Текст книги "Меч Севера"
Автор книги: Люк Скалл
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 32 страниц)
Третья женщина довольно громко откашлялась.
– Мы с Лелланой проводим вас в дом и перевяжем раны. Мэй, тебе следует навести здесь порядок. Запах привлечет волков, если мы будем неосторожны.
Младшая кивнула. Затем она заметила тело пса и вскрикнула. Подбежав к мертвому животному, она обхватила его руками, по ее лицу покатились слезы.
– Раффлз, – рыдая, проговорила она.
– Это всего лишь собака, – сказала та, что постарше. – Ты нас удивляешь. Тебе шестнадцать, Мэй, ты уже не ребенок.
– Мама принесла Раффлза домой, когда он был еще щенком. Он – среди того немногого, что от нее осталось.
Кейн поколебался в нерешительности. Затем он подошел к девочке и безжизненному животному, которое она сжимала в руках.
– В детстве у меня был пес, – отважился начать он. – Я его очень любил. Очень тосковал, когда он умер. – Говоря это, он чувствовал себя глупо и был уверен, что сделает только хуже, что бы ни сказал. Он всегда чувствовал себя неловко с женщинами.
Но девочка подняла на него глаза, перестав плакать. И его снова поразила ее красота.
– Я вот что тебе скажу, – продолжил Кейн. – Давай пойдем в дом и поедим. Поздороваемся с твоим отцом. А потом я помогу тебе очистить поля, и мы вдвоем сможем похоронить Раффлза. – Он протянул ей руку. Девочка взяла его за руку. Кейн ощутил ладонью нежность ее кожи. – Как тебя зовут? – спросил он, помогая ей подняться на ноги.
– Сестра и кузина зовут меня Мэй, – робко ответила она. – Но мое настоящее имя – Мхайра.
КРОВАВАЯ МАГИЯ
Бродар Кейн отпил еще глоток из бокала с вином и уставился в огонь, освещавший большой зал в башне некроманта. Языки пламени порождали пляску теней на старинных гобеленах, висевших на стенах. С них взирали на Хранителей давно почившие короли Андарра с лицами, почти столь же суровыми, как и лицо Джерека.
Волк не отходил от камина, храня при этом молчание, с тех пор как они расселись. Похоже, с его точки зрения, приглашение на обед к некроманту, где гостей обслуживает толпа ухмыляющихся скелетов, не относилось к числу тем, достойных обсуждения. Ведь у него был серьезный повод для беспокойства – судьба его сапог. Каждые несколько минут он менял местами сапоги у огня, медленно высушивая свою драгоценную обувь с такой же заботой, какую проявляет мать к новорожденному младенцу.
– Еще вина? – спросил Назала.
Подняв руку, южанин сделал знак слугам. Кейн услышал, как за спиной задребезжали кости, а затем над его плечом появилась рука скелета, сжимающая бутылку красного вина, которое стоило, наверное, целое состояние. Старый воин испытывал сильное искушение: вино было на вкус сладким и фруктовым, и впервые за много недель его губы ощутили что–то помимо воды. Тем не менее он счел, что, каким бы ни было дело, которое собирался обсудить чародей, лучше будет приступить к этому с ясной головой. И в любом случае Брик, казалось, преисполнился решимости выпить вина за двоих. Кейн нахмурился, когда мальчишка осушил очередной стакан. Лицо его раскраснелось, веснушчатые щеки были уже почти того же цвета, что и волосы.
– Я не буду, – проворчал Кейн.
Назала сделал жест, и бесплотная рука удалилась.
Некромант сел в свое кресло и скрестил руки на коленях. Его струящаяся черная мантия сползла на пол из деревянных панелей под большим столом темного дерева, подобно савану.
– Двадцать шесть лет, – задумчиво произнес южанин. – А ты говоришь об этой женщине с горячностью новобрачного.
– Она – единственная женщина, которую я любил, – ответил Кейн. – Я не знал, что могу так любить, пока не встретил ее. Мы поженились на следующий год. Не сказал бы, что когда– либо предвидел это. Но я не стал бы ничего менять.
– Тогда ты просто жил недостаточно долго. Некогда я любил свою сестру–близнеца Шару всем своим существом. А теперь? Я похоронил бы ее заживо! Насладился бы каждым ее криком, а потом набил бы ей рот землей и оставил на пир червям.
Тут встрял Брик, который уже явно перебрал:
– Ты, наверно, испытываешь к ней настоящую ненависть. У меня не было ни брата, ни сестры, но я не могу себе представить, как можно их так ненавидеть.
Назала скорбно вздохнул. Его возраст трудно было определить. Хотя на лице южанина было меньше морщин, чем у Кейна, его глаза говорили о другом. Усталые и налитые кровью, они принадлежали утомленному жизнью человеку, который видел слишком много зла в мире. Видел и, может быть, делал.
– Любовь и ненависть – две стороны одной и той же монеты. Ты должен понять, дитя, мы делили все между собой, Шара и я, – до той минуты, как она предала меня, и мое сердце умерло и окаменело. После веков безоговорочной любви я ощущал себя пустым, как могила. Ненависть – это все, что у меня осталось.
Кейн приподнял бровь.
– Должно быть, я ослышался, но ты только что сказал веков?
Назала кивнул.
– Моя сестра–близнец и я родились в Сияющем городе далеко на юге. Это было почти четыреста лет назад, когда магические бури, начавшиеся во время Войны с Богами, все еще опустошали эти северные земли.
Кейн моргнул, с трудом веря услышанному. Заявление некроманта казалось невероятным, но выражение его лица намекало, что он абсолютно серьезен.
– Как вам двоим удавалось так долго избегать смерти? Я думал, только лорды–маги живут вечно.
– Не только нам двоим, – ответил Назала рассеянно, вспоминая давние события. – Нас было восемь. Каждый из нас был лучшим в одной из восьми школ магии – или, по крайней мере, общеизвестных восьми школ. Наш учитель познакомил нас с тайной девятой школой. Запрещенной школой могущества, обретаемого через боль и жертвоприношение.
– Не нравится мне, как это звучит, – осторожно заметил Кейн.
– Именно страх перед девятой школой обрушил гнев Конгрегации на обладавших этим даром, – продолжил Назала. – Из тех членов Альянса, кто в конце концов стал лордами–магами, только наш учитель принес клятву никогда больше не заниматься кровавой магией. И мы, дав кровавую клятву, обошли весь континент, действуя по его приказу. И взамен он вознаградил нас знанием, которого мы так жаждали. – Чародей покачал головой и сжал подлокотники своего кресла. – Мы занимались дурными делами, моя сестра–близнец и я. Ужасными делами. Ради власти. Ради вечной жизни.
– Почему она предала тебя?
Назала прищурился.
– Однажды я сказал Шаре, что больше не могу служить нашему учителю. Я больше не мог убивать невинных по его повелению. Я предполагал, что она поддержит меня. В конце концов, мы избрали этот темный путь именно для того, чтобы вечно быть вместе. – Голос чародея понизился до злого шепота. – На следующую ночь она попыталась убить меня во сне. Я выжил и бежал сюда.
Кейн взглянул через стол на Брика. Глаза мальчишки совершенно остекленели.
– А почему на болото? Мне кажется, могущественный чародей может устроить себе дом в любом месте, где захочет.
– Структура здесь слаба. Преграды между жизнью и смертью, между реальностью и местами, где обитают демоны, тонки. Магия моей сестры сильнее моей – но здесь, на болоте, в окружении мертвецов, моя некромантия обеспечивает мне безопасность. Как от Шары, так и от других… учеников моего прежнего учителя.
– Ты не сказал мне, кто твой таинственный учитель.
Назала тревожно поерзал в кресле.
– У него было много имен. Здесь, на севере, он пользуется своей подлинной личностью. Или, по крайней мере, тем образом, который представляет как свое истинное я. Мариус.
Кейн нахмурился. Он уже слышал это имя.
– Мариус мертв, это последнее, что я слышал. Потоплен тираном Сонливии вместе со своим городом. Сомневаюсь, что даже лорд–маг может выжить, когда миллиард галлонов воды обрушивается на его голову.
К большому удивлению Кейна, тонкие черные руки Назалы нервно вздрогнули. Этот могущественный и бессмертный некромант внезапно встревожился – просто при упоминании мертвеца.
– Я служил Мариусу столетиями, – сказал южанин. – И за это время мне удалось понять, что он действует за пределами понимания простых смертных. Возможно, даже других лордов– магов. Когда дело касается Мариуса, ни в чем нельзя быть уверенным. – Назала потер руки, словно очищаясь от неприятных мыслей. – Довольно об этом. Хочу обсудить, как мы можем быть полезны друг другу. Ты хочешь вернуться в Высокие Клыки, не так ли? С моей помощью ты сможешь оказаться в горах за считаные дни.
Джерек, сушивший у огня свои сапоги, пошевелился. Он не повернулся, но то, как чуть–чуть приподнялась его голова, показало неожиданный интерес Волка.
Брик махнул рукой в сторону Кейна, нечаянно опрокинув в порыве энтузиазма свой бокал. Он был изрядно пьян.
– Ты можешь отправиться домой, к Мхайре, – сказал он, расплывшись в улыбке.
«Мхайра». Он подумал о ее улыбке, о том, как она могла поднять ему настроение, просто войдя в комнату.
– Не пойми меня неправильно, я очень благодарен, – медленно проговорил он. – Но я не могу не думать том, чего ты можешь захотеть в обмен.
Взгляд некроманта остановился на Брике.
– Моя проклятая сестра верит, что этот мальчишка – носитель пророчества. Метка в Структуре, если хочешь. Ему предназначено формировать грядущие события.
Кейн встревожился. Инстинкт никогда не подводил его за все эти долгие годы.
– Ты вернешь на север огонь и кровь, – продолжал Назала. – Вот что она тебе сказала, не так ли, дитя?
– Я не дитя, – возразил Брик, что прозвучало как раз совершенно по–детски.
Кровеносные сосуды в глазах некроманта, казалось, стали ярко–красными.
– Ты обладаешь могуществом. В тебе живет судьба. В твоей крови. Такие возможности можно… использовать.
В сердце Кейна закралось дурное предчувствие.
– О чем ты говоришь?
Назала поднялся на ноги. Несмотря на жар от камина, по комнате прокатилась внезапная волна холода. Приблизившись к Брику, некромант разглядывал мальчика, как аппетитный десерт.
– Сила, которую я получу, принеся в жертву это дитя, уничтожит Шару.
Вскочив на ноги, Кейн потянулся за своим мечом.
– Твоя сталь бесполезна, – произнес некромант ледяным голосом. – Никакой земной металл не смог причинить мне вреда более двухсот лет. Заклятье от железа стоило мне жизней нескольких двоюродных братьев. – Он указал на скелеты, расставленные по комнате.
– Эти скелеты были твоей семьей? – в ужасе спросил Кейн.
– Кровавая магия требует, чтобы чародей отдавал все, чем дорожит. Мы приносили их в жертву годами. Наших двоюродных братьев и сестер. Наших тетушек и дядюшек. В конечном счете, даже наших детей. Труп, который привел вас к этой башне, некогда был моим внуком, моим любимцем. Но для того, чтобы излечиться после покушения Шары на мою жизнь, потребовалось принести его в жертву, и я убил его. Я горевал много лет.
– Ты не получишь этого мальчишку! – прорычал Кейн.
– Зачем обрекать себя ради бандитского отродья? – спросил Назала. – Он для тебя – никто. А как же твой сын? Ты говорил мне, что он в опасности. Неужели ты бросишь его в неизвестности, расставшись здесь со своей жизнью? У меня нет с тобой разногласий, Меч Севера. Я наполню твоих лошадей магией, чтобы ускорить твое перемещение, и ты со своим другом сможешь отправиться домой. Вернуться к своей семье.
Лицо Брика от ужаса побелело.
– Не бросай меня!
Кейн закрыл глаза. Что есть жизнь бандитского отпрыска против всего, чем он по–прежнему дорожит? Против сына и жены, которые ожидают его на севере?
– Ты и твой дядя пытались убить нас, парень.
– Но… у нас же была сделка… – Голос Брика сорвался.
– Кейн. – Это произнес Джерек. Волк встал с кресла. Наклонившись, он натянул сапоги на ноги. – Пошли, – сказал он.
– Послушай своего друга. Он понимает ценность практичного подхода. – Назала прикоснулся тонким пальцем ко лбу Брика. – Успокойся, дитя, – прошептал он. – Боюсь, боль будет сильной, но это ненадолго.
Кулаки Кейна сжались. «Что есть жизнь бандитского отпрыска против всего, чем он по–прежнему дорожит?»
Это – все.
Он снова потянулся к своему мечу, но тут его взгляд перехватил Джерек, на лице которого застыло зловещее выражение, и покачал головой. Волк медленно поднялся и поднял вверх кулаки.
В каждой руке он сжимал по кинжалу – эти кинжалы он прятал в сапогах. Оба были раскалены докрасна.
Джерек метнул их в некроманта, сначала левый, затем правый, его движения были почти неуловимы. Сталь глубоко вошла в плоть Назалы. Но крови не появилось, и пару секунд казалось, что кинжалы не причинили ему никакой боли. Чародей просто смотрел на них в изумлении. Он не лгал в отношении своей невосприимчивости к стали.
Жар тем не менее – совсем другое дело.
Назала внезапно завопил и стал лихорадочно хвататься за рукоятки кинжалов, торчащие из его груди, а до Кейна донеслось зловоние горящей плоти. Он поискал оружие, которое могло оказаться полезным против некроманта. Ничего подходящего, разве что забить его до смерти креслом.
За его спиной брякнули кости. Развернувшись, Кейн перехватил руку скелета, не дав ей сомкнуться на своем горле. Со злобой повернув ее, он почувствовал, что рука скелета сломалась. Обломанный конец оказался зазубренным и острым.
Это подойдет.
Без малейшего колебания Бродар Кейн прыгнул через стол и всадил в некроманта импровизированный кинжал. Он вошел в его горло, прорывая сквозь плоть и мышцы. Кровь тут же брызнула из жуткой раны. Руки некроманта выпустили эфесы кинжалов, торчащих из груди, и стали отчаянно хлопать по кости, горчащей из горла.
Кейн опустил на потрясенного некроманта глаза цвета чистого неба зимним утром. Он повернул кость в его горле, из раны на его руку плеснула кровь.
– Не причиняй вреда своим, – прорычал он сквозь стиснутые зубы. – И не делай… больно… детям.
Некромант выдохнул последний раз и обмяк. За спиной Кейна раздался страшный шум – слуги Назалы распались на кусочки шквалом рухнувших на пол костей. По полу покатился череп и стукнул Кейна по ноге. Он отшвырнул его пинком в сторону, а к нему уже подошел Джерек. На руках Волка были перчатки, но жар раскаленной стали проник сквозь кожу, пока он разогревал свои кинжалы. Его ладони покраснели и покрылись волдырями, наверняка останутся шрамы. На Кейна снова нахлынуло чувство вины.
Брик неуверенно поднялся на ноги и подошел, покачиваясь. Опустив взгляд на труп Назалы, он побледнел еще сильнее.
– А как же Мхайра? – спросил он дрожащим голосом.
– А что? – спросил Кейн.
– Ты мог отправиться домой к ней. Вместо этого ты… ты спас меня.
Кейн положил руку на плечо Брика.
– Никакого выбора не было. Ты бы понял это, если бы познакомился с Мхайрой. Если бы я этого не сделал, она бы меня никогда не простила.
Брик кивнул.
– Спасибо. Я… – тут он замолк, не закончив фразы. Затем повернулся, согнулся вдвое и изверг содержимое желудка.
Джерек устало вздохнул.
– Да ну на фиг, – проворчал он. – Возьму–ка несколько бутылок и отнесу в конюшни. По крайней мере, тот зеленый чувак может удержать в себе выпитое.
Они нашли Хрипуна уснувшим в сене, его мускулистые руки крепко сжимали таинственный мешок. Джерек решил разбудить его, вылив полбутылки вина на его физиономию. В результате зеленошкурый чуть не поранил лошадь, когда подпрыгнул от неожиданности и принялся махать руками. Узнав, что они принесли ему вина, немой гигант проявил куда большую признательность. Он даже показал Джереку, как сделать целебную мазь из болотной грязи и корней растений, которую Волк приложил к ожогам на руках.
Через несколько часов спутники, покинув болото, направились на север к Лиловым холмам.
ПРИСПОСАБЛИВАЯСЬ
На женщину, вернее – на то, что от нее осталось, – страшно было смотреть. Обе ее ноги попали в огонь, который уничтожил плоть и обнажил почерневшие кости и сухожилия.
Эремул–Полумаг на мгновение посочувствовал этому трупу, но тут же решил, что лучше уж проявлять сострадание к живым.
«Вскоре этот морг будет просто лопаться от чахлых останков умерших от голода. Это при условии, что город не спалят дотла раньше».
Последняя жертва фанатиков Мелиссан была служащей, одной из подчиненных Лорганны. Она шла от здания Совета в сторону центра города, к себе домой. Когда женщина переходила улицу, зажигательная бомба взорвалась прямо перед ней. Это был четвертый подобный случай за последние две недели. Еще один склад сожгли возле Крюка, сапожник и его семья сгорели заживо в западной части города, в своем доме. Рухнула таверна, превращенная в бушующий ад, хотя большинство посетителей остались невредимыми. И самым тревожным для Эремула был взрыв зажигательной бомбы, после которого от корабля в гавани остался лишь выжженный остов. В этих случаях, казалось, не было никакой системы, никакого признака отчетливой стратегии, чтобы поддержать его теорию, что мятежников каким–то образом направляли Исчезнувшие.
Полумаг повернулся ко второму телу, которое по его просьбе также вытащили из одного из деревянных ящиков, что заполняли ниши, вырубленные в стенах зала. В каждом из ящиков находился труп, который потом отвезут либо на частное кладбище, если усопший был человеком с достатком, либо, в противном случае, – в большую общую могилу рядом с Крючковатой улицей.
Изувеченное тело, лежащее на холодной плите, не будет удостоено погребения. Уборщики отправят этот труп в топку под моргом, где сожгут дотла. Преступников лишали привилегии занимать дорогостоящее место в земле.
– Они были с ним безжалостны, – заметил работник морга Марстон, стоящий за спиной Полумага. – Мне редко доводилось видеть столь сильно изуродованный труп. Хотя была еще одна юная леди, которую Уборщики привезли на прошлой неделе, так она, казалось, разлагается изнутри, если можешь такому поверить. Ну и вонища тут стояла, могу тебе сказать!
Эремул с отсутствующим видом кивнул, не обращая внимания на то, что говорилось. Он не сводил взгляда с лежавшего перед ним трупа. Полумаг знал кое–что о пытках: воспоминания о проведенном в подземельях Обелиска времени до сих пор частенько не давали ему спать по ночам. Даже его поразило, какому жуткому насилию подвергли этого человека. Его лишили пальцев на ногах и руках, выбили глаз, ужасные шрамы покрывали тело в тех местах, где плоть прижигали раскаленным железом.
Увидев рваную рану между ногами трупа, Полумаг вздрогнул. Окровавленный клочок плоти – вот и все, что осталось от мужского достоинства несчастного. Совет применил все доступные средства, чтобы извлечь из мятежников информацию, но до сих пор никто из фанатиков не выдал сведений, которые могли бы привести к пленению Мелиссан.
Он повернулся к Марстону.
– Не будешь ли так добр – не перевернешь его, чтобы я смог осмотреть его спину?
Тот провел рукой по пучкам седеющих волос, хаотично торчащих на лысеющей голове.
– Ты же знаешь, что тебе не следует здесь находиться. У тебя нет такого права.
– Это – последний раз. Даю слово. – Ясное дело, известие о его исключении из Совета уже разошлось повсюду. Тимерус на самом деле имел против него зуб, мерзкий ишарский ублюдок.
Марстон надул щеки.
– Только потому, что это ты, Полумаг. Ты понимаешь, я не должен совать свой нос, куда не следует. Особенно после, хм, неудачи с моим помощником.
Эремул приподнял бровь.
– Неудачи?
– Лучше не спрашивай.
Марстон подошел к плите и обхватил руками в перчатках мертвое тело. Он был крупным мужчиной, сильным, несмотря на преклонный возраст. «Ворочать трупы – тяжелая работа», – подумал Эремул. Будучи молодым, он не испытывал удовольствия от физического труда и избегал его при любой возможности. Сожалеть об этом ему пришлось после того, как у него отняли ноги. Но за последние недели он заметил, что его руки становятся толще и сильнее от того, что он толкает свое кресло по всему городу, и этот прогресс в физическом развитии он находил удивительно приятным.
Спина фанатика была иссечена бичом. Его мучитель, очевидно, применил плеть, прежде чем перейти к более утонченным методам. Эремул тщательно осматривал холодную плоть в поисках татуировки, той особенной надписи, которая обнаруживалась на телах всех других фанатиков, трупы которых он обследовал.
Вот она: крошечные черные завитушки чуть ниже поясницы. Эремул провел но надписи пальцем. В ней было что–то… странное.
– Гм. – Марстон шумно откашлялся. – Я упоминал о неприятности с моим помощником? Ты понимаешь, не мне тут судить, но я чувствую, что должен сообщить тебе об определенной моральной ответственности…
– Замолчи.
Полумаг сотворил небольшую струйку магии и подвел ее к кончику указательного пальца. Очень медленно он направил ее вниз на татуировку…
Которая начала двигаться, изгибаясь под кожей, странная черная надпись извивалась, стараясь уклониться от устремленного на нее пальца. Полумаг приподнял бровь. Может ли быть, чтобы эта татуировка оказалась живой?
Эремул вызвал чуть больше магии и направлял ее на изгибающуюся надпись, пока вся кожа не покрылась рябью. Словно сама эта надпись была насекомым, которое отчаянно стремилось вырваться из трупа и удрать…
Он успел заметить, как убежало что–то крошечное и черное, похожее на паука. Оно скрылось в тенях в дальнем конце зала и пропало.
– Вот дерьмо, – изрек он.
Лорганна,
я сделал тревожное открытие, находясь в морге сегодня днем. Татуировки на фанатиках Мелиссан кажутся разумными существами – разновидностью паразита, который живет под кожей хозяина и находится в покое, пока не подвергнется воздействию магии. К несчастью, в процессе получения сей информации этот конкретный образец сбежал. Было бы полезно, если бы ты смогла обеспечить мне доступ к одному из мятежников, заключенных: в подземелья Обелиска, чтобы я мог продолжить исследование. Как прежде, как всегда в наших отношениях, весьма уместна безусловная осмотрительность.
Э.
Он положил перо. Минутой позже он снова взял его в руку и тщательно вычеркнул «весьма уместна» и заменил его на «существенна». То выражение не вполне подходило, и, кроме того, наслаждаясь в полной мере возможностью попрактиковаться в стилистике своей письменной речи, он не хотел звучать претенциозно.
Полумаг тщательно скатал пергамент и запечатал его воском, затем откинулся в кресле. Он поморщился: его доставали всякие неприятные пустяки. Пульсировала задница, болела поясница, стало сводить руку, которой он писал. Было бы здорово вздремнуть, но через пару часов ему надо оказаться на улице Мастерства. Тщательно все обдумав, он неохотно заключил, что хорошо бы смыть с себя зловоние смерти перед вечерним рандеву с Моникой.
«Ей любопытно, вот и все. У этой женщины нет к тебе никакого романтического интереса. Не выставляй себя дураком».
Он припомнил все романтические связи, которыми насладился за тридцать пять лет своей жизни. Среди них был поцелуй украдкой с дочерью соседей, когда он был еще ребенком – сердце его разбилось, когда ее семья переехала. Вскоре после этого Великая Чума отняла у него родителей, и его отправили в сиротский дом для мальчиков на Садовой улице. Как и у большинства юношей, несколько первых лет в этом заведении его единственным верным другом была собственная рука, помогающая снимать постоянное сексуальное возбуждение.
Со смутным ужасом он вспомнил свой четырнадцатый день рождения. Друзья повели его в бордель и дали денег проститутке. Он наполовину возбудился, но затем кислое дыхание женщины лишило его всякого желания довести дело до конца. После долгой неловкой паузы шлюха решила ему подрочить, и это оказалось, бесспорно, весьма неудовлетворительным опытом, который он живописал тем вечером своим товарищам как откровение сродни Первому Декрету Создателя.
Годом позже он обнаружил в себе скрытые магические способности, и Обелиск призвал его на испытания. Каким–то образом ему удалось показать себя с лучшей стороны и произвести должное впечатление для того, чтобы стать учеником. Искусству чародея его по большей части обучал старый Поскарус, у которого не хватало времени для личных отношений, а тем более – для женщин, и поэтому юношеские годы Эремула были решительно непродуктивными с точки зрения плотских наслаждений.
После тотального всегородского истребления магов, известного как Отбраковка, и потери ног еще теплящееся желание интимных отношений потускнело, а затем и окончательно погасло. Ненависть стала единственным спутником, а месть – единственной страстью, которая возбуждала его озлобленное сердце.
Эремул печально улыбнулся. Это так странно – скатываться в нечто, похожее на нормальное существование. Делать то, что делают другие люди. Будто бы он самозванец. Он не испытывал уверенности в том, что хочет именно этого, и тем не менее, как ни странно, ему совершенно не хотелось разочаровать Монику. Несмотря на то что путешествие до улицы Мастерства будет изнурительным и он с большей охотой провел бы вечер с хорошей книгой и Тайро на коленях.
Где же ты, мальчик? Он уже давненько не видел эту неряшливую маленькую дворняжку. Эремул покатил кресло по хранилищу и в конце концов обнаружил Тайро свернувшимся в углу, очевидно, спящего.
Полумаг выбрал чистую одежду и положил на свою кровать. Затем он покатился в умывальную. Купание всегда было настоящим испытанием, и ему требовалось множество различных операций, чтобы совершить этот сложный процесс. Сначала он перебрался в кресло, которое Айзек соорудил для него, а затем разместился над дренажным отверстием, которое вело прямо в сточные трубы под гаванью. Эремул дернул за веревку, привязанную к простому блочному устройству, и ведро, подвешенное прямо над его головой, перевернулось, окатив его холодной водой. Закончив оттирать себя дочиста, он отцепил ведро и поставил его возле двери, чтобы наполнить для следующего омовения.
Вернувшись в комнату, Эремул потратил пару минут, чтобы натянуть на себя одежду. Его беспокоило, что она может показаться кому–то слишком шикарной и дорогой, но затем он обругал себя за глупость.
«Носиться со своим внешним видом для меня – вроде как для прокаженного беспокоиться о свежести дыхания. Женщина полюбит меня за другие качества. Какими бы они ни были».
Теперь, когда он думал о своем «свидании», оно казалось ему не такой уж хорошей идеей. Тем не менее у него есть письмо, которое нужно доставить. Будь он проклят, если он провел столько времени в умывальной и потратил столько сил, приводя себя в порядок, только для того, чтобы передать в итоге неряшливому оборванцу кусок пергамента.
Чувствуя себя последним кретином, Эремул обрызгался духами. Затем он вернулся в свой кабинет, чтобы взять письмо, и бросил взгляд в угол, где лежал Тайро, чтобы посмотреть, не проснулся ли он.
На него уставились кроваво–красные глазищи, зловещие, как у детоубийцы.
Эремул отодвинулся назад в своем кресле.
– Т-Тайро? – выдохнул он, сердце гулко застучало в груди.
Подойдя к нему, песик понюхал его одеяния, а потом с обожанием посмотрел на него своими карими глазами. Эремул потянулся к нему дрожащей рукой. Тайро облизал ему пальцы теплым, влажным языком и заскулил, прося есть. Всё как всегда.
– Тайро… что ж это со мной происходит, мальчик?
«Мне и в самом деле стоило вздремнуть сегодня днем».
Полумаг был уверен, что зловещее видение было результатом усталости и предшествующих волнений, а может быть – и затянувшейся паранойи из–за предательства Айзека, но тем не менее, покидая хранилище, немного дрожал.
– Доставь это в здание Большого Совета. Я хочу, чтобы оно отправилось прямиком в Отдел общественных отношений. Если кто спросит, ты меня сроду не видел.
Мальчишка кивнул. Он был худющим, таким недокормленным, что сильный ветер мог его запросто сдуть, или так лишь казалось.
– Один серебряный скипетр, – пробормотал бродяжка.
– Целый скипетр? – Эремул покачал головой якобы в негодовании. – Да это грабеж среди белого дня! Но, кажется, у меня нет выбора. Дай поесть и своим друзьям тоже, ты меня понял?
Он бросил монету парнишке, тот спрятал ее в карман и убежал. По правде говоря, при том что цены росли с устрашающей скоростью, на серебряный скипетр много не купишь, разве что пару буханок хлеба. Казалось, с каждым днем все больше городских бедняков попрошайничали на перекрестках либо рылись в отходах в поисках чего–нибудь съестного. В воздухе словно повисло отчаяние: постоянно ощущалась гремучая смесь безнадежности и ярости, которая способна была вспыхнуть в любую минуту. Только из–за неопределенной перспективы Контракта Первопроходца назревающий городской бунт на некоторое время откладывался.
И, что примечательно, за исключением Лорганны, всем остальным в Большом Совете это, казалось, было совершенно до лампочки.
Новый министр по связям с общественностью связалась с Эремулом через три дня после его изгнания из Зала Совета.
В своем письме она выразила желание помочь в его расследовании возможной связи между мятежниками и Исчезнувшими. Хотя их переписка, строго говоря, не нарушала никаких законов, в свете того факта, что Эремул – персона ион грата для Великого Регента Сонливии, положение было щекотливым. Эремул полагал, что не оказался пока в подземельях Обелиска только благодаря своему статусу героя.
Катясь в своем кресле по улице Мастерства, он заметил, что в дорогих магазинах совсем нет покупателей. Новые налоги, которые ввела Белая Госпожа, выжимали из города все до последней капли.
«Лица меняются, но кулак все тот же. Всегда сжимается. Выдавливает жизнь из бедняков. Растирает их в порошок, тогда как их трудом удовлетворяются ненасытные потребности немногих счастливчиков».
Эремул осознал, что сам входит в число последних, по крайней мере в широком смысле. Он ощутил чувство вины оттого, что согласился встретиться с Моникой в одной из самых дорогих таверн города.
«Роза и скипетр» – большое здание между ювелирным магазином и мастерской специалиста по замкам. Когда он прикатил, Моника уже ждала его. Она была одета как в прошлый раз – в длинную черную юбку и обтягивающий топ. Ее блестящие волосы красиво ниспадали на шею. Губы и глаза были подведены фиолетовым, подчеркивая безупречную гладкую кожу.
Скрип колес его кресла по деревянному полу привлек внимание почти всех, кто находился в таверне, к вящей досаде Эремула. Увидев его, Моника улыбнулась, и это умерило его раздражение.
– Выглядишь стильно, – произнесла она в качестве приветствия, и в ее голосе прозвучала та самая чувственность, которая столь занимала его воображение, а также – верную правую руку последние пару недель.
Полумаг опустил взгляд на свою пропотевшую одежду, на ее нижний край, свисающий над культями ног.
– Возможно, тебе стоит проверить свои очки.
Моника рассмеялась. Он попытался вспомнить, когда в последний раз рассмешил женщину, но не смог.
– По обычаю Тарбонна мужчина выбирает вино до того, как заказывается обед.
– Я так и думал, что узнал этот акцент, – заметил он, страстно желая произвести впечатление. – Тарбонн. Некогда – ярчайшая драгоценность Девяти Королевств, как их тогда называли.