Текст книги "Список на ликвидацию"
Автор книги: Лорел Кей Гамильтон
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц)
Глава 9
Яела «эггмак-маффин», а Эдуард вел машину. Он взял себе буррито, что меня всегда озадачивало, но – ладно, желудок-то его. Свой завтрак он успел съесть до того, как включил передачу. Осталось у него это умение мужчины и полицейского – быстро заглотать еду, потому что иначе, может быть, не успеешь доесть. Я этим искусством так и не овладела. Будь я нормальным копом, уже умерла бы от голода.
– Я знаю, что еда помогает, – сказал он, глядя на дорогу. Машину он вел тщательно и идеально точно, как делал почти любую работу. – Но если я не ошибаюсь, кормить ardeur тебе тоже в ближайшее время понадобится?
– Не ошибаешься, – ответила я, торопливо прожевывая маффин.
– Можешь зайти в любой бар в городе и там кого-нибудь найти.
– Нет.
– Ты усложняешь себе жизнь, Анита, – сказал он, сворачивая на улицу, где стоял наш мотель.
– Случайно – не могу. И вряд ли смогу когда-нибудь.
– Я думал, ardeur все это смыл, и ты научилась заниматься просто сексом.
– Могло бы так быть, но ardeur может вызывать зависимость, и у разных по-разному.
– Как наркотики? Одни подсаживаются быстрее других?
– Именно. Очень было бы неприятно подцепить незнакомого мужчину, а он как раз такой и окажется. Получит зависимость от того, чего, быть может, уже никогда не найдет. Мне из чувства вины придется взять его к себе, как потерявшегося щенка.
– И ты взяла бы, – сказал Эдуард, будто отмечая недостаток в моем характере.
– А ты бы вины не испытывал?
– В смысле – мог бы я кого-то трахнуть, подсадить на ardeur и пойти своей дорогой?
– Да.
– Да, – ответил он.
– Ты один из моих ближайших друзей, но этого я не понимаю.
– Знаю.
Он заехал на парковку, где стояли все прочие полицейские машины.
Я доела завтрак и запила колой, потому что кофе с «мак-маффином» плохо сочетается. Вытерла руки салфетками.
Эдуард выключил двигатель, но из машины не вышел. Я ждала.
– Ты не так беспощадна, как я, но убиваешь так же легко.
– Спасибо, – ответила я, зная, что это комплимент.
Он слегка улыбнулся, будто подтверждая, что я – один из очень немногих жителей земли, знающих, что это действительно комплимент.
– Но если дело обернется плохо, я знаю, что ты возьмешь под опеку Донну и детей.
– Возьму, конечно, но такие разговоры не в твоем стиле, Эдуард. У тебя предчувствие?
Я спросила всерьез, потому что у копов такое бывает. У многих из них есть зачаточные экстрасенсорные способности – потому они и выживают.
– Нет, я про Питера. Ему нужен я или кто-то вроде меня, чтобы закончить его обучение.
– Ты знаешь, я все равно не одобряю, что ты его обучаешь для продолжения семейного бизнеса.
– В смысле, готовлю на маршала?
– Эдуард, со мной-то не надо играть в эти игры.
Он кивнул:
– Питер хочет, чтобы я его взял на задание за границу, когда ему будет восемнадцать. Если сочту его готовым.
– А он будет готов? – спросила я.
Он поджал губы, кивнул:
– Я думаю, что да.
– Почему-то тебе невесело по этому поводу.
Он снова кивнул:
– Ты же знаешь, как бывает на наших охотах. Умения недостаточно.
– Да, нужна еще и удача.
– Боюсь, я так буду за него волноваться, что буду недостаточно осторожен.
– Ты боишься, что если возьмешь его с собой, то подставишься, защищая его, а когда погибнешь ты, погибнет и он.
– Да, – сказал он и повернулся на меня посмотреть. Лицо у него было очень серьезно – не бесстрастное, не гневное, не угрожающее. Просто серьезное.
– Не бери его.
– Не могу я теперь отыграть назад, Анита. Это его сломает.
Я нахмурилась, отпила колы, попыталась подумать.
– Что ты хотел бы, чтобы я сказала?
– Я собираюсь попросить об одолжении, о котором не имею права просить.
Это меня удивило, и удивление, наверное, отразилось у меня на лице.
– Что это такое ты можешь попросить, чего просить не имеешь права?
– Поезжай со мной на первую охоту Питера.
Я заморгала. Много чего мне пришло на ум, но я подумала и сказала только одно:
– Когда?
– На следующий год, наверное, осенью.
Я кивнула:
– Как сезон на оленей.
– Ага.
Я кивнула снова.
– Наверное, мне придется взять с собой кого-то из телохранителей, и ты знаешь: я не одобряю того, что ты делаешь с Питером.
– Но все-таки поедешь.
– Да, все-таки поеду.
– Я знаю, что если тебя убьют, есть риск, что ты утянешь за собой всех, с кем связана метафизически, всех, кого ты любишь. И все-таки ты поедешь.
Я вздохнула:
– Если честно, я должна буду сперва с ними поговорить, и так и сделаю. Но мы не можем не давать друг другу жить своей жизнью – тогда мы стали бы арестантами, а этого никто из нас не хочет. – Я стала складывать мусор в пакетик. – Кроме того, я думаю, у Жан-Клода хватит мощи обеспечить выживание всем. Но если я должна буду рискнуть со всем этим выехать из страны, то мы до осени следующего года должны победить Мать Всей Тьмы и «Арлекин». Я не могу рисковать, что я погибну, и она победит.
Он кивнул:
– О'кей. Я тебе помогу решить твою проблему, а ты мне поможешь в моей.
– Согласна.
Он улыбнулся – в улыбке смешались жестокая беспощадность Эдуарда и доброжелательность старины Теда.
– Я подписался помочь тебе убить старейшего на планете вампира, который всего лишь дух, так что нам для ее ликвидации понадобится магия.
– Может оказаться, что ее вообще нельзя убить. Может быть, мы сможем лишь поймать ее в магический плен, но если честно, пока еще никто не придумал против нее чего-то действенного.
– Так что я тебе помогаю осуществить невозможное, а потом ты едешь со мной и с Питером на куда более банальную дичь.
– Так как для первой охоты Питера ты выберешь что-нибудь попроще, то да, выходит примерно так. Ты мне поможешь убить то, что в принципе неубиваемо, потом выследить и перебить самых свирепых воинов и убийц среди вампиров и оборотней, а потом я тебе помогу в чем-то куда более простом.
Я улыбнулась – не могла сдержаться.
Он покачал головой:
– Не само убийство для Питера будет трудно. А связанные с этим эмоции.
– Как он вообще справляется?
– Он мой сын, – ответил Эдуард, но счастья в голосе слышно не было.
– То есть безжалостный и хладнокровный убийца?
– Нет, в смысле, он хочет таким быть.
– Это хуже, – сказала я.
– Намного, – согласился он.
– Он убивал до того, как ему это стало нужно. Он спас мне жизнь, рискуя своей. Хороший мужик.
– Он мальчик.
– Тот, кто может стоять плечом к плечу со мной, когда нас пытаются убить монстры, и не дрогнуть, никак не мальчик, Эдуард. Просто он еще молод, и время это исправит.
– Надеюсь.
Тут я поняла, в чем проблема.
– Ты не хочешь видеть его гибели.
– Я не хочу вести его на гибель.
– Не поведешь, Эдуард.
– Почему ты так уверена?
– Я знаю, что ты не взял бы его с собой, если бы не был уверен, что его уровень подготовки соответствует работе. Я знаю, как ты умеешь обучать кадры для этой работы – ты участвовал в моем обучении. У него отличные инстинкты, он прирожденный стрелок. Он не колеблется. И адски смел.
Эдуард посмотрел на меня:
– Он тебе нравится.
– Мы не реже раза в месяц говорим по телефону, иногда два раза. Хороший мальчик.
– Только что ты его назвала мужиком.
Я улыбнулась:
– Когда он стреляет, он взрослый мужчина, а по телефону все еще говорит как мальчишка.
– Он все еще к тебе неровно дышит.
– Я заметила.
– Раньше тебе неуютно было, что ты ему нравишься.
– Слегка. Но ему нужен друг, с которым можно говорить о том, что вы делаете, чтобы его натренировать.
– Я не знал, что он с тобой говорит об этом.
– Я решила, что лучше я буду знать, что ты делаешь с Питером, чем гадать об этом.
Он посмотрел на меня, я в ответ на него. Молчаливый мужской разговор. Он знал, что я не одобряю, но все равно поддерживаю его и Питера. Наше молчание сказало и это, и многое еще другое.
– И что ты думаешь о его обучении?
– Я думаю, что ты – жутко опасная тварь, и ему повезло, что в его жизни оказался ты.
Эдуард опустил глаза к рулю, подвинул на нем руки, будто что-то с ними надо было делать.
– Спасибо за такие слова.
– Чистая правда.
Он поднял голову. Синие глаза смотрели серьезно, почти печально.
– Пошли найдем Ньюмэна и попытаемся его убедить.
– Как убеждать будем?
Эдуард усмехнулся широкой улыбкой Теда, но слова сказал свои.
– Я – жутко опасная тварь. Посмотрим, может, напугаю его.
Я усмехнулась:
– Идея хорошая. Запугай, чтобы уступил руководство.
– Тилфорд к нам будет прислушиваться, к Ньюмэну – нет.
– Пошли пугать желторотого, – сказала я.
– Пошли, – улыбнулся он.
Глава 10
Ньюмэн был высок – выше шести футов, но худощав, явно что чисто генетически. Изтех мужчин, у которых была бы спортивная фигура, но им трудно нарастить мышцы. Он провел пальцами по коротким каштановым волосам и снова надел шляпу, при этом казалось, что он еще к ней не привык.Непонятно, то ли он думал, что в ковбойской шляпе будет выглядеть старше, то ли это чей-то подарок. Но как бы там ни было, шляпа была новая и еще не притерлась. Совсем не то что шляпа Эдуарда, вытертая любящими руками и головой. Эта была новая и белая. Белая, не выцветшая, как у Эдуарда.
– Я ценю вашу заботу, всерьез ценю, но у меня, думается мне, есть план.
– Мы же только хотим вам помочь, – сказал Эдуард самым лучшим своим голосом Теда.
Он быстро сообразил, что обаяние здесь ему даст куда больше, чем запугивание. Так как у меня обаяние не действует на мужчин, с которыми я не собираюсь заводить роман, то я предоставила говорить Эдуарду. Такое решение практически никогда не имело неприятных последствий.
—Яочень это ценю, – ответил Ньюмэн, но судя по его непринужденному тону, он отлично понимал, чего именно мы добиваемся, и соглашаться не собирался. Он был молод, но не глуп, и в нем ощущалось спокойное упорство, которое не могло не нравиться. Но «Арлекину» его упорство или его непринужденное обаяние до лампочки, как и тот факт, что он был похож на Теда в более молодом варианте. Не на Эдуарда, а именно на Теда, если Тед и был когда-то тем, кто стал потом Эдуардом. Это было как-то необычно, и сердце у меня слегка щемило.
– Какой у вас план? – спросила я.
Карие глаза глянули на меня, обратились снова к Эдуарду, опять ко мне. Как будто он не очень понимал, как меня воспринимать. Мне он показался человеком, которого воспитали в понятиях, что женщина есть предмет заботы, а теперь перед ним я – такая миниатюрная и женственная, и вся обвешанная пистолетами с ножами и украшенная значком. Было бы ему легче, будь я повыше?
– Собаки. Мы их выследим с собаками.
Идея хорошая, но... Мы с Эдуардом переглянулись. Ньюмэн нахмурился, заметив это.
– А что такое ? Что я упустил?
Я кивнула Эдуарду, и он приятным голосом Теда спросил:
– А что, Ньюмэн, вы нашли собак, обученных выслеживать оборотня?
Ньюмэн еще сильнее нахмурился:
– Так им же просто идти по следу.
– Редкая собака станет выслеживать оборотня, – вставила я.
Ньюмэн хмурился с таким недоумением, что казался еще моложе – как будто надо мной навис серьёзный пятилетний мальчик.
– А почему?
– Боятся.
– То есть? – спросил он.
Эдуард улыбнулся, хорошей улыбкой – без высокомерной снисходительности, просто радостной, что вот – может поделиться информацией.
– Когда собака учует оборотня, особенно превратившегося полностью или частично, она тут же его начинает бояться.
– Собака может находиться среди людей, меняющих форму, – пояснила я, – но при превращении что-то происходит такое, что собак отпугивает – если они не выдрессированы специально.
– Какая гончей разница? Она любой след берет.
Я посмотрела на Эдуарда, а он только улыбался Ньюмэну.
– Ну, боятся их собаки, Ньюмэн. Просто боятся, вот и все.
– Но почему?
– Вы видели когда-нибудь оборотня в животной или получеловеческой форме? – спросила я.
– Фотографии видел, видео.
Я вздохнула и сказала:
– Вам даже не приводили оборотня, чтобы он перед аудиторией перекинулся?
– Это слишком опасно, – ответил он.
– О'кей, а почему опасно? – спросила я, и теперь он уже смотрел на меня внимательно. Его не волновало теперь, что я маленькая или что я женщина. Он просто хотел понять.
– Потому что после превращения им необходимо есть живое мясо. Убивают все, что оказывается рядом.
Я покачала головой:
– Неправда. И даже не близко к правде для большинства из них.
– В учебниках так написано, и так говорили инструктора.
– Это верно для свежеинфицированных оборотней. Они просыпаются как обезумевшие звери, а в человеческой форме ничего не помнят – первые несколько полнолуний. Потом почти все научаются себя сдерживать. Раз в месяц покрываются шерстью, но остаются теми же личностями.
Он покачал головой, нахмуренный, такой серьезный-серьезный:
– В учебных фильмах мы не то видели.
– Это наверняка были новички, недавно ставшие ликантропами. Они бывают просто животными.
– Вы мне говорите, что на занятиях нам не то показывали, что есть на самом деле? Что они больше люди, нежели монстры?
– Ньюмэн, я живу с двумя оборотнями. Вы правда думаете, что это было бы возможно, если бы они пытались меня убить каждый раз, как меняют форму?
Он нахмурился мрачнее:
– Так эти слухи – правда?
– Некоторые – да, в основном – нет, но этот – правда. Можете мне поверить: мужчины, которых я люблю, никогда не пытались нанести мне вред. Ни в какой форме.
– Так что оборотень прошедшей ночи должен быть вроде как человек в меховом костюме?
– Я такого не говорила.
– Вы говорите, что, с одной стороны, они просто мохнатые люди. С другой стороны, собаки их так боятся, что не станут выслеживать. Что-нибудь одно, маршал Блейк. Либо они монстры, либо они люди.
– Расскажите это Деннису Рейдеру, – предложила я. – Добродетельный прихожанин, воспитал двух детей, был женат, жажде убийства противился годами. Человек, да, – но и монстр при этом.
– Но серийного убийцу собаки будут выслеживать.
Эдуард сделал еще одну попытку:
– Ньюмэн, это хорошая идея, но если он даже частично перекинулся – а должен был обязательно, чтобы нанести такие раны маршалу Карлтон, – собаки будут слишком испуганы, чтобы взять след. Вы просили прислать собак, дрессированных на выслеживание оборотня?
– Я просил лучших собак, которые тут есть.
Я пожала плечами:
– Это не играет роли. Шанс получить натасканных на оборотня собак практически нулевой. Это серьезная специальная дрессировка.
– Но почему? – снова спросил Ньюмэн. Мне этот вопрос уже слегка надоел.
– Потому что, Ньюмэн, оборотни, даже милейшие законопослушные граждане, не любят, когда собак обучают охоте за ними, чтобы их можно было убивать на месте.
Ньюмэн заморгал:
– Я не понимаю.
Устала я от этого разговора, да и от самого Ньюмэна.
– Знаю, что не понимаете.
– Так объясните мне тогда.
– Не уверена, что у меня это получится. Есть вещи, которым надо учиться в работе.
– Я быстро обучаем, – сказал он с едва заметным вызовом в голосе.
– Надеюсь, Ньюмэн. Очень на это надеюсь.
– Что это должно значить?
Ну, вот. Я старалась вести себя прилично, а он все равно мной недоволен.
– Это значит, что мне сегодня ночью пришлось быть свидетелем, как оборотень пытал и полосовал маршала Карлтон. Он прикрылся ею как живым щитом, чтобы я не могла стрелять в него, и двигался быстрее любого оборотня, которого мне доводилось видеть. Единственное, что я могла сделать – зажать ее раны и не дать ей истечь кровью, и еще молиться, чтобы у нее не было повреждений позвоночника, потому что мне пришлось ее перевернуть, зажимая раны, а при травмах позвоночника это может оставить человека инвалидом на всю жизнь. Слава богу, их не было, но ночью я еще этого не знала, а целостность позвоночника уже без разницы, если раненый истечет кровью.
Последние слова я говорила прямо ему в лицо – насколько это было возможно с высоты середины его груди, но он все же чуть сжался и подался от меня назад.
Я повернулась и пошла прочь. Злость окатывала меня волной, проливалась через меня насквозь. Звери во мне клубились, и в какой-то момент даже намек на когти стал ощущаться в животе.
– Эй, ты как? – окликнул меня Эдуард.
– Да ничего, все в порядке.
Я пошла дальше. Но мне нужно было утолить ardeur, причем, вероятно, до того, как мы пойдем по следу оборотня. Так как собака след брать не станет, у меня еще есть время. И еще у меня возникла идея: навестить местных тигров и проверить, не расскажут ли они мне такого, чего не станут говорить другим маршалам. Наверное, расскажут, и уж точно один из них согласится. Алекс, сын королевы местного клана, мой любовник и красный тигр моего зова. Другим маршалам я скажу, что пытаюсь собрать информацию, и так оно и будет, но суть-то в том, что нужен мне разовый партнер. Да, на секс, чтобы меня мои звери на части не разорвали.
Глава 11
По пути к машине нас остановил Рейборн.
– Куда это вы собрались?
– Поискать ключ к этой загадке, – ответила я.
– Уйдете с охоты, потому что не вам дали ордер ? – спросил он.
– К охоте мы вернемся, – сказал Эдуард и направился к водительскому месту, оставив меня лицом к лицу с Рейборном. Чего мне только и не хватало.
– Много слухов о вас до меня доходило, Блейк, но никто никогда не говорил, чтобы вы бросили дело до того, как монстр будет убит. Все говорили, что вы человек упорный.
– Так и есть. Вы пустите по следу собак, но они этих тварей не наедут. Сегодня уж точно, и эти собаки – наверняка.
– Почему вы так уверены?
Эдуард потянулся через сиденье и приоткрыл мне дверцу, будто намекая, что пора садиться.
– Считайте, что по опыту, – ответила я и залезла в машину.
Мы поехали, а он все еще хмурился нам вслед.
Я знала номер сотового Алекса Пинна и набрала его, но он не ответил. А ответил голос незнакомого мужчины.
– Телефон Алекса. Как прикажете вас представить?
Судя по официальности, какой-то помощник.
– Это Анита Блейк. С кем я говорю?
Эдуард глянул на меня, выезжая на хайвэй, но не стал задавать вопросов, зная, что я потом объясню.
– Это телефон Ли Да красного клана, сына королевы Чо Чун. Зачем вы звоните нашему принцу?
– Мне кажется, это личное дело Алекса и мое.
– Вы не одна? – спросил он.
– Нет.
– Может ли присутствующее возле вас лицо быть недостойным доверия?
– Все может быть, и я с посторонними стараюсь не делиться секретами клана.
– Это разумно, – сказал невидимый собеседник после секундного молчания.
– Стараюсь. Как ваше имя?
– Зачем вам?
– Потому что мы ведем с вами разговор, и было бы вежливо обращаться к вам по имени.
Он ответил после секундного колебания:
– Можете называть меня Донни.
– Буду называть вас Донни.
– Это имя подойдет, пока мы определим, в какой степени можем доверять вам.
– О'кей, Донни, так где же это Алекс, что вы отвечаете по его телефону?
– Ли Да сейчас у нашей королевы. Она знала, что вы будете звонить.
– Знала? Вот как?
– Королева Чо Чун сказала, что вы не сможете устоять против призыва друг друга, и она была права.
Что сказать на это, я не знала. Утолять ardeurя пыталась прежде всего из-за сексуального голода, но с того момента, как я случайно привязала к себе Алекса, его мать стремилась эту привязанность усилить, развить и сделать обоюдной. Она предпочла бы, чтобы Алекс остепенился и зажил с какой-нибудь хорошей девушкой-тигрицей, но теперь хотела, чтобы я выбрала между кланами и сделала Алекса своим официальным королем-тигром, отчего красный клан сразу стал бы у тигров главным. Я никак не намеревалась этого делать по многим причинам, но одна из них, и главная, – что этого не хотели ни я, ни Алекс. Тем более что и Жан-Клод, и прочие мужчины моей жизни сильно были бы недовольны, если бы я официально вышла за кого-нибудь замуж, и при том не за кого-то из них. Но я опытным путем выяснила, что все королевы кланов – тетки настырные и в вопросах чистоты крови, власти и брака серьезны как инфаркт.
– Послушайте, Донни, Алекс – принц вашего клана, это так, но он еще и тигр моего зова.
– Приезжайте к нам, и если вы его сумеете вызвать от нашей королевы, он ваш. Но если нет, значит, вы не Повелительница Тигров.
Я тихо выругалась себе под нос.
– Вам известно, что я приехала в ваш город расследовать убийства? Я пытаюсь спасти жизнь других тигров.
– Никто из убитых не принадлежал клану – это все уцелевшие после нападения. Их гибель прискорбна, но клану до нее дела нет.
– Вы понимаете, что убийцы, покончив с одиночками, могут обратиться и против кланов?
– Мы сумеем себя защитить, Анита Блейк.
– Приятно так думать. Но с этими ребятами ни один клан тигров не сталкивался уже сотни, если не тысячи лет. Они перебили вас всех у вас на родине – всех тигров, невзирая на цвет клана.
– Согласно легенде, они застали нас врасплох. В этот раз мы готовы.
Я слышала уверенность в его голосе, понимала, что она ошибочна, но знала, что ничего из того, что я сказала и могу сказать, не заставит его переменить мнение. Еще я знала, что не его мнение мне надо переменить, а королевы Чо Чан. Это ее уверенность и ее самомнение.
– Хорошо, Донни, скажите мне, куда прийти, и мы оттуда начнем, но мне действительно нужно видеть Алекса, и лучше раньше, чем позже.
– Вы хотите удовлетворить себя нашим принцем, как последней уличной проституткой. Мы не можем одобрить такое к нему отношение.
И снова я поняла, что это речи королевы, но не стала спорить. Донни – микрофон, и споры с ним его шефов не переубедят.
– Это наше с Алексом дело.
– Все, что касается нашего принца, касается клана.
До меня начало доходить, почему до нашей встречи Алекс бегал от своего клана как черт от ладана. Он – репортер, и хороший репортер. Потрясающие давал материалы по войне в Афганистане, получил за них премию Пибоди, что для журналиста – вещь очень важная. И еще жил в глубоком подполье, притворяясь человеком. Ходил в карих контактных линзах, скрывая желто-золотистые глаза с красно-оранжевым ободком – будто солнце, обрамленное огнем. Он был чистокровным представителем клана – глаза и волосы тому свидетельством. Волосы он выдавал за вызывающе окрашенные, но глаза приходилось прятать.
– Так вот, Донни, я и в самом деле Повелительница Тигров, первый за тысячу лет вампир, имеющий право на такой титул, и я не снисхожу до споров с низшими. Скажи мне, где увидеть Алекса и его мамочку, а не то я позову его к себе через весь город. И учти, что когда я призываю тигров, точность меня не заботит. Может оказаться, что любой самец без пары придет ко мне, и как тогда им дальше притворяться людьми?
– Вы этого не сделаете.
– Ты хочешь сказать, что я не должна этого делать или что я не могу?
Он секунду помолчал, потом ответил:
– Мы все чувствовали ваш зов, когда вы привязали к себе нашего принца. Я знаю, что вы можете сделать то, что сказали... госпожа, но я просил бы вас воздержаться от этого.
– Я не настаиваю. Донни. Просто мне нужно некоторое время провести наедине с тигром моего зова, вот и все.
Он какое-то время тяжело дышал, потом ответил мне:
– Я вам дам адрес, где вас встретят наши охранники. Они вас проведут к королеве и принцу.
– Отлично. – Открыв телефон, чтобы записать адрес, я сказала: – Готова, огонь!
Он сообщил адрес, я его ввела, и разговор закончился. Донни, кажется, я не понравилась. Ну и ладно, я не на конкурс популярности приехала.
Эдуард получил от меня адрес и двинулся в ту сторону. В Сиэтле он, похоже, ориентировался лучше, чем если бы был в городе впервые. Я спрашивала Эдуарда, знает ли он город, – он только улыбнулся своей загадочной улыбкой и не ответил. Таинственный он наш.
– А ты могла бы выполнить свою угрозу? Позвать всех свободных самцов, как суккубский гаммельнский крысолов?
Я задумалась, потом ответила:
– Не знаю, может быть. Тигры мне говорят, что я послала такой зов всем свободным самцам страны, когда впервые ощутила эту силу, и это было случайно. Кланы сумели удержать мужчин и не дать им помчаться ко мне автобусами и самолетами, но тот зов был случаен. Если я сделаю это всерьез, по-настоящему, не знаю, смогут ли кланы их удержать. И еще я не знаю, насколько они мною зачарованы, и все ли они ожидают секса. – Я нервно хихикнула. – Красный клан насчитывает сотни самцов. Я, конечно, искусна, но не настолько.
– Тогда лучше не вешать плакат «добро пожаловать», – сказал он, сворачивая в узкую улицу.
– Это была угроза, Эдуард. Мне случается произносить угрозы, которые, я надеюсь, выполнять не придется.
– Мне – нет, – ответил он.
– Я знаю. Ты любую свою угрозу готов выполнить.
Он повернул, посмотрел на меня, ожидая зеленого света. Глаза у него скрывались за темными очками, но я достаточно хорошо знала его лицо, чтобы представить себе. Холодный взгляд, вроде «я тебя мог бы убить, глазом не моргнув».
– Пугающий вид оставь для других, Эдуард.
– Я не могу тебя отпустить туда одну. Не уверен, что они тебя смогут защитить от похищения, если Марми Нуар его замыслит.
Я вздохнула:
– Так и думала, что ты это скажешь. Ты мне должен обещать, что ничего из узнанного тобой сегодня никогда не применишь против них на охоте.
Он скривился:
– Терпеть не могу, когда ты так делаешь.
– Зеленый, – сказала я одновременно с сигналом стоящего позади нас автомобиля.
Эдуард тронул машину, но сказал:
– Если я не дам обещания, ты пойдешь туда без меня.
– Ага.
– Черт, – тихо сказал он.
– Ага.
– Обещаю, – сказал он.
Я улыбнулась:
– Я знала, что ты так скажешь.
– И оставим тему, – ответил он, и злость в его голосе была совершенно искренней.
Но он с ней справится, и если обещал, то слово сдержит. Красному клану не грозит опасность со стороны Эдуарда, а мне опасность не грозит, потому что теперь он будет меня охранять. Теперь бы только пройти беседу с будущей свекровью, и день можно считать идеальным.








