Текст книги "Смена власти (ЛП)"
Автор книги: М. Стоун
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)
Мэнди
Я нахожусь в приподнятом настроении от того, что на какой-то момент мы лишили Томми дара речи. Я знаю, Трей рад, что заявление об отставке находится у него в руках, но при этом не могу избавиться от ощущения, что Томми слишком легко уходит от ответственности за то, что он сделал. Я знаю, как в настоящее время функционирует Комиссия, и даже, несмотря на то, что для семьи Билла – это большое дело, но по сравнению со множеством дел, которые находятся на рассмотрении у агентства – это капля в море. Кажется, все остальное повесили на Карли, которая в настоящее время пропала.
– Исходя из того, что я слышал, я бы отправил тебя в нокаут, – заявляет Энтони, хлопая Трея по плечу. – Куда дальше?
– Мне только придется отвезти его заявление об отставке, а потом мы можем покинуть город на несколько дней.
Мы проходим мимо секретаря в приемной, челюсть которой отпадает, когда Трей упоминает об отставке.
– Мы должны быстро подписать заявление, а затем я могу оставить его Табите в отделе персонала, – говорит Трей, доставая ручку и вручая ее мне. – Мне придется провести телефонный разговор с Советом, чтобы убедиться, имеются ли у них какие-либо идеи по поводу временного генерального директора. Инвесторы не будут счастливы услышать об очередных передрягах в верхах.
После подписания бумаг, мы ждем в коридоре, пока Трей уходит, чтобы передать документ. Я смотрю на свой телефон и вижу, что уже около часа.
– Черт! Мы забыли о Марвине! – Энтони смотрит на меня в удивлении, не сразу понимая, о ком идет речь. – Марвин Льюис, парень со скамейки напротив банка, – напоминаю я.
– О черт, я совсем забыл про этого парня, – говорит он, почесывая лицо. – У нас было слишком много дел.
– Мы должны съездить к банку, – говорю я Трею, как только тот возвращается. – Мы забыли о Марвине, и я чувствую себя очень плохо.
– Я помнил, что мы где-то должны были быть в полдень, но у меня все мысли перемешались из-за Ванессы и Томми, – отвечает он, беря меня за руку и ведя к лифту.
– Кто такой Марвин? – спрашивает шепотом Болт, когда двери лифта закрываются.
– Вчера, эта парочка вела себя так, будто у них имеются огромные проблемы из-за обладания всеми деньгами, навязанными им, так что я посоветовал пойти и поговорить с пожилым мужчиной, сидевшим на скамейке около банка, – объясняет Энтони. – Я подумал, что если бы они дали ему немного денег и увидели, как его глаза загорелись, это могло бы принести им какое-то благо. Они должны были встретиться с ним сегодня в полдень, потому что ему нужен сейф.
– Попались, – усмехается Болт, кивая головой. – Если вы чувствуете, что у вас слишком много денег, я готов вам помочь решить эту проблему.
– Буду иметь это в виду, – отвечает Трей, как будто он всерьез рассматривает такой вариант. – Приятно знать, что у меня имеются варианты.
– По крайней мере, банк находится всего в нескольких кварталах отсюда, – говорит Энтони, отъезжая с нашего места парковки и вливаясь в общее движение.– Чертовы пробки.
– Тебе нравится, как он водит? – спрашивает Болт, оглядываясь на нас. – Я поражен, что никогда не попадал в какие-либо аварии.
– Люди знают достаточно, чтобы не связываться со мной, – говорит Энтони со смехом. – Они просто убираются с моего пути.
– У тебя просто такой подозрительный вид, не так ли, – говорю я, соглашаясь. – Будь ты за рулем машины или снайперской винтовки. Я знаю, что точно бы убралась с твоего пути.
Я смотрю туда-сюда между двумя мужчинами, все еще поражаясь, что нас охраняют такие ребята. Думаю, папа хорошо поладит с Энтони. Они могут бесконечно обсуждать старый грузовик GMC.
Трей
Завернув за угол банка, мы оба замечаем, что скамейка пуста. Мэнди смотрит на меня с грустью.
– Проклятье, мы упустили его. Я, правда, чувствую себя ужасно, что забыла о нем.
– Пойду и посмотрю, смогу ли я сделать для него что-нибудь, – уверяю ее. – Уверен, они знают, кто он такой, так как, кажется, он обитает где-то здесь поблизости.
Как только мы подъезжаем к остановке, я открываю дверь и выскакиваю из машины.
– Тебе может понадобиться это, – говорит Мэнди, следуя за мной. Я оглядываюсь назад, и вижу конверт в ее руках, в котором лежат наличные деньги.
– Они могут пригодиться, – усмехаюсь я. – Мой мозг все еще переполнен противоречивыми мыслями. Думаю, мне понадобится некоторое время, чтобы мой разум вернулся в режим нормального функционирования, когда все уладится.
– Я уже решил, что вы не появитесь, ребята, – мы слышим, как мужчина говорит при входе в фойе банка. – Я хотел верить, но уже начал сомневаться.
Мы поворачиваемся к Марвину, одетому в черный костюм, белую рубашку и серый галстук.
– Ого! Вы выглядите потрясающе, Марвин, – заявляет Мэнди в порыве волнения. – Посмотрите на эти туфли! Вы отлично смотритесь.
Марвин стоит с огромной улыбкой, застывшей на его лице. Выражение его лица само по себе стоит пятьсот долларов.
– Какая трансформация, – добавляю я, протягивая свою руку для рукопожатия. – Вы выглядите на миллион долларов, не говоря уже о том, что смотритесь как минимум на десять лет моложе.
Его седая борода исчезла, а волосы пострижены.
– После того, как нашел кое-какую одежду и обувь в «Гудвиле», не осталось ничего, кроме как побриться и постричься, – говорит он, все еще сияя. – Никто не смотрел на меня косо, когда я пришел сюда сегодня. Приятно сидеть для разнообразия в помещении с кондиционером.
– Давайте отведем вас к банковским ячейкам, – предлагаю я, после того как наконец-то привыкаю к его новому облику.
– Я размышлял об этом и думаю, что, возможно, у меня уже есть все, что мне нужно, – отвечает он, протягивая руки и глядя на свой наряд.
– Уверена, вы правы, – тут же говорит Мэнди. – Но давайте последуем нашему обещанию и оставим вам подстраховку.
– Если вы решили, что вам не нужны деньги, то вы всегда можете поделиться с друзьями. Так ведь? – добавляю я, уговаривая его подойти к окну кассира.
Я замечаю намек на страх в его глазах и сразу понимаю, что он выходит далеко за пределы своей зоны комфорта.
– Был ли у вас банковский счет?
– Честно говоря, я здесь впервые, – говорит он с угрюмым выражением. – Я всегда отдавал предпочтение скамейке напротив.
– Простите, но вы слишком хорошо выглядите для скамейки сегодня.
Я искренне улыбаюсь ему и рукой предлагаю присоединиться ко мне.
– Давайте начнем с сейфа. Как только вы освоитесь, то мы откроем банковский счет. Таким образом, вы сможете использовать кредитную карту для оплаты вещей.
Он просто стоит там и смотрит на меня несколько секунд, прежде чем сказать:
– Почему вы так добры ко мне?
– Я делаю это для вас в той же мере, что и для себя, – отвечаю я, кладя руку ему на плечо. – А теперь позвольте обеспечить вас надежным местом, где вы сможете хранить свои деньги.
Глава 20
Мэнди
Трей почти ничего не говорит, когда мы выходим из банка, но могу сказать, что после оказания помощи Марвину, он чувствует себя так же невероятно, как и я. Мне приходит в голову, что большинство людей отдавали бы больше денег на благотворительность, если бы могли увидеть конечный результат, как мы наблюдали сейчас. Преобразование Марвина было невероятным, и я очень надеюсь, что он сможет найти свою опору. Он кажется хорошим человеком, который просто потерял свой путь.
– Надеюсь, он найдет работу, – говорю я, когда мы поворачиваем за угол, направляясь в сторону аэропорта Ла-Гуардия.
– Я думал о том же, – отвечает Трей, задумавшись. – Я дал ему свою карточку и сказал, что бы он позвонил мне, если ему надо будет подсказать, с чего начать или понадобиться что-то еще.
– Он мог бы стать отличным зазывалой в «Волмарте», – предлагаю я. – У него определенно есть к этому склонность. Уверена, они бы его наняли.
– Я позвоню и посмотрю, смогу ли я его куда-нибудь пристроить, – говорит Трей, обнимая меня. – Не волнуйся о нем. С ним все будет хорошо.
– Грустно думать, что на свете еще тысячи таких же, как он, – говорю я, думая вслух. – Я хотела бы, чтобы существовал способ, помочь большему количеству из них.
– Если найдешь способ, дай мне знать, – говорит Болт, оглядываясь назад. – У меня есть несколько приятелей из военных, страдающих посттравматическим синдромом, которым можно было бы помочь.
Я обдумываю различные идеи, когда мы пересекаем Ист-Ривер и направляемся на север в сторону аэропорта.
– Наш багаж ждет нас, – информирует меня Трей, после того как посмотрел сообщение. – Тебе нужно что-нибудь перед взлетом?
– Не особо, – прижимаюсь я к нему.– Может быть, кофе, кроме этого у меня есть все, что мне нужно.
Трей
Как только приятное ощущение от нашей встречи с Марвином начинает стираться, мои мысли возвращаются к неприятным воспоминаниям. Тайлер, Ванесса, Томми, Карли, Айлин и Нолан. Все это подавляет. Я надеюсь, что Ванесса поделится, по крайней мере, с моей матерью, и тогда все может пойти естественным путем. Все остальное, вероятно, достигнет решающей стадии в ближайшие несколько дней, в зависимости от того, сколько Томми предложит вернуть инвесторам. Надеюсь, что поездка из этого города на несколько дней позволит мне расслабиться. Мне необходим перерыв.
– Я чуть ранее поговорил с Рэем и рассказал ему о наших планах, – сообщаю я Мэнди, когда мы проезжаем через ворота Ла-Гуардиа. – Я знал, что мы все не поместимся в его грузовик, так что я попросил его заказать для нас дополнительную машину, и он встретит нас там в четыре часа.
– Мне интересно, о чем вы с ним говорили, – отвечает она, глядя не меня с подозрением. – Я заметила, что ты замолчал, когда я вошла в комнату. Я подумала, может, вы, ребята, что-то замышляли или вроде того?
– Никаких интриг, только планы на будущее, – я наклоняюсь и целую ее.
– Вы можете подъехать к самолету, – говорю я Энтони. – Итак, Болт, как я уже раньше говорил Энтони, я не хочу увидеть никаких вмятин и царапин на этой штуке.
– Эй, без проблем, мужик, – он кивает и самоуверенно улыбается. – Пока все будут держаться подальше от меня, все будет хорошо.
– Это Нью-Йорк, так что ты знаешь, что произойдет, – отвечаю я, хлопая его по плечу.
Как только автомобиль останавливается, я уже наготове. Я тянусь за ноутбуком и портфелем. Единственный неприятный момент заключается в том, что нам придется взять Цессну «Ситейшен» вместо «Голфстрима». Если мы будем летать в Линчбург постоянно, то мне придется посмотреть, смогу ли я продлить взлетно-посадочную полосу на триста метров. «Ситейшен» по-прежнему довольно хороший самолет, но нет никакой частной жизни. Я сажусь на сиденье позади и делаю несколько телефонных звонков. Это даст Мэнди и Энтони некоторое время познакомиться поближе, и они могут поговорить о деле. Мой первый звонок адресован агенту Митчеллу для того, чтобы узнать, когда он планирует встретиться с Томми.
Мэнди
Я чувствую себя немного смущенной, так как Трей бросает меня, занимая свое любимое место в задней части самолета. Я понимаю, что он хочет сделать несколько вещей, но я не собираюсь приставать к нему. Глядя на него, мне не удается привлечь его внимание, поэтому я достаю шорты и майку из сумки и направляюсь в туалет переодеться. К тому времени, как я возвращаюсь, Трей, кажется, полностью погружен в разговор, так что я плюхаюсь в кресло напротив Энтони.
– Видимо, его от нас тошнит, – сообщаю я Энтони, косясь на него. – Я приняла душ и даже нанесла духи, так что знаю, дело не в этом.
– Тогда, возможно, это из-за меня, – усмехается он, слегка фыркая. – Нет, со мной тоже все в порядке.
Он смеется, откинувшись на свое место.
– Прямо сейчас он кажется немного одержимым Томми. Что ты думаешь по поводу игры Карли и Томми?
– Полагаю, они оба виновны во всем этом, но Карли слишком поздно поняла, что увязла, – высказываю я свое видение данной ситуации. – Иначе, зачем ей бежать в Белиз, чтобы закрыть банковский счет?
– Думаешь, она поняла, что Томми подставил ее? – спрашивает он, кивая головой, соглашаясь со мной. – Несколько раз вы, ребята, намекали на то, что он манипулирует и использует людей.
– Трей говорил об этом ранее, – замечаю я. – Он считает, что Томми открыл для нее счет в Белизе и также дал к нему себе доступ.
Энтони недоуменно смотрит на меня, не сразу понимая смысл сказанного.
– Я, однозначно, никому бы не позволил иметь доступ к своему счету.
– Трей полагает, что Томми предложил создать оффшорный счет для нее, чтобы Виктор не догадался, что он платил ей за помощь в продаже его компании, – объясняю я. – Возможно, ей понравилась идея скрыть от него двадцать пять миллионов, но потом она испугалась, поняв, что Томми использовал ее счет, чтобы заплатить за преступление.
– Так ты думаешь, она не замешана во всем этом? – спрашивает он, качая головой, и в его голосе слышится сомнение.
– Я не думаю, что она абсолютно невиновна, но не могу поверить, что она полностью ответственна за все.
Я останавливаюсь на мгновение, чтобы поразмыслить над всем тем, что произошло.
– Трей думает, что, возможно, у Томми и Карли был роман, и поэтому Виктор перестал ей доверять.
– Он, должно быть, занятой человек, – Энтони поглаживает подбородок большим и указательным пальцами. – Я не думаю, что мог бы так использовать женщин. Мне бы пришлось полностью забыть про совесть.
– Я совершенно убеждена, что у него нет совести, – отвечаю я, выражая свое твердое мнение. – Я не стала бы ему доверять дольше, прежде чем могла бы кинуть его.
Меня передергивает от мысли о том, что он одновременно спал с Ванессой, Лив и Карли. Это только три женщины, о которых мы знаем, а их может быть больше. Аромат одеколона Трея резко врывается в мои мысли.
– До сих пор Томми не заходил слишком далеко, – выдает Трей. – На самом деле, он даже не покидал офиса. Надеюсь, он собирает свои вещи.
– Значит, ты за ним следишь. Я думала, что мы тебе надоели, – я поворачиваюсь и сужаю глаза.
– Нет, я никогда не устану от тебя, – он проскальзывает на сиденье рядом со мной и целует меня. – Хотя я мог бы использовать немного пространства между нами и нашим сопровождающим, – добавляет он, глядя на Энтони.
– Да, ладно. Если хотите знать правду, я уже немного устал находиться рядом с двумя подростки, которые липнут друг к другу, – он оборачивается, бросая на нас взгляд, которым можно было бы разрезать стекло. – Словно до этого вы никогда не трахались, – издевается он, усмехаясь своей шутке.
– Вообще-то, я просто никогда раньше не хотел быть с кем-то другим так сильно, – шепчет Трей, закатывая глаза.
– Я – тоже, – отвечаю я, ощущая полноту в своем сердце, которой мне не хватало всю жизнь.
Не могу дождаться, когда все это закончится, чтобы иметь возможность вернуть наши жизни обратно, и делать все, что захотим. Нас словно взяли в заложники. Мы должны просчитывать каждый шаг, делать все с одобрения Энтони, и все равно, я все еще чувствую себя параноиком.
Я поворачиваюсь и смотрю на Энтони, который, кажется, увлекся изучением газеты.
– Хорошее упражнение по самоконтролю, – говорю я Трею, скользя рукой по внутренней стороне его бедра. – Мне нравится мужчина, который контролирует свои эмоции и желания.
– Я тебе покажу самоконтроль, – говорит он, полулежа на своем месте и закрыв глаза. – Мы будем на месте через тридцать минут.
– Ты можешь просто включить и выключить его, как выключатель света, а? – спрашиваю я его, проходя рукой по его выступающей выпуклости. – Хм, эта штука все еще на месте.
Я слегка поглаживаю его кончиками пальцев.
– Эй, вы двое, – стонет Энтони. – Я пытался игнорировать вас, но….
– Поговори с ней, – бросает Трей, даже не открывая глаз. – Это она дразнит.
Я смотрю на него, и теперь он ухмылялся от уха до уха.
– Думаю, у меня запланирован для тебя маленький сексуальный сюрприз, Трей.
Трей
Маленький сексуальный сюрприз, да? Интересно, что это повлечет за собой? В моем мозгу проносятся несколько сексуальных сценариев, о которых я думаю до конца полета. Когда пилот информирует нас, что мы готовимся к посадке, я действительно ощущаю облегчение. Я больше ни минуты не могу сидеть здесь рядом с Мэнди, не имея возможности прикоснуться к ней. С тех пор как мы впервые встретились, я хочу заниматься с ней любовью каждый раз, когда мы находимся в воздухе.
– Все в порядке? – спрашивает Мэнди, пока я вынужден справиться с несколькими вещами, приводя кресло в вертикальное положение.
– Лучше и быть не может, – стону я сквозь зубы.
Боль, которую я испытываю только усиливается после того, как я сажусь прямо. – Тебе запрещено носить шорты и юбки на рейсах, если только на них не будет шанса для внеклассных занятий.
– Хорошо, с этого момента я позволяю тебе выбирать для меня одежду, – отвечает она, толкая меня в бок. – Подожди, посмотрим, что я надену в следующий раз.
– Если будет следующий раз, то я размещусь в задней части самолета, – говорит Энтони, наклоняясь в нашу сторону. – Может, я захвачу с собой пару беруш и маску для глаз, чтобы спать весь рейс.
– Отличная идея, – соглашаюсь я.
После посадки мы ожидаем машину. Я вижу черный лимузин, припаркованный в стороне от ангара, так что, кажется, все готово.
– Просто возьми то, что тебе необходимо сейчас, все остальное отнесут в лимузин, – говорю я Мэнди, пока она достает сумку из верхнего отсека.
– У нас не так много вещей, – издевается она. – Прости, но я никогда не буду той, кто не способен нести свой собственный чемодан. К тому же, у него имеются колесики.
– Дело не в этом, – отвечаю я со смехом. – Я просто не знаю, хватит ли нам для всего места.
– Там много места, – она делают паузу, глядя на сумку, а затем на Энтони.
– Оставь сумки, – говорит ей Энтони. – Ты не захочешь таскать их везде с собой. Рэй и я убедимся, что с ними будет все тип-топ.
– Ладно, – вздохнула она. – Разве мы не едем все вместе?
– Нет. У нас с тобой имеются кое-какие дела, так что Энтони с Рэем поедут на другом автомобиле, – объясняю я, пытаясь вести себя как можно более таинственно.
– О, так мы поедем на грузовике? – спрашивает она, выгнув бровь? – Ты уверен, что хочешь быть замеченным в момент, когда будешь выходишь из этой штуковины?
– Может быть, сегодня утром ему доставили еще один пуленепробиваемый «Land Rover», – встревает Энтони. – Знаешь ли, он любит только черные автомобили.
– Черт, я даже не подумал об этом, – отвечаю я с ухмылкой. – Ты все еще обижен, что мне не нравится твой «Suburban» поносного цвета, не так ли?
– Ой, сейчас он стал уже поносного цвета? – он ударяет себя кулаком по груди, как будто его поразили в самое сердце.
– Ты можешь быть такой задницей, – упрекает меня Мэнди, качая головой.
– Я знаю. Прости, Энтони, – отвечаю я, пробираясь к передней части самолета.
Мне не терпится увидеть лицо Мэнди, когда увидит, на чем мы поедем.
Глава 21
Мэнди
Папа быстро идет к нам, когда мы спускаемся по лестнице. Он, безусловно, рад встретиться с нами. Полагаю, что без мамы ему стало легче. Я ставлю сумку на землю и обнимаю его.
– Рад тебя видеть, – говорит он, сжимая меня крепко в своих объятиях. – Я волновался за вас.
– Знаю, – отодвигаюсь от него и улыбаюсь. – Это – Энтони, – сообщаю я ему, представляя их друг другу. – Он спас наши задницы пару дней назад.
– Я знал, вы двое не сможете удержаться, чтобы не поиграть с огнем, – отвечает папа, сразу демонстрируя нам свое раздражение. – А я только исходил всю кухню вдоль и поперек.
– Знаю. Я даже могу представить, как ты шагаешь туда-сюда с чашкой кофе в руке, – я еще раз обнимаю его. – Но теперь все безопасно.
– Я не выпускал их из виду с тех пор, как мы встретились, – заверяет его Энтони.
– Да, он спал между нами, и мы душ принимали вместе, – добавляет Трей, убедительно морща лицо. – Он с нами… все время.
– Боже! Ты все еще не пришел в себя? – спрашивает Энтони с шокированным выражением на лице. – Что за черт в тебя вселился?
– Не знаю, – усмехается Трей и хлопает его по плечу. – Думаю, я просто слишком устал или что-то на подобие того. Мне действительно не следовало вываливать на тебя это дерьмо.
– Особенно, когда я спасаю твою задницу, – он сужает глаза. – Не хотелось бы видеть тебя мертвым.
– Ладно, ребята, давайте погрузим ваши вещи в машину, – предлагает папа, протягивая руку к моим сумкам. – У тебя есть дела получше, чем слушать ругань.
– Они просто дурачатся, – уверяю я его. – У всех этих ребят хорошее чувство юмора. Где твой грузовик?
– Дома. А что? – он бросает на меня любопытствующий взгляд.
– Ну, Трей сказал, что ты пригонишь дополнительный автомобиль для нас, – отвечаю я, оглядываясь на Трея.
– Да, но я подумал, что тебе лучше иметь собственную машину, чем ездить на моем старом грузовике, – отвечает он, кивая головой в сторону ангара. – Я загнал ее вчера вечером, так что мне позволили оставить ее внутри.
В то время, пока ребята устраиваются в лимузине, загружая багаж, я направляюсь в ангар. У меня челюсть чуть не падает на пол, когда я поворачиваю за угол и вижу черный блестящий Мустанга GT кабриолет 65 модели. Блестящие хромовые вставки и сверкающие хромированные колеса идеально подходят к безупречно черному цвету. Обходя машину, я замечаю, что она точно такая же, как была у моей мамы, только выглядит, как совершенно новая.
– Откуда она взялась? – спрашиваю я Трея, когда он входит в ангар. – Она точно такая же, как была у моей мамы. Думаю это даже К-код.
– Это твоей матери, – отвечает он с ухмылкой. – Я купил ее у твоей сестры на следующий же день, как мы вернулись в город.
– Но она выглядит абсолютно новой.
Я пробегаюсь рукой вдоль идеально отполированного переднего правого крыла, затем поворачиваюсь к нему, почти потеряв дар речи, ища объяснений.
– Твой отец загнал ее в салон на несколько дней. Похоже, они проделали большую работу, – отвечает он, обходя машину. – Удивительно, что хорошая шлифовка и небольшое лаковое покрытие делает со старым автомобилем.
– Дарла отдала ее тебе? – спрашиваю я, все еще находясь в шоке.
– Она и Билл нуждались в деньгах, они не были полностью заинтересованы в самой машине, – объясняет он. – Я поговорил с дилером классических машин в Нью-Йорке, и он думал, что такая могла бы стоить около пятидесяти тысяч, так что я предложил им эту сумму. Она тут же взяла деньги.
– Пятьдесят штук? Я не заплатила бы ни копейки больше тридцати пяти штук, – сообщаю я ему. – Неудивительно, что она отдала ее тебе без боя. Сколько ты вложил в нее?
– Всего пять тысяч, – говорит он, обхватывая рукой мою голову и притягивая к себе для поцелуя. – Ничего страшного, я просто хотел, чтобы у тебя была машина. А теперь давай прокатимся.