355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Льюис Пэрдью » Наследие да Винчи » Текст книги (страница 12)
Наследие да Винчи
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 19:45

Текст книги "Наследие да Винчи"


Автор книги: Льюис Пэрдью



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

– Сейчас, – спокойно ответил Тоси. Слишком спокойно, как показалось Вэнсу. – Как я говорил, – продолжал он со скрипучей профессорской интонацией, – эти имплантанты смертельно ядовиты. По крайней мере, так нам сказал брат Грегори, и свидетельства это подтверждают. Они помещены в полупроницаемую синтетическую мембрану, поры которой остаются закрытыми, если в организм четыре раза в день орально или в виде инъекции поступает небольшое количество специальной жидкости. Это улучшенный вариант мембран обратного осмоса, которые были так популярны в 60-х.

Вэнс, охваченный ужасом, слушал продолжение. Всем жителям монастыря вживили имплантанты, так что никто – ни братья, ни их «гости», – не могут уйти без разрешения. Уйти – это верная смерть, поскольку доступ к противоядию ограничен четырьмя верными помощниками Грегори.

– Но ведь наверняка можно успеть добраться до больницы и извлечь имплантант, – предположил Вэнс. Тоси не согласился:

– Об этом они тоже подумали, мой юный друг. Мембрана очень тонкая и нежная. Грегори утверждал, что любая попытка удалить ее приведет к тому, что ее содержимое высвободится, и пациент погибнет. Подозреваю, что он еще не все нам рассказал.

– Может, он просто играет на вашем воображении, – высказал надежду Вэнс. – Может, это все вранье, чтобы удержать вас. К тому же откуда у кучки монахов столь тонкие познания, чтобы придумать такой имплантант?

– Не забывайте, что многие научные разработки, особенно в области генетики, сделаны монахами, – поправил его Тоси. – Различные монашеские ордены приобрели обширные познания за последнее тысячелетие. А этот орден… находится на пике научных достижений. Поскольку я жертва, мне противно их изобретение, но как ученый, я могу лишь восхищаться их злым гением.

– Но почему вы так уверены? – настаивал Вэнс. – Откуда вам известно, что имплантанты настоящие? Я знаю, что вы бы не приняли такое на веру, особенно из уст кучки безумных священников.

– Я уверен, кое-что из того, что говорит об имплантантах брат Грегори, – вымысел, – сказал Тоси. – Но даже если это вымысел на девяносто процентов, никто не знает, где десять процентов правды, и никто не хочет рискнуть и проверить – кроме тех, кто настолько устал, что готов лишить себя жизни. Потому что именно этим и является побег: самоубийством. Но даже это не совсем верно. Смерть от яда – мучительная пытка.

Вэнс сидел в тишине, стараясь просчитать последствия. Это объясняет, почему система защиты не слишком развита, почему у здания всего два охранника. Через некоторое время Вэнс спросил:

– А кто-нибудь сбегал?

– По словам брата Грегори, нет.

– Мне просто… – Вэнс постарался подобрать слова. – Мне просто сложно в это поверить. – Хотя, после картины Тициана в подвале, после кладбища – он мог бы поверить во что угодно. – Но как?.. – спросил Вэнс. – Почему?.. Зачем все это?

– На этот вопрос ответить легче, – сказал Тоси. – Для каждого «гостя», которого принимают…

– А тех, кого не принимают, – убивают?

Тоси кивнул в темноте.

– Да. Для каждого «гостя», которого принимают, – продолжал он, – проводится ознакомительный курс. Нам рассказывают об истории и назначении ордена; и говорят, что у нас есть выбор: выполнять полезную для них работу или умереть. Избранные «гости» редко отказываются.

– Почему?

– Потому что «гостей» выбирают аккуратно; из тех, чья работа и интересы связаны с целями монастыря, и предложение делается так, что отказаться невозможно… просто невозможно.

– Не понимаю, – упрямо сказал Вэнс. – Что такого есть у монастыря, чтобы они могли заставить вас или кого-либо другого работать на них? Особенно вас. Не похоже, что вы стали прислужником после того, как Папа отлучил вас от церкви.

Старик вздохнул:

– Разрешите мне объяснить до конца. Позвольте начать сначала, а потом я расскажу вам, почему буду до конца жизни четыре раза в день выпивать стакан горьковатой жидкости.

И Тоси объяснил, что Избранные Братья Святого Петра отделились от Церкви даже раньше Великого Раскола. Братья считали католическую церковь злом, думали, что она слишком готова пойти на компромисс, принять мирские условности в обмен на увеличение числа прихожан. Они были – и до сих пор остаются – подобны мусульманским фундаменталистам Среднего Востока, считавшим, что смерть – слишком легкое наказание за преступление догмы. Логика, которой руководствовались исламские фундаменталисты, убившие президента Египта Анвара Садата, [44]44
  Анвар Садат (1918–1981) – президент Египта с 1970 г., лауреат Нобелевской премии мира (1978). Убит.


[Закрыть]
управляла и умами Избранных Братьев.

Избранные Братья Святого Петра выискивали богатых и мощных союзников, которые, как и они, хотели свергнуть Папу. Много столетий братья строили заговоры – то с одними союзниками, то с другими. Назначали Антипап, замышляли убийства и отравления в коллегии кардиналов; провоцировали бунты против церкви, а в 1427 году даже пошли с французами грабить Ватикан. Среди унесенных ими тогда реликвий и документов были кости самого Святого Петра, которые Братья подменили костями неизвестного, похищенными из римской могилы.

Более того, объяснял Тоси, все Избранные Братья – прямые потомки самого Святого Петра, дети единственного неизвестного и незаконнорожденного ребенка Апостола Петра.

– Это возмутительно, – сказал Вэнс. Он был поражен. – И сильно подрывает веру в обет безбрачия.

– Действительно, – сказал Тоси. – Если бы католики узнали о том, что в могиле Святого Петра лежит неизвестный, это потрясло бы основы католической церкви. Столько всего встало бы под сомнение – из того, что католики считали священным. Возможно, церковь в ее нынешнем виде не пережила бы такого разоблачения.

– Этого хочет брат Грегори?

– Нет. Хотя прямо нам этого во время ознакомительной беседы не сказали, мне кажется, что Братьям надо сделать что-то большее, нежели просто раскрыть тот факт, что кости Святого Петра у них. Видите ли, – сказал Тоси, ложась на кровать, – Братьям несколько раз предоставлялась возможность уничтожить церковь. По сути, им удалось свергнуть нескольких Пап. Но они не могли закрепить свою власть. Союзы, созданные ими, неизменно распадались, так называемые союзники ставили более управляемых Пап, не принадлежащих к Братству. Братьям нужна сила. Они старались усиливать Братство изнутри, уменьшить необходимость полагаться на неверных. Основали собственный университет и научные лаборатории, собрав лучшие существующие умы. Несколько Братьев внезапно появлялись на пороге выдающегося ученого или художника, похищали его и привозили в монастырь. Сначала суеверное общество считало эти таинственные исчезновения проделками демонов. Но потом, побывав несколько раз на волоске от гибели, братья начали фабриковать смерти своих жертв, сжигать их дома, подложив туда чужое тело, или что-нибудь в таком роде. Таковы были первые «гости» монастыря… Постепенно братья стали работать тоньше. Они засылали своих священников в другие ордены, и те свидетельствовали, что люди, похищенные орденом, умерли от болезни.

Мысли Вэнса переметнулись на странную прогулку, состоявшуюся чуть раньше.

– Кладбище, – нерешительно вымолвил он.

– Да, – подтвердил Тоси, читая мысли Вэнса. – Выдающееся. Там похоронен Галилео Галилей… настоящий. Другая могила – поддельная. А рядом с ним – плеяда гениев… Моцарт, Монтеверди. Даже французский король Генрих III, [45]45
  Галилео Галилей (1564–1642) – итальянский ученый, один из основателей точного естествознания. Моцарт Вольфганг Амадей (1756–1791) – австрийский композитор. Клаудио Монтеверди (1567–1643) – итальянский композитор. Генрих III (1551–1589) – французский король с 1574 г., из династии Валуа.


[Закрыть]
которого якобы убил какой-то монах в 1589 году. Можете догадаться, монах какого ордена.

– Но все эти люди, – возражал Вэнс, – неужели никто из них не мог сбежать? Тогда у них не могло еще быть имплантантов.

– Это правда… Но тогда у них была простейшая наука – знания, которые они получили в древности, подчинив себе массу ученых. Кажется, уже в 1400 году они поняли, что яд бледной поганки – как ее называют, «ангела смерти» – можно нейтрализовать особыми экстрактами растений, например, жасмина. Хотя то, что экстракт жасмина – это на самом деле сульфат атропина, а яд гриба – мускарин, выяснилось только через четыреста лет, это не мешало их использованию. Грибы ежедневно скармливали «гостям» с пищей, а потом людям выдавали атропин, чтобы нейтрализовать яд. Братья потеряли достаточно много людей, прежде чем вычислили стандартную дозировку и научились регулировать ее под размер гостя, но со временем они усовершенствовали систему, которую и продолжали использовать до начала 1950-х.

Вэнс медленно покачал головой. Сколько дарований растрачено на злые цели!

– Вообще, коллекция братьев достигла огромнейших размеров, – сказал Тоси. – Они собирали не только мысли, произведения, воплощения идей величайших умов современного мира, но и людей. Они коллекционировали личностей, как увлеченный человек собирает марки или монеты… Братья собирали все больше и больше людей, и монастырь разрастался. Построили бараки для братьев, а потом и здание для «гостей». Позже внутри холма устроили более удобное помещение для размещения союзников и хранения накопленных богатств в безопасности.

– Но я видел малоизвестную картину Тициана в подвале, – перебил Вэнс. – Почему она не там?

Тоси неподвижно сидел в темноте.

– Как бы вам ни было тяжело это воспринять, Вэнс, – через секунду сказал он, – произведения, хранящиеся в подвале, – лишь малая толика сокровищ, хранящихся здесь… Неизвестные работы Моцарта – оригинальные творения, созданные после того, как мастер якобы умер; теории величайших мировых гениев, раскрытые только Братьям; произведения искусства различных творцов, превосходившие их известные работы – и все создано после того, как мир начал считать, что эти люди мертвы и похоронены. Эти сокровища надежно спрятаны в залах, выкопанных под холмом… В результате всего этого, – продолжал Тоси, – Избранные Братья стали экспертами по похищению людей и убийствам.

– Этого не скажешь по их действиям в последние дни, – заметил Вэнс. – Не то чтобы мне жаль, но все их попытки проваливались.

Тоси кивнул:

– Я подслушал разговоры охранников. Так получилось из-за противоречий в распоряжениях брата Грегори и Бременской Легации.

– Чего? – вполголоса воскликнул Вэнс. Кингзбери – член этой международной организации!

– Да, – подтвердил Тоси. – Но подождите немного; я до этого доберусь. Позвольте мне рассказать все по порядку – или получится еще запутаннее… На протяжении столетий политическая ситуация менялась, – объяснял Тоси, – и несмотря на скапливающийся архив гениев монастыря, стало понятно, что мир просто слишком вырос; и Братьям снова придется искать союзника извне… На протяжении почти всего XIX века Братья беспомощно барахтались, пока наконец не заключили сделку с Альфредом Круппом.

При упоминании знакомого имени Вэнс подпрыгнул.

– Крупп! Я уже боюсь думать, к чему все это приведет, – мрачно сказал он.

– Подождите, – сказал Тоси, – то, что я собираюсь поведать, вас особенно заинтересует. В обмен на то, что Крупп поможет Братьям основаться в Ватикане, ему показали некоторые рисунки и изобретения да Винчи, которых раньше никто не видел.

Вот оно, подумал Вэнс, – ключ.

– Видите ли, – продолжал Тоси, – у братьев самая большая коллекция работ Леонардо в мире. Де Беатис был их человеком. Когда Леонардо умер, де Беатису удалось опередить людей из Ватикана и добраться до Клу на несколько часов раньше. Б ольшую часть тетрадей и работ Леонардо вывезли монахи Братства и доставили сюда. Представители Ватикана приехали, когда де Беатис нагружал последнюю телегу – туда случайно попал и Кодекс, который недавно купил ваш Кингзбери. Эти работы увезли в Ватикан, изучили, а потом Папы и правительство Ватикана раздарили большую их часть как сувениры или раритеты.

Вэнс сидел в темноте молча и с широко раскрытыми глазами. Он догадывался, что услышит дальше.

– Понимаете, Вэнс… – В голосе Тоси появилась умоляющая нотка, словно прося: пожалуйста, поймите мой поступок. – Предложение брата Грегори, от которого я не смог отказаться, заключалось в том, чтобы провести здесь остаток жизни, и на основе своего научного опыта изучать многочисленные работы Леонардо, которые не видел никто из наших современников. Вы представить себе не можете, на что был способен этот человек. Идеи, которые он разработал намного раньше, чем технический прогресс позволил их осуществить, по-настоящему впечатляют. Из того, что я успел посмотреть за эти несколько дней, с тех пор, как меня сюда привезли, многие разработки настолько опережали время, что для их воплощения технологий нет до сих пор. – Вэнс сидел молча – он не мог в это поверить. – Вы не понимаете? – спросил Тоси. – У меня как у физика появилась возможность воплотить гениальные разработки Леонардо в жизнь.

В голосе Тоси звучало легкое сумасшествие – безумие одержимого человека, которого заставили сделать невозможный выбор между жизнью и смертью и дали слишком мало времени, чтобы как следует оценить ситуацию. Любой рационально мыслящий человек был бы также близок к сумасшествию. Брат Грегори и его монахи оживили Фаустову сделку. Взамен доступа к достижениям, величайшего ума, заметил про себя Вэнс, Тоси продал душу дьяволу. Как современный Мефистофель, брат Грегори пообещал знания и жизнь в обмен на человеческую преданность. Вэнс печально подумал, что в подобных обстоятельствах он мог бы поступить так же.

Тоси все говорил; безумие исчезло из его голоса, ибо он перешел к пересказу истории.

– Как и все предыдущие, – повествовал он, – союз с Круппом ослаб – на сей раз из-за того, что Германия проиграла войну. Если бы они победили, подозреваю, история католицизма выглядела бы иначе. В любом случае, союз с Круппом развился в еще более сильный союз с Гитлером…

– Поэтому на кладбище его могила?

– А… ну да, – ответил Тоси. – На кладбище есть специальный участок, где захоронены исчезнувшие нацисты, и можете поверить – некоторые еще доживают свои дни в помещениях холма. По сути, в этом и заключается причина, по которой Ватикан так долго не осуждал Гитлера. И брат Грегори, и Папа пытались заключить сделку с фюрером; и только после того, как Гитлер подписал пакт с Братьями, Папа его осудил. Это было сделано скорее в пику презираемому сопернику, чем из моральных принципов. Не стоит забывать, что Ватикан – это в первую очередь политика, и лишь потом религия. Сначала власть, потом духовное начало.

Тоси говорил с горечью человека, изгнанного Церковью. Он был одним из немногих людей нашего времени, отлученных за ересь. Тоси никогда не рассказывал об этом подробно, и Вэнс решил не спрашивать.

Эриксон понял, что слушает этот абсурдный рассказ уже без недоверия. Описываемые события стали настолько невероятны, что если бы Тоси сказал ему, будто в соседней комнате с имплантантом в груди живет Иисус Христос, Вэнс бы поверил. Человеческий разум – удивительная вещь, размышлял Вэнс: его устойчивость и способность приспосабливаться одновременно влекут за собой величайшие достижения и самую грандиозную ответственность. Потому что, с одной стороны, приспособляемость дает возможность человечеству выжить. Но способность ума мириться с самыми жестокими и бесчеловечными злодеяниями и принимать их как печальную, но порой необходимую часть реальности, содержит в себе разрушительное зерно. Человеческий разум может придумать способ уничтожить шесть миллионов евреев и отправить человека на Луну, и может создать представления о жизни и саму жизнь, которой правил бы брат Грегори.

– Предшественник брата Грегори предоставил Гитлеру и другие рисунки да Винчи, в которых содержались ключевые идеи, позволившие немцам построить первые ракеты и довести военные подводные лодки до такого высокого технологического уровня, – продолжал Тоси. – Понимаете – я уверен, вы понимаете, – что рисунки и разработки Леонардо не были точными рабочими чертежами. Но его поразительный разум сумел разработать модели, уникальные подходы к решению задач, которые позволили инженерам и ученым нашего времени закончить и усовершенствовать собственную работу… Да, Леонардо с нацистами почти выиграли Вторую мировую войну. – Тоси понизил голос и печально добавил: – Леонардо бы расплакался, увидев, как используются его изобретения. Но, – в этом «но» Тоси слышалась истерия человека, пытающегося убедить себя в правдоподобности созданной им реальности, – он не мог предвидеть, что может случиться и… и я должен продолжать работать… работать, или умереть.

Тоси погрузился в унылое молчание. Это настоящая пытка, думал Вэнс. Какая пытка для его ума: тщиться при думать рациональное объяснение сотрудничеству с этими чудовищами, отказ от которого означает смерть.

– А Бременская Легация, – мягко подтолкнул Вэнс, – какое она имеет к этому отношение?

– А? – переспросил Тоси, вздрогнув. – Бременская Легация? Да, конечно… ну… я до этого скоро дойду. – В голосе старика снова зазвучала какая-то сила. – Разумеется, после войны – точнее, незадолго до того, как она завершилась, – нацисты и фашисты начали появляться здесь десятками. Братья с радостью принимали ученых и инженеров, но из политиков – только таких выдающихся людей, как Борман и Гитлер, – и то после того, как те отдали имеющиеся произведения искусства и золото. На самом деле именно благодаря притоку немецких ученых в монастыре был разработан этот имплантант. Это изобретение нацистов разрабатывалось путем многочисленных тестов – зачастую с летальным исходом – на евреях, которых держали в немецких лагерях смерти. – Тоси долго молчал, словно раздумывая над выводами, которые можно сделать из последнего высказывания. Но… на чем я остановился? Я много болтаю… Да, после того, как стало очевидно, что война проиграна, нацисты попытались попасть в этот монастырь. Даже Муссолини [46]46
  Бенито Муссолини (1883–1945) – фашистский диктатор Италии в 1922–1943 гг.


[Закрыть]
направлялся именно сюда, когда его схватили здесь на озере, в Донго. Где и повесили, – довольно сказал Тоси.

В монастыре стало оживленно. В садах и вдоль дорожек зажгли сотни фонарей, уничтоживших темные участки, по которым час назад незаметно пробирался Вэнс. Тем, кто совершал вечерние прогулки, было велено вернуться в помещение, а вместо них выпустили удвоенный патруль из вооруженных охранников, которые ходили быстро и целеустремленно: искали. В кустах обнаружили тело караульного с пробитой кирпичом головой.

Сюзанна прижималась лицом к дюймовой щели между ставнями, стараясь получше разглядеть, что происходит. Голова все еще болела от эфира, которым ее одурманили в Комо. Это было… кто знает, когда? Часы у нее забрали. Черт бы их побрал! Сюзанна чертыхалась уже в тысячный раз после того, как проснулась. Ее лишили даже возможности узнать, сколько времени.

Но, думала журналистка, наблюдая за неожиданной активностью на многочисленных дорожках, она одержала и маленькую победу: снотворного ей дали мало. Сознание вернулось еще в машине, прежде, чем они доехали до монастыря.

Притворяясь, что находится без сознания, Сюзанна позволила им затащить себя в здание. Судя по тому, что она слышала вокруг, здание было стратегически важным. Сюзанна позволила себе бросить несколько взглядов, слегка приоткрывая глаза, и сквозь ресницы различила грандиозный зал со множеством нарядных людей, среди которых были и строго одетые священники и монахи. Ее отнесли в кабинет на втором этаже и положили на кожаный диван.

– Она все еще не пришла в себя, брат Грегори. – Необычайно высокий голос озадачил Сюзанну. Он был высок неестественно, почти как у подростка. Ее все еще мутило после снотворного, и она тихо лежала на диване и слушала.

– Отлично, – прозвучал голос брата Грегори. – Когда придет в себя, я ее допрошу, а потом можно будет отправить на размножение. Последи за ней пока, чтобы знать, когда она проснется.

Как давно это было? – размышляла сейчас Сюзанна. Определенно, прошло несколько часов, по меньшей мере – четыре или пять. Женщина лежала неподвижно, пока брат Грегори проводил у себя в кабинете совещание, тема которого ужаснула Сюзанну: планировалось убийство. Она слышала не все голоса, некоторые говорили слишком тихо. Но поняла достаточно из пронзительно ясных комментариев брата Грегори. Человек по имени Хашеми собирался убить очень важное лицо на следующий день в четыре часа. Брат Грегори часто возвращался к «сделке», частью которой являлось это убийство.

Сейчас Сюзанна видела внизу группы охранников, которые вели… точнее сказать, которых вели громадные собаки с квадратными челюстями, мастиффы, наверное. Они охотятся за кем-то. Господи, молилась она, пожалуйста, если это Вэнс, дай ему уйти.

Сюзанна расстроенно отвернулась от окна и направилась в другой угол комнатки площадью в восемь квадратных футов, где стояли кровать, стул, раковина и ночной горшок. Три шага, поворот; три шага, поворот. Выглянуть в окно, поворот; три шага, поворот. После того как брат Грегори допросил Сюзанну, ее привели в эту комнату. Вел один из евнухов – ей сказали, что они работают в секторе размножения, их кастрировали в детстве именно для такой работы.

– Это временное помещение, – сообщили женщине. – Пока не подготовим вас к размножению.

Гнев еще теплился, и Сюзанна вспомнила, как накинулась на него. Размножение? Кем, черт побери, вы меня считаете? – вопрошала она. Женщиной, ответил евнух, ударив ее. А женщины годны только для одного – рожать детей. Ей было страшно и больно после сильного удара евнуха (разве их мышцы не становятся мягче? – думала Сюзанна), и она больше ничего не говорила, чтобы не разозлить его; наоборот, покорно спросила, чего ей ожидать. Ответ поразил женщину своей чудовищностью. Ее страх превратился в ужас и, наконец, в ярость.

Она вернулась к окну, и ее внимание вновь перескочило на то, что происходит в монастыре. Странно – шума почти не было, не выли сирены, трубы и сигнализация. Возможно, размышляла Сюзанна, не хотят никого будить. Она посмотрела на небольшое квадратное здание рядом с бараками: все его окна были еще темны, хотя она видела, что человек шесть-восемь поднялись туда по лестнице и подошли к двум стражам, стоявшим у двери, – их теперь ярко освещали прожектора.

Журналистка снова отвернулась от окна и уже в десятый раз начала искать в темной комнате какое-нибудь орудие или инструмент, чтобы можно было сбежать. Лучше погибнуть при попытке к бегству, чем позволить им использовать себя как племенную корову, сказала себе Сюзанна. Черт! Это ужасно.

По словам евнуха, искусственное осеменение открыли в монастыре сотни лет назад, чтобы братья могли хранить обет безбрачия, но продолжали появляться новые монахи вместо тех, кто умирал. Девочек убивали сразу после рождения. Убивал и даже женщин из «племенного поголовья» после того, как они больше не могли иметь детей, и на их место разными способами, в том числе – похищая, приводили других.

– Вам очень повезло, – сообщил ей евнух. – Брат Грегори мог решить, что вас надо убить. Вы, в конце концов, доставили ему столько неприятностей. – Благослови, Господь, его крохотное сердечко, с сарказмом подумала Сюзанна. – Но он решил, что ваш генетический материал нам подходит. Возможно, вы сможете размножаться десять или даже более лет. Считайте, что вам повезло.

Повезло! Она снова начала мерить шагами комнату, передвигаясь в темноте на ощупь. Рычаг, думала она, мне нужен только рычаг, чтобы поддеть замок на ставнях. Потом, когда снаружи все успокоится, можно будет на веревке из простыней спуститься вниз; комната – на третьем этаже.

Сюзанна понимала, что это надо сделать сегодня же. Назавтра ее планировали «подлечить». Она расстроенно встала; в этот раз поиск оказался так же безуспешен, как и в предыдущий. Женщина остановилась у окна – ее трясло, от ярости все плыло перед глазами яркими размазанными пятнами. Ей хотелось выбраться отсюда. Она стремилась предотвратить то убийство. Но больше всего ей хотелось к Вэнсу. Так нечестно, тихонько всхлипывала она про себя, просто нечестно.

Вэнс поерзал на стуле, неожиданно встревожившись, что сидит тут слишком долго. А Тоси все говорил:

– Итак, когда война завершилась, Братья старались прийти в себя после разрушительного союзничества с нацистами…

Наверняка труп охранника уже обнаружили.

– Планы Братьев, как я понял, изначально были связаны с некоторыми планами нацистов по нанесению повторного удара. Потом, когда лидеры нацистов состарились и умерли, эти планы тоже сошли на нет. И снова Братья остались без союзника, который помог бы осуществить их намерение войти в Ватикан. 1950-е и 60-е были для Братьев печальными. Они сменили три главы, из которых брат Грегори – последний. Придя к власти в 1970 году, он всего через год установил связь с Бременской Легацией. Поначалу дела шли медленно, Братья обменивали или продавали Легации изобретения и технологии, разработанные Третьим Рейхом и хранящиеся в монастыре. Это переросло в полномасштабное сотрудничество и, как я понимаю, вскоре произойдет нечто грандиозное.

– Грандиозное? – спросил Вэнс. – Например?

– Я не знаю, – устало ответил Тоси. – Я, наверное, и так выяснил намного больше, чем мне положено. Но брат Грегори часто просил моей помощи за эти несколько дней.

– Какой?

– Задавал вопросы по физике, – сказал Тоси, и в голосе его зазвучал энтузиазм. – Эти вопросы касались некоторых записей Леонардо. Видите ли, в Кодексе, который купил Харрисон Кингзбери, изначально был раздел, посвященный грозам и молниям. Леонардо начал работу над системой, которая производила бы искусственные молнии. Вот что содержалось в пропавших страницах, которые вы искали.

– Но почему? Почему этот Кодекс настолько важен, что кому-то понадобилось заменять страницы поддельными? Почему столько страниц изъято?

– Этого я не знаю. Я знаю только, что Кодекс был среди небольшого количества документов, изъятых у де Беатриса Ватиканом и хранившихся в Риме. Еще знаю, что член Братства, который был шпионом в Ватикане, смог добраться до Кодекса, снять переплет, достать страницы и заменить их подделанными. Потом он контрабандой вывозил из Ватикана похищенные листы. Сюда добралась примерно половина, прежде чем его поймали и казнили. Остальное осталось в Ватикане. Брат Грегори объединился с Бременской Легацией, чтобы заполучить вторую половину.

– Но в этом нет никакого смысла, – запротестовал Вэнс. – Зачем такому мощному объединению международных организаций, как Бременская Легация, сотрудничать с бандой сумасшедших священников ради нескольких рисунков Леонардо? Должно быть, все действительно крупные корпорации мира входят в Бременскую Легацию. Не могу поверить, что это им нужны рисунки Леонардо.

Голос Тоси смягчился:

– Альфред Крупп тоже не мог.

– Что вы пытаетесь мне сказать?

– Только то… – Тоси помедлил, – что вы не видели те рисунки и записи, которые видел я. Вы и понятия не имеете, что все известное нам о Леонардо, каждое изобретение, ныне освоенное миром, крайне грубо и примитивно по сравнению с тем, что я видел в коллекциях монастыря. Возможно – это всего лишь догадка, но она основана на моих собственных познаниях в физике, – что эти рисунки, раскрывающие природу молнии, могут содержать модель для создания огромного и страшного оружия массового поражения. Если я прав, то по сравнению с оружием, которое можно будет создать, совместив две половины описания изобретения Леонардо, нейтронная бомба покажется фейерверком для вечеринки.

Внезапно за окнами замигал свет, и собеседники стали похожи на застывшие силуэты. Вэнс вскочил со стула и встал сбоку от окна. Внизу из бараков выбегали люди.

– Должно быть, они его нашли, – мрачно сказал Эриксон. – Умберто, скорее. – Он отвернулся от окна. – Вы сказали, что Сюзанна здесь. Где она? Где они ее держат?

– На главной вилле. Где-то на третьем этаже. Я слышал, как сегодня вечером брат Грегори говорил с кем-то о ней, когда меня вызвали, чтобы я дал ответ на один вопрос.

Вэнс слышал стук в своей груди; он снял с плеча «узи» и направился к двери.

– Спасибо, профессор. – Он остановился. – Вы не передумаете? – Силуэт Тоси медленно покачал головой. – Хорошо, тогда я вернусь. Не один. – Он быстро отодрал изоленту от защелки, тихо закрыл за собой дверь и быстро зашагал к входной двери. Выйдя в фойе, он затянул рясу на талии. Снаружи слышались голоса, охранников явно стало больше. Вэнс потянулся к ручке; больше он прятаться не собирался. Пора нападать. Он толкнул дверь.

– Живо! За угол! – выбежав из двери, поспешно закричал Вэнс по-итальянски. Несколько удивленных охранников, одетых в точности как он, подняли свои «узи». Потом они увидели, что он в униформе. Охранники посмотрели, куда он показывал рукой – на боковую сторону здания, где он вошел.

– Была попытка вломиться в здание! – кричал Вэнс. – За углом, сбоку. Подвальное окно. Скорее, возможно, удастся его поймать!

Этого было достаточно. Охранники переполошились и никто не спросил, как сам Вэнс оказался внутри.

– Я останусь здесь и буду охранять вход. Быстрее, не дайте ему уйти.

Человек шесть или восемь, толкаясь, побежали вниз по лестнице – остался только один охранник, который стоял у двери с самого начала.

– Я помогу тебе здесь, – сказал он, подходя к Вэнсу. – Постой… – Он всмотрелся в Эриксона. – Я тебя не знаю. Ты кто?

Пока мужчина поднимал автомат, Вэнс, вложив всю свою силу в правую руку, ударил его в кадык. Охранник открыл рот, чтобы позвать на помощь, но испустил только сдавленный хрип. Он схватился за горло, а Вэнс кинулся на него, размахивая руками, колотя его почем зря. Но в этом не было необходимости: первый удар перебил гортанный хрящ и повредил трахею. Мужчина посинел, задыхаясь, затем ударился о каменную колонну и соскользнул на пол, широко раскрыв глаза, – он не а состоянии был поверить в такое. Из его горла вырывались ужасные хрип и свист.

Дрожа, Вэнс затащил тело в тень от колонны. Схватил «узи», быстро спустился по лестнице и направился к основной вилле. Все вокруг бегали; Вэнс тоже побежал. Он быстро проскочил мимо двух свирепых мастиффов и их дрессировщиков; они шли туда, где Вэнс оставил тело караульного.

Эриксон бежал дальше, освещенная прожекторами вилла приближалась с каждым шагом. Легко дыша даже после пробежки в четверть мили, Вэнс пересек округлую подъездную дорожку и поднялся по ступенькам. Из тени с обеих сторон резных дверей из красного дерева выступили два охранника.

– По какому делу? – обратился тот, что побольше. Напротив монастыря слышались возбужденные крики; обнаружили охранника, которого Вэнс только что убил. Призывы о помощи моментально отвлекли стражников. Они не знали, бежать им на помощь или допрашивать Вэнса.

– К брату Грегори, – сказал Вэнс, – у меня срочное сообщение для брата Грегори. Это связано с ними. – Вэнс показал на суматоху у гостевого здания. – Засекли непрошеного гостя.

Охранник неодобрительно посмотрел на Эриксона.

– Хорошо, я отведу тебя к нему, – сказал громила. – Иди за мной. Джакомо, оставайся здесь и никуда не ухода. – Второй охранник кивнул, его здоровенный напарник открыл дверь и сделал шаг в сторону, чтобы пропустить Вэнса. Он тяжело сглотнул – его душил ком страха. Дверь за ними захлопнулась. – Иди за мной, – снова прорычал охранник.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю