Текст книги ""Д,Арманьяки-2""
Автор книги: Луи Бриньон
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 26 страниц)
– Неужели страшно? – насмешливо поинтересовался Жан, наступая на них. – Вас же четверо.
В это мгновение один из них, изрыгнув проклятия, бросился на Жана. Жан даже уворачиваться не стал. Лёгкое движение и остриё его шпаги хлестнула по руке противника, а затем с непостижимой быстротой воткнулась в горло. Противник вначале схватился за раненную руку, а потом сразу взялся обоими за горло, из которого хлынула кровь. Он всё ещё стоял, когда Жан прошёл мимо него и двинулся на остальных. Оставшиеся в живых трое с неподдельным ужасом следили за его приближением. Ещё мгновение, и они, развернувшись, устремились со всех ног прочь. Жан рассмеялся и, вложив шпагу в ножны, вытер рукавом сюртука струившийся пот. Возникла лёгкая боль. Он с откровенным удивлением посмотрел на рукав. Тот был порван. У локтя выступала кровь. А ведь он даже не заметил, как получил рану.
– Вам нужна помощь! – раздался радом с ним взволнованный голос.
Жан обернулся лицом к принцессе, которой и принадлежали эти слова, и с непонятной для неё улыбкой, ответил:
– Только не ваша!
Бросив эти слова, он удалился, оставив принцессу в смятенных чувствах. Сегодняшнее событие заставило её забыть обо всём. И уже находясь в постели, она долго не могла заснуть, вспоминая удивительного незнакомца. А утром, проснувшись, она первым делом послала служанку справиться о постояльце, с которым она разговаривала. Ею владело желание ещё раз увидеть его, поговорить с ним. Однако желаниям принцессы не суждено было сбыться. Ей сообщили, что рано утром он покинул постоялый двор. Куда он уехал никто не знал.
Глава 22
Снова Париж
По прибытию в Париж, Таньги снял комнату в непосредственной близости от монастыря Бернардинцев. Там он и оставил виконта де Монтескью, предварительно снабдив его всеми необходимыми наставлениями и некоторой суммой денег, которые пришлись весьма кстати. Виконт бедствовал. Он признался в своей нищете с таким высокомерным видом, что Таньги невольно восхитился самообладанием молодого человека. Дорога до Парижа несколько сблизила их. Отчасти, Таньги посвятил спутника в свои планы. В ответ он получил обещание виконта, который обязался помогать ему в любом начинание. Виконт и близко не представлял, чем рискует, давая такое обещание. Однако Таньги счёл преждевременным посвящать его в свои дела. Вначале, он должен убедиться, насколько он может доверять виконту. Хотя, тот уже вызывал симпатию своей непосредственностью и прямотой. Редкие качества для провинциального гасконца. Итак, оставив своего нового друга, Таньги со всей возможной скоростью поспешил во дворец. Прибыв туда, Таньги узнал, что король отправился осматривать новую аллею, построенную в самом большом дворцовом саду. Таньги, не долго думая, поспешил в сад. Король действительно осматривал новую аллею. Аллея имела форму полукруга. Вокруг уютных дорожек были насажены цветники. Некоторые из них были привезены из других стран. Мсье Вианвиль, чей труд созерцал в данную минуту король, с упоением рассказывал о каждом из цветников. Описывал трудности, которые пришлось преодолеть, доставляя их в Париж. Следом за ними шли около четырёх десятков роскошно наряжённых придворных. Нет-нет,…да и раздавались восторженные похвалы в адрес мсье, устроившему эту аллею. И это всего лишь потому, что король позволил себе похвалить его. Это произошло в самом начале. Но с того времени, король больше не произнёс ни единого слова. Более того, на его лице появилось недовольное выражение. Придворные, шедшие позади короля, не замечали этих перемен. А мсье Вианвиль был так занят собственным гением, что не замечал ничего вокруг себя. Так как говорили мало и в основном очень тихо, громкий голос Таньги отчётливо донёсся до придворных и пронёсся дальше, достигнув слуха короля.
– Проклятье на голову твоей матушки, Карл,…зачем тебе нужна эта уродливая аллея? Ни один уважающий себя дворянин не станет по ней прогуливаться. Мне любопытно, во сколько она тебе обошлась?
Придворные остановились. Многие из них с неприязнью следили за приближением Таньги. А двое с откровенной ненавистью. Это были маркиз Д,Орже и Терагон де Савье. Оба ненавидели Таньги, и тому это было прекрасно известно. Что не помешало ему пройти мимо своих врагов с приветливой улыбкой. Король так же остановился и с хмурым видом следил за приближением Таньги. Он даже не удосужился взглянуть в сторону почтенного мсье Вианвиля. А ведь тот находился в полуобморочном состоянии и с такой надеждой поглядывал на короля. По всей видимости, почтенный мэтр надеялся, что король возразит, однако…его чаяниям не суждено было сбыться.
– Как же спокойно я чувствовал себя весь этот месяц, – пробормотал король себе под нос.
Таньги остановился в двух шагах от короля и, не снимая шляпы, не приветствуя его, повторил свой вопрос:
– Так во сколько же?
– Семьсот пистолей! – ответил король с хмурым видом.
– Семьсот пистолей? – Таньги аж присвистнул, но тут же насмешливо улыбнулся и произнёс: – Так тебе придётся доплатить ещё двести.
– Для чего? – не понял король.
– Для того чтобы её снесли. Хотя если поразмыслить хорошенько…может эта и неплохая мысль. Во всяком случае, эта аллея вполне достойна шутов, которые тебя окружают.
Король расхохотался, услышав эти слова. Он сразу же пришёл в отличное настроение. От него укрылось то, что заметил Таньги. Де Савье порывался подойти к нему, но его остановил Д,Орже. Таньги отметил про себя эту маленькую деталь. Все знали, как к нему относится король. Зная это, никто не решился бы открыто бросить ему вызов. А такое положение дел, не могло не вызывать настороженности у Таньги. Он всегда говорил то, что приходило на ум. Но при этом внимательно следил за поведением окружающих. Именно это качество много раз спасало ему жизнь. И сейчас, он нутром почувствовал, что должен опасаться этих двоих.
– Карл, позволь я тебе покажу другую аллею! А все остальные могут наслаждаться красотами этой, – добавил Таньги и недолго думая, подхватил короля под руку и повёл за собой. Король не сопротивлялся. Понимая, что Таньги есть, что ему сказать наедине. Когда они отошли на достаточное расстояние, Таньги остановился. Король остановился вслед за ним и коротко спросил:
– Что графиня?
Прежде чем ответить, Таньги оглянулся вокруг. Особенно тщательно он смотрел на деревья, растущие в непосредственной близости от места, на котором они остановились. Не заметив ничего подозрительного, он повернулся лицом к королю и ответил:
– Ничего, Карл. Ровным счётом ничего. Всё так, как мы и предполагали. Графиня считает герцога Бургундского своим врагом и с тем же упорством лелеет мечту о мести.
Король побагровел от гнева, услышав слова Таньги.
– Если она только посмеет причинить ему вред, я накажу её!
Таньги махнул рукой, словно эта тема являлась совершенно незначительной.
– Ей не под силу причинить ему вред. Ты это знаешь не хуже меня. Герцог Бургундский никогда не был так могущественен как сейчас. Даже тебе не сравниться с ним, Карл.
– Тут ты прав, – не мог не согласиться король, – у него всё есть. Ему ничего не нужно. Вероятно, нам вообще не следует его опасаться.
– Э…Карл,…а вот здесь ты уже неправ, – возразил Таньги, – нам всем следует чего-то да опасаться. И в особенности это касается людей, которым ничего не нужно.
– Не говори загадками Таньги, – раздражённо произнёс король.
– Ты всегда страдал приступами…глупости! – как ни в чём ни бывало, заметил Таньги. Чем вызвал на себя угрожающий взгляд. Не обращая внимания на перемены, происходящие с королём, он, как ни в чём ни бывало, продолжал развивать свою мысль. – Посуди сам, Карл. Герцог Бургундский могущественнее тебя. Он гораздо богаче тебя. Он всё ещё не признал в тебе своего сюзерена, хотя и считается твоим вассалом. Так зачем ему помогать тебе? Ты полагаешь, он настолько глуп, что не понимает простой истины? А именно что, покончив с англичанами, ты принудишь его к повиновению. Ведь тогда ты станешь гораздо могущественнее. Пока Англия ведёт военные действия во Франции, на его стороне все преимущества. Ты нуждаешься в нём. Но как только они уйдут, всё может измениться в худшую для него сторону. Если конечно герцог не собирается помочь тебе из благих соображений. Если ты допускаешь мысль, что он помогает тебе только для того, чтобы стать твоим вассалом,…то есть сделать то, чего он не желал делать все эти годы, тогда…всё становится на свои места, и ты можешь полностью положиться на герцога.
– Ты прав, Таньги, – вынужден был признать король после долгого размышления, – этот человек никогда не смирится с моей властью. Его желание заключить со мной союз против англичан, никак не вяжется со всем остальным поведением герцога. Однако…в таком случае возникает закономерный вопрос. Почему герцог Бургундский решил помочь мне?
– Вот теперь ты на правильном пути, – Таньги одобрительно покачал головой.
– И что ты думаешь по этому поводу?
– Я думаю, что скоро мы узнаем ответ на этот вопрос. А пока у меня есть лишь предположения в достоверности, которых ещё придётся убедиться. Дождёмся приезда герцога, и уж потом будем решать, насколько плохо обстоят твои дела.
– Мы опять пришли к тому же выводу, – подытожил король, – по всей видимости, мне действительно стоит опасаться герцога Бургундского.
– Именно. Кстати, как обстоят дела с пищей? – спросил Таньги. – Ты не послушал моего совета, и сам назначил людей.
– Моей пищей занимаются преданные люди. Я в них уверен!
– Хорошо. Я проверю этих людей. А пока…ещё один совет. Тебе следует поменьше купаться, Карл.
– Поменьше купаться? – король с нескрываемым удивлением посмотрел на Таньги. – Что значат твои слова, Таньги?
– Сколько раз в месяц ты купаешься, Карл? – вместо ответа спросил Таньги.
– Да я каждый день купаюсь…
Таньги поскрёб по привычке затылок и уж потом изрёк:
– Теперь придётся купаться не так часто. Скажем…один раз в неделю.
– Да ты не в себе, Таньги, – вырвалось у короля, – я не буду ходить грязным перед придворными.
– У тебя есть выбор, Карл. Ты можешь ходить грязным перед придворными, или лежать… мёртвым. Выбирай то, что тебе больше по душе!
– Вот как… – король побледнел, услышав эти слова, – меня хотят отравить?
– Я всего лишь видел дурной сон, Карл, – как ни в чём ни бывало, ответил Таньги. – Тебе известно, что я человек суеверный и верю в подобные приметы. Кстати сказать, мои сны часто принимали вполне реальные очертания. Так что послушайся моего совета, Карл. Воздержись на время от купания. А я тем временем постараюсь выяснить, как обстоят дела с моим сном.
– И у кого ты собираешься это выяснить?
– Есть сведущие люди, – уклончиво ответил Таньги. – У меня такое чувство, что очень скоро, они мне расскажут небезынтересные вещи. А пока я должен оставить тебя, Карл. Видишь ли, я долго отсутствовал. У меня появились неотложные дела.
– Ты меня снова покидаешь? – король не мог скрыть разочарования.
– До завтрашнего дня, Карл. Поверь, мой сон стоит этих усилий!
Сказав эти слова, Таньги повернулся и зашагал обратно к дворцу. Постояв некоторое время, король тяжело вздохнул и направился за ним следом. Таньги быстро исчез. А король так и не дошёл до придворных. На глаза ему попалась уютная скамеечка под раскидистыми ветвями огромного дерева. Именно на ней сидела…Жанна – его любимая дочь. Недолго думая, король отправился прямиком к ней. Он подошёл совсем близко, но дочь не замечала его присутствия. Её взгляд был устремлён далеко ввысь. На прелестном лице застыло мечтательное выражение. Король некоторое время молча наблюдал за ней, а потом негромко произнёс:
– Боюсь, у меня не так много времени для того, чтобы ждать, пока ты снизойдёшь до разговора со мной!
Заслышав голос, Жанна вздрогнула и быстро обернулась. Заметив отца, она поспешно поднялась с места и присела в реверансе. Король подошёл к ней вплотную и шутливо заметил:
– Дитя моё, позволь заметить,…тебя всё ещё нет рядом со мной. Будь осторожна, ибо мечтание, равно как и глупость, первые признаки влюблённости.
Король засмеялся, полагая, что шутка получилась весьма неплохой. Однако расстроенное лицо дочери говорило об обратном. Король предложил руку дочери. Она оперлась об неё, и они медленно пошли вдоль аллеи по живописной тропинке мимо цветущих деревьев.
– Ваше величество действительно любит меня? – неожиданно спросила Жанна.
– Ты сомневаешься? – в голосе короля послышалось лёгкое удивление. – Я давал повод?
– Нет, нет, – поспешно возразила Жанна. Она немного замялась, но потом всё же решилась задать ещё один вопрос: – Могли бы вы выполнить мою просьбу?
– Всё, что только в моих силах! – пообещал король.
– Вы бы могли выдать меня замуж…по моему желанию?
– И каково твоё желание? Почему ты задаёшь мне этот вопрос?
– Да так…ваше величество…я подумала…просто пришла мысль, что я могла бы влюбиться в…простого дворянина. Вы бы не отказали мне, если…
– Отказал бы, дитя моё. Любовь – это роскошь. И нам она не по карману.
– А как же ваша любовь к матушке? – Жанна не смогла удержаться от язвительного вопроса. – Или всё что ваше величество рассказывали – неправда?
Король тяжело вздохнул и, бросив на дочь мягкий взгляд, ответил:
– В нашем случае интересы королевства совпали с нашими желаниями. Это редкое исключение. Если ты полюбишь человека знатного и могущественного, я не стану возражать против такого брака.
– Значит, я никого не смогу полюбить, – печально вымолвила принцесса.
– Почему же, – возразил король, – полюбить ты можешь кого угодно, однако выйдешь замуж за того, кого укажу тебе я.
– Это несправедливо, – вырвалось у Жанны.
– Справедливость ещё большая роскошь. Во всяком случае, в таком тонком вопросе как брак. Поговорим лучше о другом, – король сменил тему и спросил о событиях, что имело место после её возвращения из Испании. – Я слышал, будто некто дерзнул оскорбить мою дорогую дочь, – добавил он и сразу же спросил, насколько эти слухи соответствуют действительности.
– Ложь. Ничего такого и в помине не было, – последовал излишне резкий ответ. Жанна по непонятной причине слишком близко к сердцу приняла слова короля, чем вызвала его удивлённый взгляд. Но она не замечала этого взгляда, и продолжала говорить: – Я сама вызвала его на ссору. Он ни в чём не был виноват. Кстати сказать, те двое, которые сопровождали меня, совсем не умеют фехтовать. Он уложил их, прежде чем я успела приструнить его.
– Так он тебя всё же…задел? Чем же? Словами или поведением?
– Вы не слушаете меня, – слегка раздражённо ответила Жанна, – это я была виноватой в ссоре.
– Впервые слышу подобные слова! – пробормотал король. – Прежде всегда были виноваты другие.
– А он даже ничего сказал. Почти ничего, – поправилась Жанна. Тот факт, что она не услышала его слова, слегка насторожил короля. Он слегка скосил взгляд, будто бы наблюдая за лебедями, что мирно плыли по озеру, а на самом деле следил за дочерью. Король видел, что она возбуждена.
– А потом, потом появились странные люди. Целый отряд. Все они были вооружены. Они набросились на него и хотели убить. Но он…он дрался как…даже не знаю с кем сравнивать. Его шпага мелькала с непостижимой быстротой. Противники валились один за другим. Я никогда не видела такого храбреца. Никто не умеет фехтовать как он. Даже тебе это не под силу. Он в одиночку разгромил весь отряд…
– И сколько их было? – не скрывая сарказма, поинтересовался король.
– Я насчитала не менее двадцати человек!
– Не больше и не меньше! – король расхохотался. – Дитя моё, у тебя прежде не наблюдалось склонность к преувеличениям. Ничего такого не могло быть, ибо это невозможно.
– Но всё так и было, – с обидой глядя на смеющегося короля, произнесла Жанна.
– И каков из себя этот храбрец? – перестав смеяться, поинтересовался король.
– Каков из себя? – у Жанны на лице появилось прежнее мечтательное выражение. – Он красив…очень красив. У него голубые глаза. Тонкие губы…черты лица…удивительные и очень правильные. Волосы слегка волнистые. Сложён великолепно, но одежда совсем ему не подходит…
– Достаточно, – прервал её король с непонятной улыбкой, – теперь понятно, чей образ ты высматривала в облаках. Понятен и смысл твоих вопросов.
Король остановился и, взяв Жанну за плечи, повернул лицом к себе.
– Забудь об этом. Забудь даже имя этого человека. Помни только об одном – ты дочь короля Франции. Ты – принцесса крови, – король поцеловал дочь в лоб и, оставив, ушёл. Она присела в реверансе, провожая его уход, и находясь в таком положение, тихо прошептала:
– Забыть его имя? Как можно забыть то, что тебе неведомо!
Глава 23
Посвящение
Таньги недолго пробыл во дворце. Прихватив ещё одного коня, он немедленно отправился с визитом к виконту. Следовало успеть до наступления темноты. Таньги спешил, как мог. Виконт обрадовался его приходу, так как не ожидал увидеть так скоро.
– Итак, вы готовы помочь мне? – без предисловий спросил у него Таньги.
– Я в вашем распоряжении, сударь, – без колебаний ответил виконт де Монтескью, – располагайте мной и моей шпагой так, как сочтёте нужным.
– Отлично, – подытожил Таньги и продолжал серьёзным голосом. – Сейчас я вас отведу к одному монаху. Монах отведёт вас в другое место. Всё что от вас требуется – слушать и запоминать. А главное молчите. Они не должны вас обнаружить. Если это произойдёт, я не дам за вашу жизнь и ливра. Вы понимаете меня?
Виконт, молча кивнул.
– Отлично. Встретимся здесь же. Дождитесь меня. Не отлучайтесь, пока я не приду.
– Сколько таинственности, – пробормотал виконт де Монтескью. – Слушая вас, мне становится не по себе. Неужели ваша затея настолько опасна?
– Думаю, у вас всё ещё впереди, виконт, – обнадёжил его Таньги.
На этом разговор прервался. Прихватив с собой шпаги и кинжалы, оба покинули уютную комнатку. Спустя минуту, они уже сидели в сёдлах и направлялись в сторону возвышающихся впереди стен монастыря бернардинцев. Брат Калистор встретил их в том же самом месте, что и в прошлый раз. Увидев, что Таньги пришёл не один, несчастный монах едва не упал в обморок. Он начал горестно причитать. Смысл этих причитаний состоял в том, что, по его мнению, Таньги просто мечтает превратить жизнь несчастного монаха в настоящий кошмар. В то время, как виконт де Монтескью с откровенным удивлением следил за монахом, Таньги отвёл его в сторону и тихо, но очень выразительно сказал:
– Брат Калиостро, неужели ты и вправду считаешь, что я мог отказать королевскому крестнику? Это герцог…
– Герцог? – от изумления монах вытаращил глаза.
– Тсс, – Таньги приложил палец к губам, – никто не должен знать его настоящего имени. Герцог желает убедиться в твоей преданности. Надеюсь, ты оправдаешь эти ожидания?
– Можете на меня положиться, дорогой друг! – прошептал с некой напыщенностью монах, при этом, не преминув бросить преданный взгляд в сторону виконта, чем ещё больше удивил его.
Маленькое недоразумение удалось уладить на редкость быстро. Таньги напутствовал обоих и ещё раз предостерёг виконта от необдуманных действий. Едва они исчезли из виду, Таньги незамедлительно принялся за дело. Первым делом он обследовал все подходы к аббатству. Получасовые поиски закончились потоком приглушённой брани. За бранью последовало отчётливое бормотание:
– Чёрт бы побрал архитектора, который строил этот монастырь. Здесь ворот больше, чем во всём городе. И как же я смогу узнать, в какие именно они войдут? Может, стоит забраться на колокольню? – Таньги поднял голову, оценивая такую возможность. Короткий осмотр вызвал у него разочарование. – Слишком долго добираться, – пробормотал он, – да и незамеченным не удастся пробраться. Что же делать? Задавая себе этот вопрос, Таньги медленным шагом проезжал одни за другими… ворота аббатства. Неожиданно… его слух уловил шум. Шум доносился со стороны особняка де Лорен, что почти вплотную примыкал к стенам аббатства. Недолго думая, Таньги направил коня в ту сторону. Он появился на углу как раз в тот момент, когда ворота особняка отворились, пропуская двух всадников. Таньги быстро натянул на лоб шляпу и плотно укутался плащом. Один из всадников направился в его сторону. Таньги уже прикидывал, каким образом он сможет проследить этого человека, как раздался голос второго всадника:
– Встретимся утром!
Это был голос Монтегю. Таньги не мог ошибиться. По этой причине он изменил первоначальные планы и, свернув в противоположную от особняка сторону, начал медленно удаляться. Этот манёвр позволил усыпить бдительность тех двоих, что, вне всякого сомнения, успели заметить его. Впрочем, Таньги проехал совсем немного и сразу же оглянулся в поисках Монтегю. Тот неторопливо двигался на Запад вдоль набережной. То есть в противоположную от него сторону. Таньги повернул коня и пустил его лёгкой рысью вслед за ним. Он старался держаться незаметно, и в то же время следовало нагнать Монтегю. Расстояние немного сократилось, когда они миновали мост Сен– Мишель. Таньги старался всё время держаться в темноте. Одинокие светильники, смутно освещающие набережную, он старался объезжать. Не дай Бог, Монтегю увидит его лицо. Вся затея провалиться. Они ехали едва ли больше четверти часа, когда показалась Нельская башня, а вслед за ней и зубчатые стены самого особняка Нель. Напротив особняка, возле самой кромки воды, сжавшись в единую линию, взгромоздились два десятка невзрачных домов. Монтегю остановился возле крайнего слева дома с перекошенной крышей. Таньги заехал за угол и, унимая нетерпение своей лошади мягким поглаживанием шеи, оттуда следил за всеми действиями Монтегю. Он увидел, как тот спешился и привязал лошадь возле дома. А затем постучал дверь. Она открылась, и он исчез внутри. Таньги выехал из своего укрытия. Он медленно проехал мимо дома, в который зашёл Монтегю, выискивая возможность оказаться внутри. Однако единственное открытое окно находилась слишком высоко. Не имелось никакой возможности добраться до него. Он проехал дальше, а потом развернулся обратно. Таньги снова проехал мимо дома. Взгляд его прошёлся по входной двери. Это была глупая мысль. Он сразу осознал опасность, которую таила за собой подобная затея. Там наверняка мог оказаться человек Монтегю. И не один. А Таньги не должен выдавать своего присутствия. Но он должен узнать, зачем сюда приехал Монтегю. Поразмыслив, Таньги решил оставить лошадь и спуститься к Сене. Возможно, ему удастся проникнуть в дом с обратной стороны… Для осуществления этого решения, он отъехал подальше от дома, и уж потом спустился на песчаный берег. Где-то поблизости прогремел взрыв смеха. Таньги настороженно оглянулся. Шагах в двадцати от него около двух десятков школяров предавались веселью. Облегчённо вздохнув, он спешился. Предоставив коня самому себе, Таньги двинулся в сторону дома. При этом он старался держаться подальше от кромки воды и поближе к парапету набережной. Песок заглушал его шаги, а ночь скрывала его силуэт. Неожиданно до слуха Таньги донёсся шум вёсел. По всей видимости, недалеко от того места, где он находился, плыла лодка. Таньги бросил пристальный взгляд в сторону реки. Действительно, по реке плыла лодка. Он ясно увидел её очертания. Приблизившись к дому ещё на несколько шагов, Таньги заметил и очертания одинокого человека стоявшего на берегу. Стараясь двигаться как можно незаметней, Таньги подобрался к дому совсем близко. Теперь он довольно ясно видел фигуру человека стоявшего на берегу. Это наверняка был Монтегю. Таньги оглянулся в поисках укрытия. Увидев перевёрнутую лодку, он незаметно прошмыгнул к ней и, опустившись на корточки, осторожно выглянул. Он увидел, как лодка уткнулась носом в песок. Человек на берегу придерживал лодку двумя руками, пока из неё не выбрался другой. Он был высокого роста. Лица Таньги не мог увидеть. Прибывший незнакомец был плотно укутан в плащ. Лодка тотчас же отчалила, оставив этих двоих наедине. Таньги услышал голос. Голос, как он и предполагал, принадлежал Монтегю.
– Добро пожаловать, монсеньор!
– Монсеньор, – не слышно, пробормотал Таньги, – во Франции не так много людей, к которым обращаются подобным образом. Я со всеми знаком. Любопытно, не тот ли это монсеньор, о котором я думаю?
– Никто не знает о моём приезде? – раздался второй голос, от звука которого Таньги вздрогнул.
«Так и есть!» – подумал Таньги. Тем временем снова послышался голос человека, прибывшего на лодке. Он говорил так тихо, что Таньги пришлось напрягать слух.
– Всё готово?
– Да, монсеньор, – послышался такой же тихий ответ Монтегю. – Преданные люди осуществят задуманное в нужный час. Однако существуют некоторые… сомнения.
– Относительно чего существуют сомнения?
– Поймите правильно, монсеньор. Речь идет об очень важной персоне. Никто во Франции не имеет достаточно власти для того, чтобы осуществить этот план. Другое дело, вы, монсеньор. Иначе говоря, люди, которые должны осуществить наш план, должны быть уверены, что приказ исходит именно от вас. Никому другому они не станут подчиняться.
– И как я должен убедить их?
– Достаточно будет записки или письменного приказа с вашей подписью и печатью.
– Это слишком опасно!
– Они говорят то же самое, монсеньор. Лишь письменное распоряжение может служить им гарантией сохранения жизни. В любом другом случае, осуществив наш план, они все будут обречены.
Возникло короткое молчание. А после него снова раздался голос того, кого Монтегю называл «монсеньор».
– Я должен подумать!
– Времени у нас остаётся мало, монсеньор, а сделать следует ещё очень много. Едва не забыл, монсеньор, – Таньги увидел, как рука Монтегю извлекла из глубин плаща какой-то предмет. Скорее всего, это была просто бумага. Таньги понял, что оказался прав, как только снова раздался голос Монтегю:
– Папа заверил личной печатью генеалогическое древо, которое для вас составили. Поверьте, монсеньор, никто не посмеет оспаривать этот документ.
– Прекрасная новость, мой друг, – в голосе монсеньора отчётливо послышалась радость. Он бережно принял предмет из рук Монтегю и тут же спрятал у себя на груди. – Я и не надеялся на одобрение папы. Ведь он меня недолюбливает. Удивительно, как вам удалось убедить его?
– Мы все служим нашему господину и мечтаем видеть его там, где ему самое место!
– И вы все будете достойно вознаграждены!
– Монсеньор, а что вы решили по поводу нашего плана?
– Папа подтвердил моё право,…я больше не вижу никаких препятствий к его осуществлению. В нужный час я собственноручно напишу приказ.
– Монсеньор!
Таньги увидел, как Монтегю поклонился. А чуть позже раздался свист. Почти тотчас же к берегу подплыла лодка. Взяв на борт монсеньора, она тут же уплыла. Монтегю так же не стал задерживаться. Едва он исчез из виду, как Таньги вполголоса пробормотал:
– Интересно…где на взгляд этого мерзавца, ему самое место? Хотя в данном случае хватит и глупости Карла, для того чтобы понять, о чём именно идёт речь. Впрочем, загвоздка в том, что у нас с ними мнения не совпадают. По мне, так ему самое место…в другом месте, а место, о котором шла речь, следует оставить за тем, кому это место принадлежит по праву. Мыль запутанная, но вполне справедливая. И что же нам делать теперь? Для начала мне необходимо точно знать, где обитает Монтегю. Должен же я знать, куда направляться,… когда соберусь навестить старого друга.