить вас двоих. Вы трое можете остаться здесь, если хотите, или разместиться во множестве гостевых спален.
– Да, родители Ванессы в Южной Африке, так что вы можете воспользоваться любой из комнат, кроме хозяйских, – говорю я им. – Чувствуйте себя, как дома. Если вы проголодаетесь, просто позвоните в кафе или гриль и закажите, что хотите. Все в порядке, просто скажите им, что вы из пентхауса. Я оставлю счет, открытым для вас.
– Вы, вероятно, пожалеете об этом предложении, – смеется Ромео и бросает взгляд на Энтони.
– Эй, вы охраняете нас, и можете есть столько, сколько захотите, – уверяю я его. – Здесь довольно разумные цены, учитывая, что это Нью-Йорк.
– Хорошо. Я готов для пиццы, – говорит Ромео со смешком. – Эти сэндвичи не особо утоляют голод.
– Соглашайся, – отвечает тут же Энтони. – Просто убедись, что вы начеку, пока не появится Крашер.
– Умно, – отвечает тот, моментально скрещивая руки и вытягивая оружие из кобуры. – Все еще самый быстрый к востоку от Миссисипи.
– Точно, – Энтони закрывает глаза и качает головой, посмеиваясь. – Мы уходим отсюда. Мэнди и Трей – со мной, ты пока остаешься здесь. Никто никуда не выходит, – инструктирует он безапелляционным тоном.
– Будет сделано, босс. Никто не выйдет, – отвечает он, салютуя рукой.
Очевидно, эти ребята были вместе долгое время. Они уже более спокойно относятся друг к другу, но в то же время понятно, что каждый знает свою роль и выполняет свою работу с большой эффективностью. Я не могу дождаться, чтобы увидеть их в действии.