412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Лей » Хозяйка Мозеби (СИ) » Текст книги (страница 12)
Хозяйка Мозеби (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 11:25

Текст книги "Хозяйка Мозеби (СИ)"


Автор книги: Лора Лей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)

– Господи, Эмиль, да скажи ты уже! – не выдержала Нина.

И Эмиль рассказал…

* * *

Повествование клерка ратуши обитатели Мозеби слушали в полной тишине и растущей напряженности : женщины глазами метали молнии, мужчины сжимали кулаки. Общее настроение можно было описать словами рекламного слогана «Шок – это по– нашему!».

Если коротко – Тройлле троллил Нину в СМИ и обществе! В «Островном листке» под видом сказок дядюшки Палле (сволочь!) выходили истории о приезжей коварной и распутной вдове, которая, используя женские прелести и ведьмовские приёмы, совращает и губит добропорядочных мужчин, что она уже убила своего мужа, довела до ссылки блестящего чиновника и нацелилась на известного государственного деятеля…И так далее, и тому подобное!

Тираж листка вырос, как на дрожжах, во всех трактирах главной темой обсуждения стала аморальность неместных. Конкретно имя виконтессы нигде не называлось, но намеков в статейках было достаточно, чтобы вычислить ее личность.

Город гудит, мнения разделились: Фрида ведет агитацию против подобных слухов и распространяет свои, которые касаются мэра и иже с ним, поскольку натуру столичного «засланца» со товарищи на острове раскусили.

Но! С одной стороны – пришлая вдова, с другой – местный бонза, с одной стороны – грязь и пошлость, с другой – пикантные подробности из жизни аристократии. Когда еще такое в сонном царстве Фалькстара случалось? Разве можно пропустить веселье и возможность почесать языки? А не нравится – гоу хом, ледя!

* * *

Эмиль, выговорившись, опустил голову, всхлипнул.

– Ваша милость, простите меня! Но я не мог терпеть такое! В ратуше герр Оле запретил обсуждать эту тему, но есть один …Выслуживается всё перед мэром и этими его…прихвостнями…Так он вчера шепнул в комнате, что мэр и в столицу написать собирается с первым кораблем, что, мол, разврат творится и непотребство, епископа бы прислали…И про опекуна вашего, его родственника…Чтобы отказался и вообще…– сник мальчишка.

Нина Андреевна пребывала в глубоком…трансе? Лучше подходило – дерьме: от новостей, обрушенных на её голову, попаданка иначе это чувство крайней брезгливости и омерзения назвать не могла.

– Госпожа, что же делать? – прошептала заплаканная Айрис. Все присутствующие уставились на молчащую виконтессу. У Нины ответа не было. Пока…С такими ситуациями она не сталкивалась.

Первым слово взял Ивер:

– Миледи, нельзя это так оставить! Опорочить Ваше имя…Да как он посмел клеветать на дворянку лишь потому, что…– охранник запнулся.

– Не удалось ей присунуть, ты хочешь сказать? – Нина понимала, что выразилась слишком грубо и откровенно, но она верила в своих слуг, поэтому не стала выбирать выражения.

– Ах, Ивер, ты же не мальчик– зайчик, чего ты не видел? Дворяне такие же люди, благородство для многих –всего лишь маска. А суть…

Нина встала,прошлась по кухне.

«Нет, ну надо же, каков юноша бледный со взором горящим? Я– то успокоилась, расслабилась…А он вон оно что придумал, муд…!Так, что делать, что делать? Такой славы суперстар островного масштаба мне и даром не надо!» – рассуждала Нина про себя, продолжая наворачивать круги по помещению.

«Как там в сети говорилось? Кто к нам с чем придет, тот от того и того? Коварство и распутство мне присуще, облико морале, говоришь, нарушено? Ну, мальчик, погоди! Не один ты не пальцем деланый! Пусть я и теоретик в интригах, но дорамы смотрела и ранобэ читала, а там чего только про борьбу в гаремах у азиатов не почерпнешь! В одном ты прав, Йоппе– жоппе: хоть имя мое не ЗОЯ, но раз в жизни и палка стреляет» – разозлилась не на шутку попаданка. – Я тебе устрою «непередаваемые осюсения»,голубьсизокрылый!»

– Значит так, ребята! Слушай мою команду! Да начнется игра «Кто не спрятался, я не виновата!». Поступим следующим образом… – провозгласила виконтесса и приступила к изложению плана операции под девизом «Клин клином вышибают».

Глава 45

Пасха 1771 года в Нюкьёбинге ознаменовалась сразу несколькими событиями, а одному так и вовсе повезло стать местной легендой. Или анекдотом – с какой стороны посмотреть…

Во – первых, раннее (по календарю) Христово воскресенье проходило в ясную, но еще довольно прохладную погоду, из– за чего праздничный базар не отличался многообразием, поэтому и стали заметны необычные изделия, продаваемые старьевщицей Фридой.

Вообще, сплетница и скандалистка Фрида Хансен редко выходила на площадь – её лавка в порту и так была известна, а тут она установила прилавок и выложила на него отнюдь не бу вещички. Мало того, лавочницу явно охраняли двое высоких мужчин, бдительно оглядывающих покупателей.

Вдобавок, над прилавком, на высоком шесте – издалека было видно, в странной раме располагалось необычное бело– голубое кружевное нечто, привлекавшее внимание горожан, стекающихся к громко рекламирующей товар старой Фриде:

– Подходите, посмотрите, только сегодня и только у меня вы можете купить изумительные новинки! Вышитые чепцы, воротники, передники, полотенца, теплые необычные носки и колпаки, мягкие накидки и утеплители для шеи! Главное – кружевной платок, каких в этом городе никто не видел, уж поверьте старухе Фриде!

– Спешите, купите! Кто даст больше за него, – зазывала указывала на шест – тот и получит единственный экземпляр! Ни у кого такого нет! Дамы, торопитесь приобрести кружевное чудо! Сделайте себя единственной и неповторимой!

То ли Фрида была красноречива, то ли покупатели действительно по достоинству оценили необычные изделия, но прилавок старьевщицы опустел за считанные минуты. Мужчины– охранники внимательно следили за последовательностью очереди, пресекали суматоху, так что торговля принесла прибыль и не нанесла убытков (ни подрались, ни украли).

Сражение же за пуховый невесомый палантин было ожесточенным, но быстрым: с неоспоримым преимуществом в сто далеров (астрономическая сумма!) диковинка легла на плечи жены главного трактирщика города герра Тью Стейнссена, очаровательной Гретель (жемчужина).

О происхождении товара Фрида не проронила ни слова, с загадочной ухмылкой отмахиваясь от настойчивых покупателей, но некоторые, глядя на стражей, сделали смелые предположения, что изделия родом из поместья скандально– известной вдовы М, но предпочли держать эти догадки при себе (особенно те, кто купил вещички).

Вторым событием стали слухи о появлении в городе необычных громадных летучих мышей, якобы скользящих по ночному небу и даже сидящих на крыше ратуши аккурат над кабинетом мэра…

Вроде их видели городские пьяницы в несколько ночей накануне пасхального приёма, устраиваемого мэром для именитых горожан… «Не к добру это» – решили жители островной столицы и замерли в ожидании того, что могло последовать за такими тревожными предзнаменованиями.

* * *

О том, что случилось на рауте в мэрии во время пасхальной недели, говорили много, долго и так красочно, что первые слухи обросли невероятными подробностями, поэтому найти истину в потрясшем город и воображение жителей событии было невозможно.

Одно стало известно наверняка: столичный мэр покрыл себя «неувядаемой» славой и исчез, бросив пост и вещи.

Двери ратуши оказались исписаны цитатами из Библии, призывами к низложению порочного чиновника, требованиями осуждения и наказания греховодников, а перед входом в здание были навалены кучи дерьма!

Кто и когда проделал сие, ни один сторож не видел, но людская молва списала порчу имущества и осквернение территории перед администрацией на вмешательство тех самых фантастических летучих мышей, чье появление и являлось, якобы, предупреждением о случившемся безобразии.

Что бы ни сочиняли сплетники, грехопадение виконта Тройлле видели многие участники праздничного мероприятия, и скрыть сей прискорбный факт не удалось…Впрочем, сотрудники ратуши, как и те, кто присутствовал в зале собраний в тот вечер,особо к тому и не стремились: помалкивали, но на вопросы, умело задаваемые любопытными, показательно– стыдливо закатывали глаза, смущенно– выразительно улыбались, гримасничали, хмыкали… Короче, имеющий уши да услышит, имеющий глаза да увидит!

К моменту исчезновения мэра и его ближников у жителей Нюкьёбинга сложилась, затмив популярную ранее сплетню о коварной вдове, довольно подробная и крайне (!!!) пикантная версия случившегося на приеме в ратуше, суть которой сводилась к следующему.

Во время мероприятия мэр был оживлен, много шутил, смеялся, флиртовал с дамами, танцевал, а потом внезапно покинул зал вместе с помощниками, перед уходом шепнув на ухо заместителю, герру Есперсену, что было бы неплохо тому с гостями через некоторое время заглянуть в его кабинет…

Подчиненный исполнил приказ начальника: отвел группу уважаемых гостей туда, куда велел мэр, спустя примерно минут сорок– час.

Зрелище, представшее взорам делегатов, было столь ошеломляющим, что одни остолбенели, другие пошли пятнами от возмущения, а некая дама из последовавших за мужчинами горожанок (из чистого любопытства, конечно) вообще потеряла сознание от переизбытка эмоций. Или еще чего, сложно сказать.

В кабинете мэра творилось форменное непотребство, участниками которого были он сам, его приближенные Кьярр и Хуитфолд и известная в городе дама облегченной социальной ответственности, чье присутствие... явно было...кхм...лишним?

Находившаяся в кабинете компания не обратила никакого внимания на появление зрителей, что дало возможность последним запечатлеть в памяти прискорбно– аморальную, но, тем не менее, завораживающую своей греховной откровенностью и крайне– порочным бесстыдством картинку…(А– ах! Фу– у– у! Фи– и! Буэ– э– э! Фак,фак, фак...! О, майн гот..! Святы– ые печеньки! Далее – по списку)

Первым от шока очнулся герр Есперсен и начал торопливо выталкивать ошарашенных гостей из помещения, попутно закрывая двери в кабинет, сопровождать онемевших мужчин и пребывающих в шоке женщин в зал собраний, где объявил приём оконченным – в силу чрезвычайных обстоятельств? Ну, как– то так…

Заставить присутствующих в ратуше разойтись, как ни странно, труда не составило, а вот заставить молчать об увиденном… Заместитель и пытаться не стал. Его волновало несколько вопросов, главным был один: о чём думал мэр, когда давал распоряжение привести гостей в кабинет?

«Интересно, что планировал мэр на самом деле? То– то он был каким– то чрезмерно– нетерпеливым и загадочно– выжидающим… Кого же должен был обнаружить в кабинете приведенный мной «патруль нравственности»? Ну не себя же мэр предполагал ТАК прославить? И как всё изменилось? Похоже, ловец угодил в свою же ловушку, хи– хи– хи…Бывает!» – заместителю мэра не спалось, но он совершенно не расстраивался по этому поводу!

* * *

Утром мэр Тройлле, выслушав рассказ заикающегося и отводящего глаза зама, разбил в ратуше много вещей и лиц, обещал найти виновника грязной подставы и страшно отомстить, после – пожаловаться королю на «подлых людишек», бормотал что– то о том, что всё должно было быть не так, брызгал слюной и особо проклинал некую «долговязую рыжую суку», затем перешел на «презренный городишко», «мерзкий остров» и всех местных «безродных выродков и мразей»…

Прооравшись, виконт выгнал Есперсена, приказав пресечь возможные слухи и пообещав кару небесную на головы любого, кто выступит против. Днем мэр попытался покинуть здание администрации, увидел надписи и «ароматные» кучи, взъярился снова, но уйти далеко не смог, поскольку был атакован тухлыми овощами и лошадиными яблоками, летящими в него отовсюду…Пришлось ретироваться внутрь ратушных стен.

С такими же озадаченными «товарищами по несчастью» (а то, что дело касается их всех, мальчики осознали) Тройлле просидел в кабинете до темноты и ругался снова и снова, пока не охрип.

Только глубокой ночью затворники сумели (или им позволили?) покинуть ратушу, а позже – и город: кто– то видел, как трое мужчин на небольшой лодке, управляемой двумя гребцами, на рассвете направились через пролив на соседний остров…

Глава 46

Известно, что порой счастье одних проистекает из несчастья других или, как говорится: кому – война, а кому – мать родна.

Пока виконт прятался в кабинете, заместитель мэра, герр Оле, обмозговав произошедшее, увидел в том руку провидения и решил ковать железо, пока горячо.

Изобразив сочувствие, чиновник намекнул одному из преданных виконту подчиненных, что следует помочь господину покинуть остров (во избежание, понимаешь?), снабдил мальчишку некоей суммой, достаточной, чтобы нанять рыбацкую лодку, на которой печально известное теперь трио пересечет пролив и окажется далеко от гнева горожан. Мечтающий сменить место жительства и работу юноша намек понял и ринулся завоевывать симпатию нобиля.

Организовав «спасательную экспедицию», заместитель мэра тут же отправил другого подчиненного (тайно, разумеется) в военный порт, где имелись почтовые голуби для экстренной связи с правительством (знал ли об этом Тройлле?), с шифрованной депешей, содержащей краткое, но ёмкое изложение событий и просьбу об указаниях, что делать дальше.

Герр Есперсен работал на опережение, волновался, конечно, но понимал – упустить такой шанс заявить о себе нельзя! Ну никак!

* * *

Когда спустя неделю поблекший, изнуренный и расстроенный мэр Фалькстара предстал в столице перед монархом с жалобой на подставу и потребовал справедливости, его ждало горькое разочарование: король сходу залепил облажавшемуся виконту пару смачных оплеух, покрыл его местным аналогом трехэтажного мата и выслал на Закатный континент (вместе с остальными «углами» эротического треугольника и тем радетелем, что примкнул к ним в надежде на лучшую долю), запретив ходатаям из числа пристыженных родственников пытаться что– либо изменить в обозначенном короной отношении к «потерпевшим», а лучше – вообще забыть о недостойных отпрысках.

Мэром острова указом короля был назначен бдительный герр Оле Есперсен, баронет, что вполне соответствовали чаяниям и его (хвала господу, то есть, королю!), и горожан. Жизнь поселения вошла в прежнее русло, об оскандалившемся мэре вспоминали как о чем– то непристойном, но о– о– очень забавном, о вдове более не судачили, потому как решили, что эти слухи были злонамеренным деянием порочного виконта, и снова начали зачитываться сказками дядюшки Палле, изданием которых занялся новый редактор «Островного листка» малыш Эмиль Ниссен.

* * *

Если честно, после памятного обсуждения контратаки на мэра, когда хозяйка Мозеби поразила домочадцев фантазией на тему использования дорамно– ранобэшных клише в реальной жизни, ей было неспокойно и …стыдно.

Ну не имела «воспитанная в духе товарищества и взаимопомощи» женщина склонности к подлости и интригам! Предложенный план коробил, Нине Андреевне самой от себя было тошно…И все же попаданка отчетливо понимала: быть доброй к другим в такой ситуации – значит, быть недоброй к себе.

Немного утешило иномирянку то, что никто из слуг не проявил сочувствия к противнику, поддержав всецело предложенные действия. Даже на минуту не засомневались в её праве на месть!

«Не я это начала, но мне заканчивать! Противно, но ни за что ни про что стать притчей во языцех в мире патриархальных предрассудков и торжества религиозной морали не есть хорошо. Так что, прости,уважаемый мэр, но победителей не судят, а это буду я!» – решила виконтесса и передала осуществление коварного плана в крепкие длани стражей.

* * *

Суть плана состояла в следующем: написать мэру приглашение от её имени о тайной встрече в кабинете, где виконтесса принесет господину извинения в удобной для него форме. Для достоверности передать письмо должен кто– то из приближенных к мэру клерков, как бы ненароком.

Главных действующих лиц же опоить наркотиком и/или афродизиаком пролонгированного действия (самый трудный момент, с точки зрения Нины), в кабинете создать условия для некоторого расслабления (оглушить для начала, подготовить к действу, убрав лишние детали, расположить удобненько, ароматов добавить) и довести до кондиции подручными средствами (простимулировать качественно тушки, чтоб горело все и везде). Ну как– то так.

Проблемами плана, с точки зрения попаданки, было наличие тут наркотиков– галлюциногенов, возбудителей типа виагры и женщины, готовой сыграть роль виконтессы и «катализатора».

Впрочем, как позже узнала Нина, эти компоненты ловушки для мэра найти и применить оказалось не так сложно, как ей представлялось, потому что имел место один момент: Ивер, бывающий периодически в городе, всегда навещал старьевщицу Фриду, это информбюро островного масштаба, отвозил ей небольшие продуктовые наборы от имени Нинель, и та в ответ делилась слухами и своими наблюдениями о жизни горожан.

Так вот, по ее словам, за год виконт Тройлле сумел проявить себя не с лучшей стороны, и среди обывателей о нем сложилось нелестное мнение, многие вообще имели на него и его прихвостней зуб: мальчики– дворянчики не стеснялись развлекаться с подавальщицами, служанками (и слугами!), даже с некоторыми представителями зажиточных семей.

Да, откупались, затыкая рты, если кто выступал – избивали, не до смерти, но качественно, оговаривали…Люди предпочитали смолчать и проглотить обиду, естественно.

Но – помнили, поэтому предложение войти в «Клуб неуловимых мстителей» несколько человек, приведенных Фридой, приняли с энтузиазмом и, в последствие, внесли существенную лепту в падение «столичной тройки». Именно благодаря этим «бойцам невидимого фронта» дело и прошло так гладко.

В их число вошли: путана, чью подругу не единожды «осчастливили до смерти» столичные клиенты, обработала кое– что у кое– кого, чтоб терпежу не было настолько, что «объект любви» уже не имел бы значения; официанты на приеме из родственников обиженных подсыпали предоставленные аптекарем, сын которого пострадал от приставаний Хуитфолда и чуть не наложил на себя руки, препараты троице, ее охранники, «угомонившие» мальчиков и составившие их них интересную композицию.

Ну и явная божья помощь, способствовавшая тому, что мэр не сразу понял, что его «поимели»…

Нина, кляня себя за малодушие, о подготовке и самой операции вопросов не задавала, а участники ничего не говорили, но деньги, которые Нина сказала Иверу передать Фриде после торгов, приняли.

Фактически, из пасхальной выручки на руки виконтессе попало лишь тридцать далеров, остальные сто с лишним ушли крестьянкам (те от щедрот госпожи онемели), Фриде – комиссия и тем, кто помогал Иверу – в благодарность за «хлопоты».

Премию себе охранники не взяли (хотя Нина искренне предложила им сверху отданного Фриде), а Эйнар, который, как выяснилось, приложил немалые усилия (Нина была в шоке!), просто рассмеялся и сказал, что с удовольствием поучаствует в подобной авантюре в любое время.

– Да за такое, хм… пикантно– позиционное зрелище с участием аристократа я сам готов приплатить! – цинично хохотнул моряк– рыболов, когда Нина тихонько поинтересовалась, как он– то во все влез. – Госпожа, Вы себе ничего лишнего только не надумайте! Совестливая Вы очень, вроде и не дворянка вовсе! Все за всех переживаете, помогаете…Для нас– то это хорошо, и мы– то не подведем, да только одна Вы такая, поосторожнее надо быть, особенно с подобными Тройлле. Будьте бдительнее, фру Нинель! И заметите чего – говорите сразу, не надейтесь на авось, понятно?!

Нине оставалось согласно кивнуть и выдохнуть, что все обошлось, не догадываясь, что кто– то пошел дальше…

PS. Несколькими месяцами позже Эмиль Ниссен передал ей по секрету, что, по сведениям Фриды– старьевщицы (ей можно верить – у неё надежные источники информации!), до Закатного континента опальный виконт со товарищи не добрался: корабль, на котором они плыли, остановился в одном из портов, и часть пассажиров, вышедшая прогуляться в город, вернулась на борт в неполном составе…И как– то так получилось, что не досчитались как раз Тройлле и компании…Капитан решил, что они сбежали, и отправился дальше.

А еще среди данских матросов, посещавших злачные места того порта, распространились слухи, что в местномособом борделепоявились весьма симпатичныеновенькие…Беда с ними только – все время несут какую– то чушь о своем якобы благородном происхождении, скором спасении и наказании обидчиков. Приходится усмирять. Да– с … Но, знаете ли, некоторым такое по вкусу, так чтоотсутствиемклиентовняшкине страдают…

* * *

На участке перед домом, по обеим сторонам подъездной дороги, Нина высадила подготовленную загодя рассаду подсолнечника и, после аккуратной вспашки – маис (предварительно замоченный, а то подсох за зиму здорово), перекрестила и помолилась, чтобы все принялось как надо.

Огород был под полным контролем Иды, так что туда виконтесса не лезла особо. Селяне (выразившие желание) получили по кульку мелких, выращенных кухаркой из семян, картошек и, следуя советам Ильзэ и прикопав поглубже в лунки рыбьи потрошка, настроились на будущий урожай.

А Нина стала собираться в Кёпенхейген.

* * *

В особняк пришло письмо от графа Хольгера, в котором тот повторил осеннее приглашение, более того – настоятельно рекомендовал не отказываться и приехать обязательно, поскольку…Ну что– то там случилось, поняла Нинель, и подозревала, что связано это с …графом Ольсеном. Почему? Интуиция? Черт его не знает, но ехать надо!

Послание привёз довольный как слон Эмиль Ниссен. Он же рассказал, что снова вырос тираж листка («Из– за ваших рассказов!»), что в городе все хвалят нового мэра, что Фрида благодарит завсё, обещает найти краску для шерсти (какую– то супер– пупер контрабанду) и заказывает чепцы в неограниченном количестве.

А еще, намекнул юноша, прихлебывая чай с плюшками, если поторопитесь, сможете уплыть на том же корабле, что доставил письмо.

Нина подумала и объявила: «Полундра!». Собрались оперативно, и уже через три дня Нина, Айрис, Ивер, Матиас и гордый, но немного испуганный, Лейс стояли на палубе «Чайки» (ха! той самой!), выходящей из порта Нюкьёбинга , чтобы спустя день сойти на пристани недалеко от улицы Нюйхэвен и направиться в контору к поверенному герру Расмуссену – единственному человеку в столице, на которого спокойно могла положиться сирота Нинель Лунд.

Глава 47

Из дневников Нинель Лунд, виконтессы Флетчер.

15 июля 1771 года, поместье Мозеби.

Господи, как хорошо дома– а– а! Вот скажи мне кто, что псевдо– средневековый иномирный город покажется многолюдным и шумным даже без авто, метро и небоскребов – не поверила бы! А по факту, прожив в столице Дански чуть больше месяца, не чаяла, когда вернусь на остров, в тишь да гладь, когда встреча с соседями – редкость, а единственные раздражающие звуки – это крики чаек и кукарекание петуха Ганса по утрам!

Посещение Кёпенхейгена было, конечно, интересным (увидела и королевский дворец, и театр, и министерство, и парки, да много всего!), насыщенным (встречи, походы по лавкам, закупка всякой всячины), полезным (новые знакомства, масса информации по разным аспектам, наблюдения за людьми), но как же я устала!!!

Пришла к выводу, что без нужды и сюда ездить не буду! Одичала я в глуши окончательно, но нисколько о том не жалею! Не по мне все эти дворянские рауты, бессмысленные чаепития, лицемерные разговоры ни о чём и постоянное напряжение от необходимости соответствовать… Ой, на фиг, на фиг такой график! Кыш!

Если описывать поездку детально – нужен еще один месяц, поэтому запишу лишь основные моменты. Итак, начали!

* * *

Поверенный Пауль Расмуссен был удивлен нашим приездом, но, смею заметить, приятно. Хороший мужик, вот честно! Организовал наше заселение в гостинице «Морская гладь» (опять!), ввел в курс столичных новостей и дал несколько своевременных и нужных советов (типа, ты сюда не ходы, снег башка попадет, совсем мертвый будэш!).Без смеха если– сориентировал по ценам, местам торговли и опасным улицам.

Помимо сказанного, обрадовал известием о ситуации с родней и подарком. Первое касалось отбытия проблемного кузена Ганса Мансельма в колонии, а вернее, на земли Закатного континента (я так поняла, в Америку), случившееся весной этого года по причине полной несостоятельности его как продолжателя дела отца Нинель. Да– с, не справился товарищ…

Как заметил герр Пауль, мог бы он вывести предприятие из долгов, да только подвела Ганса жадность и зависть к успеху других, связался он с темными личностями, влез в еще большие долги и чуть голову не потерял. Пришлось поверенному помогать неудачнику продать всё, что можно, договориться об отсрочке некоторых обязательств и устроить ему место в королевской экспедиции в здешний Новый свет в качестве бухгалтера.

И Ганс, и Расмуссен понимали, что это билет в один конец, но лучше так, чем оказаться или убитым теневыми кредиторами, или в тюрьме за противозаконные действия (что там было, поверенный мне говорить не стал, да и не надо).

Отчий дом Нинель, склады, доли в некоторых, ставших успешными, компаниях Ганс потерял, так что осталась у Нинель на память кучка сохраненных бдительным поверенным вещиц.

Герр Пауль очень извинялся, что не смог спасти дом и ценности, в нём находившиеся: было видно, как он переживает и винит себя…Будь я настоящей Нинель Лунд, может, и начала бы плакать или там выступать…

Я же искренне поблагодарила дядьку за хлопоты и забрала с собой остатки прежней фамильной роскоши: кресло– качалку Отто Лунда, его же инкрустированный разными породами дерева секретер и комод в пару, каминные часы, сундук с детскими вещичками Нинель (платьишки, туфельки, чепчик, тряпичная кукла, рисунки – всё чистенькое, сложено аккуратно, меня аж на слезу пробило), зеркалом в коробке, путевыми заметками купца и медальоном, в котором на одной половинке была миниатюра рыженькой пухлощекой девочки, а на другой – похожей на неё молодой женщины… Тут я не выдержала и разревелась! Ну, вот бывают же такие отцы, а? Не то, что мой, царствие ему небесное...

– Нинель, девочка, не убивайся – герр Пауль, видя мои слезы, принялся утешать. – Отто любил тебя, ему хотелось видеть тебя счастливой…Так что ты уж постарайся…Понимаю, тяжело тебе сейчас, но я верю, что ты, дочь купца Лунда, справишься с посланными тебе испытаниями и покажешь отцу, молящемуся за тебя в царствии небесном, что живешь хорошей жизнью.

Ох, знал бы ты…Я так прониклась, что на следующий день снова посетила кладбище, потом зашла в храм и заплатила служителю за годовое поминание усопших рабов божьих Отто и …Нины. А в душе помолилась за душу Нинель, несчастной предшественницы, прося у высших сил даровать ей мир и покой, которого она заслужила. Где бы это ни было!

* * *

Кстати, среди спасенного поверенным семейного имущества нашлись несколько медных кастрюль и глиняных горшков литров по десять с крышками, набор ножей кухонных, разнобойные, но серебряные вилки– ложки, два парных бронзовых подсвечника, плетеный короб со швейными принадлежностями, несколько скатертей, полотенец и …самовар!!! Настоящий, медный, чуть помятый, правда, но узнаваемый символ моей России– матушки! Спасибо тебе, Господи!

– Нинель, я, честно, не знаю, для чего эта штуковина нужна, но Отто ею дорожил…– смущаясь, бормотал герр Пауль, вынимая их мешка МОЮ ПРЕЛЕСТЬ!!! – Даже если ты не знаешь, как…

– Герр Пауль, я знаю! – заорала я, не сдержав эмоции. – Это для приготовления чая! Отец мне рассказывал, как самовар используют московиты!

Пришлось объяснять, что, куда и зачем. Дядька удивлялся, хвалил за смекалку и радовался, что не выбросил, по незнанию, такую полезную вещь.

* * *

Два дня мы обменивались новостями, а мои сопровождающие мотались по городу и по разным делам. Я не препятствовала: молодые же, все интересно! Ивер тоже куда– то сходил, вернулся задумчивый, и мне показалось, расстроенный. Не стала лезть в душу – сочтет нужным, поделится.

Герр Пауль слушал мои рассказы о житье– бытье в Мозеби с открытым ртом: восхищался, удивлялся, смеялся, злился, сожалел, сочувствовал, ругался. А потом поделился местными сплетнями и своими опасениями по поводу моего будущего.

Оказалось, мое предчувствие относительно графа Ольсена сбылось: опекуна «ушли» в отставку. Вернее, он сам удалился от дел, передав пост советника при короле и остальные сферы влияния …графу Хольгеру, своему давешнему оппоненту!

Причиной такого пассажа стали действия многочисленных родственников старика Ольсена, коими он наводнил весь чиновничий аппарат страны. И вот за их– то ошибки граф и расплатился своим местом и репутацией.

Как говорится, количественное рано или поздно переходит в качественное: недовольство поведением и проступками представителей клана Ольсен росло не один год, но глава рода умудрялся сводить большие неприятности к малым, а малые вообще заминать.

Но, увы, последние события он замолчать не смог, исправить полностью – тоже, так что лучшее, что мог сделать заслуженный царедворец – умаслить монарха и оппозицию деньгами и собственной отставкой, за которой, естественно, цепной реакцией последовала перетасовка кадров и снижение рейтинга столоначальников, связанных с ним кровью.

Падению графа предшествовали три фактора: срыв госпоставок фуража, неудача с партией парусины с принадлежащих клану мануфактур на Фалькстаре и…скандал с виконтом Тройлле и его дружками, тоже, по несчастью, имеющим отношение к семейству Ольсен. Оба– на…

За недопоставленный фураж граф заплатил из собственного кармана (прикупил недостающее у соседей), бракованную парусину казна оплатить отказалась, но сам заказ не сняла, дав возможность производителю загладить вину, изготовив новую партию, соответствующую требованиям флота. Ну, а с оконфузившимися мальчиками– зайчиками король разобрался сам. Хе– хе!

Тут герр Пауль посмотрел на меня серьезно и сказал:

– Ты понимаешь, чем отставка графа чревата для тебя, Нинель?

– Потерей опекуна? – спокойно ответила я, ожидая продолжения.

– Да, увы…В настоящий момент найти фигуру, равную Ольсену, мне не по силам…Если только…– поверенный замялся.

– Герр Пауль, думаю, у меня есть решение. Дело в том, что сюда я приехала по приглашению графа Хольгера Гёльдерстейн– Маассэ …

У дядьки отвисла челюсть, натурально. Это было так забавно!

– Нинель, как? Я…Я не понимаю…

Пришлось рассказать про охоту, про предложение и вообще. Уважаемый мэтр выслушал, помолчал минут пять, а потом выдал:

– Нинель, ты истинная дочь своего отца, я восхищен! Тогда я спокоен: граф Хольгер не откажет тебе в протекции, да и по характеру он – достойный дворянин, не зря столько лет они с Ольсеном противостояли друг другу на равных. Слава богу! Уверен, теперь всё будет хорошо! Когда ты намерена встретиться с ним?

– Думаю, на днях. Понимаете, мне надо …приодеться, короче. На острове наряды ни к чему, а тут, в столице…– было неловко говорить о таком, но к поверенному у меня было иррациональное чувство доверия, как к реальному дяде. – Вы можете мне посоветовать приличного, но недорогого портного? Дело в том, что я…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю