Текст книги "Земля - 2 (СИ)"
Автор книги: Лия Светлова
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 20 страниц)
Глава 6
Наташа проверяла по списку выполненные задачи. Еда и напитки: шампанское, вино, закуски, десерты... Пиротехника – еще не доставили! Танцовщицы – Соня и Бонни (она закатывала глаза при упоминании их имен), то ли племянницы, то ли внучки тех двух мумий, сестер Крюковых. Они возьмут на себя основной труд, другие девочки – подтанцовка.
Наташа отвлеклась, позволив себе задуматься о жизни внутри Львиного города.
Она переехала сюда незадолго до двадцати трехлетия. Мать поговаривала, что Наташа слишком холодна, даже по сравнению с обычной сдержанностью граждан. Но что понимают матери в своих детях?
Ее шокировала правда о Львином городе. Столько лет за забором, пусть и с охраной, творилось все, что запрещено в гражданском секторе! Да не просто запрещено, граждане и не знали, что такое бывает. Это "вечеринка для своих".
Центром развлечений был дом Морли, вот и сейчас оттуда доносится музыка и во дворе полно народу. Роберт, говорят, мог заснуть только под стриптиз, как минимум, очень уж падок был на женщин. А Миллеры любили азартные игры. Наташа вспомнила о Крошке Бетти и не смогла не восхититься ею. Как она отомстила!..
А что сделал бы Марк, узнав, что Наташа тоже бесплодна? Неужели отослал бы туда и выбрал другую королеву? Но она нашла способ скрыть болезнь. Марк так боролся за счадьбу с ней, что и не подумал поинтересоваться ее здоровьем. Старику Жермену она показала свидетельство о браке, и тот уничтожил результаты ее медосмотров. Да муж и не из тех, кто любит детей. Он ни разу не пожалел, что бездетен, несмотря на несколько общих с нею обследований, которые она в тайне проплатила.
Так... Корабль заказан, музыка...
Она запнулась, услышав чьи-то шаги. Оказалось, пришла Элизабет Стоун, лицом не то что белая, а какая-то посиневшая.
– Где Марк?
– Здравствуй.
– Я не собираюсь с тобой здороваться!
– А я и не прошу, но сама предпочитаю быть любезной со всеми.
– Особенно любезна ты была с моим сыном!
Наташа встала, по привычке ничем не выдав чувства.
– Я не виновата.
– Когда Чарли увезут, я убью тебя!
Значит, доктор сообщил им, что Чарльза отправят в красный отдел.
– Тоже мне, испугала! Убей сейчас, чего ждешь? – издевательски спросила Наташа. – Надеешься на чудо?
Элизабет покраснела и бросилась вон.
***
Марк вышел из полицейского участка и сел в машину. Он только что видел труп Родди Клеммэна. Присутствовать на казни он себе не позволил, но хотя бы посмотреть на результат...
– К палате представителей и к нотариусу! – приказал он водителю.
Пока они доехали, Марк успокоился. Растаяли видения о смерти этого парня. Он приказал забрать из палаты представителей письма граждан. Водитель принес ему всего несколько конвертов, содержание которых посчитали важным, а один перечекнули красным маркером. Он взял его с собой и пошел к Джефу.
В приемной сидела новая секретарша, вид которой привел в уныние. Он и не знал, насколько привык к красавице Келли, пока сейчас не нашел ее, поднявшей хорошенькую головку от документов на визитера.
Джеф встал навстречу, пожал руку и сел в кресло только после Марка.
– Без дела вы не приходите, господин председатель.
– Я заглянул сюда по пути из участка. Хотел спросить, как дела у Келли?
– Она сейчас в отпуске, скорее всего, на море.
– Но яхт-клуб закрыт на ремонт, там нечего делать. Не станет же она просто валяться в номере целый день? Ни рыбалки, ни водных лыж...
– На самом деле я вовсе не в курсе, как она проводит время.
Джеф поник, изучая ногти на крупных руках.
– В чем дело?
Марк положил конверт на стол, перед собой.
– Вы очень расстроили меня, очень. Я надеялся жениться на этой девушке. Но мистер Морли разъяснил, что это невозможно.
– Я буду искренен, Джеф.
Марк постарался придать лицу дружеское выражение, смягчил голос.
– Келли опасна. Мы знаем о ней то, что тебе, мой друг, неизвестно.
Он предостерег Джефа от вопросов:
– Не проси подробностей.
Нотариус был не в том возрасте или положении, чтобы выпрашивать, и остался в неопределенности.
– Так, значит, ты не в курсе...
Марк встал, собираясь уйти.
– А в чем дело-то?
– Решил осведомиться из предосторожности, от нее можно ожидать всякого.
И тревога, действительно, начала расти. Он замотался между проблемами и упустил из виду Келли, а ведь она совсем не проста.
Марк пошел к двери, уже думая навестить ее в скором времени. Только взялся за ручку, как вспомнил о конверте, который чуть не забыл. Захватив его, Марк кивнул Джозефу, поглощенному печалями, и вышел.
Только подъехав к воротам Львиного города, он достал записку.
Водитель видел, как менялось лицо председателя по мере прочтения. Брови сдвинулись, морщины стали резче и опустились уголки рта. Лицо сморщилось вокруг носа.
Марк схватил телефон.
– Луис! Сообщи о срочном совете!
Он не смог ничего добавить, рука упала, Марк обмяк и затих.
От всего этого он уже устал.
***
Ко всеобщему облегчению, обошлось без детских разбирательств. Все, кто был, собрались в зале совещаний и спокойно ждали, пока Марк выскажется. Они ожидали новостей о задержанных класса D.
– Сегодня из палаты представителей пришло письмо.
Он пустил его по кругу.
– Читайте быстрее.
Видимо, он не хотел рассказывать содержание письма сам.
– Вот это новость, – удивился кто-то, Лео даже не узнал по голосу, а поднимать взгляд и искать было лень.
– Номер Келли Мид не доступен, даже Андерсену неизвестно, где она. Я отправил Луиса на обыск квартиры, но на результаты не надеюсь.
Письмо дошло до Лео.
"Следуя гражданскому долгу, я обязан сообщить Объединенному Правительству и председателю сведения об опасной революционерке. Ее зовут Келли Мид, она занимает значимый пост в нотариальной палате, вам должно быть известно. Именно эта женщина финансировала и организовывала все мероприятия оппозиции. Она хотела свергнуть ОП, разрушить Львиный город и взять власть в свои руки. Возможно, вы будете сомневаться, но я говорю правду. Сейчас она скрывается. Еще не могу сообщить ее адрес, но скоро дам знать.
С уважением, гражданин"
– Как нам найти ее? – потребовал Марк решение от собравшихся.
– Марк, поставь охрану у выезда из города, – предложил Лео. – Отсюда ей некуда бежать, но кто знает...
– А что дальше? Глобальный обыск?
– Ну-ну, не нервничай. Расклеим фотографии с номерами телефонов, дашь приказ полиции... Она чем-нибудь выдаст себя, – Лео протер подбородок и вспотевший лоб, но руки не могли найти покоя и залезли в карманы, шурша и звеня барахлом.
– Да пусть катится!.. Ничего она нам не сделает! – не выдержала Мэрил.
Общее молчание еще больше разозлило ее. Она встала с места, толкнула стул и ушла, матерясь под нос.
– Есть еще какие-то предложения?
Все молчали.
Дэннис Строув встал и пошел к выходу. Через зевоту он довольно внятно сказал Марку:
– Наведи справки на бирже и в хранилище, узнай, чем она занималась в последнее время. Всего два-три звонка... Объяви о вознаграждении, – он зевнул громче и ушел.
– Дэн! – побежала за ним одна из племянниц сестер Крюковых, не разберешь, кто именно.
Теперь нельзя было удержать и остальных, но они все равно ничего не могли предложить.
С председателем остались только Лео и Наташа.
– Помнишь ли ты деревенских двойняшек? – обратился к нему Марк.
Лео задумался, перестав шуршать, чтобы они не подумали, будто он собирал коллекцию мусора в карманы.
– Если ты имеешь в виду, знаю ли ту историю, то – да. Но когда они родились, я сам ходил в подгузниках. А вот их сестреночку я хорошо знаю!
– С ней-то как раз проблем нет. Бетти считает, что парни не утонули, представляешь?
– И что? Крошка Бетти любит умничать.
– Она говорит, Чарльз видел кого-то в окне и постоянно звал их на помощь. Сотрудникам это хорошо запомнилось. Как раз в то время двойняшки и исчезли. Бетти считает, что они связаны с подпольем.
– Но их мать сказала, что они утонули! – подала голос Наташа.
– Тем более появились новости о Келли, – поддержал Лео, и с удивлением заметил, что Наташа взглянула на него чуть ли не с теплотой. Обычно она холодна, как мороженое. И, наверно, так же вкусна. Может, она намекает на что-то, от чего бы он никогда не отказался? А потом Лео психанул и пнул снизу крышку стола.
– Вот дрянь-то! – воскликнул он о Келли, поймав себя на мысли, что ищет сходства между ней и светловолосой Наташей, которую не переваривал. А все почему? Просто блондинка Наташа всегда напоминала ему Келли, они ведь обе из обычных граждан. Свою неудовлетворенность он вымещал на ближней цели, вот и все. Но Наташа не заменила бы Келли в остальном! Он вспомнил, как юная девушка пришла в их школу и смогла занять достойное положение. Да, она осталась чужой, но разве кто-то хоть раз унизил ее так, чтобы она не дала сдачи? Без высокомерия Келли умела держаться выше львов. Она даже отвернулась от него! Нет, Мэрил зря ревнует, он не любит эту Мид. Но унижение-то осталось!
Тут в зал вошел Луис, а за ним шла пожилая рыжеволосая женщина. Она была так робка, что даже руками при ходьбе не махала, а на всех смотрела исподлобья.
– Это Лиза, – Марк показал, куда ей встать, чтобы могли видеть все. – Мать тех парней.
Она глядела в пол, то в один, то в другой угол.
– Здравствуй.
Лиза кивнула, но ответить не смогла.
– Ты же помнишь меня?
Она снова кивнула.
– Скажи, у тебя были другие мужчины, кроме меня?
– Да, – сразу, но тихо ответила она.
– А ты знаешь, кто отец твоих детей?
– Отцом Мишель был Санди Лоун, охранник.
Лео напряг слух, чтобы разобрать ее шелестящий голосок. Он подвинул стул ближе, слушая с открытым ртом, будто ловил звуки не ушами. Наташа отвернулась, наверно, от ревности.
– А кто отец мальчиков?
Лиза покачала головой.
– Ну?
– Я не знаю, сэр... Ко мне приходило несколько мужчин, я даже не помню их имен.
– Мы нашли твоих сыновей! – закричал Марк, резко приблизившись к ней.
Она вся сжалась и стала ниже, чем была на самом деле. Сгорбившаяся, с руками у груди, сжатыми в кулачки, она даже в Лео вызвала что-то похожее на жалость.
– Ты лгала нам, они не утонули! Дрянь! – он дал ей пощечину, и Лиза упала на четвереньки, зарыдав. – Как ты могла?!
Лео заметил, как Наташа закрыла ладонями уши.
– Как ты могла?! – Марк пнул ее в живот, и Лиза задохнулась, а потом зарыдала громче, выпустив весь голос.
– Я посажу их на электрический стул, поняла? – совсем спокойно произнес Марк.
Лиза пыталась вытереть слезы и слизь из носа, но когда услышала последние слова, взмолилась:
– Прошу вас! Не убивайте их!
– Уведи в гараж, не забудь про наручники, – велел Марк Луису. Потом он обернулся к Лео и Наташе, потрясенным случившимся.
– Значит, живы.
Глава 7
О том, что в ОП появился второй председатель, прочитали из газет даже сами львы. Хотя «Голос Нью-Тауна» сообщил новость как обычный факт, львы узнали об угрозе Крошки Бетти, только о сомнительном отцовстве Марк скрыл.
Авторитет Чандлера разделили на два, да вовремя возникла Наташа со своим праздником.
В конце недели все было готово. С утра она провела репетицию с танцовщицами, отправила на корабль много еды и пиротехники, а потом, как и все остальные львицы, занялась собственной персоной.
Настроение омрачали только охранники у ворот города, требовавшие документы у каждого водителя, направленного по поручению миссис Чандлер. Потеряв терпение, она сама съездила к воротам и устроила скандал, поставив на место охранников класса С, мешавших устроить праздник.
Марк пытал Лизу в гараже; он хотел знать, чем занимались все эти годы ее сыновья. Маленькая женщина оказалась на удивление стойкой. Но это, на ее голову, еще больше нравилось льву. Он только ею и занимался, всю злость сорвал на Лизе.
Кроме Лизы, в тот день страдала и Элизабет Стоун, что касается Чарльза, то он впал в небытие, готовый к смерти, и походил на искусственного человека. Его должны были отправить в красный отдел.
Как Элизабет прощалась с сыном и Чарльза посадили в машину скорой помощи, Наташа видела из окна. На ее лице, на котором даже губы почти не шевелились при разговоре, не дрогнул мускул и сейчас. Она только отвернулась, поискав глазами телефон, и позвонила капитану Донеллу.
– Из города выедет скорая, за ней – машина с охраной, – без интонации сообщила она, – Я надеюсь, мне не придется отрываться от дел и бежать к вам?!
– Все в порядке, мэм.
– Вот уж сомневаюсь! И придержите своих псов на цепи, – она имела в виду рядовых охранников.
– Да, мэм.
Наташа вздохнула, успокоенная. Не хватало только проблем!
Потом пошла в гардеробную выбирать платье на вечер. Портной сшил ей пять штук, еще два она купила в магазине. Подумав, остановилась на коротком черном с бретельками из серебряной цепи. Сегодня она будет выглядеть лучше, чем всегда.
***
– Я поеду с тобой! – яростно добивалась своего Келли.
– По всему городу – твои фото! – злился Джон, и не мог толком собраться. Он носился по квартире, разрываясь между делами, забывая, что же хотел сделать десять секунд назад.
– Не останусь я!..
Она-то, несмотря на чувства, умела справиться с собой. Уже сняла платье и влезла в черные брюки и теплый свитер мелкой вязки, а он потерял второй носок и даже не заправил рубашку.
– Нет! – закричал он, и попытался стянуть свитер и не позволить ей застегнуть ширинку.
– Нет! – еще яростнее закричала Келли, постаралась увернуться, их ноги запутались, они потеряли равновесие и с криками рухнули на пол.
– Ну? – спросил Джон, а Келли взглянула ему в лицо и захохотала. Тогда и он не смог больше сдерживаться и засмеялся.
– Руки-то убери, – мягко велела она. – Так ты меня не остановишь.
Он не стал соблазнять ее и помог встать с пола.
– Я об этом пожалею! – шепнул он, – Останься, Келли! Ты выедешь с Блэком, с ним будет безопасней.
Она вытерла слезы, пока они не покатились по щекам и сдалась.
Келли так устала сдерживать ярость, копившуюся против львов. А когда они узнали, что ее разыскивают, взорвалась. Им и в голову не приходило, что кто-то выдал ее. Они думали, что львы нарочно обвиняют Келли, обнаружив ее исчезновение.
Джон успокоился, разобрался, что ему нужно надеть и поцеловал ее на прощание.
– Встретимся уже через пару часов.
– Да, – почти беззвучно ответила она.
***
Время до вечера тянулось бы медленно, если бы не радостное предвкушение и тщательная подготовка. Марк, вернувшийся после пыток Лизы вспотевший и красный, не упустил сногсшибательный вид жены.
– Ты становишься красивее с каждым днем.
– Спасибо, дорогой.
– Кстати, Чарльза отправили? Я не смог проследить лично.
– Да, я все видела из окна. Я так рада, что его не будет на празднике, этим ты сделал мне настоящий подарок.
Она погладила мужа по дряблой щеке.
– А во сколько выедем?
– В половине одиннадцатого, как раз город успокоится. Почти никто и не заметит такси.
– Хорошо... Пойду готовиться, – и он поднялся по лестнице.
Наташа проверяла содержимое сумки и небольшого кейса, когда вошел Лео.
– О, – прокомментировал он ее платье и то, что оно открывало.
– Марку некогда.
– Брррр! – он притворно задрожал от холода. – Я к тебе, ты же все это устраиваешь...
– Давай быстрей!
Он будто отлетел от порыва ветра, но больше шутить не стал.
– Ты позаботилась обо всем?
Она понимала, что он имеет в виду.
– Все, что ты любишь, в этом кейсе.
Он кивнул и пошел к выходу, но снова изобразил, будто его сдувает ураганом.
***
Прежде чем Марк успел раздеться и встать под душ, позвонил Маллиган.
– Сэр, только что пзвнили, дали адрес Келли Мид!
Вот это новость! Он даже простил быстрый выговор.
– Отправь группу сейчас же! Пусть схватят!
– Есть!
Нашлась, вот это да! Теперь настроение у него точно стало праздничным.
***
Охрана у ворот города пропустила скорую и машину, которая ехала вслед за ней.
А потом подъехала и остановилась на обочине еще одна, из которой вышла миссис Чандлер. Капитан Донелл, уже перенесший один скандал с этой вздорной психопаткой, набрал воздуха в грудь.
– Добрый вечер.
Сейчас она была на удивление вежливой, хотя и разговаривала без интонации. Зато не орала.
– Председатель сообщил вам?..
Она же должна быть в курсе, Марк предупредил, что весь Львиный город поедет на море.
– Да, мэм!
– Сейчас за мной проедут остальные, вы же не будете проверять документы у львов?!
– Нет, не буду, мэм!
Она позвонила кому-то, поторапливая, и прислонилась к капоту, в ожидании. Гордо поднятая голова, длинные белые волосы и серебристый плащ – Наташа пугала охрану роскошной красотой и манерой держаться.
Почти сразу после ее звонка показались машины, ехавшие друг за другом как цепочка из медленно ползущих черных жуков.
Наташа подождала, пока проедут все девяносто машин, кивнула Донеллу и села в свою.
– Я и не знал, что их так много, – вслух подумал один охранник, расслабившись.
– С детьми и несовершеннолетними их еще больше, – ответил Донелл. – По-моему, проехали не все львы, если только они не забились до отказа.
Донелл не знал, сколько их на самом деле, но очень хотел выглядеть знающим.
***
Марк вышел из душа, повалялся голышом в кровати, вздремнул.
В десять вечера он проснулся, выбрал свежую рубашку и костюм. В горле высохло после разбирательства с Лизой, Марк пошел в гостиную, намереваясь выпить. Спустившись на первый этаж, пройдя через две небольшие комнаты и выйдя в гостиную, Марк налил из первой попавшейся бутылки, глотнул и замер: тишина.
– Наташа!
Он услышал только тихое эхо.
– Наташа!
Он вздрогнул от звонка. Взяв трубку, скорчил гримасу от голоса Мэрил:
– Эй, где машины? Я уже давно готова!
– Есть еще полчаса.
Он бросил трубку, но тревога не оставляла.
Марк прошел по всему дому в поисках жены, ее не было!
Он не знал, куда звонить, просто наугад набрал номер Лестера.
– Да!
– Это Чандлер. Как там идут дела?
– Все хорошо, сэр. Они только что сели на корабль! – сказал Лестер весьма довольным голосом.
– Кто? – не понял Марк.
– Ваши люди, сэр.
– Какие люди?!
– Ну, я же их всех не знаю. Ко мне в офис заглянули только мистер Стоун и миссис Чандлер.
– Наташа?! Стоун?!. Они были там?! Но с кем?
– С остальными львами, сэр! – настаивал Лестер.
Марк подбежал к окну – в других домах горел свет, а только что ему звонила Мэрил.
– Они выпустили фейерверк! А я думал, вы тоже там. Миссис Чандлер заметила, что вы не можете заглянуть ко мне...
– Сколько было людей?
– Несколько сотен, сэр...
Марк положил трубку и опустился на пол возле окна. Что же ты натворила, Наташа...
***
Машины проехали около двух часов на максимальной скорости. В порту они вышли, когда было уже темно.
Там их поджидали пять человек.
– Наташа! – один из них бросился к ней и крепко сжал в объятьях. Она удивилась, будто и не подозревала, что Чарльз сохранил столько сил.
– Я же обещала, – строго ответила она.
– Скорее, надо сесть на корабль, – поторопил Джон.
Его ладонь была забинтована, кровь просочилась через повязку. Рядом стоял Гарри Кин, воодушевленной успехом спецоперации: он был с Джоном в той машине, которую Наташа назвала Донеллу охраной, он помог Джону освободить Чарльза!
Из багажников выпустили остальных людей, никто не пострадал.
Пока они совершали посадку под руководством Джона, Наташа с Чарльзом заглянули к Лестеру.
– Где Блэк? – спрашивал Джон, у людей, одновременно помогая подняться на корабль.
– Я видел его в конце очереди, – сообщил Майкл, рядом с ним собралась вся его семья.
– Хорошо, – успокоился Джон.
Но когда людей почти не осталось, он похолодел, столкнувшись взглядом с братом. Рядом стояла Марсия с мужем, которого Джон считал законопослушным, а Келли не было.
– Что?..
– Ее арестовали, – ответил Блэк.
Глава 8
Из окна Келли видела, как Джон загрузил в багажник сумки и уехал на задание. Наверное, не так уж и плохо, что она осталась: не придется встречаться с Гарри. Хорошо, что он ее не узнал, но как странно, что именно на нее выплеснулась накопленная злоба.
Она пошла в ванную, вымыла лицо холодной водой и взглянула на отражение смутно знакомого человека в зеркале. Раньше она не отстригала челку и, тем более, не красила волосы. Новую жизнь она начнет совершенно другой женщиной. И случились не только внешние изменения, но и внутренние.
Она рассмеялась, чего никогда не делала в одиночестве, и прилегла, вспоминая встречу с Джоном. В тихом ожидании дверного звонка от Блэка ее победила дремота. Какая-то часть разума уснула, другая – осталась молчаливым, беспомощным зрителем, когда третья освободилась от контроля и выпустила призрака. Дымчатый, как выкуренный из сигареты, из бесформенного облака он принял очертания трех мужчин. Все отчетливее она различала их лица. Первым она узнала Джона, другие – львы, один из которых – его отец. Чем четче становились лица, тем ближе они приближались друг к другу. Скоро соприкоснулись их рукава, и образы стали сливаться в общий. Первым исчезло лицо Марка, потом – два других, и на месте общей головы появилась огромная морда гривастого льва. Он оскалился, зарычал и прыгнул на Келли. Вскрикнув, она очнулась и вскочила с кровати, задохнувшись от ужаса. Дремота длилась всего несколько минут, ее разбудил телефон.
– Да!
– Собираешься выехать?
Она узнала голос Марсии.
– Конечно.
– Ты бы хотела быть счастливой дурочкой или умной неудачницей?
– Ни той, ни другой!
– Хм... Рассказать ли правду?
Келли села на кровать, растерянная.
– Ладно уж, расскажу! Ты, Келли, зря веришь Джону, он тобою воспользовался.
– Заткнись! – прервала ее Келли, теперь убежденная, что Марсия не равнодушна к нему.
– Я бы тоже так сказала! Честно!
Келли хотела бросить трубку, но сделать это, не выслушав до конца, оказалось невозможно. Марсия прекрасно ее поняла, видимо.
– Когда ты не пришла на встречу, мы думали, что из-за Кина план провалился. Поэтому воспользовались последним шансом – Джоном Ившемом. И все получилось! Ты поверила, что он в тебя влюблен, и сделала требуемое.
– Лжешь! Мы женаты!
– Подумаешь – колечко вокруг пальца! Еще одна хитрость, чтобы убедить тебя. На острове Джон расстанется с тобой и вернется ко мне! А я беременна от него!
– Нет...
– Зачем мне врать? Зачем? Я бросаю мужа, и мы с Джоном, наконец, будем вместе. Я не стала бы начинать новую жизнь с ребенком от другого мужчины! Говорю правду только из жалости, Келли. Я не смогла бы такое пережить, честно! Поэтому советую остаться в городе, если у тебя есть гордость!
Марсия положила трубку первой, и тут позвонили в дверь.
Келли, еще не успокоившись, побежала и открыла, ожидая увидеть Блэка. А когда на нее набросились полицейские, скрутили руки за спиной и щелкнули наручниками, она не верила в происходящее.
Офицеры не стали ничего объяснять: ее фото по всему городу, стоит ли...
– Перекрасилась! – сказал один из них.
Глядя на их искаженные лица, она думала: "Неужели я так опасна??" Сама Келли не смогла бы смотреть так на врагов. Казалось, что все происходит с другим человеком, а не с ней, она еще спит
Ведь если все – правда, это значит, что ее кто-то выдал!
Мысленно она повторила это снова и заставила себя очнуться.
Кто-то ее выдал! Она еще не знала, верить ли Марсии, и если та сказала правду, то предать ее мог сам Джон... Он так не хотел, чтобы она поехала с ними!
– Порядок! – передал по рации один из пятерых.
Двое вывели ее из квартиры, чтобы доставить в участок, а остальные остались провести обыск и взять показания свидетелей.
Келли внимательно смотрела в выглядывающие лица, прислушивалась к порицающему шепоту соседей. Сколько было возможно, она разглядывала консьержа, неприступно-строгого мужчину, похожего на военного. На улице она успела заметить, как подъехало такси, из него вышел Блэк. Келли смотрела на него меньше секунды, но успела заметить его искреннее изумление. Кто же выдал?
Блэк ничего не смог бы сделать, он и не попытался.
Ее посадили в одну из полицейских машин. С руками за спиной очень неудобно ходить и пролазить в салон транспорта, все равно, что инвалид.
– Макс проводит обыск, а нам уже можно в участок, – сообщил мужчина справа от Келли водителю.
Тот сразу среагировал, резко дал газу, и Келли вжалась в сиденье. Она попыталась сесть удобнее.
– Сиди смирно!
Мужчина слева толкнул ее рукой к спинке сиденья, больно ударив под ключицей.
Кольца наручников давили в запястья и поясницу, мешали занять нормальное положение. А водитель, будто нарочно, резко тормозил у светофоров или не сбавлял скорость на поворотах.
Каким-то образом она избежала новых ударов, пока они добрались до участка. На соседнем круге – нотариальная палата.
– Выходи! – велел "правый" с явным отвращением, но хотя бы подержал дверь.
Участок был таким же безликим прямоугольником, как и жилые дома, но всего в три этажа. С ареста Кэрри Амстронг она тут не бывала. На парадном крыльце, над самой двустворчатой дверью, красовалась морда льва с оскаленной пастью, как и на других административных учреждениях, кроме нотариальной. Разница между животными из Львиного города и со зданий гражданского сектора обычно смешила Келли. Здесь были самки, а там – самцы.
Ее провели внутрь по душным коридорам, обвешанным плакатами со статистикой преступности по Нью-Тауну и красивыми лозунгами. Такие плакаты десятки лет висели и в школе.
В одном из кабинетов ее ожидал мистер Маллиган, занявший место покойного Веровски. Как же не вовремя тот умер! Они с Гэвом знали друг друга, опять же, с того ареста. Он был очень даже не плох как человек, умел двусмысленно пошутить, что и лев не сможет ответить достойно. А к ней всегда был добр, почти как друг. Они подружились бы, если бы не краткость его визитов к Джефу.
Келли усмехнулась неуместной грусти по Веровски и взглянула на нового начальника. Итак, Борис Маллиган. Видно, что он высок, даже в положении сидя. Темно-русые волосы зачесаны назад, руки с длинными пальцами спокойно лежат на стопке потрепанных бумаг, на спинке стула висит не только снятый пиджак, но и развязанный галстук. Рубашка расстегнута на три верхних пуговицы, а ему все равно жарко: лоб и виски мокрые, графин с водой почти пуст. Лицо приятное: ясные глаза с резко прочерченными стрелками век, длинные светлые брови, широкие, но не густые; тонкие губы. То ли он недоедал, то ли щеки и скуловые кости оставляли естественные впадины на лице. В целом, он был очень привлекателен, и как человек класса В мог быть не очень ограничен рамками морали.
– Выходите, – тихо велел он, и "правый" с "левым" ушли.
Маллиган выдвинул ей стул, она постаралась сесть как можно элегантней, и это от него не ускользнуло: на лице читался интерес.
Полицейские не побеспокоились хотя бы накинуть на нее плащ, но тут было слишком душно даже в тонком свитере. Маллиган догадался предложить ей воды.
– Я бы не отказалась, – ответила она с кивком.
Он поднес ей один из двух стаканов рядом с графином и придержал, пока она сделает пару глотков. Отпив, Келли взглянула на него снизу, зная, что все это время Маллиган пытается составить о ней какое-то мнение.
Она попыталась вытереть подбородок о плечо, раздраженная струйкой воды, щекочущей кожу. Показалось, что он сдержал желание протянуть руку и вытереть самому. Получится ли?..
Он резко отошел и сел на свое место с недовольным вздохом.
– Келли Мид, двадцать два года, секретарь нотариуса. И вдруг – стала ревлюционеркой! Что произошло, мисс Мид? Как вы стали изменницей?
– Я никогда не была изменницей!
Она закинула ногу на ногу, решив превратить в преимущество сцепленные за спиной руки. Теперь она выглядела чертовски раскованно и посмела слегка, совсем коротко улыбнуться, когда Маллиган проплыл взглядом от ее губ до кончиков ног и обратно.
Уроки Роберта Морли, черт возьми, самые нужные в жизни. Приходится признать, что тело и привлекательность – лучшее оружие. Даже если использовать его ненавистно.
– Почему вы находились в доме по улице Грея? Он же принадлежит Джейкобу Стивенсону, а не вам.
Келли знала, что это "имя" Блэка.
– Могли бы и сами догадаться! Я – его любовница.
– Вот так уверенно об этом говрите?
Его быстрая речь с заглатыванием некоторых гласных только помогала сделать сосредоточенное выражение и отвлечься от того, что какая-то сука ее выдала: либо Марсия, либо...
– Вы же обвиняете меня в госизмене! Мне нечего придумать, я вынуждена говорить правду.
– А где сам мистер Стивенсон?
– Хотела бы знать... Он не пришел сегодня. Может, увидел, как меня арестовали, и смылся к жене.
Маллиган смотрел так внимательно, будто читает учебник по криминологии.
– У вас что, любовниц не бывало? Должны знать, как это происходит... Этот трус, скорее всего, так и сбежал!
Она горько ухмыльнулась, снова подумав, кто же ее предал. Ведь не мог же это сделать Джон? Нет, он не воспользовался ею, не может быть. Они съехдили к его семье, он...
– Джейкоба Стивенсона мы не нашли. Жена сообщила, что он ревлюционер.
– Джейкоб?! Я, конечно, не разбираюсь в мужчинах настолько, чтобы делить вас на виды, но Джейкоб уж точно не из смелых!
Он улыбнулся, а потом рассмеялся и откинулся назад.
– Считаете их смелыми?
– Конечно. Вы бы вышли на демонстрацию, зная, что в красном отделе ставят опыты над сумасшедшими?
Он помрачнел, но не спрятал взгляда.
– Вы бы помогли тем бедным женщинам, в деревне?
Она понимала, что говорит в пользу обвинения. Но надо было надавить на Маллигана.
– Значит, вы ревлюционерка.
– Нет, мистер. Я работаю у Джефа Андерсена и знаю в лицо Лео, Марка, Мэрил и всю остальную компанию. Я училась в Львином городе четыре года, чтобы сесть за стол в нотариальной палате и помогать львам против Андерсена и класса В. Против вас, мистер! Против себя. Просто не было выбора...
Она отвернулась, остановив взгляд на складках белоснежного тюля.
– Почему ж не было выбора? – полюбопытствовал Маллиган.
– Я люблю красивых мужчин!
Она с улыбкой повернулась к нему.
– Меня застукали с одним парнем еще в школе. Тогда на вашем месте сидел Веровски, потом мы с ним подружились... От класса D меня спас Роберт Морли, но мне пришлось работать на львов.
Она вспомнила, как в этом самом кабинете решилась ее судьба.
– Так что, мистер, очень жаль, что здесь сидите вы, а не старик Гэвин. Он меня понимал.
– Однако из палаты представителей пришло письмо. Некий аноним сообщил председателю, что вы готовили государственный переворот.
– Это Саманта придумала! Наверно, она узнала, что Джейкоб ей изменяет, и решила нас обоих посадить! Умная бабенка!
Келли надеялась, что у Маллигана нет других заявлений. Она искала в полной темноте дверь и ключ от нее.
– И позвонила в участок, по-вашему, тоже она? Чтоб сообщить адрес.
– А кто же еще?
– Но это был мужской голос.
– А вдруг она его подделала? Мне-то откуда знать?
Он пытался увидеть игру, но видел только естественность, Келли знала.
– Ну, не смотрите вы так на меня. Я же предупредила, что не могу устоять перед красавчиками.