Текст книги "Темный покровитель (ЛП)"
Автор книги: М. Джеймс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 27 страниц)
– Ты идешь? – Голос Джии, яркий и немного высокопарный от холода, прорывается сквозь мои мысли, когда она бросается в воду. Я следую за ней, задыхаясь от холода, когда вода бьет по моим икрам.
– Тебе не кажется, что это безумно холодно? – Я дрожу, проходя чуть глубже, и морщусь, когда холодная вода касается верхней части моих бедер, а затем и выше. – Знаешь, сейчас все еще весна, даже здесь.
– А мне приятно. – Джиа ныряет под воду, и на мгновение я ощущаю вспышку страха, видя, как она исчезает. Мгновение спустя она появляется, и я выпускаю дыхание, которое, как мне казалось, я не сдерживал.
Меня поражает, как сильно я ее оберегаю, причем так, что, кажется, даже сам не до конца осознаю. Это просто вода, просто тропический пляж, но в тот момент, когда она ушла под воду, в моей голове пронеслась дюжина различных сценариев того, как с ней могло что-то случиться. Я знаю, что это ненормально. Если я буду ее так подавлять, она никогда меня не полюбит.
Сегодняшний день дал мне представление о том, какой могла бы быть жизнь, если бы мы с Джией были счастливы вместе. Я боюсь хотеть этого. Боюсь надеяться на что-то, что я давно списал со счетов, что может причинить мне боль, если все пойдет не так. А пойти не так может очень много способов. Даже обычные браки, без стрессов наших странных жизней, без разницы в возрасте, с большим количеством общего, чем у нас есть, все время идут не так.
Наш брак практически невозможно расторгнуть. Но я знаю, что если мы с Джией будем счастливы какое-то время, а потом потеряем это счастье и наш брак вернется в прежнее русло, это будет еще хуже, чем то, что происходит сейчас.
Джиа снова исчезает под водой, а затем всплывает в дюйме от меня, появляясь как темноволосая русалка. Вода стекает по ее загорелой коже, и она уже достаточно близко, чтобы дотронуться до нее. Я чувствую, как мое тело напрягается в ответ на то, как близко она находится, и каждая часть меня болит от желания потянуться к ней, притянуть ее к себе и поцеловать под ярким солнцем, стоя здесь, в кристально голубой воде.
Почему бы и нет? Этот вопрос пронзает мой разум, бросая вызов всему, о чем я думал до сих пор. Она моя жена. Почему бы не поцеловать ее здесь, в наш медовый месяц, в этом прекрасном, романтическом месте? Она не отстранилась, и я чувствую, что она чего-то ждет. Чтобы я принял решение, может быть, сделал выбор.
Я тянусь к ней, моя рука опускается под холодную воду, чтобы коснуться гладкой, обнаженной кожи ее талии. Она кажется теплой на ощупь, и я притягиваю ее ближе, все мое сознание сужается до этого. К ней. Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Я никогда не чувствовал ничего так сильно.
Джиа откидывает голову назад и смотрит на меня сверху, когда я притягиваю ее к себе. Она мягкая и теплая, ее кожа влажная на фоне моей, и это заставляет мою голову кружиться от желания. Ее глаза расширяются, губы расходятся в тихом вздохе, когда она чувствует наше прикосновение, и я тянусь вверх другой рукой, чтобы провести ладонью по ее щеке.
Ее глаза закрываются. Я чувствую, как она склоняется к моему прикосновению – знак доверия. Еще недавно, даже вчера, я бы сказал, что единственный способ отплатить за это доверие – отказать ей. Но теперь я начал думать, что дело может быть в чем-то другом. Возможно, это не просто доверие. Это готовность дать мне еще один шанс. Посмотреть, может быть, я поступлю по-другому.
Я запускаю пальцы в ее влажные волосы, чувствуя, как они скользят по моей коже. Мой большой палец проводит по краю ее подбородка, наклоняя его вверх и приближая ее рот к моему. И когда я прижимаюсь к ее губам, кажется, что весь мир вокруг меня меняется. Как будто все вокруг изменилось. Ярче. Жар солнца, бьющего на нас, холод воды, омывающей мои ноги, ощущение ее рук, скользящих по моей груди, по шее, обнимающих меня, когда она выгибается во мне и ее губы расходятся под моими. Зов птиц, запах соли, все это создает момент, который, я знаю, я буду помнить, независимо от того, что произойдет дальше, от того, что будет после этого. Я цепляюсь за него, потому что не уверен, что когда-нибудь был момент, который я хотел бы запомнить сильнее.
Мои пальцы обвиваются вокруг ее затылка, а другая рука скользит к пояснице, прижимая ее к себе, когда ее губы раздвигаются и мой язык проникает в ее рот. На вкус она сладкая и соленая одновременно, как океанская вода, и я слышу свой стон, когда углубляю поцелуй, желая ее так, что это выходит за рамки похоти. Я чувствую, как мое тело реагирует на нее, как оживают все признаки возбуждения, с которыми я так хорошо знаком, но это похоже на нечто большее. Это не похоже ни на один поцелуй, который у меня был раньше.
– Мы могли бы вернуться на виллу, – шепчет Джиа, прижимаясь к моим губам, когда я наконец разрываю поцелуй. Мы все еще стоим очень близко друг к другу, касаясь, ее руки обвились вокруг моей шеи. – Если ты голоден… – Ее глаза озорно блестят, и я сужаю свои, глядя на нее.
– Я обещал тебе обед. Целый день без дела, вот что ты обещала мне вчера вечером. И теперь я не собираюсь от него отказываться. – Я переплетаю свои пальцы с ее пальцами, а ее руки опускаются на бока, и я притягиваю ее к себе для еще одного легкого поцелуя. – Скоро мы вернемся на виллу.
Джиа немного дуется, но я вижу, что ей приятно, что я все еще хочу провести с ней остаток обещанного дня. Мы идем обедать в другой ресторан со свежими морепродуктами и одними из лучших тако, которые я когда-либо ел, и пьем маргариту, сидя на террасе. После этого мы проходим по магазинам, как я и обещал ей раньше, и в итоге Джиа покупает длинное шелковистое желтое платье, плетеный кожаный пояс к нему и пару висячих сережек-ракушек. Она укладывает свои пакеты в сумку, и, когда солнце начинает садиться, мы начинаем обратный путь на виллу.
Когда мы возвращаемся, Джиа идет в душ, и я знаю, что она интересуется, не собираюсь ли я присоединиться к ней. Это кажется очевидным, после того поцелуя в воде. Но я остаюсь в стороне и жду. В ее глазах мелькает разочарование, и я понимаю, о чем она думает – о том, что я пересматриваю свое очевидное изменение настроения теперь, когда мы вернулись сюда. Но это совсем не так.
Сегодня вечером, я думаю, между нами все может быть по-другому. И я хочу сделать это правильно, если эта ночь будет именно такой.
Если я собираюсь попытаться дать ей все, то хочу начать именно так, как сделал бы это с самого начала.
21
ДЖИА

Пока я принимаю душ, смывая с себя песок, соль и солнцезащитный крем, оставшиеся после нашего дня, то думаю, что это был хороший день. Даже идеальный, если учесть, чего я ожидала, а ожидала я не так уж много. Я вообще не позволяла себе ожидать многого. Я наполовину думала, что Сальваторе придумает какой-нибудь предлог, чтобы отвязаться, какую-нибудь причину, почему работа имеет приоритет, и прочтет мне лекцию о важности обеспечения моей безопасности, прежде чем снова оставить меня на произвол судьбы.
Но он вовсе не сделал этого. Вместо этого он дал мне именно то, о чем я просила. Все, и даже больше, когда я вспоминаю тот поцелуй.
Наш первый поцелуй со дня свадьбы.
При воспоминании о поцелуе на рынке, а потом еще раз в воде у меня по коже бегут мурашки, несмотря на жару в душе. Он настолько отличался от того, как он поцеловал меня в день свадьбы, что я не могу сравнивать их. Это было…
Это было так, как я всегда мечтала, чтобы меня поцеловали.
Но потом мы вернулись, и он не пошел за мной в душ. Казалось, что все возвращается на круги своя. А я этого не хочу. Не после того, как мне удалось увидеть, какими все может быть, и что у нас может быть, если Сальваторе снова не закроется от меня.
День еще не закончился, напоминаю я себе, выходя из душа и вытираясь насухо, заплетая мокрые волосы в косу, прежде чем влезть в купленное ранее платье из канареечно-желтого шелка. Оно на тонких бретельках и с вырезом, излишки ткани образуют мягкие, драпирующиеся складки в области декольте. Оно прекрасно сидит на мне, разрезы по обеим сторонам до бедер, и идеально подходит для танцев, если я смогу убедить Сальваторе пойти со мной сегодня вечером.
Я надеваю серьги-ракушки и выхожу к нему.
– Моя очередь? – Сальваторе улыбается мне, вставая с места, где он сидел на одном из шезлонгов. – Я позвонил и попросил их принести нам сегодня легкий ужин. В конце концов, ты сказала, что все еще хочешь пойти потанцевать.
Моментально мое настроение улучшилось.
– Я сомневалась, захочешь ли ты еще это сделать.
– Почему бы и нет? Ты сказала, что хочешь, и сегодня все было направлено на то, чтобы сделать тебя счастливой. – Улыбка все еще задерживается на его губах, и у меня возникает желание сделать шаг вперед и поцеловать его. Но я хочу, чтобы он был единственным, кто делает шаги, еще немного. Я хочу узнать, как далеко он позволит зайти своим границам.
– Я с нетерпением жду этого. – Я замечаю, как его взгляд скользит по мне, прежде чем он уходит, оглядывая новое платье.
– Ты прекрасно выглядишь, – мягко говорит Сальваторе, задерживаясь на мгновение. А затем он исчезает на вилле, чтобы пойти и подготовиться к вечеру.
Сердце трепещет в груди, и я прижимаю к нему руку, опускаясь в шезлонг. Кажется, что все меняется очень быстро, что все, чего я хотела, вот-вот произойдет. Я боюсь надеяться на это, боюсь думать, что у нас есть шанс на счастье. Еще недавно я была уверена, что счастье с Сальваторе невозможно. Но я вижу в нем другую сторону. Готовность попытаться найти золотую середину. В нем есть и светлая сторона – возможность того, что он может быть человеком, готовым отпустить себя и повеселиться. Может быть, ему просто нужен кто-то, кто выведет его на чистую воду, кто подтолкнет его именно к этому, даст повод расслабиться. Возможно, раньше ему никто не давал для этого повода.
Я представляю, насколько сильно мой отец полагался на него. Мне приходит в голову, как сильно это давило на него и как сильно до сих пор давит, после его смерти, когда вся его империя теперь лежит на плечах Сальваторе. И я чувствую укол вины за то, что обвинила его в предательстве моего отца. Если то, что Сальваторе рассказал мне о Братве, правда, то он поступил как раз наоборот. Я до сих пор не знаю, что из этого правда. Но после сегодняшнего дня мне захотелось дать Сальваторе шанс. Я с нетерпением жду конца вечера.
Ужин доставляют, пока Сальваторе еще в душе: салаты и коктейль из креветок, тарелка охлажденных устриц и белое вино. Я наливаю себе бокал, ожидая, пока он выйдет, и, когда слышу, как открывается стеклянная дверь, чувствую, как в жилах закипает предвкушение.
Сегодняшний вечер будет другим. Я уверена в этом.
Сальваторе одет в ту одежду, которую я уже привыкла видеть на нем. Мой взгляд то и дело возвращается к расстегнутой рубашке, а пальцы покалывает от желания провести ими по его груди. Я представляю, как зацепляю пальцем тонкую золотую цепочку на его шее, притягиваю его ближе для поцелуя, чувствую, как его твердое тело прижимается к моему. Я прикусываю губу, чтобы не выдать себя, и Сальваторе поднимает на меня одну бровь.
– Ты в порядке, милая?
Милая. Звук ласкового слова испугал меня. Это не то, к чему я привыкла. Но я не возражаю. Мне нравится, как оно звучит, когда он говорит это вот так, без раздражения, его голос мягче, чем я привыкла. Как будто он наслаждается разговором.
– Я в порядке. Просто думаю.
– О чем? – Сальваторе откусывает кусочек салата и смотрит на меня с, кажется, неподдельным любопытством. Но я не собираюсь рассказывать ему, что на самом деле происходило в моей голове только что.
Он отвергал меня слишком много раз, чтобы я могла вот так просто снова выставлять себя на всеобщее обозрение. Я хочу, чтобы он добивался меня еще какое-то время, прежде чем я это сделаю. Сейчас это даже не игры, я думаю. Это просто самосохранение.
Но это возможность поговорить с ним об остальном, что было у меня на уме, ведь день прошел так приятно.
– Мне сегодня понравилось, – медленно говорю я, беря кусочек креветки и макая его в металлическую баночку с соусом для коктейлей.
– Мне тоже. Это еще не конец. – Сальваторе все еще смотрит на меня с любопытством. – Если только ты не хочешь, чтобы это было так?
– Нет. Я не это имела в виду. Я просто… – Я медленно выдыхаю, откусываю кусочек, чтобы дать себе минуту на размышления, и запиваю его шипящим белым вином. В нем чувствуются нотки ананаса, и я мысленно записываю этикетку, чтобы посмотреть, сможем ли мы достать его дома.
Дома. Впервые я думаю об особняке Сальваторе в таком ключе. Я могла бы попытаться сказать себе, что просто думала о Нью-Йорке в целом, который всегда был моим домом, но в глубине души я знаю, что это не так. Я думала о том, куда мы поедем, когда закончится наш медовый месяц.
Не знаю, что меня пугает, а что вселяет надежду, что я думаю об этом именно так.
– Мой отец хотел, чтобы у меня был муж, который бы мне подходил, – медленно говорю я. – Он считал, что это Петр.
Я вижу, как напрягаются плечи Сальваторе, готовясь вновь затронуть старую тему. Но на этот раз у меня другое представление об этом разговоре.
– Ты хочешь продолжить служить наследию моего отца, – продолжаю я, встретив взгляд Сальваторе. – Поступать правильно со мной и с тем, что он оставил после себя. Что, если ты сможешь сделать это, став для меня хорошим мужем? Став таким мужем, каким, как я ожидала, будет Петр?
В глазах Сальваторе появился блеск, который подсказывает мне, что я ступаю на опасную почву. После вчерашнего и сегодняшнего дня ему вряд ли понравится, что я рассказываю о том, как горячо ожидала выйти замуж за другого мужчину. Но в то же время я хочу, чтобы он понял, чего я хотела. Что, как мне казалось, я получу от брака.
– И что же это за муж? – Спрашивает он напряженно. По тону его голоса понятно, что в зависимости от того, как пройдет этот разговор, остаток нашей ночи может пойти прахом. Но я надеюсь, что мы сможем найти способ поговорить друг с другом. Что мы научимся общаться так, как должны общаться муж и жена.
– Я знаю, что могу быть упрямой и своевольной. Мой отец тоже это знал. Он думал, что Петр будет таким мужем, который будет ценить во мне эти качества, а не запугивать их и пытаться подавить, как многие сыновья мафии. Он думал, что Петр будет ценить мою бунтарскую натуру и в то же время сможет немного приручить меня. Что мы сможем сгладить неровности друг друга. Он подумал, что Петр, будучи примерно моего возраста, сможет понять меня лучше, чем кто-то постарше, кому он мог бы отдать мою руку. – Я вижу, как Сальваторе вздрагивает при этих словах, но это необходимо сказать. Это было частью наших с отцом разговоров. – И он думал, что Петр будет воспринимать меня как равную. Принцесса мафии в браке с принцем Братвы. Сказка для наших семей. Мы бы вместе возглавили Братву. – Я замолчала, прикусив губу. Я догадываюсь, что Сальваторе должен думать обо всем этом. – Мы с Петром тоже говорили. Я думала, что он будет…
– Я знаю, кем ты его считаешь. – Сальваторе прерывает меня, потирая рукой подбородок. – Прости меня, Джиа, но я не хочу выслушивать очередные паясничанья о том, какой страстный брак ты рассчитывала заключить со своим мужественным женихом из Братвы. – Он сморщил переносицу, и я подавила кратковременную вспышку раздражения. Я уже не понаслышке знаю, во что может превратиться врожденная собственническая склонность Сальваторе, и эта вспышка раздражения начинает переходить в другой вид жара. Если его реакция на мысли о Петре заставит его понять, что он действительно хочет меня, рассуждаю я, тем лучше.
– Мы с твоим отцом с самого начала не соглашались на этот матч, – говорит он. – Я всегда считал, что, какую бы личину Игорь с Петром ни придумывали, чтобы убедить его в необходимости сделки, это было именно так. Он не доверял Игорю и никогда не считал Игоря хорошим человеком. Но поскольку он был ослеплен любовью к тебе, он поверил, что Игорь, то же самое для его сына. Твой отец твердо верил, что Петр искренен в своих чувствах и желаниях к тебе, и что Игорь будет хорошо относиться к тебе и соблюдать договоренности, чтобы угодить сыну. Так же, как он хотел угодить тебе.
– Но ты в это не верил. – Я прикусила губу. Эту тему мы уже затрагивали, но в этот раз разговор выглядит иначе. Впервые я готова прислушаться к словам Сальваторе, и не только потому, что все шансы на то, что Петр вернет меня, исчезли. Сальваторе показал мне достаточно себя, чтобы я больше не была уверена в том, во что верила раньше. И если Сальваторе взял меня не из-за похоти, то, должно быть, по другой причине.
– Я полагаю, Петр хотел тебя, как и любой мужчина, которому предлагали и сокровище, которым ты являешься, и наследство, которое досталось вместе с тобой…
– Но не ты, – перебиваю я. – Ты не хотел меня?
– Я никогда не думал о тебе в таком ключе, – тихо говорит Сальваторе. – Пока ты не стала моей женой, и мне это было нужно. И я понял… – Он делает паузу, и я жду, что он продолжит. Но молчание тянется дольше, чем следовало бы, словно ему трудно сказать то, что у него на уме.
– Что? – Я бормочу, и он поднимает на меня взгляд, его глаза внезапно темнеют от неожиданных эмоций. И, как мне кажется, желанием тоже.
– Я понял, что хочу тебя. – Его взгляд наконец-то задерживается на мне, и я чувствую, как напряжение в воздухе внезапно спадает, заставляя мою кожу покрываться мурашками. – Я обнаружил, что хочу тебя больше, чем когда-либо мог. Больше, чем считал нужным. И я боролся с этим всеми силами, потому что ты никогда не должна была стать моей, Джиа. Я должен был защищать тебя, а потом отдать другому мужчине. Но…
Он колеблется, делая медленный вдох.
– Я не брал тебя по желанию, Джиа. Я женился на тебе, потому что до глубины души верил, что Петр причинит тебе только боль. Эмоционально наверняка, а возможно, и физически. Когда я встретился с ним и его отцом перед свадьбой и предложил отложить ее из-за твоего горя…
Я смотрю на выражение лица Сальваторе, и меня осеняет понимание.
– Он не был понимающим.
– Он был груб, когда говорил о тебе. И он, и его отец. Что бы он ни показывал тебе, Джиа, это была неправда. Он никогда бы не увидел в тебе равную себе. Я никогда не знал, чтобы мужчина из Братвы так относился к женщине, но, возможно, есть кто-то, кто так считает. Я не могу говорить за каждого мужчину. Но я могу говорить о том, что я видел в Петре, и он был не тем, кем ты и твой отец считали его, Джиа. – Сальваторе резко выдохнул. – Если ты веришь хоть чему-то из того, что я тебе сказал, Джиа, я хочу, чтобы это было так. Я бы никогда не отказал тебе в свадьбе и не пошел бы против воли твоего отца ни по какой другой причине, кроме той, что я верил, что ты действительно в опасности. Он мог сломить и твое сердце, и твой дух. И я не мог этого допустить.
– Почему? – Тихо спрашиваю я, и какая-то часть меня напрягается в ожидании его ответа, гадая, скажет ли он вслух то, что я едва могу себе представить.
– Потому что ты была доверена мне, – говорит он, и я чувствую неожиданный укол разочарования.
Я прикусываю губу и откидываюсь на спинку кресла, глядя на воду. Так много изменилось для меня за столь короткое время. И еще больше может измениться, в зависимости от того, что произойдет между мной и Сальваторе.
– Если все это правда, – тихо говорю я, поворачиваясь к нему, – то ты сам должен дать мне все это. Ты женился на мне. Ты должен оправдать эти ожидания. Так ты исполнишь желания моего отца, Сальваторе. Ты станешь тем мужем, которого он хотел для меня.
Я ожидаю, что он начнет возражать, что он никогда не был предназначен для этого, что он может дать мне не так много. Но вместо этого он спокойно изучает меня в течение долгого времени, как будто действительно обдумывает мои слова.
– Ты действительно думаешь, что это возможно, Джиа?
Что-то в моем сердце поднимается при этом вопросе. Кажется, что наконец-то мы действительно разговариваем. Не спорим. Может, в итоге мы и не исправим ситуацию, но это уже начало. Начало, которое дает мне надежду.
– Есть только один способ узнать это, – мягко говорю я. – И мы должны попытаться, не так ли? Если нет…
– Тогда что? – В голосе Сальваторе нет злобы, только любопытство.
– Я не хочу быть несчастной всю свою жизнь. Я не собираюсь уходить, если ты не можешь, или не хочешь дать мне то, что я хочу…
Между бровей Сальваторе появляется небольшая морщинка, но он не вздрагивает.
– Тогда скажи мне, чего ты хочешь, Джиа.
Мы наклоняемся друг к другу, еда забыта, слышны только наши голоса и дыхание, шлепанье воды о палубу и шелест бриза. Ночь становится прохладной, и я думаю о том, что все это еще впереди, о возможности счастья в предстоящие часы.
– Я хочу быть счастливой с кем-то, – шепчу я, позволяя своим мечтам разлететься по мере того, как думаю об этом, и все мои желания, от которых, как я думала, мне придется отказаться, слетают с кончика моего языка. – Я хочу мужа, который смотрит на меня с желанием. Я хочу того, кто научит меня всему, что должен делать муж. Я хочу узнать все о любви, как физической, так и эмоциональной.
Медленно, пока я говорю, рука Сальваторе движется к моей. Кончики его пальцев касаются моей ладони, скользят по коже, и я медленно вдыхаю.
– Я хочу детей, – шепчу я, и вижу, как темнеют его глаза. Я знаю, о чем он думает в этот момент, не о конечном результате, а о том, как мы к нему придем. – Особенно сыновей. Я хочу растить семью, чтобы вокруг меня была радость. Мы всегда были только с отцом, и мы были счастливы. Но я хочу большую семью. Я хочу знать, что это такое. И я хочу мужа, который будет со мной бок о бок, разделяя ту же радость.
Я вижу, как горло Сальваторе сжимается, когда он сглатывает.
– В нашем мире ты многого просишь, – пробормотал он. – Очень немногие мафиозные браки таковы.
– Я знаю. Но именно этого хотели мои отец и мать. Это то, чего у них не было. И он хотел этого для меня. Это то, что мне было обещано. Так что если я могу получить это…
Пальцы Сальваторе обхватывают мою руку, его большой палец проводит по костяшкам пальцев.
– Время от времени я думал о семье, – тихо говорит он. – Но всегда отмахивался от этого. Моя жизнь была служением твоему отцу. У меня не было времени, чтобы как следует ухаживать за женщиной. У меня не было времени уделять отношениям то внимание, которого они требовали.
– Почему ты не попросил моего отца устроить это? Он мог бы это сделать. – Не брак с кем-то вроде меня, но есть множество женщин, которые могли бы стать кандидатами. Вдовы, женщины из низших семей, другие, которые с радостью вышли бы замуж за правую руку Энцо Д'Амелио, особенно с богатством и влиянием Сальваторе.
Сальваторе на мгновение замолчал.
– Я не знаю, – честно говорит он. – Если честно, я об этом не думал. Но теперь, когда вопрос поставлен, я думаю, что если бы я собирался жениться и завести семью, то не хотел бы, чтобы это было по расчету. Я хотел… – Он колеблется, и я чувствую, как он напрягается, как будто боится ответа. – Полагаю, Джиа, я хотел того же, что и ты. Брака по любви и семью, которую я полностью разделяю. И поскольку я не думал, что это возможно, я выбросил это из головы.
Я долго смотрю на него, пытаясь понять.
– Тогда почему это было такой проблемой все это время?
Он отступает назад, хмурясь, как будто не понимая, почему я не понимаю.
– Потому что я никогда не должен был позволить себе такое с тобой, Джиа. Дочь Энцо, моя крестница, женщина, чья защита мне доверена. Я украл тебя у алтаря под влиянием импульса, потому что не мог позволить этому животному заполучить тебя. Я пришел к тебе в нашу брачную ночь, страшась мысли о том, что подумает твой отец, если узнает, что я собираюсь лечь в постель с его дочерью. Мне было стыдно за то, что я хотел тебя. За то, что ты пробудила во мне желание. Все, что я чувствовал к тебе, было неправильным, начиная с той ночи.
Но даже когда он говорит это, его рука не покидает мою.
– Это не было неправильно, – мягко говорю я. – Я твоя жена. Не может быть, чтобы ты хотел меня неправильно.
Сальваторе долго молчит.
– Это похоже на искушение, то, о чем ты просишь меня. Хотеть тебя. Позволить нашим отношениям развиваться естественным образом. Завести с тобой детей. – Его голос срывается на последнем слове, и я вижу желание в его глазах, слышу боль в его голосе.
– Мы могли бы это сделать. Мы могли бы попытаться.
На мгновение я не знаю, что он ответит. А потом он медленно встает, его рука по-прежнему обвивает мою. Я вижу напряжение в его мышцах, его тщательно выверенные движения, как будто в нем есть какой-то поводок.
– Я обещал тебе танцы, – говорит он, поднимая меня с места. – Так что пойдем куда-нибудь, Джиа. Посмотрим, куда нас заведет ночь.
Я наполовину ожидала, что он отведет меня прямо в постель. Какая-то часть меня разочарована тем, что он все еще в состоянии держать свое желание на привязи настолько, чтобы вместо этого пойти куда-нибудь на вечер. Но больше всего я рада, что он сдержал данное мне обещание. И я чувствую, как в моем животе медленно зарождается предвкушение, обещающее нечто иное, то, что медленное сгорание желания в течение вечера окупится гораздо больше, чем сиюминутная страсть сейчас.
Сальваторе отправляется за Винсом, пока мы возвращаемся на виллу, а я надеваю босоножки на каблуках. Не успеваю я оглянуться, как мы уже покидаем виллу с охраной, впервые за все время, что я покидаю ее ночью. Воздух прохладнее, чем раньше, в нем все еще ощущается привкус соли, а мягкий ветерок развевает мои волосы по лицу, когда Сальваторе берет меня за руку, и мы идем по пирсу.
Я слышу музыку, когда мы приближаемся к барам и ресторанам вдалеке. Внизу, на пляже, я вижу слабое мерцание костров. Над головой сверкают звезды, больше, чем я могу увидеть дома, даже так далеко, как мы находимся от города. Небо – это огромное, бархатное пространство, усыпанное бриллиантами, и я откидываю голову назад, чтобы впитать все это, чувствуя, как из меня полностью уходит напряжение. Впервые я чувствую искру надежды, что все может быть хорошо. Может быть, еще слишком рано так думать, но я хочу это почувствовать. Я не хочу больше бояться своего будущего.
Мы идем в один из баров под открытым небом, как ни странно, не в тот, где я познакомилась с Блейком, и Сальваторе заказывает нам напитки. Он приносит мне пина-коладу, и я издаю тихий звук удовольствия, когда делаю глоток.
Его глаза слегка темнеют от этого, и он подносит свой бокал к губам, а его вторая рука опускается вниз, чтобы снова обхватить мою.
– Что ты пьешь? – С любопытством спрашиваю я, глядя на него, и он смотрит на меня.
– Ром с колой. Я не часто пью ром, но сейчас показалось, что это хороший повод. – Сальваторе медленно вдыхает, словно смакуя океанский воздух. Позади нас гитарист играет тихую музыку. – Здесь есть музыка. Или на пляже, если ты предпочитаешь спуститься туда.
Я удивленно смотрю на него. Я не ожидала, что он предложит такое. Вытащить Сальваторе в обычный бар на пляже ночью казалось достаточно удивительным подвигом, не говоря уже о том, чтобы убедить его потанцевать. Я не думала, что он вообще согласится пойти на пляж, где горят костры и толпятся люди в темноте.
Но я точно знаю, какой вариант я бы выбрала.
Мои пальцы слегка сжимаются вокруг его пальцев.
– Давай спустимся на пляж.
Сальваторе кивает, отхлебывает остатки своего напитка и идет заказывать еще одну порцию, прежде чем мы отправимся вниз.
Мы идем к пляжу, ветерок становится чуть сильнее, а шум волн чуть громче. Я слышу звуки музыки, доносящиеся до нас, и сбрасываю туфли на каблуках у самого берега, отпуская руку Сальваторе, чтобы подхватить их. Он поднимает бровь, но делает то же самое, ненадолго отставляя свой напиток, чтобы закатать подол своих чинос выше лодыжек.
Мое сердце начинает биться быстрее, пока мы вместе идем к костру. Это захватывающее, волнующее чувство, такого я еще никогда не делала. Стены особняка в Нью-Йорке кажутся на миллион миль дальше, и я чувствую себя свободной, как будто могу оторваться от земли и улететь. Я думала, что, когда у меня было такое чувство раньше, это было не только потому, что я была далеко от дома, но и потому, что я была далеко от Сальваторе. Но теперь он здесь, со мной, присоединился ко мне, а я все еще чувствую себя так же.
Мы останавливаемся немного в стороне от толпы людей, собравшихся вокруг костра, и Сальваторе потягивает свой напиток, наблюдая за ними. Я вижу, как он бросает взгляд то в одну, то в другую сторону, несомненно, следя за тем, чтобы убедиться, что Винс и наша охрана все еще поблизости, но в остальном он выглядит удивительно спокойным. Более расслабленным, чем я когда-либо видела его.
Допив напиток, он ставит стакан на песок и смотрит на меня. В мерцающем свете костра я вижу небольшую улыбку в уголках его рта.
– Полагаю, ты должна мне танец, раз уж свадебного приема не было. – Он протягивает руку. – Могу ли я получить его сейчас?
Мое сердце слегка бьется в груди.
– Да, – мягко говорю я. – Думаю, можешь.
Музыка стихла, и теперь на песке танцуют и другие пары. Сальваторе подводит меня немного ближе к костру, достаточно близко, чтобы я могла разглядеть лица окружающих нас людей и почувствовать их тепло, и его рука скользит по моей талии. Он придвигает меня ближе, и в свете костра проступают точеные черты его лица, и у меня перехватывает дыхание от того, насколько он красив.
Здесь, так далеко от дома, в костюмах на заказ и с расслабленным выражением лица, когда он держит меня в объятиях, он кажется совсем другим человеком, нежели тот суровый и строгий начальник, которого я знала всю свою жизнь. Я понимаю, что это та его версия, которая не принадлежит мафии.
Это та версия, которая может принадлежать мне.
Сальваторе притягивает меня ближе, его рука лежит на моей спине, а другая обхватывает мою, и мы начинаем танцевать. Здесь, на песке, нет быстрых шагов или причудливых движений, но мне это нравится больше. Мы вдвоем, покачиваясь вместе под мягкие звуки гитар и шум волн, как наш ритм, медленная близость наших тел, движущихся друг к другу, обещание того, что может прийти позже.
У меня перехватывает дыхание, и я наклоняюсь вперед, кладу голову ему на плечо, покачиваясь вместе с ним. Я чувствую, как он напрягается, на мгновение слегка, прежде чем снова расслабиться, и тогда наступает моя очередь вздрогнуть от неожиданности, когда он прижимается поцелуем к моим волосам. Мы проверяем друг друга, понимаю я, нащупывая границы этими небольшими проявлениями привязанности. И я хочу большего.
Я наклоняюсь и поворачиваю лицо так, что мои губы касаются его ключиц в открытом вырезе рубашки. Моя свободная рука обхватывает его, прижимаясь к его плечу, и я чувствую его прерывистое дыхание при прикосновении моих губ. Его кожа теплая, с легким привкусом соли, и я провожу языком по острой линии кости, слегка посасывая.








