Текст книги "Земля - 2 (СИ)"
Автор книги: Лия Светлова
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Глава 11
Теплая ладонь гладила Келли по голове. Она, наивная от сонливости, улыбнулась, открыла глаза и увидела перед собой колесо автомобиля. К запаху бензина она уже привыкла. В полумраке гаража можно было представить, что они прячутся от кого-то. Подсознание предательски рисовало не те картины. Они не прячутся, а их заперли в гараже Марка.
– Я предупреждала ту девчонку, чтоб не хлопала дверью, – шепнула Лиза, продолжая гладить ее по волосам, – Или она вредная, или неаккуратная...
– Она принесла попить?
– Да, оставила все на капоте.
Келли вскочила и увидела две бутылки воды и бутерброды. Попив, она протянула вторую бутылку Лизе, которая не вставала поесть, чтобы не разбудить Келли, уснувшую на ее коленях. Да и ходить женщине было нелегко, на ее теле не осталось места без кровоподтеков или полос от ремня. Лиза рассказала, что Марк загнал ее в угол и бил, пока не устали обе руки.
– Меня зовут не Кэти, а Келли. То есть, Кэрри! Но я привыкла быть Келли...
Щеки защипало от стыда.
– Моим сыновьям тоже мало одного имени.
От силы духа пожилой женщины теплота разгорелась в груди и стремилась вытечь из глаз горячими слезами.
– Как вы здесь оказались? Почему не уехали с сыновьями?
Лиза поставила бутылку на залитый цементным раствором пол и посмотрела на Келли, будто хотела рассказать больше, чем было спрошено.
– Я никогда не желала участвовать в этом. Они уговаривали уехать в Нью-Таун, потом – на этот остров. Но я-то не такая, мне смелости не хватит. Боюсь, что будет еще хуже, если сбегу, а потом меня найдут.
Келли вспомнился Маллиган, который думал примерно так же.
– Я их родила, разве этого не достаточно? Мне хватило страху еще в то время! Представь, я выносила и родила сразу двоих. Меня ненавидели в деревне, женщины думали, что меня вернут в Нью-Таун. О таком не стоило и мечтать... Меня волновала только судьба мальчишек. Думала, их отберут и убьют...
Келли зачарованно смотрела, как Лиза жестикулирует, то играя пальцами в воздухе, то поднося к груди, то сплетая узоры, невидимые при тусклом свете.
– Они были такими крепкими, хотя и близнецы. И очень красивыми детьми. Может, это тронуло ... львов.
Лиза помолчала, будто не находила слов. Келли понимала, что именно женщина не договаривает.
– Их пожалели, пообещали, что не тронут. Я не поверила, но после этого дала им имена. И они остались со мной!
А женщины перестали ненавидеть меня. Они завидовали, но уже без злости. Наоборот, им тоже перепало от моего счастья. Джей и Блэк стали нашими общими сыновьями. Не знаю, как насчет отцовской любви, может, они и не заметили, что лишены ее. Зато материнскую они получили в десятикратном размере, если можно ее измерить.
Я надеялась, что они так и останутся в деревне. Хотела, чтоб они завели семьи с кем-то из девушек. Но Джей с детства был проблемой. Может, это я была виновата, что много рассказывала им про Нью-Таун... Да он и сам ни слова не упускал, когда приезжали львы. Так Джей составил собственное мнение о жизни, а Блэк поддался. А потом приехала Елена.
Келли встревожилась от мрачного голоса Лизы при упоминании этого имени.
– Кто она такая?
– Одна из бесплодных девушек, как и все остальные. В нее влюбился Джей, хотя она была старше.
– И он до сих пор ее любит? – прошептала Келли.
– Нет, нет, да что ты!
Лиза неудачно дернулась и застонала от боли.
– Простите...
– Зря я сказала про Елену! Но ты уже знаешь... Елена стала одной их немногих, которые не могут смириться. Все подчиняются, понимаешь? А то будет хуже! А она не могла. И Джей нашел в ней подругу. Сначала я обрадовалась, а потом оказалось, что Елена подогревает его ненависть. Она была для него настоящей героиней! Единственная из всех... Эта хитрюга подтолкнула его к побегу, а Блэк, как всегда, не мог остаться в стороне. Они придумали план: запаслись питьевой водой (несколько недель собирали в бутылки, представляешь?), составили примерную карту и убежали. Мне велели говорить, что они утонули. Для побега они выбрали день, когда в море штормило. Отговорить их не смогла... И я не видела их целый год.
Лиза заломила пальцы, вспоминая тяжелое время.
– А потом они приехали с каким-то мужчиной, своим другом.
Келли подумала о Майкле, возможно, он взял у кого-то из друзей-таксистов машину.
– Уговаривали меня и Елену уехать с ними в город. Даже она не согласилась, а не то чтобы я!
Лиза рассмеялась над неприятной ей девушкой, и Келли поддерживала ее мнение о Елене.
– Кажется, тогда мой Джей понял, что Елена слабее, чем хочет быть. Он эту слабость духа терпеть не может. Я думала, так он никогда не найдет свою женщину. Как хорошо, что я ошиблась! Ему трудно одному. Он не представляет, как можно жить в браке с женой из графы или спать со львами под принуждением. Но он не знает и никогда не согласится, что ему было еще тяжелее в "свободном одиночестве".
Келли тоже мысленно не согласилась, вновь вспомнив Маллигана.
– Елена хотела прийти на все готовое, сомнительная свобода Джея ее не устраивала. Я знаю, он остыл к ней. Он странный человек! Елена была красивой, но не это его трогало. А потом он оправдывал ее, хотя уже не любил. Знаешь, почему он видел ее лучше, чем она была? Без женщины ему было пусто.
Лиза хитро улыбнулась, показывая кончиками пальцев на сердце.
– Мужчина не будет бороться только за себя, он лучше перетерпит. А когда начал из-за женщины, а потом понял, что она не та, приходится врать самому себе. Елена так и умерла в деревне, не дождавшись победы... До сих пор не понимаю, как Марк узнал о моих сыновьях!
– Меня кто-то выдал полиции. Рядом с вашими сыновьями есть предатель. Скорее всего, вас выдал этот же человек.
– И что же от тебя хотят львы?
Келли подозревала, но наверняка не знала.
– Наверно, хотят отомстить. Я ведь разбогатела, как гражданке не положено... И я знаю о Львином городе все, что о нем знать не положено.
Она вспомнила свою квартиру, которую заполнила полупустой мебелью, где никогда не заполнялся продуктами холодильник и не пахло горячим супом или выпечкой. В доме родителей было по-другому, Софи заботилась обо всех и создавала уют.
И богатством Келли так и не воспользовалась. Хотя... даже лучше, что все деньги и драгоценности у Джона, вдруг он сможет ими воспользоваться. Да, лучше! Если только... Нет, он не обманул ее. Нет.
Она не позволила себе унывать.
– На месте Марка я поступила бы по-другому. От такой, как я, лучше избавиться. Даже не представляю, чего он от меня хочет.
Может, на Марка давил Лео, его-то гордость требовала отмщения, без сомнений.
– А как Джон и Блэк устроились в Нью-Тауне?
– Разве вы не разговаривали об этом?
– Признаюсь, мы мало вспоминали о прошлом.
Теперь, слушая Лизу, казалось, что Джон рядом.
– Я не знаю! Он не говорит о том, что меня не касается. Сейчас львы задают похожие вопросы, а я молчу.
– А ведь вы сильнее, чем думаете.
Лиза усмехнулась, качая головой.
– Просто мне нечего сказать, Келли. Если бы что-то знала, не смогла бы держать в себе. Я не такая, как вы. Я верна Нью-Тауну и ОП. Ничего, кроме того, что они не утонули, а сбежали, я не знаю.
У Келли закружилась голова. Она слушала всю историю матери, женщины, незаслуженно пережившей столько горя. Прониклась к ней сочувствием, и тут Лиза заявляет такое!
Теперь она поняла, почему братья не смогли уговорить мать, или силком увезти на остров.
– Я терплю, – Лиза показала на раны, – потому что виновата перед ОП. Я заслужила.
Глава 12
Ветер разносил по всему поселку аромат горячего хлеба. Люди, заканчивающие посев, стали работать с удвоенной силой. Уже вернулись с уловом рыбаки, собрались за длинным столом дети. Стихли их голоски, а значит, повара разливают суп.
Наташа и Чарльз только что оставили фрукты, набранные к югу от лагеря, в огромной корзине у дома доктора Дарлингтона. Он-то разберется, что съедобно, а что нет. Пока люди не привыкли отличать ядовитые плоды, доктор сам перебирал их. Всем было запрещено брать фрукты из его корзины.
– И тебе здесь нравится? – спросил Чарльз.
Ему надо было избегать нагрузок. Они не рассчитали и ушли слишком далеко, да еще в гору. Чарльз лежал прямо на траве, глядя снизу, как качаются деревья.
– Да.
А Наташа была неутомима. Все предыдущие годы она вообще ничего не делала, а сейчас, измученная терпением и риском, бралась за все: ходила за фруктами, училась рыбачить, мыла посуду и, главное, ухаживала за Чарльзом.
– Я боюсь, что тебе надоест такая жизнь. Тогда ты будешь презирать меня...
– Это то, чего я хотела! Я счастлива. Наслаждайся и ты, Чарли.
Она никогда его не презирала, наоборот, питала ненависть и презрение к трусливому Марку.
– А ты не думаешь, что Марк расправится с нами?
– Не сможет! Ему самому угрожает Крошка Бетти. Когда она решится выйти из научного городка и переехать в Нью-Таун, он вовсе исчезнет, как лев. Останется лишь именем... набором букв.
– Но против нас-то он что-то предпримет?
– У Джона есть чем защититься. Я бы не рисковала, зная, что все равно проиграю. Может быть, уже сегодня Марк признает нашу победу. Или в скором времени.
– Ты что-то знаешь!
– Скоро об этом узнают все.
Она опустилась на колени рядом с ним и погладила по волосам.
– Я вижу, как сильно ты устал... Я только-только успела обрадоваться, что этот климат пошел тебе на пользу!..
– Мне, правда, лучше.
На лице Чарльза появился румянец, о загаре говорить было еще рано, но цвет кожи улучшился.
– Странное место! Море, песок, деревья... Тепло!
– Тот геолог обещал сезон дождей на целый месяц...
– Все равно... Здесь так хорошо, что я не верю в реальность!
Он закрыл глаза и затих, ему ничего не стоило быстро заснуть.
Наташа взглянула на циферблат ручных часов, под стеклом "разбежались" крошечные бриллианты. До следующего укола есть еще час.
Она снова погладила его по волосам. Мужчина, который целиком в ее власти! Потому что метадон – в ее кейсе, и она знает, как заполучить дополнительные дозы в будущем.
Никакого Марка! Чарльз принадлежит только ей.
***
Элизабет надо было попасть в Нью-Таун. Пока она сидит за городом, только жалкий Марк знает, что власть – в ее руках. Она-то желала большего! Чтобы каждый гражданин с детства, с первого класса знал: Нью-Таун принадлежит Элизабет Миллер.
Они с Верьезом просидели целый день наедине, разрабатывая план.
– Я не могу покинуть научный городок с полусотней людей. Марк соберет всех своих и... быть нам фаршем. Мне нужно больше людей!
– Как вы их заполучите?
– Никак...
Она зажмурилась, раздумывая, пока не поняла план действий.
Верьез начал слушать ее недоверчивым критиканом, а закончил верным помощником.
– В город вы проедете с фургоном, который приезжает за максиналом. Оставите их в поликлинике и возьметесь за наше дело. Выберете самых надежных людей!
– Да, мэм!
Элизабет не терпелось вступить в город единственной правительницей. Только это станет местью стаду животных, которые смеют называться львами.
***
Келли всякий раз пронзала боль в виске, когда открывалась дверь в гараж. Никто из львов не приходил уже третий день, и это не прибавляло радости. В ожидании расправы она извелась. После душевной беседы с Лизой ей не хотелось отвечать даже из вежливости. Скоро женщина поняла ее отношение и затихла, вполне довольная молчанием.
Вечером третьего дня все-таки к Келли пришел посетитель, но не лев, а львица.
Матерясь на дверной замок или ключ, в гараж вошло облако проспиртованных духов, а за ним – Мэрил Канзак. Она шаталась на каблуках, отчего ноги скривились. По черному чулку протянулась стрелка. В аромате, исходящем от женщины, чувствовался крепкий градус спиртного.
"Да, потрепал тебя Лео, потрепал", – эта мысль всегда возникала у Келли еще в то время, когда они учились.
– Вот и я! Пришла проведать тебя, бля!
Она помахала обеими руками, хохоча чему-то смешному.
– Как тебе тут? Весело с красоткой Лиззи?
Келли взглянула на Лизу. Оказывается, та перепугалась, закрыла лицо ладонями и дергала плечами, когда Мэрил повышала голос. Келли догадалась о причине страха.
– Вижу, что не очень! Лиззи верна своей подружке Мэрил, да?
Она захохотала, чуть не упав назад, и тут резко набросилась на сидящую Келли и придавила ее к стене, что дышать стало трудно.
– Только попробуй, сука, лечь под Лео! Я тебя искромсаю собственными руками!
Мэрил вонзила ей в шею ногти, и Келли почувствовала, как они остры, будто металлические.
– Ты еще не так взвоешь! – она посмеялась стону Келли. – Я тебя заживо разорву на клочья!
Она показала свою ладонь, и Келли ужаснулась... Мэрил надела что-то похожее на металлические митенки, но пять тонких пластин протянулись до самых кончиков пальцев. Острые, блестящие ножи. Ими можно убить.
Мэрил задрала черную шелковую блузку и показала на пять линий под правой грудью. Это был шрам.
– Всего лишь легкое поглаживание... – прошептала она. – Но тебя я ласкать не собираюсь. Убью, и ты прочувствуешь все, до последнего оторванного куска. Ты ответишь мне за губы! За все, Келли, за все...
Мэрил улыбнулась кривыми губами и коснулась ими губ Келли.
– Обещаю.
Она отпустила ее ушла.
– Если ты ей досадила – не забудет.
Плаксивые слова Лизы были не нужны, уж Келли знала, с кем имеет дело. Если Мэрил не послушается Лео... Только не это!
Глава 13
Впервые за несколько лет совещание требовали не председатель, а другие львы. Последние листовки и предательство Наташи встряхнуло Львиный город. Жители не оставляли в покое Марка. За ним постоянно кто-то ходил, в его дом входили без приглашения, пока он не велел охране угрожать оружием всем, кто мешает работать и не имеет уважительных причин для личного разговора.
В дом совета впустили не всех, но тех, кому Марк хоть сколько-то доверял или кто никогда с ним не спорил. Собрались старший Мэнни, Дэннис Строув, Лео (без Мэрил, которая ушла в запой), доктор, и Марк пригласил Джефа Андерсена.
– Я просто расплачусь сейчас, – в сотый раз перечитав листовку, сказал Лео.
Кроме прочих заявлений сепаратисты подчеркивали, что они – за мир. Больше половины жителей острова – женщины и дети. ОП не будет убивать беззащитных – вот что они хотели внушить.
– Что, если расстрелять их из вертолетов?
– Разведка показала, что это невозможно, – ответил Марк. – Через деревья домов почти не видать. Скорее всего, у них даже есть убежище на случай нашей атаки.
– Все из-за тебя... – сказал Лео Джефу.
– Но я подарил остров недавно! Так быстро построить поселок, да еще через биржу и без разрешения ОП Келли не могла!
– Смогла, Джеф, смогла, – сказал Марк. – Она действовала от лица нотариальной палаты, а вы не зависите от нас. Фредерик и не думал, что готовится такое... Да он и не вникал, сколько домов ей нужно, это уже дела строителей. Каркасные дома – дело плевое.
– А что насчет того Фитса?
– Мелкая пешка, он был не в курсе, само собой. Просто подчинился нотариальной палате, как сделал бы любой гражданин. Келли воспользовалась его опытом и набрала через Фитса хороших людей в охрану. Он как раз был в отпуске после геологической экспедиции. Исследовал, кстати, всю ту гряду.
– Что ты с ним сделаешь? Не оставишь же на свободе!
– Лео, я оставлю его на свободе. Если он лжет, то выведет нас на других, кто еще остался в городе. У него нет свидетелей, что он вернулся в город в один день со строителями, фактически, он на подозрении.
Марк повернулся к Луису, стоявшему за спиной. Он не посмел сесть с ними за один стол.
– Расскажи им.
Луис шагнул вперед. Глядя в линию стыка потолка и стены, он доложил:
– В шестом доме из последнего круга в половине восьмого утра начались беспорядки. Зачинщиками стали трое граждан класса D. Они напали на полицейского и медсестру, связали и заставили их выпить таблетки... до передозировки. Они в реанимации. Большинство жителей поддержали бунтовщиков. Но один из них вызвал полицию. Всех отправили в Мелроуз, следствие и слушание пройдет заочно, без подсудимых.
Луис отступил назад.
– Джеф, я предлагаю тебе подумать, как решить все эти проблемы. Как отдельная ветвь власти, нотариальная палата не может промолчать! Готовь речь для граждан!
Джеф несколько раз плавно кивнул, будто качается на волнах.
– Лео, мы с тобой встретимся с классом В, они взволнованы. Надеюсь на твою помощь.
Марк нашел отклик от Лео: он не смог скрыть радость. Ему, вероятно, не хотелось возвращаться домой, где неутомимая Мэрил грызет его насчет Келли.
– Дэннис, "Голос" теперь в твоем полном распоряжении. Во-первых, уволь всех, кто причастен к свежему номеру! Из-за него граждане чуть ли не думают, будто мы смирились с... еще одним городом... или государством. Позаботься, чтобы вышла новая статья, как полиция ликвидировала... террористов. Скажи, что они взяли заложников, что кто-то умер. Маллиган уже знает, что делать. Класс С должен ненавидеть революционеров, ясно? Ненавидеть!
***
К Келли пришел Луис, который часто сопровождал Марка в гражданском секторе. Не говоря ни слова, не отвечая на расспросы, он повел ее к председателю в дом совещаний.
В фойе она столкнулась с Джефом и Лео. Она совсем не думала о боссе, и эта встреча смутила ее.
– Здравствуй, – сказала она.
Вспомнилась его глуповатая влюбленность и щедрость, от которой теперь было неловко: он уже знал, что одурачен.
– Надеюсь, Келли, ты справишься...
Она с удивлением подняла голову, решившись взглянуть ему в лицо. Слов для ответа не было. Джеф ничего и не ждал, он ушел быстрыми шагами, обычно не свойственными его массивной фигуре.
– Это Мэрил?.. – спросил Лео, заметив красные следы на шее.
Он протянул руку, будто хотел прикоснуться, и Келли отскочила.
– Тсс-тсс-тсс!
Лео хотел что-то еще сказать, но Луис не выдержал, схватил ее за руку и потащил дальше.
– Приказ мистера Чандлера! – на ходу бросил он недовольному Лео.
Келли приготовилась играть в темную.
Марк ждал ее в кабинете.
– Доброго дня, дорогая. Наконец нашел для тебя свободную минутку.
Она промолчала. Его мотивы оставались в тайне, говорить с ним было опасно.
– Я нашел все, что можно, о Джейкобе Стивенсоне, информации оказалось мало. Я не понимаю этого человека. Признайся, ты его соблазнила, или он – тебя?
– А может, просто любовь?
– Тогда мистер Стивенсон волнуется за тебя, я думаю.
Келли понимала: Марк может шантажировать, как он считал, Джейкоба Стивенсона, что убьет Келли. Джон будет знать.
– А что ты можешь сказать о Джее и Блэке?
Она так сильно вздрогнула, что он заметил. Келли решила говорить меньше, чтобы не запутаться.
– Не знаю таких.
– Вряд ли! Они ведь не последние люди, да? Только они могли бы обеспечить информацией Стивенсона.
– Мне надо было перебраться на остров и иметь охрану. В дела подпольников я не вникала.
– Посмотрим... А пока я хочу написать письмо твоему приятелю. Знаешь, прямо вдохновение накатило! Не могу выбрать из всех идей... Что ему больше понравится? Я могу пригрозить убить тебя, отдать на растерзание Мэрил и Лео или сделать грязную работу самому.
Он подошел к ней и отвернул ворот рубашки Маллигана.
– Это же Мэрил сделала?
– Она была ласкова, как всегда. Не волнуйся.
Он нахмурился, пугая ее уродливыми морщинами.
– Теперь ты будешь жить в моем доме.
– Нет! – крикнула она.
– Сбежать не сможешь. Зато Мэрил тебя больше не тронет, и Лео тоже, а ведь руки у него чешутся.
– Нет!
Он ударил ее по лицу, и Келли чуть не упала. Она схватилась за него, чтоб устоять.
– Я не люблю пустых угроз, Келли. Твой Стивенсон, подозреваю, тоже не дурак, чтобы верить сказкам, поэтому обязательно исполню все, что пообещаю. А может, ты ему вовсе не нужна. Если не получу своего от него, так хоть от тебя...
Он дал ей пощечину, она упала на колени.
– Луис! – позвал Марк, и тот вошел.
– Уведи в мой дом и посади на цепь.
***
Борис Маллиган читал экстренный номер «Голоса», отпечатанный, как всегда в таких случаях, красной типографской краской.
"Террористы" сидели напротив него, уже побитые.
– Значит, по собственному желанию? – переспросил он.
– Да, сэр, – хором простонали мужчины.
Они отрицали причастность к сепаратистам, и даже после побоев не признались, что действовали по приказу.
– В Мелроуз.
Двое полицейских у стены очнулись и увели заключенных.
Борис посмотрел на стопку дел по сепаратистам из класса D. Он знал, что большинство – невинны, а причастность виновных доказать нечем. Но он получил четкие указания от председателя, и не собирался уклоняться.
Поставив подпись и три печати, он решил исход еще трех жизней.
Их отправят в Мелроуз. А когда ненависть граждан достигнет пика, "террористов" приговорят к смертной казни.
Борис надеялся, что сепаратисты, которые еще остались в городе, после этого угомонятся. Мир – достойная цель, оправдывающая любые средства.