355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луи Бриньон » "Д,Арманьяки-2" » Текст книги (страница 16)
"Д,Арманьяки-2"
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:24

Текст книги ""Д,Арманьяки-2""


Автор книги: Луи Бриньон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 26 страниц)

Глава 38
Молчание

Положение сложилось тяжелое. Все без исключения осознавали эту истину. Вызов был брошен королю. Такое поведение, не могло остаться безнаказанным. В виду этого, и в городе, и в замке повисло гнетущее напряжение. Люди выглядели мрачными и замкнутыми. Жан лучше всех осознавал последствия своего поступка. Но он понимал и то, что другие лишь пытались понять: в его положение не оставалось иного выхода, кроме как бросить вызов королю. Именно эту мысль он высказал Ле Крусто, когда встретился с ним в оружейной. Жан успел к тому времени привести себя в порядок и переодеться.

– Король не простит вас, монсеньор! – уверенно предположил Ле Крусто. – Не сомневаюсь,… в скором времени нам стоит ждать неприятностей.

– Меня не пугает гнев короля, – холодно ответил на эти слова Жан.

– А как же графиня? Ведь она находится во власти его величества. Что если он решит отомстить вам?

Вопрос заставил Жана вздрогнуть. Но он тут же упрямо тряхнул головой и решительно ответил:

– Он не посмеет тронуть матушку. Такого рода месть недостойна короля!

– А если король выставит условия для освобождения графини?

– Я приму любые условия! Я соглашусь передать взамен её жизни…свою, – негромко ответил Жан. И Ле Крусто не сомневался, что тот именно так и поступит. – Брак с Монтегю не состоялся бы в любом случае. Он бы обесчестил нас всех. И здесь нет цены, которую нельзя было заплатить за избавления от бесчестья.

Ле Крусто молча склонил голову, принимая эти слова с уважением.

– Какое количество конницы мы можем набрать? – после короткого молчания спросил у него Жан.

– Семьсот – восемьсот всадников, – с готовностью ответил Ле Крусто.

– Приступайте немедленно. Разбейте всю конницу на сотни. Над каждой сотней поставьте преданного человека. Все они будут подчиняться вам и в то же время получат возможность действовать самостоятельно. Это придаст нашим силам дополнительную манёвренность. Необходимо успеть за очень короткое время. Неизвестно, что именно нас ждёт в скором времени, – добавил в конце Жан.

Ле Крусто с готовностью ответил:

– Начну немедленно заниматься всеми этими вопросами!

– Вот и хорошо! – подытожил Жан и тут же выразительно добавил: – До той поры, пока мы не узнаем о решение короля, никто из нас более не поднимет оружия. У него есть возможность завершить всё миром. Я приму его как сюзерена при двух условиях. Первое – он должен освободить мою матушку. Второе – он должен позволить мне решать судьбу Анны. Отправьте гонца к королю. Пусть передаст всё на словах.

– Будет сделано, монсеньор! – Ле Крусто поклонился, а в следующее мгновение покинул Жана. Едва он ушёл, появился Капелюш.

– Я занял свою прежнюю комнату! Надеюсь, ты не возражаешь? – спросил он, приблизившись к нему.

– Ты это о чём? – недоумённо спросил у него Жан. – Какая комната? Но тут же спохватился и спросил по поводу сестры.

– Она чувствует себя хорошо, – сразу же успокоил его Капелюш. – Мы привезли сюда все её вещи, одежду. Как только она будет готова, непременно захочет повидать тебя.

Капелюш, несомненно, был прав, утверждая это. Анна волновалась всё время, пока Мария приводила её в порядок. Она не раз обращалась к ней с незначительными вопросами, смысл которых сводился к одному. Скоро ли служанка управится с её одеждой. При этом Анна сделала несколько замечаний своей, как она полагала служанке. Замечания по поводу распущенных волос и невыразительного серого платья. Мария выслушивала все эти упрёки с покорной молчаливостью. Она не могла, да и не хотела называть причину своего появления в замке. Да и зачем? Разве могло быть большее счастье, чем видеть Жана, слышать его голос. Она готова сделать всё что угодно для него. А он…он никогда не узнает, кто скрывается под христианским именем Мария. Она никогда не признается ему. Никогда…

Стук в дверь заставил вздрогнуть одновременно обеих девушек. Анна уже закончила свой наряд. Она облачилась в красивое голубое платье с пышными кружевными рукавами. Волосы были уложены под треугольной накидкой. В сравнение с ней, серое платье Марии выглядело совершенно незаметно. Увидев взгляд Анны, Мария направилась к двери. Призывая себя к всевозможному спокойствие и запрятав свои чувства глубоко в душу, она отворила дверь. И тут же из её груди вырвалось глухой стон.

Мария резко вспыхнула и, не мигая, уставилась на стоящего перед ней человека. Жан с видимым удивлением взирал на незнакомую девушку. Её платье выглядело очень странно, и своими формами весьма напоминало одеяние восточных женщин.

– Ты мусульманка? – Жан не сводил взгляда с девушки. Она совершенно смутилась и несколько раз пыталась ответить, но лишь издавала неопределённые звуки. Всё, что она смогла, так это отойти в сторону и дать Жану возможность войти в комнату.

– Анна, милая сестра моя! – Жан несколько раз обнял сестру. У Анны глаза сверкали от счастья, когда они отстранились друг от друга – Как ты себя чувствуешь?

– Никогда не чувствовала себя так хорошо и…спокойно, – призналась Анна и с лёгкой грустью добавила: – Будь с нами в этот миг матушка, не было бы счастливей меня человека. Матушка…она ведь даже не знает о тебе. Как она будет счастлива,…ты даже не представляешь. – Анна радостно засмеялась, представляя воочию этот миг. – Как будем счастливы мы все, собравшись вместе. Никогда в жизни, я и не надеялась обрести брата. И какого брата? Ради своей сестры, он не побоялся бросить вызов королю. Знаешь, мне все будут завидовать…

Жан улыбался, слушая сестру. Когда она закончила, он с той же ласковой улыбкой произнёс:

– Я чувствую себя таким же счастливым. Никогда прежде не думал, что у меня есть красавица сестра. Как ты жила эти годы? Как вы жили эти годы?

Услышав эти слова, Анна погрустнела.

– Прошлым жили, Жан. А более всего мучилась матушка. Она считала себя виновной и в твоей гибели. Надеюсь, хотя бы сейчас она отвлечётся от страшных мыслей и покончит с прошлым. Ты ведь не знаешь…

– Я всё знаю, – мягко перебил её Жан. – Матушка ни в чём не виновата. А те, кто виновны, будут наказаны. У меня к тебе большая просьба, Анна. Давай никогда больше не будем вспоминать о прошлом. Оно навевает слишком тягостные мысли. Я не хотел бы видеть вас с матушкой в печали.

– Это и моё сокровенное желание! – призналась Анна и со счастливым вздохом добавила. – Неужто и вправду мы будем счастливы?

– Только так и будет! – Жан широко улыбнулся. Тут его взгляд упал на служанку. Увидев направленный в её сторону взгляд Жана, она быстро опустила голову. – Ты так и не ответила на мой вопрос.

Служанка быстро вскинула взгляд на Жана и в непонятном порыве сделала шаг ему навстречу, но тут же остановилась. Её щеки вновь покрылись густым румянцем.

– Ты мусульманка?

Девушка отрицательно покачала головой.

– Она и со мной не разговаривала, – шёпотом сообщила брату Анна. До того, наконец, дошло, по какой причине молчала девушка.

– Так ты немая? – догадался Жан. В ответ на эти слова, на Жана уставилась пара изумлённых и очень красивых глаз. Часто мигая, девушка снова издала неопределённый звук.

– Прости, я не знал. А имя у тебя есть?

В ответ, девушка вытащила медальон, спрятанный на груди, и показала его Жану. На медальоне была изображена Богоматерь.

– Тебя зовут Мария? – высказал догадку Жан.

Девушка кивнула головой.

– Красивое имя. И ты очень красивая. Заботься о моей сестре, Мария. Хорошенько заботься.

Жан так и не смог понять, что же вызвало такую радость у девушки. Она вначале вся засветилась, а потом со счастливой улыбкой на губах несколько раз кивнула головой. Но более всего Жана удивил взгляд девушки. Она смотрела на него с удивительной нежностью. И этот взгляд проникал в самую душу. Жан некоторое время не мог оторвать от неё взгляда. И уж потом, словно сбрасывая с себя наваждение, предложил руку своей сестре. С ней вместе он покинул комнату. Едва дверь за ними захлопнулась, как Мария закружилась на месте. С её уст сорвался глубоко счастливый шёпот:

– О Аллах…пусть будет благословенно твоё имя, ибо сегодня сбылась моя самая заветная мечта…

Таньги не имел ни малейшего представления о происходящих событиях. Весь день он как тень преследовал человека со шрамом. Вначале тот отправился в особняк де Лорен. Таньги не удивился такому повороту событий. Он подозревал и не без основания, что здесь происходят весьма небезынтересные события. Однако возможности побывать в самом особняке…до сей поры, не представлялось. Человек со шрамом пробыл в особняке менее часа. Оттуда он прямиком отправился в стоящий по соседству монастырь или аббатство Бернардинцев. Здесь имелось и первое и второе. В монастыре он пробыл гораздо дольше. И Таньги уже, было, отчаялся увидеть его вновь, когда, наконец, заметил знакомое лицо выходящего из ворот. На сей раз, человек со шрамом отправился в сторону мельничного моста. Здесь у самого моста он пообедал в невзрачной на вид харчевне. После этого он долго стоял на мосту. Затем снова двинулся в путь. Таньги ни на миг не упускал его из виду. Он следовал за ним как тень, пытаясь уяснить для себя роль этого человека. Или, по меньшей мере, определить его связи. Он не сомневался, что тот состоит в ордене. И судя по всему, являлся в нём не последним человеком. «Вполне возможно, – думал Таньги, следуя за ним, – что именно через него будет осуществлено покушения на короля. Отсюда следовал простой вывод. Человек со шрамом мог навести на след людей, которым и надлежало привести план ордена в исполнение». Эта мысль глубоко засела в голове Таньги. И он продолжал преследовать жертву, оставаясь для неё незаметной. Благо, у него имелся огромный опыт в подобных делах. Тем временем человек со шрамом подошёл к воротам дворца Сен Поль и остановился. Он несколько раз оглянулся по сторонам. Таньги затаился за углом ограды дворца и сквозь решётку зорко наблюдал за своей жертвой. Ждать пришлось недолго. Из ворот вышел ещё один человек. Они наскоро перебросились несколькими словами. Таньги не понадобилось много времени, для того чтобы узнать собеседника человека со шрамом. Это был один из его личных недругов– маркиз Д,Орже.

– Проклятье на голову матушки Карла, – прошептал Таньги, не переставая наблюдать за ними, – я, глупец, полагал, что с приездом герцога у нас появится змеиное гнездо. А эти мерзавцы давно свили себе уютное местечко. Что же, чёрт побери, происходит?

В то время, пока Таньги размышлял над этой непростой мыслью, человек со шрамом расстался с маркизом Д,Орже. Последний вернулся обратно во дворец, а первый же снова отправился плутать по Парижу. Справедливо рассудив, Таньги решил немедленно последовать за ним. Маркиз пока не представлял особой важности. Так полагал Таньги, снова направляясь вслед за человек со шрамом. На сей раз, человек со шрамом сменил путь и, сделав несколько кругов, снова перебрался на территорию Университета. Отсюда он отправился в предместье Сен– Виктор. Достигнув предместья, человек со шрамом исчез в небольшом доме. Дом с маленьким балконом, ничем не отличался от десятка таких же домов расположенных вдоль всей улицы. Таньги проехал дальше. Завернув за угол, он остановился. Следовало снова ждать. Он поднял голову. Темнота быстро накрывала город. Что, несомненно, ухудшало положение Таньги. Ко всему прочему, начал накрапывать мелкий дождь. Ему пришлось завернуться в плащ. Так он и стоял под дождём, дожидаясь появления человека, которого он преследовал весь день. Таньги почти весь вымок, когда тот, наконец, появился. И появился не один. Вместе с ним из дома вышел ещё один человек. Таньги не мог разглядеть его лица по причине темноты. На его счастье оба двинулись в его сторону. Через несколько мгновений до Таньги донёсся отчётливый голос:

– Мы ждём его ровно через десять дней в замке Плесси-ле-Тур!

В это мгновенье тусклый свет одинокого светильника упал на человека, произносившего эти слова, и осветил его лицо. Таньги непроизвольно вздрогнул. И так же непроизвольно отступил назад. Он узнал этого человека. Это был не кто иной, как Тристан Лермит. Человек, о котором ходило множество самых мрачных слухов. Не дойдя нескольких шагов до угла улицы, за которым находился Таньги, они разошлись в разные стороны. После короткого раздумья, Таньги решил оставить человека со шрамом и следовать за Тристаном. Последняя встреча обеспокоила Таньги гораздо больше, чем все остальные. И тому имелась серьёзная причина. Незаметно следуя за Тристаном, Таньги раз за разом задавал себе одни и те же вопросы: «Какого чёрта этот человек делает в Париже? Какая связь между ним и орденом? И кого они ждут в замке?». Очень скоро он всё выяснит. Очень скоро. Таньги почти не сомневался, что именно этот человек может ответить на многие очень важные вопросы. С ним следовало держать ухо востро. Тристана не так легко одурачить как других. Он всегда был настороже. И всегда мог исчезнуть в нужный для себя момент. Но на сей раз, ему не удастся уйти. Так полагал Таньги. Однако, удача сопутствующая весь день, неожиданно отвернулась от него. Следуя за Тристаном, Таньги неожиданно наткнулся на гвардейцев короля. Это произошло на улице Сен-Жак. Гвардейцы остановили Таньги и потребовали следовать за ними. Но не это обстоятельство омрачило настроение Таньги. Хуже всего дела обстояли с…Тристаном. Шум привлёк его внимание. Таньги поймал хищный взгляд, направленный в его сторону. Не оставалось сомнений в том, что Тристан узнал его. В то время, когда Таньги выяснял отношения с гвардейцами, он быстренько исчез в одной из маленьких и совершенно тёмных улочек. Таньги едва не взвыл от досады. Он попытался, было, объяснить гвардейцам, какую они совершают ошибку, задерживая его, однако на тех его доводы не производили ни малейшего впечатления. Понимая всю бесполезность своих попыток, Таньги молча, последовал за ними. Гвардейцы прямиком отвели Таньги во дворец Сен Поль. А затем они же доставили Таньги в покои короля. Несмотря на позднее время, король даже не раздевался. Он в волнение прохаживался перед камином. Рядом стоял камердинер. Он держал в руках ночное облачение короля. Едва Таньги появился в покоях, как король указал камердинеру на дверь. В то время как камердинер покидал покои, король с распростёртыми объятиями подошёл к Таньги. Он обнял его и с невероятным облегчением произнёс:

– Святой Педро, наконец, ты нашёлся!

– Я что…арестован? – с некоторой неприязнью поглядывая на короля, поинтересовался Таньги. Тот опешил, услышав эти слова. Но в следующую минуту на лице короля появилась обида.

– Как ты мог помыслить подобное, Таньги? Разве я не считаю тебя своим другом? Разве я не мог арестовать тебя сотни раз? Благо у меня имелись для этого причины,…но разве я хотя бы раз…

– Тогда какого чёрта ты приказал этим глупым гвардейцам привести меня во дворец? – раздражённо перебил короля Таньги. – Они появились некстати и нарушили все мои планы. Разве ты не мог просто попросить меня прийти?

– Я тебя искал повсюду! Но ты исчез. Что же мне оставалось делать?

– Пусть так, – незлобиво произнёс Таньги и, бросив угрюмый взгляд на короля, коротко спросил. – Зачем я тебе понадобился?

Король сокрушённо покачал головой.

– Я сожалею, что не прислушался к твоим словам… Таньги. Ты даже не представляешь, как я сожалею обо всём, что произошло в последние дни;…нельзя было устраивать этот брак. Нельзя и крайне опасно.

– Что уж об этом говорить, Карл. Что сделано, то сделано. Надеюсь, у тебя достанет ума не наказывать графа? Сделав это, ты просто поставишь его перед выбором…Честь или же повиновение королю. И он может выбрать первое. Вот уж тогда пути назад не будет.

– Таньги…я уже совершил ошибку. Сейчас я осознаю всю опасность создавшегося положения!

– Что ты сделал, Карл? – Таньги затаил дыхание в ожидание ответа.

– Я отправил вслед за Д,Арманьяками крупный отряд…

– Карл, – гневно вскричал Таньги, – ты не понимаешь, что тем самым мог развязать новую кровопролитную войну? Да поймёшь ли ты, наконец, что эти люди защищают свою честь? Здесь не властен никто. Даже король.

– А что мне оставалось делать? – в свою очередь гневно вскричал король. – Граф осмелился пойти против моей воли. Мало того, он осквернил саму церковь своим поступком. Он бросил мне вызов, явившись со своим отрядом в Париж. Я должен был наказать его.

– Тогда зачем тебе нужен я? – с виду спокойно поинтересовался Таньги. – У тебя есть хорошие советники. Зачем ты приказал привести меня, Карл? Убивай Д,Арманьяков…

– Ты должен мне помочь, Таньги! Они разбили мой отряд! Граф сломал королевское знамя и велел передать обломки лично мне.

Таньги не сдержал изумлённого восклицания, услышав слова короля. Он некоторое время раздумывал, а затем с глубоко мрачным видом изрёк:

– Это война, Карл. Если он сломал твоё знамя, следовательно, он более не признаёт тебя своим сюзереном. Признаться, я не ожидал от него подобного поступка. Проклятье, Карл…у тебя и без того много врагов. Зачем же было восстанавливать против себя Д,Арманьков? Впрочем, уже неважно, – по мере того как Таньги говорил, у него в голосе появлялось напряжение. – Мы должны немедленно исправить положение, Карл.

– Ты полагаешь, Д,Арманьяки нападут на нас? – с тем же напряжением спросил король и продолжал: – Если так, мне придётся снять наши отряды с севера и перебросить их в Париж. Я ослаблю наши позиции перед английской армией, но другого выхода просто нет. У них достаточно сил, для того чтобы серьёзно осложнить наше положение.

– А уж если Д,Арманьякам вздумается заключить союз с Англией…? – Таньги выразительно посмотрел на короля. Тот слегка побледнел, услышав эти слова.

– Ты думаешь, они способны пойти на такой союз?

Таньги неопределённо пожал плечами.

– Если б речь шла о Филиппе, я бы не задумываясь, ответил отрицательно. Но его сын…очень непростая личность. Я видел его лицо, Карл. Я наблюдал за ним. Этот человек разговаривает мало. Его лицо скрыто под холодной маской. Он никому не показывает своих чувств. Один господь знает его мысли. Но что самое худшее,…во всяком случае, для тебя,…граф Д,Арманьяк достоин своего отца. И не только. Карл, я видел, как дрался этот человек. Он один стоит целого отряда. Если его отец убивал, движимый ненавистью,…этот убивает молча и хладнокровно. И тем он опаснее. По большому счёту, я не уверен, что он откажется от дружбы с Англией. Хотя возможно я и ошибаюсь. В любом случае, мы должны исправить положение. И сделать это незамедлительно, – добавил Таньги, бросая красноречивый взгляд на короля.

– Ты имеешь в виду графиню Д,Арманьяк? – догадался король.

– Именно! – подтвердил Таньги. – Тебе следует немедленно её освободить. Это единственный шаг способный привести к примирению.

– Таньги, я уроню своё достоинство, освободив графиню, – возразил король, – к тому же, – нервно продолжал король, – что я скажу герцогу Бургундскому? А церкви? Они только и мечтают, как наказать графа Д,Арманьяк.

– Забудь обо всём, – посоветовал Таньги. – Карл, у тебя слишком много врагов. Ты просто не можешь позволить себе завести ещё одного. Да какого? Неужели мнение церкви тебя беспокоит больше, чем судьба собственной страны?

– А вдруг они не пойдут на примирение, если я освобожу графиню? – вместо ответа спросил король.

– Пойдут! – уверенно возразил Таньги. – Отпустив графиню, ты тем самым признаешь свою ошибку. Этого извинения вполне достаточно. Д,Арманьяки защитили свою честь, и у них больше не будет повода враждовать с тобой. А герцога Бургундского и церковь ты можешь задобрить подарками. Пообещай им что-нибудь…Всё лучше, чем междоусобная война.

– Ты прав, – не мог не признать король. – Я сию же минуту напишу приказ об освобождение графини! А ты, Таньги, лично отвезёшь её к сыну. Надеюсь, на этом все недоразумения будут закончены.

Впервые за весь разговор Таньги улыбнулся.

– Будь уверен, Карл, я смогу добиться от графа Д,Арманьяк уступчивости. Он признает своего сюзерена! Уж если ради сестры он бросил вызов королю, так ради матери склонит голову. Ты обретёшь друга, Карл. Преданного друга.

– Полагаюсь на тебя, Таньги! Избавь меня от необходимости начинать никому не нужную войну, и я не забуду твоей услуги.

– Прекрасно, очень хорошо, – у Таньги появился довольный вид. – В качестве вознаграждения за свои будущие услуги, я попрошу у тебя ответа на один вопрос.

– Можешь спрашивать всё что угодно, – без колебаний ответил король.

Таньги выдержал короткую паузу, прежде чем задал вопрос, который его беспокоил.

– Карл, где находится твой сын? Где находится Дофин Людовик?

– Я его послал в провинцию Дофине. Он обещал мне собрать несколько отрядов ополчения. А почему ты спрашиваешь, Таньги?

– Сны Карл…чёрт бы их побрал. Они не дают мне покоя, – громко ответил Таньги и, снизив голос до шёпота, пробормотал себе под нос: – Клянусь памятью матушки Карла, я вообще ничего не понимаю.

– Ты чего там бормочешь, Таньги?

– Да так…прежде, Карл, я полагал – раз есть осёл, следовательно, где-то рядом должна находиться и палка. Однако, по всей видимости, я ошибался.

– Ты это о чём, Таньги? – не понял король.

– Если б я знал, Карл, если б я только знал, – со вздохом отвечал Таньги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю