Текст книги ""Д,Арманьяки-2""
Автор книги: Луи Бриньон
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 26 страниц)
Глава 40
Его высочество
Тем временем, Тристан Лермит, человек за которым следил Таньги, сделав большой круг, исчез за оградой особняка Де Лорен. Это был молодой человек с вытянутым лицом, на котором имелись несколько уродливых бородавок. Благодарю им, его узнавали везде, где бы он ни появился. Что не раз оказывало ему дурную услугу. Посему Тристан всегда прятал своё лицо. Однако на сей раз видимо недостаточно удачно, раз его заметили. Один из вооружённых людей охраняющих ворота, проводил Тристана внутрь особняка. Его ждали. По этой причине без задержек проводили в небольшую гостиную. Там возле горящего камина сидели два человека в креслах. Они вели между собой непринуждённый разговор, когда появился Тристан.
– Святые и грешники! – воскликнул один из них, увидев Тристана. – Ты почему так долго отсутствовал, бездельник?
– Ваше высочество! – Тристан поклонился молодому человеку, который назвал его «бездельником», а затем, почти с той же почтительностью обратился ко второму человеку. Тот выглядел немного старше.
– Милорд!
Первый из них, был не кто иной, как…Дофин Людовик. Второй же…герцог Йоркский. Герцог тайно прибыл из Англии в Париж. Впрочем, те же слова следовало отнести к Дофину. По всей видимости, никто и не подозревал о его присутствии в Париже.
– Так почему ты опоздал? – повторил свой вопрос принц Людовик.
– Ваше высочество, произошла неприятная встреча, – начал с готовностью отвечать Тристан, – мне пришлось сделать круг, для того чтобы убедиться в том, что за мной никто не следит.
– И кого же ты встретил? – с едва заметным беспокойством спросил принц.
– Таньги дю Шастель!
– Проклятье, – вырвалось у принца. Он с досадой взглянул в сторону Тристана. – Чёрт бы тебя унёс, Тристан. Почему Таньги? Неужели ты больше никого не нашёл в Париже? Хуже этой встречи ничего не могло произойти. Он слишком предан моему отцу. И слишком умён. Что несравненно хуже. Он видел тебя?
Тристан с уверенностью кивнул головой.
– Проклятье…если он видел тебя, так сразу сделает должные выводы. Мы должны немедленно покинуть Париж, пока отец не узнал о моём приезде. И вам так же следует покинуть Париж, милорд, – добавил принц, обращаясь к своему собеседнику. – Таньги слишком опасен для всех нас. Если кому и под силу выведать все наши планы, так это только ему.
– Я собирался уехать утром ваше высочество! – ответил герцог Йоркский.
– Прекрасно. Мы так же покинем город утром. Посему нам с вами следует закончить разговор, милорд. Вы так и не высказали своего мнения по поводу наших планов.
Герцог Йоркский ответил не сразу. Он некоторое время взвешивал слова, а потом негромко ответил:
– Я готов поддержать ваше высочество в обмен на обещание!
– Высказывайтесь яснее, милорд. Чего вы ждёте от меня?
– Помощь, – герцог устремил испытывающий взгляд на принца. – Я не принадлежу к тем глупцам, которые готовы терпеть власть Ланкастеров.
Дофин загадочно улыбнулся. Ещё более загадочно прозвучал его ответ.
– Почему же один из нас не может поддержать чаяния другого? Меня вполне устраивает ваши планы. Разумеется, если они не станут противоречить моим собственным.
Услышав тонкий намёк, герцог Йоркский напрямик спросил:
– Вы имеете в виду мою дружбу с герцогом Бургундским?
– И её в том числе, милорд. Скажу вам то, о чём известно всей Франции. Герцог Бургундский вызывает моё раздражение. Он слишком честолюбив и не готов довольствоваться теми благами, которые мы готовы ему предоставить.
– Мы все честолюбивы! – возразил герцог Йоркский. – К примеру, мне очень не по душе действия графа Д,Арманьяк. И уж совсем нежелательна его вражда с вашим уважаемым отцом.
– И почему же? – осведомился принц.
– А разве не ясно? – герцог пожал плечами. – Враг вашего отца– друг короля Англии. Мне бы очень не хотелось, чтобы Ланкастеры укрепили трон таким союзом. А такой союз будет иметь место, если положение не изменится.
– Оно изменится, милорд, – уверенно возразил принц и продолжал говорить, развивая свою мысль: – Король не станет ввязываться в междоусобную войну. Это понятно всем. Он не хуже нас с вами понимает, чем может обернуться такая вражда. Она длилась десятилетиями. Королю едва удалось восстановить относительный порядок. По этой причине, он не станет делать ничего такого, чтобы вызвало бы новый всплеск междоусобной распри. Полагаю, в этом случае вам не о чем беспокоиться, милорд.
– Надеюсь, что так, ваше высочество. Однако подождём дальнейшего развития, и лишь потом будем делать выводы.
– Иными словами говоря, милорд, вы ещё не готовы дать окончательный ответ? – принц Людовик устремил проницательный взгляд на герцога.
– Слишком много вопросов, ваше высочество, – излишне спокойно ответил герцог. – Вы мне тоже не ответили.
– Я лишь могу пообещать, что сделаю всё возможное, дабы прекратить вражду между отцом и Д,Арманьяками. Такой ответ вас устраивает, милорд?
– Вполне, ваше высочество! – герцог удовлетворённо кивнул головой. – Я рассчитываю получить помощь, а не наживать новых врагов. Их у меня предостаточно.
– Следовательно? – принц Людовик вопросительно посмотрел на герцога. Увидев этот взгляд, герцог кивнул головой.
– Вы можете положиться на меня в случае необходимости!
– Прекрасно, милорд. Я надеялся услышать именно такой ответ, – принц улыбнулся и сделал лёгкий жест в сторону молчаливого Тристана. – Думаю нелишне отпраздновать наш союз бокалом вина.
Тристан разлил вино в бокалы. Принц с герцогом Йоркским отметили достигнутое соглашение. В дальнейшем разговор перешёл на незначительные детали. Обсуждались вопросы наподобие тех, что составляют основу любого подобного соглашения… через кого держать связь? Как следует себя вести в ближайшее время? Как поступать в случае возникновения непредвиденных обстоятельств, если таковые возникнут и прочие мелочи. Вполне довольные друг с другом, во всяком случае, с виду, они расстались. Тристан проводил герцога наружу и сразу же вернулся обратно. В то же самое время из смежной комнаты появился…Лануа. Он был облачен в то же белоснежное епископское облачение. Дофин встретил его появление молча. Лишь указал рукой на кресло, где не так давно сидел герцог Йоркский. Едва Лануа занял его, как Дофин обратился к нему с вопросом:
– Вы слышали разговор?
Лануа утвердительно кивнул.
– И что вы думаете по поводу герцога?
– Герцога больше заботят отношения с Ланкастерами, нежели положение во Франции. Полагаю, мы не сможем воспользоваться его помощью в случае необходимости. Если конечно, наши интересы будут идти в разрез с его собственными. А это обязательно случится, ваше высочество. В Англии обстановка гораздо напряжённей нежели у нас. Не ровен час, разразится новая война между Ланкастерами и герцогом Йоркским.
– Что ж в этом плохого? – удивился Дофин. – Пусть повоюют между собой, а мы между тем займёмся более приятными вещами.
– Ваше высочество! – Лануа весьма выразительно посмотрел на Дофина. – Нас не устраивает подобное развитие событий!
– И почему же?
– Такие действия, если они действительно будут иметь место, сильно осложнят наши планы. Король набирает всё больше солдат. Он повсеместно усиливает свою власть. Он становится всё могущественнее. И это обстоятельство не играет нам на руку. Уже сейчас охрана вокруг его величества усилена. Пища перепроверяется несколько раз. К нему подобраться становится всё труднее и труднее. Междоусобная война в Англии лишь упрочит его положение и как следствие ослабит наше. Мы должны быть готовы не только к осуществлению наших планов, но и к непредвиденным обстоятельствам, которые могут иметь место, после того, как вы займёте трон. Мы должны всё предусмотреть и действовать с предельной осторожностью. По этой причине, я считаю преждевременным вести какие-либо переговоры с Англией. Вы вполне можете делать это, будучи королём.
Дофин очень внимательно выслушал Лануа. Он несколько раз кивнул во время диалога, соглашаясь с позицией его преосвященства. Но в конце речи у него всё же оставалось недовольство на лице.
– Пусть так, ваше преосвященство, – несколько раздражённо заговорил Дофин, – в таком случае вполне уместно задать вам вопрос. Почему до сей поры ничего не произошло? Если б вы лучше выполняли взятые на себя обязательства, мне бы не пришлось обращаться к англичанам.
– Я решил отложить все наши планы!
– Ах, вот как? Решили? – в глазах Дофина начал появляться гнев. – Почему же вы меня не поставили в известность? И что вообще всё это значит? Вы переметнулись на сторону нашего кузена, герцога Бургундского?
– Я слуга вашего высочества! – почтительно ответил Лануа.
– В таком случае объяснитесь, ваше преосвященство! – потребовал Дофин. – По какой причине вы решили отложить наши планы, не испросив моего мнения?
– Обстановка изменилась. Появился граф Д,Арманьяк, – коротко ответил Лануа. При этом он незаметно бросил на Дофина неприязненный взгляд, обнажая свои истинные мысли. Но тот этот взгляд не заметил и продолжал допытываться.
– Я знаю, что он появился. Ну и как связан граф с нашими планами?
– Всё очень просто, ваше высочество. Граф выразил открытое неповиновение королю. Больше того, он открыто бросил вызов королю. В дальнейшем обстановка будет лишь ухудшаться. Мы позволим графу делать всё, что он только посчитает нужным сделать. Даже больше того, мы будем помогать ему. Пусть вражда с королём пустит корни. Когда это произойдёт, и все будут считать графа смертельным врагом его величества, мы нанесём одновременный удар.
– Ах, вот оно что…проклятье, – вырвалось у Дофина. А Лануа тем временем продолжал с горящим взглядом:
– Когда падут его величество и герцог Бургундский, все сразу же укажут на графа, как на виновника. Его заклеймят как убийцу. Всем известно ненависть Д,Арманьков к Бургундцам. Добавьте к этому ненависть, которую питает граф к королю,…и у нас будут развязаны руки. После всего мы сможем и должны будем уничтожить графа Д,Арманьяк как виновника и убийцу короля. Нам всего лишь надо выждать и воспользоваться услугами графа. Вот и всё.
– Прекрасный план, – не мог не согласиться Дофин, – но в нём есть существенный изъян.
– И какой же, ваше высочество?
– А что если его величество вздумает отпустить графиню и примириться с графом? Как мне представляется – это лучшее решение для короля. Если так и произойдёт, тогда о ненависти не может быть и речи. Граф покорится королю.
– Этого не случится, ваше высочество!
– Откуда такая уверенность? – Дофин пытался разглядеть непроницаемое лицо Лануа. Но заметил лишь мрачную улыбку.
– Предполагая подобное развитие событий, мы предприняли необходимые шаги. И они исключат примирение короля с Д,Арманьяками!
Глава 41
Освобождение
Таньги в прекрасном расположении духа появился в кабинете мэтра Амалена. Тот, едва увидев Таньги, побледнел и сразу же воскликнул:
– Сударь, даже не просите меня. Я больше не стану потакать вашим просьбам. К тому же, разве мы не договорились о том, что вы больше не будете ко мне обращаться?
Таньги весело расхохотался, чем привёл мэтра Амалена в ещё большее смятение. Однако Таньги и не собирался издеваться над несчастным начальником тюрьмы. Посему сразу же показал письмо с личной печатью короля. Письмо предписывало немедленно выпустить из тюрьмы графиню Д,Арманьяк. Увидев печать короля, мэтр Амален с облегчением вздохнул. Причина появления Таньги оказалась вовсе не та, кою он себе вообразил. На радостях мэтр Амален решил собственноручно освободить графиню. Он лично вызвался проводить Таньги. Весело беседуя между собой, они отправились в путь. Настроение у Таньги было приподнятое. Ещё бы, ему удалось убедить короля выпустить графиню. «Несчастная Луиза, – думал Таньги, направляясь к ней, – наконец-то, ты сможешь успокоиться. Обрести немного радости. Твой сын даст тебе то, чего ты была лишена все эти годы». Таньги хотя и осуждал поведение Жана, но не мог не понимать причин, которыми он руководствовался. Таньги отвлёкся от мыслей, когда раздался скрежет отворяемой двери. Мэтр Амален раскрыл перед ним дверь. Таньги не задерживаясь, вошёл внутрь. Мэтр же остался стоять за дверью. Графиня выглядела слишком бледной. Она стоя встретила появление Таньги и сразу же устремила на него вопросительный взгляд, в котором читалось огромное напряжение.
– Анна не стала супругой Монтегю! – сразу же сообщил новость Таньги.
Услышав эти слова, графиня шумно, с непередаваемым облегчением выдохнула.
– Я надеялась, что король изменит своё решение! – счастливым голосом прошептала она.
– Король не изменил своего решения, – Таньги широко улыбнулся и не стал тянуть с радостной новостью. – Крепись, Луиза,…ибо появился…твой сын, – сообщил он мягким голосом.
Графиня Д,Арманьяк пошатнулась. Лицо в одно мгновение выразило сразу целую бурю чувств. Губы издали едва слышный шёпот:
– Мой сын…Таньги…ты сказал, мой сын?
– Да, Луиза. Жан жив. Он в Осере. Анна с ним…
– Господи… – только и могла прошептать графиня Д.Арманьяк. Из её глаз брызнули слёзы, а в следующее мгновение…у Таньги вырвался приглушённый крик. Он бросился к графине. Из её горла буквально вырвалась струя крови, обрызгивая всё лицо и одежду. Следом хлынула кровь из носа. Графиня, издавая хрипы начала оседать. Таньги подхватил её на руки и бережно уложил на деревянный топчан.
– Лекаря сюда! – изо всех сил закричал Таньги, пытаясь в то же время как-то помочь графине. Кровь из носа и рта шла не переставая. Графиня начала биться в конвульсиях. Черты лица исказила судорога. Таньги держал её за плечи, и всё время звал на помощь. В камеру ворвался мэтр Амален. Увидев, в каком состоянии находится графиня, он выбежал из темницы и куда-то помчался. Таньги же расстегнул ворот платья, пытаясь как-то облегчить страдания графини. Но дело обстояло хуже некуда. Таньги осознал эту истину, с ужасом наблюдая за тем, как быстро меняется цвет лица графини.
– Крепись, Луиза, крепись, – шептал Таньги, – ты не можешь сейчас умереть. А как же твой сын,…а как же Анна. Ты не можешь оставить их,…держись, Луиза…Господи, помоги ей! – вскричал, задрав голову, Таньги.
Тем временем судороги усилились. Графиня пыталась что– то сказать и даже сумела приподнять голову. Но вместо звуков из горла вырывались очередные струи крови. Голова упала обратно на подушку, а руки…руки безвольно повисли вдоль тела. Таньги отошёл от Луизы лишь тогда, когда в темнице появился мэтр Амален с лекарем. Уступив место лекарю, он всё же пытался заглянуть через его плечо. Но тот всё время суетился над графиней и не позволял ему этого сделать. После короткого осмотра, лекарь повернулся лицом к Таньги и безнадёжно развёл руками.
– Очень похоже на отравление, – негромко произнёс он и чуть помедлив добавил с непоколебимой уверенностью. – Я здесь бессилен. Она умрёт через несколько минут. Ей уже никто не в состояние помочь.
Лекарь, а вслед за ним и мэтр Амален молча вышли, оставив Таньги наедине с графиней. Он опустился перед ней на корточки и с болью прошептал:
– Луиза…ну почему,…почему ты меня не послушала?
Таньги увидел взгляд умирающей. Далеко в глубине глаз…светилась радость. Она уходила счастливая. Она шла к своему супругу. Таньги понял этот безмолвный взгляд. Графиня закрыла глаза, но продолжала содрогаться в конвульсиях. Таньги взял её руку в свою и держал до тех пор, пока она совсем не затихла.
Несколькими часами позже, когда над Парижем забрезжил рассвет, Таньги появился в опочивальне короля. Король только встал и был облачен в ночную рубашку. Увидев Таньги, он с ужасом вскричал:
– Что произошло? Ты весь в крови…
– Это кровь графини Д,Арманьяк! – усталым голосом ответил Таньги.
– Кровь графини? – услышав эти слова, король изменился в лице.
– Она умерла! – коротко сообщил Таньги и без сил опустился в свободное кресло. Он подпёр рукой голову и с мрачным видом уставился в камин. Король же попытался осознать реальность. А она выглядела ужасной. Он ожидал всего что угодно, но только не такого конца. И видимо осознание этой истины заставило его заволноваться.
– Умерла или убили? – наконец спросил он.
– Какая разница, Карл, – безо всякого выражения ответил Таньги. – Виновником её смерти посчитают тебя. Мы никого не сможем убедить в том, что её смерть не дело наших рук. Во всяком случаем до той поры, пока не найдём истинных виновников её смерти.
– Что же нам делать, Таньги? Как мы объясним графу смерть его матери?
– Захочет ли он слушать наши объяснения? Вот в чём вопрос, – Таньги бросил хмурый взгляд на короля. – Карл, кто-то очень не хочет видеть вашего примирения. Кто-то достаточно могущественный. Нас ждут тяжёлые времена. И хуже всех, как мне видится, обстоит дело с графом. Если он не согласится меня выслушать, если он не примет мои доводы…один господь знает, что может произойти. Проклятье…я трачу всё своё свободное время, пытаясь как-то решить эти вопросы. И вот…одна ошибка, только одна ошибка…способна разрушить все труды. Проклятье, я даже не знаю,…что можно предпринять. Одно ясно наверняка. Следует усилить охрану и стянуть дополнительные силы в Париж, – Таньги встал. – Мы должны ожидать самого худшего развития событий.
Таньги направился к двери.
– Ты куда? – с беспокойством окликнул его король. – Оставляешь меня одного…в такое время?
– Мне необходимо доставить тело графини в Осер. А оттуда повезу её в Гасконь. Она должна быть погребена достойно и…рядом со своим супругом.
Оставшись один, король несколько раз громко выругался и громким голосом позвал своего секретаря. Кузино почти сразу же явился на зов. Король приказал составить несколько писем. И пока секретарь занимался этим, он без помощи камердинера оделся и поспешил в покои королевы.
Глава 42
Начало пути
Мария вернулась на постоялый двор под самое утро. Она выглядела совершенно усталой, и одновременно глаза девушки искрились от счастья. Войдя в комнату, она без сил опустилась на свою кровать. Затем Мария распустила волосы и как была в одежде, улеглась на постель. Всё это время с её уст не сходила широкая улыбка. А порой из уст вырывался мягкий смех. Полностью занятая своими мыслями, Мария не замечала Махи. Заслышав шум, служанка проснулась и в данный момент с отчётливым ужасом взирала на свою госпожу. Вернее на её одежду. Чуть помедлив, Маха прямо в ночной рубашке подошла к кровати, на которой лежала Мария. Взгляд Махи упал на руки Марии. Она издала испуганный крик и тут же побежала к одному из сундуков. Откинув крышку, она некоторое время рылась в вещах. Маха это делала до той поры, пока в её руках не оказался медный кувшин с запечатанным горлом. Взяв его в руки, Маха поспешила обратно к Марии. Та взирала на все эти действия с откровенным удивлением. Тем временем Маха опустилась на корточки и распечатала кувшин. Затем она поднесла свою ладонь к горлышку кувшина, не преминув при этом слегка наклонить его. Из кувшина полилась густая зеленоватая масса. Отставив кувшин в сторону, Маха взяла руки Марии и начала покрывать их этой массой, при этом она не смогла удержаться от упрёка:
– Госпожа, не знаю, чем вы занимались весь день, но кожа успела погрубеть. Я быстро натру кожу маслом и она смягчиться.
– Не стоит, Маха! – устало откликнулась Мария. – Мне ведь придётся снова работать…
– Работать? – Маха с откровенным испугом посмотрела на Марию. – Зачем? Разве у нас недостаточно денег, госпожа?
– Достаточно, – Мария широко заулыбалась и только потом закончила: – Но он этого хочет. Я буду прислуживать его сестре.
– Вы видели его, госпожа?
Мария со счастливой улыбкой кивнула.
– И он вас заставил работать? После всего, что вы для него сделали?
– Нет, – Мария залилась счастливым смехом, чем ещё больше обескуражила Маху. – Он принял меня за служанку своей сестры, а я не стала ничего говорить. По этой причине, он принял меня ещё и за немую.
– Аллах! – Маха всплеснула руками и запричитала: – Госпожа, госпожа…вы должны всё рассказать ему. Всё. Вы должны открыть ему своё имя. Рассказать, почему вы оказались здесь. Подумайте, госпожа…вы больше не можете вернуться назад. А здесь вам нужна поддержка. Вы не можете жить одна. Вы не можете работать служанкой. Когда он узнает, то поможет вам…
– Нет, Маха, я не ищу благодарности. Для меня счастье находиться рядом с ним. И неважно, что придётся делать. Лишь бы иметь возможность…пусть изредка видеть его красивое лицо…слышать его голос. Я даже о таком не мечтала. Бог вознаградил меня любовью. Так мне ли требовать большего? Нет, Маха. Я буду рядом и сделаю всё, ради того, кто стал моим дыханием, моей мечтой, моей жизнью…моим сердцем. Но он ничего не должен узнать. Ибо благодарность не то чувство, которое я смогу принять от него. Более того, его благодарность станет для меня худшим из наказаний. Ты понимаешь меня, Маха?
Служанка в ответ отрицательно покачала головой. В этот миг снаружи раздались громкие крики:
– Монсеньор! Граф Д,Арманьяк!
Мария вскочила с постели и подбежала к раскрытому окну. Маха поспешила вслед за ней. По улице, направляясь в их сторону, скакал небольшой отряд всадников. Впереди ехал Жан. Он выглядел сосредоточённым. Мария прижала обе руки к груди, наблюдая за его приближением. Где-то в душе мелькнула слабая надежда «а если он узнал её? Что если он едет за ней?». Однако надежде Марии не суждено было сбыться в это утро. Отряд миновал постоялый двор и стал быстро удаляться. Мария не отрывала взгляда от фигуры Жана до той поры, пока он совсем не исчез из виду.
Жану же было невдомёк, что за ним следили так пристально. Встав спозаранку, он принял решение осмотреть окрестности в целях защиты от возможной атаки королевских отрядов. В поездке его сопровождал Гийом Ле Крусто, Капелюш и ещё двадцать человек. В таком составе они и покинули стены города. Вскоре они уже скакали вдоль берега Луары. Жан отмечал все слабые и сильные стороны. В то же время, он внимательно вслушивался в объяснения Ле Крусто. Ле Крусто скакал с ним рядом и рассказывал обо всём, приправляя свои действия выразительными жестами рукой облачённой в перчатку. Капелюш, по уже заведённой привычке, скакал позади Жана, пристально наблюдая единственным глазом за всем, что происходило вокруг него. Достигнув полуразрушенного моста, Жан дал указание остановиться. Он первым спешился. Оставив коня пастись, он подошёл к кромке берега и устремил внимательный взгляд на мост. Часть деревянных опор были разрушены. Оттого мост в нескольких местах прогнулся. Судя по всему, ему осталось недолго просуществовать в таком виде. В то время, как Жан делал для себя выводы, осматривая мост, к нему подошёл Ле Крусто и, указывая на противоположный берег, негромко произнёс:
– На той стороне начинаются владения герцога Бургундского. Со смерти вашего отца мы не переходили на другой берег. Бургундцы же делали это не раз. Они переходят на нашу сторону и разоряют ваши деревни.
– Через этот мост?
Ле Крусто отрицательно качнул головой.
– Здесь переправляться опасно. В той стороне есть ещё один мост. Там они и переправляются.
– Понятно…
Позади Жана раздался голос Капелюша. Услышав его, Жан обернулся. Он с некоторым удивлением смотрел на небольшую толпу крестьян, появившихся невесть откуда. Один из них, держа шляпу в руках, направился в его сторону. Капелюш пошёл рядом с крестьянином, готовый в любой миг остановить опасность. Но у несчастного крестьянина ничего подобного и в мыслях не имелось. Он с отчётливым ужасом поглядывал в сторону Капелюша. Добравшись до Жана, он несколько раз подобострастно поклонился.
– Говори, что тебя привело! – произнёс Жан, глядя на крестьянина.
– Мы пришли с нижайшей просьбой к вашей светлости, – голос у крестьянина слегка дрожал неизвестно по какой причине.
– Говори!
– Бургундцы совсем не дают покоя. Три дня уже, как они сожгли половину домов в нашей деревне, забрали все припасы и увели часть людей в плен. Они обещали снова вернуться. У нас нет сил терпеть эти набеги, и платить сборы. Они нас разоряют. Мы умоляем вашу светлость о милости. Мы умоляем вас о помощи…
Речь крестьянина прервалась по причине того, что на противоположном берегу появились три всадника в облачение бургундских латников. Бряцая доспехами, они начали осыпать оскорблениями Д,Арманьяков. При этом они издевательски смеялись. Ле Крусто собирался, было, ответить на эти оскорбления, но Жан его остановил. Увидев этот жест, все Д,Арманьяки решили сохранять молчание, ожидая, что ответит сам Жан. Но тот молчал. Лишь лёгкая бледность выдавал его истинные чувства. А оскорбления сыпались в изобилии. Проходило время. Жан бездействовал. Чем вызвал неприязненные взгляды не только своих воинов, но и крестьян. И словно довершая молчаливый позор Д,Арманьяков, с той стороны отчётливо раздалось издевательское:
– Трусы!
Жан мгновенно почернел. В следующее мгновение он неторопливо направился к своему коню. Вскочив в седло, он пришпорил коня, пуская его с места в галоп. Д,Арманьяки и опомниться не успели, как он достиг моста.
– Не надо этого делать, монсеньор! – закричал ему вслед Ле Крусто, но было уже поздно. Жан скакал по мосту. Опасения Ле Крусто оправдались. Прогнившие доски не выдержали. Все услышали громкий треск. А за ним увидели, как Жан с конём провалился куда-то вниз. Вслед за грохотом раздался громкий всплеск. Д,Арманьяки бросились к основанию моста. Часть из них во главе с Капелюшем уже собиралась бросить в воду, но в этот миг…все увидели фигуру Жана и торчавшую в воде голову коня. Они двигались к противоположному берегу, в сторону бургундцев. Те так же заметили всадника. Они готовились встретить его, не преминув при этом осыпать новыми насмешками. Все, как завороженные следили за разворачивающимися событиями. Прошла ещё одна томительная минута, и всадник с конём стали выбираться на берег. Один из бургундцев, обнажив саблю, двинулся ему навстречу. Понадеявшись на себя, бургундец изначально совершил серьёзную ошибку. С весьма вальяжным видом, он поджидал своего противника у самой кромки воды. Едва тот поравнялся с ним, бургундец нанёс удар саблей. Она прочертила пустое пространство. Молниеносно пригнувшись к седлу, Жан схватил его за ногу, а в следующее мгновенье опрокинул с седла. Сделав это, он с саблей наголо помчался на двух остальных бургундцев. На латников обрушились столь мощные удары, что оба совершенно ошеломлённые натиском даже не смогли оказать серьёзное сопротивление. Ещё несколько ударов и один за другим, два тела свесились с седел. Лошади понесли эти тела вглубь леса. Расправившись с двумя противниками, Жан направил коня в сторону единственного оставшегося в живых бургундца. Тот успел подняться с земли и встать на ноги. Сжимая в руках саблю, бургундец ждал его приближения. Жан неожиданно для всех пришпорил коня и, подскочив к бургундцу, наотмашь ударил его рукояткой сабли в лицо. Охнув, тот опрокинулся спиной на землю. Жан остановил коня рядом с ним. Взирая на поверженного врага сверху…вниз, он коротко бросил:
– На колени, если дорога жизнь!
Бургундец беспрекословно повиновался. Стараясь остановить хлеставшую из носа кровь, он встал на колени и бросил на своего победителя угрюмый взгляд.
– Отправишься к герцогу Бургундскому. Передашь, что граф Д,Арманьяк вызывает его на поединок. Добавишь так же, что в случае если он откажется, я перед всеми назову его трусом! Негодяем же он всегда был!
Бросив эти слова, Жан направился в сторону реки. У кромки воды он спешился. Взяв под уздцы коня, он вошёл вместе с ним в воду и…поплыл обратно на противоположный берег. Ни Д,Арманьяки, ни даже крестьяне, не упустили ни единой детали из произошедших событий. По этой причине, почти все с неослабным вниманием следили за приближением Жана. Очень скоро он благополучно выбрался с конём на берег. Пока конь фыркал и тряс гривой, Жан подошёл к крестьянину, который заговорил с ним и негромко произнёс:
– Никто не даст вас в обиду!
Крестьянин низко поклонился и подобострастно отвечал:
– Мы уже всё поняли, ваша светлость!
Кланяясь, крестьяне стали покидать Д,Арманьяков. Жан лишь короткое время следил за ними. Едва крестьяне исчезли из виду, он сбросил верхнюю одежду, оголившись до пояса. А за ней сбросил и сапоги, в которых хлюпала вода. Оставив всё это сушиться на солнце, он сел на траву и устремил взгляд на реку. Вначале рядом с ним появились Капелюш и Ле Крусто. А вслед за ними и остальные Д,Арманьяки окружили Жана плотным кольцом. Многие из них смотрели на спину Жана. На ней были хорошо заметны глубокие шрамы от ударов плетьми.
– Откуда это? – негромко спросил у него Капелюш.
Не глядя на него, Жан, тем не менее, понял, о чём шла речь.
– Меня часто били. Особенно в детстве, – с видимым равнодушием ответил Жан.
– За что? – вырвалось у Капелюша.
– Иногда за дело, а чаще всего без видимой причины. Нас всех били. Никто из нас не был исключением.
Капелюш сел рядом с Жаном. И хотя разговаривал он один, все остальные, затаив дыхание, слушали. В особенности это касалось Ле Крусто.
– Видать, не только мне тяжело пришлось, – положив руки на колени, заговорил Капелюш, – я дни и ночи проводил за веслом. Если б я хотел жить, то наверняка бы давно умер на галере. Мне было безразлично, что происходит и с кем происходит. Так было. Пока я не увидел тебя. Знаешь, Жан… – в голосе Капелюша почувствовалась особенная нежность, – ещё до того как я узнал тебя, меня потрясла твоя способность сражаться. С того времени, как я оказался на галере, мне приходилось видеть много сражений и много отважных людей, но ни разу похожего на тебя. В тебе есть безумие, гнев, ярость…И слишком много силы. И как вообще тебе удаётся совершать все эти вещи? Кто тебя научил?
Жан невесело усмехнулся.
– Долгие годы меня только и делали, что учили сражаться. У султана есть особые отряды. В них набирают детей пленённых или убитых христиан. И я попал туда. Следы на моей спине остались от плётки Аги. Этот человек командовал нашим отрядом. Ага…учит этих детей сражаться. Он учат их всему. При этом мы спали на земле и ели скудную пищу. Достигнув четырнадцати лет, мы впервые приняли участие в настоящем сражение. После этого, сражения происходили всё чаще. Каждый раз ты учишься сражаться лучше. Оттого, как быстро ты двигаешься, как хорошо ты управляешь конём, зависит твоя жизнь. Вот и весь секрет.
– А чему вас учили, монсеньор? – раздался позади Жана чей-то голос.
На губах Жана заиграла озорная улыбка.
– Сейчас я вам покажу одно из занятий! – Жан поднялся и попросил дать ему пять сабель. Получив нужное, он отправился куда-то в сторону. Все с удивлением следили за его действиями. А Жан просто раскладывал на земле сабли через определённое расстояние. Уложив последнюю на земле, он вскочил в седло. На глазах у всех, он понёсся в сторону первой сабли. Достигнув её, он резко свесился с седла и поднял её. Конь понёсся дальше. На сей раз, Жан уже свесился по другую сторона с седла и поднял вторую саблю. Таким образом, свешиваясь на полном скаку, то на одну сторону, то на другую, он поднял все пять сабель с земли. Затем сделав круг, подскакал к Д,Арманьякам и вернул взятые сабли обратно, сопровождая этот жест словами: