355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луи Бодуэн » На гонках в Ле-Мане » Текст книги (страница 23)
На гонках в Ле-Мане
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 00:08

Текст книги "На гонках в Ле-Мане"


Автор книги: Луи Бодуэн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 24 страниц)

XXII

Прошло два дня после победы «Игл» на двадцатичетырехчасовых гонках в Ле-Мане. Статья Гримбера, появившаяся в понедельник утром, произвела сенсацию, и Ричардсону пришлось устроить импровизированную пресс-конференцию в отеле «Ритц», где он остановился. На вопросы журналистов он отвечал так же уклончиво и неопределенно, как и Гримберу. Но на таких пресс-конференциях всегда находится какой-нибудь хитрец, который задает коварный вопрос. Так, у Ричардсона спросили:

– А что, если вы сами организовали все это преступление, чтобы создать рекламу своей продукции?

Вопрос не застал миллиардера врасплох. Он ответил с улыбкой:

– Если бы я сам придумывал сценарий, это не стоило бы жизни двум людям. И уж, наверное, я б не стал рисковать жизнью трех моих гонщиков и уничтожать два автомобиля... если, конечно, я не сумасшедший.

Гримбер, рассказывая о пресс-конференции Сен-Жюсту, заметил:

– Этот человек очень силен.

И Пьер не мог с этим не согласиться.

Тем временем Франк и Марко были неуловимы; они не появлялись ни у себя, ни в тех местах, которые обычно посещали. Все газеты поместили их фотографии, но... тщетно.

Фабиен, со своей стороны, активизировал поиски. Что касается Сен-Жюста, он, казалось, отошел от дела. Пьер заключил с Гонином мир, и создавалось впечатление, что, кроме успеха рубрики, его ничто не интересует.

Эстев выразил ему свое удовлетворение:

– Я рад, что ты перестал играть в детектива. Ты хорошо вел дело в Ле-Мане. Это был великолепный материал для газеты. Но признайся, что вся эта история далеко увела тебя от дела «защиты вдов и сирот».

– Допустим. Но следует признать, что, разоблачив преступление, мы помогли восторжествовать правде и победить достойному.

Эстев улыбнулся. Он знал, что племянника трудно переспорить, и предпочел сменить тему.

– Гонин сказал, что ты хотел бы взять на работу молодого португальца, который оказал тебе помощь.

– Это дало бы ему возможность зарабатывать на жизнь и учиться. Он умный и хороший парень. Мне хотелось бы ему помочь.

Эстев снова улыбнулся:

– Узнаю твое великодушие. Я, со своей стороны, сделаю все, чтобы облегчить твою задачу.

Теперь заулыбался Сен-Жюст. Видя, что у Эстева хорошее настроение, он спросил:

– А как насчет его службы в газете? Нет возражений?

– Нет. А теперь не мешай мне работать!

Если Эстев и Гонин думали, что Сен-Жюст умерил свой пыл, то они ошибались. Просто после зрелых размышлений Пьер изменил тактику. «Буду как тростинка, – сказал он себе. – Согнусь, но не сломаюсь».

Для него расследование преступления еще не закончилось. Надо было разыскать Франка и Марко и через них добраться до таинственного человека в ковбойской шляпе: он, очевидно, был «мозгом» их организации. Короче, надо было узнать, почему против «Игл» готовилось преступление.

О двойной игре Сен-Жюста знали только Фабиен и Кандидо. И в меньшей степени – комиссар Ронжье, для которого это дело также еще было открытым.

Ссылаясь на то, что надо испытать новый мотоцикл, Сен-Жюст предпринимал далекие прогулки. На самом же деле он, как правило, отправлялся к Фабиену.

Но детектив, так же, впрочем, как и комиссар, отвечал одно и то же:

– Следствие – на мертвой точке.


В это утро Сен-Жюст работал в своем маленьком кабинете в газете, когда зазвонил телефон. В трубке раздался слащавый голос Гонина:

– Я понимаю, что для вас это дело с гонками в Ле-Мане закончено. Однако я подумал, зная вашу любознательность, что вас заинтересует следующая информация...

«Слова в простоте не скажет»,– подумал Сен-Жюст, которого один звук этого голоса приводил в дурное расположение духа.

– В Фонтенбло лесник обнаружил трупы известных Марко и Франка. Их тела изрешечены пулями. Лесник видел фотографии в «Суар», поэтому без труда их узнал. Комиссару Ронжье сообщили, и он уже там. Я послал в Фонтенбло Гримбера.

В первый момент новость потрясла Пьера, но Гонин был так многословен, что он успел прийти в себя. Он сказал как можно вежливее:

– Спасибо, что вы поставили меня в известность. Теперь, когда и эти двое мертвы, дело можно считать закрытым.

Он повесил трубку и прошептал:

– Какой лицемер!

В самом деле, он сразу понял, что Гонин устроил ему ловушку. Будучи человеком коварным, он не до конца поверил в отказ Сен-Жюста от участия в дальнейшем расследовании. Сообщив, что в Фонтенбло послан Гримбер, Гонин рассчитывал, что Пьер рассердится, скажет, что он мог бы и его послать вместе с Гримбером, и таким образом, наконец, разоблачит себя.

Сознание, что он перехитрил Гонина, развеселило Пьера. Но эта маленькая радость ничего не стоила по сравнению с той катастрофой, которой явилась смерть Франка и Марко.

Это мнение разделял и Фабиен, которому Пьер сообщил новость:

– Маловероятно, что поездка в Фонтенбло даст Ронжье какой-нибудь след. Убийство Марко и Франка наверняка дело рук профессионалов. Надо быть большим оптимистом, чтобы надеяться, что они оставили какие-нибудь улики.

– Я в отчаянии, – признался Сен-Жюст.

– Полно! У тебя есть утешение: Лоретта сказала, что со вчерашнего дня ты получил кучу писем с поздравлениями от читателей.

– К счастью, это так, – Сен-Жюст вздохнул. – А пока преступление на гонках в Ле-Мане остается загадкой.

Вечером Пьер позвонил Ронжье. В Фонтенбло комиссар мог только констатировать смерть Франка и Марко. Он посчитал пули, подобрал пустые гильзы – небогатый урожай.

Ронжье разделял мнение Фабиена:

– Только случай, счастливый случай может помочь разрешить эту загадку. Уже более двадцати лет я служу в полиции, у меня есть некоторый опыт и выработалась определенная философия. Так поверьте мне, только благодаря счастливому случаю становятся великими полицейскими! И великими репортерами...

И счастливый случай появился на следующее утро в кабинете Сен-Жюста в лице Жоржа Буржуа, брата Франка.

Это был начинающий толстеть, лысеющий человек, с расплывшимися чертами лица. Его глаза выражали испуг, а пот, струившийся по лбу, был скорее следствием страха, чем жары. Очевидно, этот обычный мирный гражданин должен был сделать над собой большое усилие, предприняв свой шаг.

Сен-Жюст, заинтересованный этим визитом, попытался его успокоить.

– Здесь вам нечего опасаться, – сказал он. – Чем могу помочь?

Жорж начал с того, что высказал в свой адрес ряд похвал. В детстве он был послушным ребенком. Он вел все дела в гараже, честно зарабатывал на жизнь. Его же брат был взбалмошным, заводил подозрительные знакомства и не любил работать.

– Но, что поделаешь, – признался он Сен-Жюсту. – Франк был моим братом, и я его любил. У него была хорошая душа. Но любовь к приключениям – это было сильнее его. Я чувствовал, что это плохо кончится, но все-таки не так...

Тут его голос прервался от волнения. Жорж  не был героем, но он любил своего брата.

«Добрый малый», – подумал Сен-Жюст и улыбнулся ему:

– Я понимаю ваше горе.

Это участие придало смелости Жоржу. Он провел платком по лбу и вытер глаза:

– Вчера я получил от Франка письмо, в которое он вложил еще один конверт с надписью: «Вскрыть только после моей смерти». – Жорж подавил рыдание. – Сегодня утром я вскрыл и прочел письмо и после долгих колебаний решил принести его вам.

Он вытащил из кармана два листочка, исписанных мелким почерком, и протянул их Сен-Жюсту. Скрывая нетерпение, Пьер спросил:

– Но почему вы обратились ко мне?

Жорж сделал слабую попытку улыбнуться и объяснил:

– Вначале я подумал, что мой долг – обратиться в полицию. – Он смутился и продолжил: – Франк ненавидел полицию. Он говорил о шпиках с презрением, и я подумал, что ему не хотелось бы, чтоб я шел в полицию.

–  Ну, а почему же ко мне?

– Потому что я читаю «Суар», потому что я знаю вашу рубрику и вашу роль в этой истории. Я подумал, что могу довериться вам. Вот почему я пришел.

Пьер, смущенный этими комплиментами, погрузился в чтение письма. Он прочел:

«Дело в Ле-Мане окончилось полным провалом. Тем большим, что вся история напечатана в газетах. Думаю, что «Президентство» нам этого не простит, Марко и мне. Нас по пятам преследует полиция. Но мы слишком много знаем, мы становимся помехой, поэтому, боюсь, нас постараются как можно скорее убрать.

«Президентство» – международная организация на службе бизнесменов, банков или крупных компаний, которая вступает в действие, когда легальных методов недостаточно, чтобы достичь желаемой цели.

Так, в Ле-Мане мы должны были вывести из строя автомобили Ричардсона, чтобы заставить его разделить власть в новом, созданном им, обществе «Игл-Европа». Это была попытка запугать его, которая с треском провалилась.

«Президентство» зарабатывает огромные деньги. Мы с Марко вошли в эту организацию из стремления к легкому заработку, из любви к приключениям. Другие вступали в нее, будучи жертвой шантажа. Например, Танака во время второй мировой войны под своим настоящим именем Фурухаши являлся важным сотрудником японской секретной полиции и был приговорен к смерти как военный преступник. «Президентство» знало об этом и заставляло Танаку работать на себя. Они шантажировали также Новали – марсельского полицейского: два года назад он принял взятку от контрабандистов.

Эта организация безжалостна. Она не прощает провалов, а чтобы избавиться от неудачников, которые могли бы проговориться, прибегает к услугам убийц.

Мы их называем «тени». Со мной все кончено: «тени» преследует меня. Но я не хочу умирать безропотно, как животное.

Вот имя того, кто поручил мне последнее дело в Ле-Мане, – Жак Ней. У него есть бюро, которое находится на пятом этаже особняка «Лидо» на Елисейских полях, номер 427. Фирма, которой он якобы руководит, называется «Консолидейтед Трэдинг». Он живет на вилле в Мелане, проспект Акаций, 20. Это важный член «Президентства». Возьмите его живым. Ему известно гораздо больше, чем мне.

Возможно, Ней поможет мне выпутаться из этого дела. В таком случае это письмо, наверное, останется непрочитанным. Но надо предвидеть все, особенно худшее».

Сен-Жюст закончил чтение. Его голубые глаза сверкали, когда он поднял голову и посмотрел на Жоржа. Теперь ему надо было действовать, действовать быстро. Присутствие же этого человека стесняло его. Он сказал:

– Вы хорошо сделали, что пришли. – Затем он встал, чтобы показать, что разговор окончен. – Я немедленно извещу полицию. – Чувствуя, что его тон чересчур сух, Сен-Жюст добавил: – Будьте спокойны, ваш брат будет отомщен.

Жорж поднялся, но, казалось, не собирался уходить. Пот катился с него градом. Наконец он признался:

–Мне кажется, за мной следили, когда я шел к вам.

– Что?

В тоне Сен-Жюста слышалось недоверие и нетерпение.

Жорж в панике почти закричал:

– Я боюсь! Признаюсь, я не храбрец. У меня жена и двое детей! – Его голос сделался пронзительным.– Я знаю, что «они» за мной следят!!

Им овладел животный страх, который не управлялся рассудком. Пьер почувствовал это и сказал более мягко:

– Не теряйте самообладания. Мы вам поможем.

В голову ему пришла хорошая мысль. Он позвал Риотта и представил его Жоржу. Затем как можно мягче сказал:

– Мой друг проводит вас. Жорж покачал головой:

– Я не хочу возвращаться ни в гараж, ни домой. Я сказал вам, что «они» следят за мной.

– Хорошо. В таком случае мой друг отведет вас к себе домой, и вы останетесь у него до ареста Нея. Согласны?

Жорж посмотрел на вытаращившего глаза Риотта и нерешительно улыбнулся ему. Очевидно, этот вариант его устраивал. Он спросил:

– Вы сделаете это?

Риотт ничего не понимал, но полагался на Сен-Жюста.

– Хорошо. Едем сейчас же. Моя машина на стоянке напротив газеты. Вам нечего бояться.

Когда они, наконец, ушли, Сен-Жюст с облегчением вздохнул и бросился к телефону. Начинался последний раунд.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю