Текст книги ""Д,Арманьяки-2""
Автор книги: Луи Бриньон
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 20 (всего у книги 26 страниц)
– Вы правильно поступили, сударь! – чуть помолчав, ответил Дофин. – Я приму все необходимые меры для защиты…короля Франции. Можете не сомневаться.
– Я не ожидал другого ответа! – Таньги поклонился принцу.
– Вас проводят, сударь. Я и в дальнейшем надеюсь на вашу помощь. Ты слышал? – последние слова принца были адресованы Тристану Лермиту. Тот молча повиновался. Покидая подземелье, Таньги ещё раз поклонился Дофину. Тот ответил едва заметным кивком. Тристан Лермит очень скоро вернулся обратно. Он застал Дофина в глубокой задумчивости.
– А если он солгал? – негромко спросил он у принца. Тот с уверенностью отрицательно покачал головой.
– Слишком многое сходится. Да к тому же, знай он обо мне, давно бы рассказал королю. Нет, он говорит правду. Эти мерзавцы задумали меня обмануть. Я припоминаю наш последний разговор. Лануа задумал свалить вину за смерть короля на графа Д,Арманьяка. А ведь изначально, именно герцог Бургундский должен был стать виновником его смерти. Понятно, что Лануа защищает герцога, иначе с чего такие перемены? Дьявольщина, – с досадой выругался Дофин, – как можно быть таким глупцом? Как я мог поверить этому человеку? Если уж он предал многолетнюю дружбу с герцогом Бургундским, то почему будет верным мне? Я не задумывался над этими вопросами, а ведь следовало. Я как слепец, ничего вокруг не вижу. И в этом моя слабость. Вот что, – Дофин неожиданно оборвал свои размышления и обратился к Тристану Лермиту. – Выясни всё про Лануа. Только очень осторожно. Если, он действительно является тем, о ком нам рассказал дю Шастель, следовательно, он прав и в остальном. И нам следует немедленно принять меры против этих людей. Золота не жалей. Я должен узнать всё об этом ордене и об этом человеке.
– Я всё сделаю, мой принц, – без малейших сомнений ответил Тристан Лермит, – вам же следует на время исчезнуть. Если вас и, правда, собираются убить, тогда мы должны предпринять необходимые меры для защиты.
– Здесь ты прав, – не мог не согласиться Дофин.
Они перешли на детали и стали обсуждать возможность дальнейших событий. Таньги же тем временем, во всю прыть нёсся по направлению к лесу, где он оставил лошадь. Он и представить не мог, что его затея обернётся такой удачей. Ведь, по сути, ему приходилось придумывать всё на ходу. Главная победа заключалась в том, что ему удалось настроить Дофина против ордена. А самое важное состояло в другом:…отныне он знал, кто именно стоит за действиями ордена.
– Мерзавец, – бормотал Таньги, усаживаясь в седло, – убить собственного отца… нельзя дождаться, когда престол перейдёт к тебе по наследству? Клянусь памятью матушки Карла…это уж слишком…необходимо хорошенько выпить, а заодно и повидать его несчастное величество. Он, вероятно, успел соскучиться…
В превосходном расположении духа, Таньги отправился в Париж.
Глава 48
Призрак Таньги
Первым делом, прибыв во дворец, Таньги навестил виконта де Монтескью. Тот крепко спал. Видимо, работа его порядком утомила. Таньги насилу сумел вытянуть из него несколько слов. Ему пришлось несколько раз повторить свой вопрос, пока виконт сонным голосом не ответил:
– Маркиз Д,Орже, вот уже три дня гуляет по королевской аллее…
– И что ему там понадобилось? – спросил Таньги. Однако ответа на свой вопрос ему так и не суждено было получить. Виконт, по всей видимости, не собирался просыпаться. Оставив его в покое, Таньги направился в королевское крыло. Совершая переход по одному из коридоров дворца, Таньги лицом к лицу столкнулись с начальником королевской гвардии, капитаном Летелем. Увидев Таньги, капитан от души расхохотался, чем привёл Таньги в раздражение. Он уже собирался высказать нелицеприятное мнение по поводу неожиданного веселья гвардейца, но в это мгновение раздался голос самого капитана:
– Сударь, а я ведь подозревал, что вас не так-то просто убить. Я высказал своё мнение его величеству, но он не поверил мне и до сего дня остаётся в печали по поводу скоропостижной смерти лучшего из своих друзей именуемого Таньги Дю Шастель, – в конце речи капитана снова прозвучал взрыв смеха. Таньги же с откровенным удивлением выслушал слова капитана.
– С чего это вы решили, будто я умер? – поинтересовался он с хмурым видом.
– Его величеству сообщили, будто вы пали от рук графа Д,Арманьяк, когда пытались встать на защиту несчастных стражников, – как ни в чём ни бывало, сообщил капитан.
– Ах, вот оно что, – протянул Таньги. Не хотелось сознаваться, но в этих слухах имелась изрядная доля правды. Его действительно, едва не отправили на тот свет. В последнее время такие явления стали происходить всё чаще. Но этот факт ничуть не беспокоил Таньги. Он не стал втягиваться в разговор и только коротко спросил о том, где находится его величество.
– Его величество присутствует на королевском совете. Ко всем прочим нотаблям, там находится герцог Бургундский и некоторые представители высшего духовенства, – доверительно сообщил ему капитан Летель.
Танги присвистнул, услышав эту новость. Уж если Карл собрал такой совет, следовательно, дела шли хуже некуда. Эту догадку подтвердил и капитан гвардейцев.
– Совет созвали в связи с последними событиями, – наклонившись к Таньги, с таинственным видом сообщил Летель. – Вы меня понимаете?
– Ни единого слова, сударь. О чём идёт речь?
– Странно, что вы не слышали о последних событиях, – довольный собой и тем, что он первый сообщает подобную новость, произнёс капитан гвардейцев. – Речь идёт о графе Д,Арманьяк. В последние дни вся Франция только о нём и говорит.
– Вы имеете в виду произошедшее в Бретиньи? – уточнил Таньги. Капитан махнул рукой в ответ на эти слова.
– Бретиньи уже в прошлом, сударь. После Бретиньи, граф, словно ураган, пронёсся по провинциям герцога Бургундского. Он уничтожает всё, что встаёт у него на пути. Но и этим он не довольствовался. Мы только сегодня получили известие о том, что граф намеревается нанести удар по некоторым отрядам королевской армии расположенным на севере.
– Ну, это уже полная чушь, – не выдержал Таньги, – у короля на севере имеется более пятнадцати тысяч войска. Из них более трёх тысяч конницы. Граф, при всей своей глупости, никогда не осмелится на такую крупную авантюру.
– Вы считаете графа глупым? – не скрывая любопытства, спросил капитан гвардейцев.
– Кого интересует моё мнение, – раздражённо ответил Таньги, – этого человека необходимо остановить. Остановить, пока он не натворил новых бед. Вот, что я о нём думаю. И на этом, сударь, позвольте попрощаться с вами.
Таньги поклонился и, обойдя капитана, направился дальше по коридору. Вначале, он направился, было, в зал, где обычно проходили заседания королевского совета, но затем передумал и отправился прямиком в покои короля. Гвардеец стоявший возле дверей, не смог сдержать улыбки при виде Таньги. Бросив очередной хмурый взгляд, теперь уже на стража, Таньги вошёл в королевские покои. Как обычно, всюду царил порядок. Как обычно, огонь в камине горел. Камин в королевских покоях горел даже летом. Это была одна из странных прихотей короля Франции. Таньги она нравилась. Как нравилась и другая привычка короля. А именно стол, уставленный фруктами и вином. Именно к нему в первый черёд и подошёл Таньги. Вино оказалось настолько хорошим на вкус, что Таньги опустошил весь кувшин. При этом, приправив чудесный напиток гроздью винограда. Утолив жажду, Таньги осмотрелся. Более всего его привлекал камин. Недолго думая, он сбросил с себя плащ и, вытянув ноги, уселся возле камина в роскошном кресле. Теплота, вино и усталость сразу взяли своё. Таньги в ожидании короля, задремал. Спал он недолго. Во всяком случае, так показалось самому Таньги, когда он проснулся. А разбудило Таньги…бормотанье короля. Когда он открыл глаза, то увидел стоявшего перед ним короля. Король непрестанно крестился, и со страхом глядя на Таньги, повторял:
– Иисус…господь, святая божья матерь, святой Педро…ты жив, Таньги. А я уж и не надеялся тебя…
– Мне и на небе покоя нет, – Таньги зевнул и потянулся в кресле, – господь прислал меня взыскать за твои грехи, Карл.
– Мерзавец! Да ты пьян!
Хотя нет…у меня появилась мысль получше. Мы можем переложить королевские грехи на хрупкие плечи твоей матушки. Разумеется, ты должен найти способ препроводить королеву мать к господу. Иначе, как же он отпустит твои грехи?
– Я не могу убить собственную мать, – отшатнувшись назад, в ужасе вскричал король. – Пусть она и совершила много дурных поступков. Но не мне её судить, Таньги. Ты для этого пришёл? Решил снова поиздеваться надо мной?
– Жаль, что твои дети на тебя не похожи, – Таньги бросил на короля насмешливый взгляд и поднялся с кресла, – почему они тебя ненавидят, Карл?
– С чего ты взял, будто они меня ненавидят?
– Хотя понятно, и вопрос здесь явно неуместен. Но вот почему они ненавидят меня? Хотя и в этом случае, вопрос излишний. Они ненавидят меня по той же причине, по которой ненавидят тебя. У них просто нет выбора в данном случае. Им приходится ненавидеть меня, так как они ненавидят тебя. Довольно прискорбная действительность. Остаётся порадоваться, что мне так и не удалось завести детей. Имей они место, наверняка бы ненавидели меня, а может и тебя тоже. Хотя, здесь я могу и ошибаться. Хотя почему ошибаюсь? Тебя многие ненавидят. И есть за что. Так почему мои дети не могли бы тебя ненавидеть? А, Карл…
Всю эту тираду король сопровождал растерянным взглядом. Едва Таньги закончил говорить и уставился на него, король пробормотал:
– Если б я понимал твои слова, возможно и сумел бы ответить. Ты не в себе, Таньги. Это очевидно. Как мне кажется, все твои странности связаны со случаем в Бретиньи?
– Догадливость – не та болезнь, которой ты страдаешь, Карл, – с философским видом изрёк Таньги. – Однако я не собираюсь исправлять этот недостаток. И не собираюсь тебе объяснять смысл моих слов. Если господу будет угодно, ты их сам поймешь, когда придёт время. Хотя лучше всего, чтобы оно не пришло. С другой стороны, всё может случиться…
– Таньги, – гневно закричал король, – перестань повторять эти глупости, иначе клянусь Богом, я велю выпороть тебя!
– Лучше дай мне немного серебра или золота! Я пуст, как святой Бернар. В отличие от него, я не могу так долго поститься.
Король обрадовался, услышав вразумительные слова от Таньги. Осознав, что его любимец не так плох, как он изначально предполагал, король немедленно приступил к расспросам. Больше всего его интересовали события в Бретиньи. На сей раз, Таньги не стал подшучивать и со всей правдивостью рассказал о тех событиях. По мере того, как Таньги рассказывал,…король всё больше менялся в лице.
– Всё подтверждается, – с расстроенным лицом произнёс он, когда Таньги закончил короткий рассказ. – Этот человек становится моим проклятием. Он без колебаний уничтожает всё, что связано с моим именем. И я не вижу возможности остановить графа.
– Не видишь? – удивлённо переспросил Таньги и тут же посоветовал: – Отправь на его поимку армию. Его необходимо остановить, Карл. Действия графа перешли все допустимые границы. Мы просто не можем, не должны спускать с рук подобное поведение. В противном случае, любой другой посчитает себя вправе бросить вызову королю.
– Я не могу, не могу, Таньги, – простонал король, – у меня есть сведения, что английская армия начала активные действия. Они выходят на позиции для удара по Парижу. В такой момент я просто не в состояние начинать войну и на юге. Сделай я это, англичане попросту сомнут нас.
– Проклятье, – вырвалось у Таньги, – так наши дела на самом деле так плохи?
– Хуже некуда, – с удручённым видом отвечал король. – Я только что с совета. И герцог Бургундский, и церковь, требуют немедленного наказания графа Д,Арманьяк.
– Редкий случай, когда я с ними согласен, – посерьезнев, заметил Таньги и продолжал с таким же видом: – Этого человека необходимо остановить, Карл. Ты даже не представляешь, на что именно он способен. Но хуже всего, что он не прислушивается к доводу рассудка. У меня сложилось ощущение, что он и вовсе его потерял. Только и знает, как безумствует и убивает. Он никого не слышит, Карл. А Д,Арманьяки следует за ним словно слепые. Если ты не примешь ответных мер, всё это может обернуться разрушительными последствиями. Кто знает, что ещё задумал этот человек.
– Я получил сведения о том, что Д,Арманьяки направляются на север. Судя по всему, они собираются напасть на мою армию.
– Глупости! – Таньги махнул рукой, как бы показывая всю несерьёзность подобного предположения. – Он не станет совершать такого безрассудства.
– Ты уверен, Таньги?
– Нет, – честно признался Таньги. – Пожалуй, от него можно ожидать всего что угодно.
– Вот по этой причине я решил сделать графу предложение, – в свою очередь сознался король. – Многие считают графа опасным. Он достаточно силён и как мне кажется, доказал на что способен. Я должен переманить его на свою сторону. Иными словами говоря, я собираюсь предложить ему мир. А в качестве награды за уступки, предложу ему руку моей дочери– Жанны. Что ты по этому поводу думаешь, Таньги. Граф согласится?
– Надо быть безумцем или глупцом, чтобы отказаться от такого предложения. А граф именно таков. Так что делай выводы сам, Карл.
– Пойми, мне необходима его поддержка. В особенности сейчас, когда герцог Бургундский решил оставить меня.
– Герцог Бургундский уезжает?
– Сегодня ночью. И этот поступок можно понять. В последнее время Д,Арманьяки серьёзно потрепали его провинции. А провинции – именно то, что заботит герцога превыше всего.
– Проклятье, – вырвалось у Таньги. Он, неожиданно для короля, побледнел. Король не понимал, по какой причине весть об отъезде герцога Бургундского так сильно расстроила Таньги. Свои мысли король тут же высказал вслух.
– Проклятье, Карл, нельзя же быть таким слепцом. Всё ничего, поправимо,…но если герцог Бургундский уезжает, следовательно, дела обстоят гораздо хуже, чем мы с тобой предполагаем.
– О чём это ты? – не понял король.
– Проклятье…о чём ещё? О тебе, Карл. О тебе…
– Объяснись, – потребовал король.
Таньги размышлял над тем, стоило ли рассказывать королю о возникшем предположении. После короткого размышления он пришёл к положительному выводу. Король должен быть готов к любым неприятностям. Ему одному не уследить за всем.
– Карл, – Таньги заговорил так выразительно, как только мог, – если герцог уезжает, то это может значить лишь одно…тебя должны умертвить. Ты понимаешь? Он знает о том, что должно произойти. И когда это произойдёт, его не должно быть во дворце. На него не должна пасть тень подозрения в твоём убийстве. Д,Арманьяки в данном случае лишь предлог.
Король хотя и побледнел, но виду не показал, что напуган. Слова Таньги потрясли его, но он всё же нашёл в себе силы спросить:
– Ты думаешь, это произойдёт уже…скоро?
– Скорее всего, в ближайшие дни, – с хмурым видом ответил Таньги, – проклятье…думаю, нам придётся иметь дело с изощрёнными убийцами. И эти люди не остановятся до тех пор, пока не добьются своего. Мне хорошо известно, на что они способны.
– Какой же выход, Таньги? Мы даже герцога не можем арестовать. Нет ни одной явной причины. Только твои предположения.
– А что даст арест герцога? Ничего. Ровным счётом ничего. Здесь всё гораздо глубже, Карл. Слишком много всего происходит. Слишком многие желают твоей смерти. Отразить удары врагов станет нашей основной задачей в ближайшее время. Забудь обо всём. И думай, думай, Карл. Стань во сто крат осторожней. Следи за всем, что происходит вокруг тебя. Даже ступай, предварительно прощупывая каждый шаг. Никому не доверяй. Ты слаб как никогда. И это наивысшее зло для тебя. Сейчас нам придётся только защищаться. Защищаться и ждать мгновения, когда мы сможем нанести ощутимый ответный удар. Знаешь что, – неожиданно прервал свою речь Таньги, – мне необходимо хорошенько подумать. Думаю, к утру я смогу придумать выход из положения.
Не добавляя ни единого слова, Таньги вернулся в своё кресло. Он уставился на огонь в камине и задумался. Король чувствовал нависшую над ним опасность. Он всецело полагался на Таньги, прекрасно зная, что тот сделает всё возможное, дабы уберечь его от беды. В эту ночь король даже не воспользовался услугами камердинера. Он долго бесцельно бродил по комнате, а затем, так и лёг в постель, не раздеваясь.
Глава 49
Разговор
В то время, когда Таньги пребывал в тяжёлых раздумьях, в Осер вступали первые ряды отряда Д,Арманьяков. Они возвращались домой после удачного похода. Меньше чем за десять дней им удалось уничтожить несколько отрядов герцога Бургундского и захватить большое количество провианта. Усталый вид никак не вязался с весёлыми лицами всадников. Всё время раздавался приглушённый смех, который эхом разносился по пустынным улочкам города. Ещё бы, после долгих лет бездействия, у каждого из них появилась возможность не только отличиться в бою, но и испытать чувство удовлетворения от встречи с извечным врагом. Довольно приятное чувство, так как не вызывал сомнений успех похода. И в этом была несомненная заслуга Жана. За эти дни он полностью покорил сердца Д,Арманьков своей безудержной отвагой и бесстрашием. Он всегда находился впереди отряда и первым принимал или наносил удар. Нередко, в пылу сражения, Д,Арманьяки видели, как он спешил им на помощь. Он вставал на защиту своих людей, не заботясь о собственной участи, тем самым, подчёркивая, что в сражении все они являются единым целым и все жизни стоят одинаково. Несчастный Капелюш не успевал за Жаном. Годы брали своё. Он быстро уставал и во многих случаях не мог защитить своего господина. И это его беспокоило. Капелюш всякий раз пытался придержать Жана, но у него не получалось. Он не мог справиться с напором. Поэтому, каждый раз уговоры Капелюша обрывались на полуслове, и ему приходилось снова и снова спешить в гущу сражения, выискивая взглядом знакомую фигуру. Но больше всего Капелюша беспокоило состояние Жана. Его навязчивая идея сокрушить королевскую армию. Он ненавидел короля и только думал о том, как бы отомстить ему. После похода на Бургундию, Жан даже повернул отряд на север, собираясь осуществить задуманное. Но затем, к всеобщему облегчению, раздумал. Ко всему прочему, он отлично понимал, что люди устали и просто не в состоянии осуществить такой дерзкий план. Он повернул на Осер, но не отказался от своего плана. После короткой передышки, он намеревался отправиться на север, предварительно усилив отряд несколькими новыми сотнями. Об этом он во всеуслышание объявил перед возвращением в Осер. Все Д,Арманьяки восприняли это решение с молчаливой покорностью. Хотя слов никто и не произносил, все прекрасно понимали чувства своего сюзерена. Все понимали, но не все одобряли такое решение. Многие надеялись на то, что поход всё же не состоится. И ещё Д,Арманьяки надеялись, что граф снисходительно отнесётся к поступку Ле Крусто, который, по сути, принял решение, на которое не имел права. Надеялся на это и Капелюш. Наказание Ле Крусто могло повлечь за собой очень неприятные последствия. Ведь он долгие годы возглавлял Д,Арманьяков. Капелюш думал об этом, поглядывая на мрачное лицо Жана. Они въехали в город самыми последними. Первые ряды Д,Арманьяков успели достигнуть к тому времени замка. Они двигались шагом, не обращая внимания на тишину ночных улиц. Жан думал о своём. А Капелюш только о нём. Оба сохраняли молчание. Так продолжалось до той поры, пока они не переехали через опущенный мост и не оказались во дворе замка. Обстановка, царившая во дворе, полностью отличалась от обстановки города. Здесь постоянно раздавался шум. Раздавались громкие голоса. Десятки людей разгружали повозки с провиантом. Д,Арманьяки успели спешиться и в данную минуту всё внимание уделяли своим лошадям, которые нуждались в отдыхе не меньше людей. Разнуздывая лошадей, они то и дело поглядывали в сторону одинокого человека, стоявшего возле входа с непокрытой головой. Это был Ле Крусто. Он ждал графа Д,Арманьяк, чтобы сообщить о своём возвращении. И когда тот появился, шум и движения во дворе в одночасье смолкли. Сотни людей, включая Д,Арманьяков и всех слуг, что оказались во дворе в это мгновение, с напряжением замерли, следя за действиями своего господина. Жан же, заметив Ле Крусто,…весь почернел. Он остановил коня возле Ле Крусто, а в следующую минуту соскочил с седла и вперил в него угрожающий взгляд. Ле Крусто низко поклонился.
– Монсеньор!
– Ты будешь наказан! – отрывисто бросил Жан в лицо Ле Крусто.
Тот выпрямился, и смело, взглянув в лицо Жану, без тени страха ответил:
– Я готов, монсеньор!
Вокруг раздался единый вздох, когда Жан выхватил саблю. Казалось, она неумолимо опуститься на Ле Крусто. Но Жан так и не поднял саблю. И причиной тому стал громкий голос, отчётливо прозвучавший на весь двор:
– Вы не должны этого делать!
Мария…она внезапно появилась перед Жаном в старом поношенном платье. Лицо Марии излучало спокойствие и решимость. Взгляд был направлен прямо на Жана. Жан лишь мельком взглянул на неё и сквозь зубы бросил:
– Кто тебе позволил вмешиваться?
– Несправедливость! – раздался в ответ голос, полный решимости. – Этот человек не заслужил наказания, ибо выполнил лишь свой долг. Пусть даже без вашего ведома.
– Прочь! – в бешенстве заорал Жан, но Мария даже не дрогнула при виде его ярости. Все вокруг затаили дыхание, наблюдая за ней. Все ждали, что она отступит и уйдёт, поэтому оцепенели, когда она в ответ, не раздумывая, обрушила на Жана гневный голос:
– Мало вам того, что вы совершили в Бретиньи? Мало того, что вы убиваете всех, кого принимаете за своих врагов? Теперь решили убивать и тех, кто долгие годы преданно служил вашей семье? Как он должен был поступить, если вы изгнали от себя родную сестру? Разве не его святая обязанность защищать её? Пусть даже от собственного брата? И разве не достоин этот поступок восхищения? Ведь он хорошо знал, что его ждёт. Но пренебрёг своей жизнью во имя служению вашей сестре. И за это вы хотите его наказать? Почему вы ничего слышите, кроме собственного горя? – гневно продолжала осыпать упрёками Мария. – И сколько ещё вам нужно пролить крови, пока вы признаете истину?
– Уходи, пока я не потерял последние остатки терпения! – Жан бросил на неё столь мрачный взгляд, что все вокруг замерли, ожидая самого худшего. Капелюш в мгновение ока спрыгнул с седла и подбежал к Марии. Он взял её за руку, собираясь увести, но Мария и не собиралась подчиняться.
– Уходите, сударыня! – раздался позади неё голос Ле Крусто. Но Мария никого не собиралась слушать. Она вырвала свою руку из рук Капелюша и, устремив на Жана непокорный взгляд, отчётливо произнесла:
– Нет. Я не уйду отсюда, пока не выскажу ему в лицо, все, что о нём думаю. А правда в том, – с той же решительностью продолжала Мария, – что он винит себя за смерть матери. Он не смог спасти её, поэтому и возненавидел всех вокруг. Ты трус, – закричала ему в лицо Мария, – ты трус, ибо наказываешь невинных людей за собственную слабость. А теперь можешь и меня убить. Я всё сказала.
Все вокруг оцепенели, наблюдая за Марией. Она сказала страшные слова. И последствия могли стать ужасающими. Тишина воцарилась такая, что было слышно тяжелое дыхание Жана. Он стоял, обливаясь холодным потом и сверлил глазами Марию. Она же, стояла перед ним гордая и уверенная, всем своим видом показывая, что не отступится ни от одного своего слова. Прошло несколько томительных минут, когда, наконец, раздался голос Жана. Все ожидали злости, ярости, неких необузданных действий, но…произошло то, чего никто и представить себе не мог. Он заговорил с виду спокойным голосом. Лишь глаза метали молнии.
– Ты считаешь меня трусом? Ты считаешь, что я слаб? Ты считаешь, что я виновен в смерти собственной матери? – Жан оглядел всех кто стоял вокруг него и в безумном порыве ярости вскричал: – Вы все так думаете? Вы думаете, у меня недостаточно храбрости, чтобы одному бросить вызов убийце? Я граф Д,Арманьяк! Слышите вы? Вы все! Я сын своего отца! Слышите? Я сын своего отца! – вокруг Жана воцарилась мёртвая тишина. Он медленно обвёл всех гордым взглядом. Лицо дышало дерзостью и безумной отвагой. По всему замку снова разнёсся наполненный яростью голос: – Сегодня, сейчас,… даю вам слово чести Д.Арманьяка,…я поеду один в Париж и…
– Остановись! – что было силы, закричал Капелюш, бросаясь к нему, но было уже поздно. В воздухе прозвенел до предела напряжённый голос Жана:
– Призову к ответу убийцу!
– Ты безумен, – остановившись в шаге от Жана, в ужасе прошептал Капелюш, – остановись. Ты в одиночку собрался воевать с целой армией? Тебе даже до дворца не удастся добраться. А если и удастся, там ты погибнешь. Короля охраняют двести гвардейцев. Никто не сможет подобраться к нему близко. Ты лишь подпишешь себе смертный приговор. Одумайся, Жан. Ты не можешь…умереть…
– Смерть? – на этот раз голос Жана прозвучал глухо. В глазах появилась боль. – Я умер в тот день, когда стал причиной смерти своей матери. Она столько страдала,…все эти годы жила без надежды…я мог дать ей немного покоя, а я…убил её…
– Нет! – Мария с глазами полными слёз протянула к нему руки. Она хотела сказать, что жалеет о каждом сказанном слове. Она многое хотела сказать. И многое бы сказала, но…Жан не желал больше ни слушать ни говорить. Неожиданно для всех, он развернулся и бросился к своему коню. Никто и опомниться не успел, а он уже сидел в седле. В следующее мгновение он поднял коня на дыбы и закричал во весь голос:
– Гордость и Честь!
– Храбрость и Доблесть!
– Бесстрашие и отвага!
– Вот девиз Д,Арманьяка!
Сразу после этих слов, Жан пришпорил коня и галопом вылетел сквозь открытые ворота. Цокот копыт доносился ещё какое-то время, а затем всё стихло. Все свидетели этой необыкновенной сцены испытывали подлинное потрясение. Они стали свидетелями поступка, которому не могли дать названия. Ибо он находился за гранью их понимания. Многие из них бросали сочувственные взгляды в сторону Марии, по щекам которой катились молчаливые слёзы. Она стояла и смотрела туда, где в последний раз видела Жана, а затем,…спотыкаясь, побрела в сторону часовни. Капелюш и Ле Крусто некоторое время наблюдали за ней. Они обменялись молчаливыми взглядами и сразу после этого направились вслед за Марией. Они увидели, как она вошла внутрь и заперла за собой дверь. Вначале они не придали этому значения, но когда приблизились к двери, она оказалась закрыта. Капелюш застучал в дверь и громко позвал Марию. В ответ полная тишина.
Капелюш застучал настойчивее. Ле Крусто положив ему руку на плечо, посоветовал:
– Оставь её! Пусть побудет одна. Она считает себя виноватой в том, что произошло. Но истинный виновник лишь я и никто другой!
Бросив эти слова, Ле Крусто направился к своему коню.
– Ты куда? – окликнул его Капелюш.
– За монсеньором! – спокойно откликнулся Ле Крусто.
У Капелюша дар речи отнялся, когда он увидел, как Ле Крусто садится в седло. Он оцепенел, но лишь на мгновение. Забыв о своих годах, Капелюш со всей прыти устремился к конюшне. При этом он громко попросил Ле Крусто подождать его. Но тот не послушался. Тронув коня, Ле Крусто направился к воротам. Когда Капелюш выводил коня, Д,Арманьяки один за другим садились в сёдла.
Мария не видела того, что происходило во дворе замка. Она ничего больше не видела. Слёзы непрекращающимся потоком лились из её прекрасных глаз. Раскинув руки в разные стороны,… она распростерлась на каменном полу перед распятием Христа. В тишине часовни раздался прерывающийся шёпот:
– Клянусь,… и даю обет, господи…я не сдвинусь с этого места…пока Жан не придёт за мной!