355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луи Бриньон » "Д,Арманьяки-2" » Текст книги (страница 19)
"Д,Арманьяки-2"
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 05:24

Текст книги ""Д,Арманьяки-2""


Автор книги: Луи Бриньон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 26 страниц)

Глава 45
Отъезд

Следующим утром Мария, придя в опочивальню Анну, застала её плачущей. Она уже знала о трагедии. О смерти графини успел узнать весь город. Ей же по обыкновению эту печальную новость сообщил хозяин харчевни. Мария, повинуясь внутреннему чувству сострадания, сразу же бросилась в замок. И сейчас, глядя на Анну, которая стояла спиной к ней у окна и, обняв свои плечи, беззвучно рыдала, она испытывала глубокое сочувствие. Повинуясь внезапному порыву, она подошла к ней и негромко, но мягко и сочувственно произнесла:

– Приходит день и нам всем приходиться расставаться с близкими людьми. Такова истина и воля всевышнего. Не в нашей власти изменить течение жизни. В таких случаях, мы лишь скорбим и уповаем на высшую справедливость, ибо только ей ведомы все пути человеческие. И лишь она одна определяет, когда приходит час каждого из нас.

Анна бросила на Марию мимолётный взгляд и снова отвернулась. Её голос прозвучал с дрожью, которую вызывали слёзы.

– Что ты понимаешь, Мария? Ты не знаешь, какого это, терять самого дорого человека. Тебе не ведомы эти невыносимые муки. Я ждала этого всё время…все последние годы. И вот…мрачные картины, что рисовало моё воображение, приняли столь ужасные очертания. Я потеряла матушку. Я потеряла всё,…у меня никого не осталось.

Мария не успела ответить, так как в этот миг раздался стук. А чуть позже дверь отворилась, и появился Ле Крусто с хмурым лицом. Анна обернулась. Она вытерла платком глаза и только потом спросила:

– Всё готово?

Ле Крусто, кивнув головой, ответил с тем же хмурым выражением лица:

– Я всё приготовил. Мы должны отправиться в путь немедленно. Не приведи бог, вернётся ваш брат, тогда уж нам наверняка не удастся уехать. Миледи, вы пытались с ним поговорить?

– Дважды этой ночью я ходила к нему в часовню, – тихо отвечала Анна. – Он не впустил меня и даже слушать не стал!

– И Капелюша выгнал. После того, как монсеньор устроил кровавое побоище в Бретиньи, он вообще ни с кем не разговаривает. Вернувшись, он заперся в часовне. Отказался от еды. А утром собрал отряд и уехал в неизвестном направление. Он внушает всем страх своим состоянием. Сейчас любой человек, находясь рядом с ним, рискует своей жизнью,…Таньги оказался прав. В любом случае, я отвезу вас в Гасконь. Там, по крайней мере, вы будете находиться в относительной безопасности. Кроме всего, миледи, мы просто обязаны проводить вашу матушку в последний путь именно так, как она сама того желала, – добавил Ле Крусто

– Я готова ехать!

– Вы не должны этого делать!

И Ле Крусто, и Анна с некоторым удивлением посмотрели на Марию, из груди которой и вырвался этот крик. Её грудь бурно вздымалась. Волнуясь всё больше и больше, Мария с мольбой в голосе обратилась к Анне:

– Не уезжайте, прошу вас. Ему сейчас нелегко. А уж если вы оставите его, станет совсем плохо. Вам необходимо остаться. Остаться и поддержать…вашего брата. Он нуждается в вас. Он нуждается в вашей любви.

– Не вмешивайся не в своё дело! – холодно отрезал Ле Крусто и, тут же окинув её презрительным взглядом, добавил, – что ты вообще понимаешь? И кто тебе дал право разговаривать с миледи?

Но Марию не остановили его грубые слова. Она вновь и вновь обращалась к Анне, пытаясь уговорить её остаться. Но все её увещевания разбивалась о стену отчуждения. На её глазах Ле Крусто помог Анне набросить на плечи плащ и сразу же увёл из комнаты. Мария не отчаивалась. Не раздумывая над последствиями, она бросилась за ними следом. Она не переставала умолять Анну до той поры, пока они не оказались снаружи. Во дворе. Картина, которая предстала перед Марией, заставила её испытать холодный ужас. Возле часовни стояла карта, запряжённая четвёркой лошадей. Дверцы кареты были настежь отворены. Из часовни появились четыре человека с телом графини. Они внесли тело внутрь кареты. Туда же направилась и Анна. Ле Крусто помог ей занять место в карете, рядом с телом матери. Затем он захлопнул дверцу и приказал кучеру двигаться. Едва карета тронулась, Ле Крусто вскочил в седло. Он и ещё десять всадников направились вслед за каретой. Всё произошло очень быстро. Когда Мария опомнилась, карета уже подъезжала к воротам. Увидев это, она бросилась со всех ног по направлению к карете и, вцепившись в дверцу, что было силы, закричала:

– Не поступайте с ним так жестоко! Не лишайте его права проститься с телом матери. Анна, вы губите родного брата своим поступком. Он ещё больше ожесточится. Остановитесь,…остановитесь, заклинаю вас…

Карета повернула. Мария не удержав равновесия, опрокинулась на землю. Не обращая внимания на ушибы, она поднялась и встала на ноги. Карета уже успела выехать за ворота. Постепенно она начала ускорять ход. Стражники, охраняющие ворота, бросали в сторону Марии сочувственные взгляды. А она стояла с бледным лицом и не мигающим взглядом смотрела на дорогу. Туда, где в пыли растворилась карета.

Солнце исчезло из виду. Небо стало заволакивать чёрными тучами. Хлынул дождь. А она всё стояла и смотрела на дорогу. В голове Марии билась одна и та же мысль: «Что случится, когда он всё узнает»?

Она долго стояла под дождём. Лишь совершенно вымокнув, Мария вошла в замок. Она поднялась в опочивальню Анны и встала у окна. Её взгляд был направлен на ворота. Она должна встретить его. Она должна поговорить с ним, помочь ему. Ведь рядом с ним больше никого не осталось. Часы текли, время шло, но он так и не появлялся. День близился к завершению. Дождь всё шёл и шёл. Но Мария ничего вокруг не замечала, за исключением ворот. И вот, наконец, она увидела его. Он появился внезапно. Вслед за ним во двор въехал крупный отряд всадников. Жан сразу же направил коня в сторону часовни. Достигнув её, он спрыгнул с лошади и сразу же вошёл внутрь. Мария бросилась во двор. Когда она выбежала из замка, её слух прорезал дикий крик.

– Где моя матушка? Куда вы её спрятали? Отвечайте или клянусь богом, я всех убью…

На крик Жана сбежались все обитатели замка. Весь его отряд с каменным молчанием следил за действиями Жана. А он стоял перед часовней и кричал. Повторяя одни и те же вопросы и угрозы. Мария набралась решимости и направилась прямиком к нему. Его грозный облик пугал её гораздо меньше, чем та боль, которую он испытает, узнав о том, что произошло в его отсутствие. Она остановилась прямо перед ним и с глубоким сочувствием произнесла:

– Ваша сестра уехала и увезла её с собой!

Мария успела заметить, как взгляд Жана в одночасье померк. Он ничего не ответил. Лишь молча повернулся и, войдя в часовню, запер за собой дверь. Все вокруг начали расходиться, испытывая явное облегчение. До Марии донеслись обрывки разговоров. Некоторые из Д,Арманьяков обсуждали сегодняшний поход. Судя по отрывкам разговора, они бились с отрядами бургундцев. Эта мысль получила подтверждение, когда во двор замка начали въезжать повозки с ранеными. Понимая, что сейчас она не сможет достучаться до Жана, Мария без раздумий подошла к одной из повозок и решительным голосом стала раздавать приказания. Вначале, её никто не слушал, однако, увидев, с каким проворством и умением она ухаживает за ранеными, люди начали прислушиваться к ней. Марии удалось очень быстро разместить раненых в замке. В течение нескольких часов она неотлучно находилась при них. Она сумела не только перевязать всех, но и обеспечила надлежащий уход. Для этого ей пришлось поднять с постели слуг. Вначале, слуги никак не хотели подчиняться приказам служанки, но, заметив с какой угрозой на них смотрят сами раненные Д,Арманьяки, тут же изменили своё отношение. Но больше всех ей помогал…Капелюш. Вначале, он, как и все, просто наблюдал за ней. Ну, а затем принял самое непосредственное участие во всём, что делала Мария. Не раз он подходил к ней и спрашивал, чем может помочь. Он лучше других понимал, насколько необходим порядок в такое неспокойное время. Сам Жан отстранился от всех дел, что могло вызвать беспорядки. И такие действия, в первую очередь, служили ему поддержкой. В результате, уже к глубокой ночи, в замке воцарился относительный порядок. Люди уснули довольные, ибо почувствовали некоторую уверенность в ближайшем будущем. Закончив со всеми делами, Мария незамедлительно отправилась в часовню. Капелюш находился уже там. Он сидел, прислонившись к стене, возле самой двери. Увидев Марию, он удивился и спросил,…почему она не спит?

– Я должна поговорить с ним! – только и ответила Мария. Она остановилась у двери и громко постучала.

– Не стоит этого делать! – посоветовал ей Капелюш, но Мария не стала его слушать. Она снова и снова стучала. Она стучала до тех пор, пока из-за двери не раздался голос, полный ярости:

– Убирайтесь прочь!

– Откройте дверь, я должна поговорить с вами! – ничуть не испугавшись, громко ответила Мария, чем изрядно удивила Капелюш. Он даже посмотрел на неё с уважением.

– Проваливай отсюда, кто бы ты ни была! – раздалось в ответ.

– Хорошо, – неожиданно для Капелюша согласилась Мария, – я не буду настаивать. Не хотите выходить, не надо. Я подожду вас снаружи.

Мария так и не дождавшись ответа, заняла места с другой стороны двери. Она опустилась на холодный пол и, подтянув под себя колени, положила на них голову. Капелюш некоторое время молча наблюдал за ней. А затем поднялся и ушёл. Он отсутствовал недолгое время. Очень скоро он вернулся с одеялом в руке. Измученная Мария к тому времени крепко спала. Капелюш бережно укутал её одеялом. Потом некоторое время стоял и смотрел на неё с отеческой лаской. Он уже собирался вернуться на прежнее место, когда дверь часовни открылась, и на пороге показался бледный Жан. Его взгляд остановился на девушке, что мирно спала возле двери, затем поднялся на Капелюша.

– К полудню соберёшь весь отряд возле моста! – жёстко бросил Жан. – Пора всем показать, чего стоят Д,Арманьяки.

– Не пора ли остановиться, Жан? – Капелюш с надеждой произнёс эти слова. Но они вызвали у Жана лишь злую улыбку.

– У тебя есть выбор. А меня…меня может остановить лишь смерть!

Жан вышел во двор. Капелюш отчётливо осознавал, что не в состояние изменить решение Жана. Ему оставалось лишь наблюдать за тем, как он выводит коня из конюшни. Как садится в седло и выезжает из ворот. Он не имел ни малейшего представления, куда именно отправился Жан. А он направился к реке. Оставив коня на берегу, он разделся и вошёл в воду. Жан очень долго плавал. Время от времени он ложился на спину, и пока волны покачивали его тело, взгляд был устремлён в сторону звёзд. Именно глядя на них, он прошептал:

– Вы будете отомщены, матушка. Клянусь своей жизнью. Никто не уйдёт от наказания. Я всех настигну и уничтожу!

Глава 46
По следам убийц

В силу некоторых соображений, вернувшись в Париж, Таньги не стал отправляться во дворец. Принимая такое решение, он руководствовался определёнными соображениями. Главное, из которых состояло в том, что после смерти графини Д,Арманьяк он ожидал действий от ордена. Ожидал и страшился этого. Ибо по большому счёту, лишь смутно представлял себе, какой адский механизм собирается запустить в действие орден. По его мнению, именно они были виновниками убийства графини. Им по непонятной причине понадобилась её смерть. По какой именно, он не знал. Но вскоре собирался выяснить. В виду всех этих соображений, Таньги решил внимательно следить за всем, при этом оставаясь в тени. Во дворце у него оставались преданные люди. Он рассчитывал на их помощь и на помощь виконта де Монтескью, которого буквально заставил вновь отправиться во дворец и занять прежнюю должность. Благо рука у него почти зажила. Между ними состоялся весьма длительный и непростой разговор. К великому облегчению Таньги, виконт сумел понять главное. В нём нуждался сам король. Обстоятельства действительно являлись именно таковыми. В итоге, Таньги удалось за два дня после возвращения построить всё таким образом, что всё происходящее во дворце достигало его уха. Тем самым, он имел возможность вмешаться в ситуацию, если она примет опасные очертания. Убедившись, что здесь всё в порядке, он посвятил всё своё свободное время слежке за братьями ордена и местами, где они пребывали. Кроме всего прочего, у него появилась привычка появляться в харчевнях и на постоялых дворах. Именно там он мог услышать и слышал все подробности происходящих событий. И не только в Париже, но и во всей Франции. Но первым делом следовало заняться выяснением подробностей кончины графини Д,Арманьяк. Таньги неспроста полагал, что эта нить вполне может привести к ордену и выявить новых лиц, причастных к происходящим событиях. Этим он и занялся. Вечером третьего дня, вооружившись как следует и облачившись в монашескую рясу, которую ему великодушно одолжил брат Калистор, Таньги отважился на вылазку. С этой целью он отправился в Университет. Какого же было удивление мэтра Амалена, когда, открыв дверь своего дома, он узрел монаха.

– Чем я могу помочь, брат мой, – с христианским участием осведомился мэтр у монаха. В ответ на эти слова и к удивлению почтенного мэтра, монах вошёл в дом и закрыл дверь на засов.

– Брат мой, – начал было мэтр, но тут же осёкся и с ярко выраженным удивлением воззрился на Таньги. Тот откинул капюшон и, наклонившись к нему, таинственным голосом зашептал:

– Тише, ради всего святого, сударь. Я рисковал своей головой, направляясь к вам. Не заставляйте меня сожалеть о том, что дружба с вами стала причиной моих несчастий.

– Я не понимаю, – пролепетал мэтр Амален.

– Конечно, не понимаете, – так же таинственно продолжал Таньги, – но всё дело состоит в том, что король подозревает вас в измене.

– Этого не может быть, – вскричал, бледнея мэтр Амален, – я всегда преданно служил его величеству.

– Тише, ради всего святого, – Таньги приложил палец к губам и, испуганно оглядевшись, продолжал: – Тому есть причина, сударь. Король полагает, что вас подкупили его враги. Речь идёт о графине Д,Арманьяк. Доподлинно известно, что её отравили.

– Отравили? – мэтр Амален ещё больше побледнел, услышав эти слова.

– Именно, сударь. Отравили. И как полагает король, не без вашей помощи. Стоит немного задуматься, для того чтобы понять, чем именно, какими соображениями руководствуется король. Если графиня была отравлена, следовательно, именно вы впустили убийцу в её темницу. Факты слишком очевидны. Я здесь, для того чтобы помочь вам, – в конце речи Таньги бросил на мэтра Амалена, что стоял перед ним с несчастным видом, ободряющий взгляд.

– Клянусь вам, сударь, клянусь, – с отчётливым страхом прошептал мэтр Амален, – я не причастен к смерти графини.

– Ваших слов достаточно для меня, дорогой друг, однако…боюсь их недостаточно для короля.

– Что же мне делать? Что? – приглушённо вскричал мэтр Амален, ломая руки. – Король уже признал меня виновным. – Кто мне поможет? Кто спасёт мою несчастную жизнь?

– Я!

– Дорогой,…дорогой друг…

– Если вы мне расскажете, что происходило в тот день, возможно,…возможно, я сумею вам помочь, – как бы в раздумье произнёс Таньги. При этом он внимательно следил за всеми изменениями, происходившими с начальником королевской тюрьмы.

– Что происходило? – встрепенулся мэтр Амален. Он тут же задумался. Однако не надолго. Вскоре прозвучал его безнадёжный голос: – Я уже допрашивал стражников, охраняющую графиню. Кроме святого отца, никто графиню не навещал.

– Какого святого отца? – на сей раз, встрепенулся Таньги.

– Он был прислан настоятелем монастыря Бернардинцев, его преосвященством Лануа. Епископ прислал святого отца, дабы утешить несчастную графиню и поддержать её в беде.

Мэтр Амален был настолько поглощён горем, что не заметил, как, на сей раз, побледнел Таньги, услышав его слова.

– В какое время посетил графиню святой отец? – глухим голосом спросил у него Таньги.

– Как раз перед вашим приходом он и ушёл!

– Проклятье, – вырвалось у Таньги…

– Неужели так плохо?

Таньги отвлёкся от мыслей и дружески похлопал мэтра Амалена по плечу.

– Я замолвлю за вас словечко, дорогой друг. Король не станет вас наказывать!

– Вы так полагаете, сударь? – мэтр Амален явно приободрился.

– Да, сударь. Я так думаю. Больше того, я приложу все усилия, для того чтобы отвести от вас опасность. В обмен я жду помощи от вас.

– Всё что угодно, дорогой друг! – вскричал мэтр Амален. – Спасите мою жизнь, и я всегда буду благодарить вас!

На том оба и расстались. Таньги снова накинул на голову капюшон и покинул дом начальника тюрьмы. Едва он отошёл на достаточное расстояние, как с его уст сорвался гневный шёпот:

– Лануа…вновь появился этот зловещий человек. Возможно, именно он и возглавляет орден. Эта мысль заслуживает очень пристального внимания. Как мне помнится, много лет назад почтенный лекарь назвал именно его важной особой в ордене. Впрочем, эту мысль ещё предстоит проверить. Возможно, этот вовсе не тот человек, о котором я думаю. Епископ…прежде он исполнял должность канцлера герцога Бургундского. Во всяком случае, уже сейчас можно сделать определённый вывод. Все нити ведут в монастырь Бернардинцев. И именно Лануа стоит за убийством графини. Остаётся выяснить причину. Он явно преследовал определённую цель – поссорить короля с графом Д,Арманьяк. Только зачем ему понадобилось их ссорить? – Таньги, подражая монахам, сунул руки в рукава рясы и неторопливо двинулся по улице. Вечер только начинался. Ему предстояло ещё многое сделать. И Таньги пустив в ход всю свою изобретательность, приступил к осуществлению намеченных действий.

В то же самое время в церкви, расположенной вблизи замка Фацензак, местный священник отец Бернар проводил заупокойную мессу по графине Д,Арманьяк. Месса продолжалась очень долго. Очень много было сказано добрых слов в адрес покойной графини. Из близких к графине особ присутствовали её дочь Анна и Гийом Ле Крусто. Анна была облачёна в чёрное платье и часто плакала во время мессы. Ле Крусто пытался её утешить, и это видели все, кому довелось присутствовать на мессе. Уже глубокой ночью Ле Крусто проводил дочь графини в замок, а сам, не дожидаясь утра, отправился в обратную дорогу. Он не стал оставаться, несмотря на уговоры Анны. Она предостерегала его от гнева своего брата. Говорила, что он может наказать его за непослушание. Но старого солдата не так просто было испугать. Он считал свой долг по отношение к графине выполненным. И посему, со спокойной совестью направился в Осер.

Глава 47
Замок Плесси-ле-Тур

Таньги прибыл в Тур поздней ночью накануне встречи. Он остановился на ближайшем постоялом дворе. А рано утром, сменив лошадь, направился в сторону возвышающегося над городом замка. Чуть позже, он облюбовал себе место в лесочке, расположенном в непосредственной близости от входных ворот. Устроившись поудобнее, Таньги сквозь листву наблюдал за всем происходящим. Недалеко от него, мирно паслась лошадь. Таньги лишь изредка бросал на неё взгляд. Чаще всего он поглядывал на небо. Чернота туч над головой и порывы ветра грозили вскоре обернуться настоящим ливнем, что так часто в последнее время обрушивался на землю. Но основное внимание Таньги всё же было направлено на ворота. Нередко ему приходилось придерживать руками ветви, листва на которых постоянно колыхалась под порывами ветра и закрывала ему видимость. Таньги готовился ко многим часам ожидания. Ибо предполагал, что встреча состоится не раньше вечера. Однако к радости своей ошибся. Вначале, он приметил одинокого всадника. Тот быстро приближался к воротам. Затем сумел и разглядеть прибывшего. Это произошло в то мгновенье, когда всадник остановился возле стражей и заговорил с ними. Таньги увидел знакомое лицо со шрамом. Вскоре этот человек исчез из виду, скрывшись за воротами. Таньги не стал больше ждать. Ему следовало выяснить, что именно происходило в замке. Он подозревал увидеть здесь некое высокородное лицо. Больше того, разговор, скорее всего, должен был произойти между этим лицом и человеком со шрамом. И тем понятнее становилось стремление Таньги выяснить все подробности этого разговора. Он надеялся, что ему удастся незамеченным пройти в замок. А там уж он решит, как именно действовать. Во всяком случае, стоило рискнуть. Таньги оставил лошадь и пешком припустился к воротам. Стражники даже не посмотрели на него, когда он прошёл мимо них и Таньги уже начал подумывать о том, что всё складывается на удивление хорошо, когда…услышал за своей спиной насмешливый голос:

– Я ожидал вас увидеть здесь, так как подозревал, что мы неспроста встретились в тот день!

Таньги обернулся словно ужаленный. Но его уже успели подхватить за руки двое вооружённых людей. Они крепко его держали. А перед ним стоял не то иной, как Тристан Лермит. Он окинул Таньги мрачной улыбкой, отобрал у него оружие, и уж затем кивнул своим людям. Те поволокли Таньги к какой-то двери. Тристан направился вслед за ними. Оказавшись в безвыходном положении, Таньги не растерялся. Его мысль лихорадочно заработала. Следовало немедленно предпринять действия для своего спасения. Таньги ни на минуту не усомнился в том, что его убьют. Он слишком много знал. Такое не прощалось никому. И поэтому настойчиво искал выход. Его, тем временем, отволокли в сырое подземелье и бросили на холодную землю. Увидев, что двое остались с ним, а Тристан собирается уйти, Таньги понял, что его жизнь висит на волоске. Вскочив на ноги, он с решительным видом заговорил с Тристаном:

– Я здесь, чтобы оказать услугу его высочеству! Отведите меня к нему!

– Его высочества здесь нет. Вы ошиблись, сударь! – на лице Тристана не дрогнул ни один мускул, когда он отвечал Таньги.

– Я знаю, он здесь! – упрямо повторил Таньги. – Мне необходимо сообщить ему важные сведения по поводу человека, с которым он разговаривает в данную минуту.

Тристан Лермит криво усмехнулся, глядя на Таньги.

– Неужели я должен поверить человеку, который только и делает, что вынюхивает всё и устраивает всякие неприятности моему господину. Не пытайтесь выкрутиться. На сей раз у вас ничего не получится, ибо вы перешли границу дозволенного и впутались в слишком неприятное дело.

– Вы ненавидите меня больше, нежели любите своего господина? – в упор спросил у него Таньги. – Чего вам стоит убедиться в правдивости моих слов? Убить вы меня всегда успеете. А вдруг я действительно хочу помочь…Дофину?

Таньги хотя и не показывал виду, но с огромным напряжением ждал ответа Тристана. Тот очень долго думал, при этом окидывая Таньги недоверчивым взглядом. Наконец, все размышления вылились в неопределённое слово:

– Посмотрим!

Тристан ушёл, но в душе Таньги затеплилась надежда, когда он увидел, что те двое последовали за ним. Вне пределов слуха Таньги происходил разговор между этими тремя людьми. В итоге, оба вернулись обратно и встали перед входом, всем своим видом показывая, что любая попытка бегства будет немедленно пресечена. Но Таньги и не собирался бежать. Для начала, ему это не представлялось возможным. Ну, а затем, у него появился реальный шанс заручиться поддержкой Дофина. Помогая ему, он тем самым помогал королю. Ибо орден являлся злейшим врагом обоих. Именно об этом думал Таньги, ожидая дальнейших событий. Он раздумывал над тем, что именно скажет Дофину и как преподнесёт. В случае удачи, он получал сильного союзника. Неудача же неминуемо привела бы его к гибели. Третьего не дано, – не сомневался Таньги. Его отпустят, если только поверят. Если только Дофин согласится помочь своему отцу. Таньги подозревал, что Дофин мог принимать участие в коварных планах ордена. Однако он не мог знать, кто они на самом деле, и какие цели преследуют. Именно это обстоятельство и должно было сыграть решающую роль в предстоящем разговоре. Таньги не сомневался, что Тристан отправился к Дофину. В данном случае, любопытство должно было одержать вверх. И Таньги не ошибся в своих предположениях. Он никогда не думал, что так обрадуется, услышав слова, которые ему никогда не нравились.

– Святые и грешники! Какими судьбами мессир дю Шастель? – вслед за весёлым голосом появился и сам Дофин в сопровождение Тристана Лермита. – Насколько мне известно, вас не должно быть здесь, сударь!

– Могу повторить сказанное вашим высочеством, слово в слово, – Таньги низко поклонился, приветствуя приход Дофина. – Вы, если мне не изменяет память, должны находиться в провинции Дофине, где по сведениям его величества собираете новые отряды для борьбы с англичанами. И вашего высочество не должно было быть в Париже, – добавил с многозначительной улыбкой Таньги. – Но, тем не менее, вы там оказались. Так что не стоит придавать внимания таким мелочам, ваше высочество.

– Как я понимаю,… его величеству ничего не известно о таких… мелочах? – прищурив глаза, Дофин как коршун следил за Таньги. Тот снова поклонился.

– Я не счёл нужным сообщать его величеству эти подробности!

– Самый преданный слуга его величества пытается убедить меня в том, что он на моей стороне? Я правильно понимаю? – Дофин незаметно для окружающих усмехнулся.

Таньги прекрасно понял иронию, которую придавал своим словам Дофин. Но он, ничуть не смутившись, уверенно ответил:

– Лишь тогда, когда интересы моего господина и вашего высочества совпадают!

– Вот как? – Дофин не сумел скрыть своего удивления. – И в чём, по вашему мнению, они совпадают?

– Вы оба находитесь в опасности! – коротко, но очень выразительно ответил Таньги.

– И почему вы сделали такой вывод, сударь? – не без ехидства поинтересовался Дофин.

– Человек со шрамом…вы сегодня встречались с ним. Он опасен, ваше высочество. Вам следует остерегаться этого человека.

Дофин обернулся лицом к Тристану, что показалось Таньги дурным предзнаменованием. До него донеслись слова, сказанные вполголоса.

– Он слишком много знает…к сожалению!

– А что я говорил вашему высочеству? – ответил так же тихо Тристан.

Дофин задумался после этих слов. Таньги осознал, что разговор скоро закончится. Нельзя было допустить этого, ибо это могло означить проигрыш и смерть.

– Я знаю гораздо больше, чем кажется вашему высочеству! – подал голос Таньги. Ему с огромным трудом удавалось сдерживать растущее напряжение. В эти короткие мгновения его жизнь зависела от его выдержки. – Вы не верите мне, я понимаю. Но здесь вы совершаете огромную ошибку. Ваше высочество и близко не понимает, с какими людьми имеет дело.

– Что вы имеете в виду? – насторожился Дофин. – О чём именно мне неизвестно?

– Ваше высочество слышал об ордене под названием «Лионские бедняки»? – вместо ответа спросил Таньги.

– Этот орден уничтожили много лет назад, – Дофин снова усмехнулся, полагая, что Таньги нарочно пытается оттянуть время, задавая эти вопросы. И тот прекрасно понимал поведение принца.

– Вы думаете, ваше высочество? – в упор спросил Таньги и, придав голосу особое выражение, задал новый вопрос: – А случаем, вы не слышали о человеке по имени Лануа? Сейчас, насколько мне известно, он является настоятелем монастыря Бернардинцев.

Таньги следил за выражением лица Дофина и увидел, что тот едва заметно вздрогнул. Таньги понял, что его слова достигли цели. Он утвердился в этой мысли, когда Дофин движением руки приказал покинуть подземелье двум людям, что охраняли Таньги. Он так же осознал, что между Дофином и Лануа существует определённая связь. В противном случае, он бы не заинтересовался. В подземелье остались лишь трое. Таньги, Дофин и Тристан Лермит. И едва это произошло, как раздался напряжённый голос Дофина:

– Поясните свои слова, сударь, если хотите заслужить моё доверие!

Таньги обрадовался, услышав эти слова, но показывать вида не стал. Наоборот, его лицо приняло более серьёзное выражение.

– Ваше высочество, – негромко заговорил Таньги, направляя на принца почтительный взгляд, – много лет назад я лично участвовал в нападение на орден. Могу клятвенно вас заверить, что тогда нам удалось уничтожить часть этих колдунов. Верхушке же ордена удалось спастись. Лануа уже тогда являлся одним из главных действующих лиц в ордене. Впоследствии, именно он содействовал герцогу Бургундскому, когда был убит граф Д,Арманьяк. Совсем недавно я получил новые подтверждения того, что орден существует. Я знаю очень многое, ваше высочество, – продолжал Таньги, пристально следя за выражением лица Дофина. Тот очень внимательно прислушивался к словам Таньги. Тристан же по-прежнему смотрел на него с недоверием. Но это обстоятельство не смутило Таньги. Он захватил внимание Дофина и собирался довести начатое до конца. – Могу сообщить вашему высочеству, всё, что мне известно. К примеру, мне известно, что собираются отравить короля.

– Дьявольщина, – вырвалось у Дофина, – неужели такое возможно?

– Это уже происходит, ваше высочество, – заверил его Таньги и с той же уверенностью продолжал: – Скажу больше. Я знаю, что именно герцог Бургундский собирается осуществить убийство короля.

– Изменник, – гневно вскричал Дофин, – неужто, он и вправду посмеет посягнуть на жизнь моего доброго отца?

– Не он, ваше высочество. А орден, – поправил Дофина Таньги.

– Рассказывайте, сударь. Рассказывайте всё, что вам известно, – потребовал Дофин.

Таньги поклонился, а в следующую минуту всем своим видом изображая покорность, продолжил:

– Мне удалось подслушать разговор, который состоялся между покойным Монтегю и главой ордена. Сейчас, сопоставив детали, я почти не сомневаюсь в том, что это был его преосвященство Лануа. Так вот, Лануа говорил о заговоре. Суть этого заговора состоит в следующем. Они берут письменное свидетельство у герцога Бургундского о том, что именно от него исходит приказ убить короля. Затем они убивают короля. А вслед за ним… – Таньги бросил выразительный взгляд на Дофина и закончил: – Вслед за королём, они убивают ещё одну персону, которая стоит на пути к престолу у герцога Бургундского.

Последние слова привели к тому, что Дофин со своим доверенным лицом обменялись странными взглядами. Сразу после этого, Дофин с тенью лёгкого недоверия задал Таньги вопрос:

– А не может ли быть, что вы ошиблись, сударь, или неправильно расслышали слова…главы ордена?

Таньги в ответ на эти слова отрицательно покачал головой и уверенно ответил:

– Нет, ваше высочество, я всё прекрасно расслышал. И уж если и оставались сомнения, так их развеял Монтегю. Той ночью, он сообщил главе ордена, что папа официально подтвердил притязания герцога Бургундского на трон. Соответствующие бумаги были переданы им лично герцогу Бургундскому.

Дофин заметно побледнел после последних слов Таньги. Не давая ему прийти в себя, Таньги продолжил выстраивать свою линию защиты.

– После этих событий, я увидел Тристана рядом с одним из братьев ордена. Я подозревал, что убить хотят вас. Ибо, кто ещё может стоять на пути к престолу? Увидев Тристана с этим человеком, я почувствовал недоброе. Мне показалось, что орден приступил к выполнению своего дьявольского плана. Я слышал разговор и подумал, что смогу найти здесь ваше высочество. Слава господу, мне удалось это сделать. А если нет, я бы отправился искать дальше. В Дофине. Я должен был предостеречь вас от опасности и сообщить о другой опасности, которая угрожает вашему отцу, королю Франции.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю