355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луи Бриньон » "Д,Арманьяки-2" » Текст книги (страница 12)
"Д,Арманьяки-2"
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:24

Текст книги ""Д,Арманьяки-2""


Автор книги: Луи Бриньон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 26 страниц)

Глава 29
Брат и сестра

Двумя днями позже, на небольшом пространстве перед коваными воротами с причудливыми узорами, что служили въездом во дворец Сен Поль, возникло столпотворение. Ближе к полудню здесь собралась толпа зевак. Все они были охвачены любопытством. Мало кто из парижан в это утро не хотел увидеть встречу герцога Бургундского с королём Франции. Встречу двух давних врагов. Ибо всем была известна ненависть герцога Бургундского, который так и не смог простить королю того, что именно он устроил встречу на мосту Монтеро, где и был убит его отец. И вот сейчас он решил раскрыть свои объятия и объединиться с королём в союзе, направленном против Англии. Достаточно серьёзный повод для всеобщего внимания. По этой причине, когда перед дворцом появился кортеж герцога Бургундского, все люди, находившиеся перед дворцом, сохраняли гробовое молчание. Они попросту не знали, как должны относится к приезду могущественного герцога Бургундского. А он появился перед ними во всём своём великолепии. Он ехал на великолепном жеребце, облачённый в роскошную одежду…в окружении пятидесяти гвардейцев. Гвардейцы держали в руках знамёна Бургундского дома. Полотна знамён развевались на ветру, что придавало процессии ещё более величественный вид. Лошади под гвардейцами ржали и пытались вырваться из строя, выдавая своё нетерпение. Следом за гвардейцами, – частью верхом, частью в каретах, – двигалась свита герцога Бургундского. С первого взгляда становилось ясно, насколько она превосходила свиту короля. Это касалось всего, что мог выхватить взгляд. В окнах карет были отчётливо видны роскошные платья и драгоценности, украшающие прекрасный пол. Другая половина выделялась драгоценным шитьём на одежде не меньше, чем высокомерным видом. На солнце поблескивали серебряные рукоятки шпаг. Их оправы отличались не меньшим изяществом. С достоинством и величественностью, процессия достигла ворот дворца и, не задерживаясь, стала въезжать во двор. Во дворе дворца процессию встречали другие гвардейцы. Если первые отличались плащами с Андреевскими крестами и цветом пурпура, вторые носили на своей одежде герб дома Валуа. Они выстроились в два ряда и приветствовали появление герцога Бургундского поднятыми вверх шпагами. Перед входом в парадные двери дворца…стоял сам король. Он стоял не один. Рядом с ним стояли две женщины. Первая была среднего возраста. Это была королева Мария Анжуйская. Вторая была юна и отличалась редкостной красотой. Белокурую красавицу звали Жанна Валуа. Это была дочь короля Франции. Обе отличались роскошными нарядами. Лицо королевы выражало приветливость. Лицо же принцессы любопытство и едва заметное…озорство. Тем временем герцог Бургундский подъехал к ступеням, которые вели к входу, где стоял король. За эти годы он почти не изменился. Лишь черты лица несколько обострились, подчёркивая большой нос. Та же высокомерная улыбка и прищуренный взгляд. Король молча наблюдал, как герцог Бургундский сходит с седла и вступает на лестницу. Он не сделал ни единого движения навстречу, хотя на его губах играла приветливая улыбка. Король дожидался, пока герцог Бургундский не преодолел все ступени и не поднялся на площадку. Лишь после этого он раскрыл свои объятия и произнёс:

– Дорогой кузен!

– Сир! – герцог Бургундский поклонился королю и тут же попал в его нежные объятия. После короля, герцог Бургундский приветствовал поклоном королеву.

– Ваше величество!

– Добро пожаловать в Париж…кузен! – легко склонив голову, приветливо произнесла королева.

– Ваше высочество! – герцог Бургундский остановился перед Жанной Валуа.

– Монсеньор! – принцесса присела перед ним в реверансе.

Едва закончился обмен приветствиями, как король с радостной улыбкой обратился к герцогу Бургундскому:

– Добро пожаловать, кузен! Располагайте этим дворцом как своим собственным домом! Надеюсь, ваше пребывание в Париже окажется весьма благоприятным.

Пока шёл этот разговор, свита герцога Бургундского выстроилась перед лестницей, собираясь приветствовать короля. Монтегю находился среди них. Он как коршун наблюдал за герцогом Бургундским. Он отвлекался лишь для того, чтобы оглядеться по сторонам. И в один из таких моментов он заметил человек со шрамом на лице. Этот человек незаметно показывал в сторону женщины, чьё лицо было скрыто под шёлковым капюшоном плаща. Убедившись, что его знак понят, этот человек незаметно отступил назад. Монтегю, незаметно для окружающих начал придвигаться поближе к лестнице. Он не упускал женщину из виду и видел, что она поступает точно так же. Никто кроме него не обратил внимания на женщину, которая стала медленно подниматься по лестнице. Она направлялась в сторону герцога Бургундского. Монтегю последовал за ней, постепенно ускоряя шаг. Неожиданно в воздухе прозвучал яростный крик:

– Умри убийца!

В руках женщины блеснул кинжал. Она бросилась вперёд, собираясь воткнуть его в спину герцога Бургундского. Услышав крик, он обернулся. В его глазах появился ужас, когда он увидел острие кинжала. Но…кинжал прошёл мимо, лишь оцарапав ему шею. В последний миг преданная рука отвела смертельный удар. Монтегю успел схватить запястье женщины и тем самым не позволил свершиться убийству. В следующее мгновение он заломил руки женщины, вынудив её расстаться с ножом. В пылу борьбы капюшон женщины раскрылся. Мария Анжуйская издала лёгкий крик и прижала руки к своим щекам. Воздух прорезал звенящий от ярости голос короля:

– Арестовать графиню! Немедленно! Отведите её в тюрьму. Завтра мы решим её участь.

Бледность на лице герцога Бургундского проходила. Он с глубокой признательностью посмотрел на человека, спасшего его жизнь. В ответ Монтегю поклонился ему. Проследив этот поклон, герцог перевёл взгляд на свою сестру. В его глазах появилось откровенное злорадство, когда её взяли под руки двое гвардейцев короля и увели. Это происшествие серьёзно подпортило общее впечатление от встречи. Король был расстроен и не скрывал этого. Что не помешало ему самолично показать гостю отведённые покои. Герцог Бургундский довольно мило беседовал с королём на протяжении всего пути. Они шли по коридору в окружение свиты и радостно улыбались. Оба желали одного и того же. А именно, чтобы этот неприятный эпизод остался забытым и не помешал планам, которые они лелеяли. Уже у самых покоев, они тепло попрощались. Едва расставшись с королём, герцог Бургундский приказал немедленно привести к нему Монтегю. Тот ждал этого; по этой причине явился без промедления на зов. Герцог встретил его тёплыми объятиями. Взяв его под руку, он повёл его за собой. Они прошли несколько комнат, прежде чем остались совсем одни. Заметив кресло с резными ножками, герцог Бургундский уселся в него и, вскинув взгляд на Монтегю, громко произнёс:

– Сегодня ты спас мою жизнь. Можешь просить чего пожелаешь. Я выполню любую твою просьбу.

– Монсеньор, – Монтегю низко поклонился герцогу, – для меня счастье служить моему господину. Однако, если вы так добры ко мне…мне бы хотелось обратиться к вам с просьбой.

– Говори смелее, – герцог поощрил его взглядом.

– Я бы хотел…жениться, монсеньор!

Герцог Бургундский расхохотался, услышав эти слова.

– Ты не прихотлив, мой друг. И на кого же пал твой выбор? – смеясь, поинтересовался герцог Бургундский.

– Я знаю, слишком самонадеянно просить руки…вашей племянницы…

– Кого ты имеешь в виду? – перестав смеяться, спросил у него герцог Бургундский.

Монтегю поднял на герцога умоляющий взгляд.

– Я влюблён, монсеньор. Я уже давно люблю дочь женщины,…которая пыталась вас убить!

– Ах, вот оно что, – пробормотал герцог Бургундский. Он некоторое время размышлял. А потом негромко проронил: – Ты любил дочь моей сестры и,…тем не менее, остановил её, не позволив свершиться убийству. Такой поступок делает тебе честь. Но…здесь я не властен. Она принадлежит к тем немногим людям, чью судьбу я решить не могу. Дом Д,Арманьяков, как и дом Бургундии равен по своему положению принцам крови. Я не могу ей приказывать.

– Но король может, монсеньор! – Монтегю снова поклонился.

– Король?

– Посудите сами, монсеньор, – вкрадчиво произнёс Монтегю. – Для чего вам наказывать бедную женщину? Не лучше ли раз и навсегда решить этот вопрос.

– Что ты имеешь в виду? Говори яснее.

– Монсеньор, ваша сестра может получить свободу в обмен на согласие её дочери сочетаться со мной браком.

– Сестра никогда не согласится выдать за тебя свою дочь! – уверенно возразил герцог Бургундский. – И ты это знаешь не хуже меня.

– Но дочь согласится, чтобы спасти жизнь своей матери, – возразил в свою очередь Монтегю. – Она получит супруга. Ваша сестра свободу, король получит возможность проявить к ней милосердие, ибо всем известно как он относится к графине. А королева вообще почитает графиню за родную сестру. А вы монсеньор…получите преданного слугу. – В конце своей речи Монтегю ещё раз поклонился герцогу. Тот широко заулыбался. Становилось ясно, что ему понравилась речь Монтегю.

– Ты умён…прекрасный выход из положения. Все будут довольны. – Герцог поднялся. – Я должен поговорить с королём, прежде чем он примет решение.

Монтегю проводил уход герцога поклоном. Когда он выпрямился, на его губах появилась зловещая улыбка. Ему удалось осуществить задуманное. Отец Вальдес будет доволен. А он, наконец, получит право повелевать всеми Д,Арманьяками.

Глава 30
Таньги снова в Париже

Потратив бесцельно несколько дней, Таньги вернулся в Париж. Настроение у него было отвратительным, но он не отчаивался. «Придётся откровенно поговорить с королём, – думал он, направляясь во дворец, – иного выхода нет. Мне нужны верные люди, иначе с этим орденом не справиться». Приняв такое решение, Таньги, прежде всего, наведался на кухню. К его удивлению виконта де Монтескью не оказалось на месте. Настроение Таньги совершенно испортилось. Виконт пренебрегал своими обязанностями. А ведь Таньги надеялся на него. Его поведение могло привести к трагическому концу. Виконт, конечно же, не понимал всего, но обязанности свои…выполнять должен. С глубоко мрачным видом, Таньги направился к его комнате. Он застал виконта, когда тот собирал свои пожитки.

– Что это значит? – с плохо сдерживаемым гневом осведомился у него Таньги.

– Это значит, что я немедленно покидаю дворец, – отрезал виконт, не переставая собирать вещи.

– Не желаете назвать причину такого поступка, сударь? – гневно осведомился у него Таньги.

– Я не желаю служить королю!

– Да за такие слова вас могут арестовать! – вскричал Таньги. – Что вы себе позволяете, сударь?

Виконт остановился и поднял на Таньги дерзкий взгляд.

– Можете передать мои слова королю…сударь. Может, он посадит меня рядом с графиней Д,Арманьяк и мне удастся позаботиться о несчастной женщине.

– Что вы сказали? – Таньги изменился в лице.

– Я сказал, что графиня арестована, – выделяя каждое слово, повторил виконт.

– За что?

– Она пыталась убить герцога Бургундского!

– Ждите меня здесь, – бросил виконту Таньги и выбежал из комнаты. Он помчался по коридорам дворца, выискивая короля. Узнав, что король отправился в будуар королевы, он немедленно отправился туда. Король действительно находился там. Кроме него, там находилась королева и несколько её фрейлин. Таньги вопреки обыкновению поклонился и королеве и королю. Мария Анжуйская благоволила к нему. По этой причине она встретила его благосклонным взглядом. Король же встретил его недовольным хмыканьем.

– Карл, это правда, что графиня пыталась убить герцога Бургундского?

– Правда, – король косо посмотрел на Таньги.

– И что ты собираешься делать с ней? – Таньги не мог скрыть волнения, когда задавал этот вопрос.

– Я не обязан отвечать на твои вопросы, Таньги, но, – король сделал красноречивую паузу и продолжил, – так и быть скажу. За подобное преступление графиня заслуживает смерти. Тем более что мы предостерегали её от такого шага. И не раз. Однако…

– Однако? – повторил Таньги, всем своим видом изображая вопрос и требуя продолжения.

– Однако мы с герцогом Бургундским обсудили этот непростой вопрос, и нашли решение, которое устраивает всех.

– Мне становится страшно, Карл. Что именно вы решили?

– Ты задаёшь слишком много вопросов, Таньги, – недовольно проговорил король, бросив при этом хмурый взгляд на Таньги.

– Пойми, Карл, мне необходимо знать, – начал было Таньги, но его перебил озорной голос Жанны Валуа. Она незаметно появилась в будуаре и легко приветствовав родителей, пошла в наступление на Таньги.

– Сударь, вы снова мучаете его величество?

– Я всего лишь хотел узнать, какое решение его величество приняли по поводу судьбы графини Д,Арманьяк, – Таньги поклонился принцессе.

– А, вы имеете в виду свадьбу? – воскликнула Жанна.

– О какой свадьбе идёт речь? – Таньги переводил взгляд с принцессы на короля.

– Моя кузина выходит замуж за приближённого герцога Бургундского. Кажется, его зовут…Монтегю.

– Монтегю? – Таньги мгновенно побледнел, услышав эти слова. Но он всё ещё не верил. Таньги обратился к королю: – Карл…это правда?

– Да! – коротко ответил король.

– Ты не можешь так поступить… – голос Таньги прерывался от волнения и злости. – Карл, ты должен отменить своё решение.

– Ничего я не собираюсь отменять, – огрызнулся в ответ король. – Я уже отправил гонца в Гасконь. Твоя крестница выйдет замуж за Монтегю. Я так решил. И это цена, которую должна заплатить графиня за свою свободу.

– Ты понимаешь последствия своего приказа? – Таньги задал вопрос тихим голосом, но все почему-то стали серьёзными, услышав его слова. Включая королеву и принцессу.

– Какие ещё последствия? Таньги, всё решено, – как мог решительно ответил ему король.

– Всё решено? – тихо, но со сдерживаемым гневом переспросил у него Таньги. – Ты понимаешь, что именно сделал? Мало того, что ты держишь в тюрьме графиню Д,Арманьяк, ты к тому же хочешь выдать замуж единственную наследницу этого дома. И за кого? За человека, по милости которого убили её собственного отца? И ты считаешь, что Д,Арманьяки… такого человека примут своим сюзереном? Карл…да против тебя все Д,Арманьяки восстанут. Они возненавидят тебя ещё больше чем герцога Бургундского. Остановись, Карл. Пока не поздно…остановись.

Король поднялся. Было заметно, что он взбешён.

– Я не изменю своего решения, – закричал он в лицо Таньги, – а Д,Арманьякам придётся смириться. Я их сюзерен. Я король Франции. Они будут выполнять то, что я им прикажу.

В ответ Таньги печально покачал головой.

– Д,Арманьяки не смиряться,…когда попрана их честь,…они бросят вызов даже королю… Я один из них. И я не могу больше оставаться рядом…с таким королём!

Таньги поклонился, а в следующее мгновение покинул будуар. После его ухода, королева мягко обратилась к супругу.

– Ваше величество, подумайте ещё раз, прежде чем предпринимать поспешные действия. Мне кажется Таньги прав. Д,Арманьяки не смирятся с таким решением.

– В таком случае, я их уничтожу, – в ярости вскричал король. – Я принял решение. И никто, даже господь Бог, не изменит его.

Таньги заглянул в свои покои. Он наскоро написал письмо. А потом, собрав некоторые необходимые вещи, направился к виконту де Монтескью. Тот ждал его готовый к отъезду. Увидев мешок в руках Таньги, он одобрительно улыбнулся.

– Тебе придётся вернуться обратно в Гасконь, – с ходу сообщил ему Таньги, протягивая письмо, – передашь в руки моей крестнице.

– Миледи Анне? – радостно вырвалось у виконта. Он бережно принял письмо и сразу же сунул за пазуху.

– Да! – коротко подтвердил Таньги. – Поспеши. Ты должен добраться как можно быстрее до замка. Возьми мою лошадь. Там в сумке, прикрёплённой к седлу, есть несколько пистолей. И помни. Чтобы ни случилось, не пытайтесь сопротивляться,…иначе графиня умрёт. А за ней падут ваши головы, – предостерёг Таньги.

– Отправлюсь немедленно! – заверил его радостный виконт де Монтескью. – А вы что будете делать?

– Я останусь в Париже. У меня остались небольшие долги. Собираюсь их выплатить.

Таньги проводил его до своей лошади. А потом ещё долго смотрел вслед. Когда виконт совсем исчез из виду, Таньги гневно пробормотал:

– Так вот какую свадьбу они имели в виду? Негодяи,…но положение не из лёгких. А хуже всего, что и король сейчас принял сторону этих мерзавцев. Глупец, он и не понимает, что тем самым подписал себе смертный приговор. Как только они покончат с Д,Арманьяками, так сразу возьмутся за него и герцога Бургундского. И как же мне поступить? Конечно же, я могу убить этого Иуду…Монтегю…но ведь в таком случае, они могут попросту казнить графиню. Ума не приложу что делать… Таньги осознал, что никогда ещё не оказывался в столь тяжёлом положении.

Глава 31
Ужасная весть

Спокойствие в замке Фацензак становилось всё призрачнее. Незримое напряжение нарастало, готовясь обрушиться на обитателей. И более всего это касалось Анны. Она со дня на день ожидала вестей. Ожидала с замиранием сердца. Ибо не ожидала услышать ничего хорошего. Но действительность оказалась гораздо ужаснее, чем она только могла себе вообразить. Как-то ранним утром ей сообщили о том, что в замок прибыл королевский гонец. Анну обуял ужас, когда она услышала эту весть, но, тем не менее, со всех ног поспешила в главный зал замка, где её дожидался гонец. Гонец поклонился ей и вручил запечатанное королевской печатью письмо со словами:

– Его величество повелел дожидаться вашего ответа, миледи!

Анна вскрыла письмо и быстро пробежала по нему глазами. По мере того как она читала, лицо покрывалось всё большей бледностью.

– Передайте его величеству, что я завтра выезжаю, – вскричала Анна, закончив читать. Гонец поклонился. Анна же, сжимая письмо, бросилась вон из замка. Она выбежала во двор и, остановившись, бросила вокруг себя потерянный взгляд.

– Ну, где же ты, Азар? Где? – прошептала она. Мгновение помедлив, Анна бросилась в сад. Оказавшись в саду, она сразу же побежала в сторону часовни и…сразу увидела его. Человек, который стал так близок ей в последние дни, стоял рядом с одноглазым великаном и о чём-то беседовал. Не обращая внимания на этого человека, Анна подбежала к нему и, ломая руки, воскликнула:

– Что мне делать? Что? У меня никого не осталось кроме тебя. Таньги и тот меня оставил!

Жан по настоящему испугался, увидев сестру в таком состоянии.

– Что произошло? – тревожно спросил он.

– Они арестовали матушку,… она пыталась убить герцога Бургундского, – со слезами на глазах вскричала Анна, – они хотят казнить её. Король прислал письмо. Он требует, чтобы я вышла замуж за Монтегю…Только на этом условии он согласен помиловать матушку…он хочет отдать меня за убийцу моего отца… – Анна положила голову на грудь Жана и разрыдалась. Прижав сестру к груди, Жан бросил глубоко мрачный взгляд на Капелюша. Тот неопределённо покачал головой.

– Успокойтесь, миледи! Успокойтесь, – Жан отстранил сестру от груди и как мог мягко посмотрел ей в глаза, из которых капали слёзы. – Вы ответили гонцу?

Анна кивнула.

– Я просила… передать… его величеству,…что выеду завтра, – прерывающимся от слёз голосом ответила она.

– Вы правильно поступили! Идите и готовьтесь к отъезду. А в остальном положитесь на меня. И прошу вас,…не плачьте больше, миледи. Жизнью своей клянусь, я не дам вас в обиду,…даже если придётся пойти против воли короля. Вы понимаете меня?

Решительное лицо и твёрдый взгляд Жана ничуть не подействовали на Анну. Она подняла на него потерянный взгляд и прошептала:

– Да что вы можете сделать? Я пришла за сочувствием, а вы пытаетесь дать мне надежду. Я должна подчиниться… – Анна повернулась и побрела прочь. Жан едва не кинулся ей вслед. Лишь мысль о том, что ещё не наступило время показать себя, остановила его. Ни он, ни Капелюш, ни Анна не замечали, что недалеко от них остановился молодой человек в запылённой одежде… Он, с далеко не приветливым лицом, смотрел в сторону Жана. Это был виконт де Монтескью. Проводив нежным взглядом Анну, он последовал за ней, бросив при этом неприязненный взгляд в сторону Жана. От него не укрылось это действие. Он не знал этого человека, но видел, как он на неё посмотрел. У него сразу же возник вопрос. Какие отношения связывают его с Анной? Голос Капелюша оторвал его от размышлений.

– Что ты думаешь по этому поводу?

– Что, по-твоему, я должен думать? – с мрачным лицом спросил у него Жан. – Они посадили мою мать в тюрьму, а сестру собираются выдать замуж за Монтегю.

– Никогда, – вырвалось у Капелюша, – я все эти годы мечтал оказаться хоть на мгновение с ним наедине. Один господь знает, что именно я с ним сотворю. Как вспомню то утро, как вспомню, как он вёз меня к королю Англии… – лицо Капелюша почернело от неописуемого гнева. Видимо, он довольно ясно представил описанную им картину. Жан же даже не посмотрел в его сторону.

– Что ж, – задумчиво произнёс он, – у нас больше не остаётся времени. Я не могу дольше скрываться. Придётся открыть своё настоящее имя. Иначе мне матушку не спасти.

– Что ты намерен предпринять?

– Если король хочет получить свадьбу – он её получит, – взор Жана сверкнул мрачным огнём, – моя сестра никогда не станет супругой этого человека. Король покрыл нас бесчестием, принуждая её к браку, и…тем самым отказал себе в праве на уважение.

– Ты собираешься пойти против воли короля? – вырвалось у Капелюша.

Жан не ответил на этот вопрос. Он лишь бросил непонятный взгляд на Капелюша и повелительно произнёс:

– Поезжай в Осер. Передай Ле Крусто, пусть готовит свиту для моей сестры. Мы должны со всей пышностью отпраздновать в свадьбу. Я же сегодня же отправлюсь в Париж. Встретимся там.

Капелюш кивнул в знак понимания, а потом едва слышно произнёс:

– Этот человек направляется сюда и, похоже, с не очень добрыми намерениями!

Жан проследил за его взглядом. К ним действительно направлялся виконт де Монтескью. Выглядел он довольно мрачно. «Что ему надо?» – подумал, было, Жан, и почти сразу же услышал ответ на свой вопрос.

– Сударь, вы расстроили миледи! – приблизившись, гневно заговорил виконт. При этом он с открытым презрением смотрел на Жана. – Поведение недостойное любого дворянина. Много ли храбрости нужно иметь, оскорбляя беззащитную женщину.

– Вы неправильно истолковали наш разговор! – холодно ответил Жан.

– Вы не француз? – виконт уловил в голосе отчётливый акцент. Он тут же махнул рукой. – Впрочем, не важно. Я пришёл сюда задать вам один вопрос. А именно, собираетесь ли вы попросить прощения у этой прекрасной девушки?

– Прекрасной девушки? – Жану этот человек нравился всё больше и больше. Он с явной симпатией посмотрел на него. Но виконт ничего не замечал кроме собственного гнева.

– Вы осмеливаетесь подвергать мои слова сомнению? – гневно вскричал виконт и, отступив шаг назад, выхватил из ножен шпагу. – Клянусь Богом, я отучу вас издеваться над женщинами. Доставайте шпагу, сударь. Немедленно, – потребовал виконт.

Капелюш осуждающе покачал головой, увидев, что Жан подчинился требованию. Жан ответил ему успокаивающим взглядом. Меньше всего он желал, чтобы ссору слышала сестра. По этой причине молча занял позицию напротив виконта.

– Защищайтесь, – вскричал виконт, бросаясь на Жана. Это атака привела вовсе не к тому результату, на который рассчитывал виконт. Его противник ловко уклонился от ударов, а в следующее мгновение с такой мощью атаковал,…что виконт оказался на земле, при этом выпустив из рук шпагу.

– Это всего лишь случайность, – виконт вскочил на ноги и, подняв шпагу, снова бросился на Жана. На сей раз, он отбил направленные удары, а потом резко атаковал противника. Молниеносная атака привела к тому, что шпага снова вылетела из рук виконта, а шпага противника застыла в дюйме от его горла. Виконт выглядел совершенно потрясённым. Прежде он и не подозревал, что настолько плохо владеет шпагой. Но ещё больше его потрясли слова противника.

– Я признаю справедливость ваших слов, сударь. Больше того, я готов принести извинения…миледи, – Жан убрал шпагу и легко поклонился виконту. Тот с довольно чопорным видом ответил на поклон. Затем молча поднял шпагу. И так же молча удалился.

– Ты делаешь успехи, – похвалил Жана Капелюш и тут же счёл нужным добавить. – Я имею в виду твою речь. Она стала более…изысканной, – нашёл он подходящее слово.

– А чем я занимаюсь все эти дни? – ответил с некоторой досадой Жан. – Я только и делаю, что учусь,…как надо разговаривать. Как обращаться ко всем. Какие слова можно произносить, какие нет. Труднее всего обстоит дело с женщинами. На востоке всё гораздо проще. Там с женщинами вообще никто не разговаривает. А если и разговаривают, так только с женой. А ей можно сказать всё что угодно.

– Тяжело тебе приходится, – посочувствовал ему Капелюш.

– Никто не должен сказать, что граф Д,Арманьяк невоспитан или что ещё хуже, не понимает простых правил приличия. Вот и приходиться учиться…

– И что же решил граф Д,Арманьяк?

Услышав этот вопрос, Жан снова помрачнел.

– Ты отправишься сейчас и подготовишь всё в Осере. Я пока останусь. Уеду завтра. После того, как провожу сестру. Осер далеко от Парижа находится? – неожиданно спросил у Капелюша Жан.

– Если ты поедешь в Париж, он останется справа от твоего пути и достаточно близко.

– Ну что ж, в таком случае я заеду в Осер, и мы решим всё на месте. А потом я отправлюсь в Париж!

На том и остановились. Капелюш не стал задерживаться и немедленно отправился обратно в Осер. Жан же остался в замке. Он провёл беспокойную ночь, а утром наблюдал за отъездом сестры в Париж. Она уехала в карете сопровождаемая виконтом де Монтескью и ещё четырьмя всадниками. По истечению одного часа после отъезда сестры, Жан выехал из замка и пустил лошадь галопом вслед за ними. Он направлялся в Осер.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю