355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Леди-вамп(ЛП) » Текст книги (страница 9)
Леди-вамп(ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2020, 16:00

Текст книги "Леди-вамп(ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 16 страниц)

Его взгляд вернулся к Жанне Луизе. В то время как он был почти полностью одет, она лежала на спине на песке, как ангел, упавший с небес. Пол скользнул взглядом по ее бледным рукам и ногам, вспоминая ощущение ее тела, прижавшегося к нему, влажного и теплого, и тут же затвердел при этом воспоминании.

Он не ожидал того, что произошло. Ну ладно, возможно, в глубине души Пол надеялся на это. Но он искренне ожидал, что она поцелует и приласкает его, а потом укусит за шею. Задание выполнено. Вместо этого, страсть взорвалась над ними, как сноп искр. Это заполнило его разум, пока все, о чем он мог думать, это найти освобождение, которое обещала быстрая и яростная страсть.

«Это определенно соответствовало обещанию», – подумал он. На самом деле, она была настолько сильна, что Пол не думал, что заснул после того, как они закончили. Как бы ему ни было неприятно это признавать, он подозревал, что просто потерял сознание, когда она проехала по ним. Он никогда не испытывал ничего подобного. Никогда не знал такой женщины, как Жанна Луиза. Вокруг нее он чувствовал ... надежду, понял он. И счастье. И желание, которого он никогда не испытывал, даже со своей женой Джерри.

Это признание вызвало у него чувство вины, и Пол снова перевел взгляд на воду. Он любил Джерри всем сердцем. Он думал, что никогда не найдет никого, кто мог бы заполнить его сердце так, как она. Но Жанна Луиза ... Он снова взглянул на нее, его глаза ласкали ее лицо, беззаботное во сне. Жанна Луиза наполняла его сердце, разум и, казалось, даже тело. Он чувствовал, как она проникла под его кожу, когда они целовались, как она была там с ним, когда он катался на волнах удовольствия. Это было не то, что он когда-либо мог себе представить. По правде говоря, он думал, что у него была великая любовь, что никто не может сравниться с Джерри, и что все, что осталось, – это вырастить Ливи.

Когда Пол думал о своем будущем после смерти Джерри, он представлял себя одиноким отцом-одиночкой, который видит, как его дочь счастливо идет по жизни, воспитывает ее, отправляет в колледж, ведет к алтарю, приветствует внуков ... и, может быть, после того, как его работа была закончена, он подумал, что ему понравится роман с милой соседкой-вдовой, которая поймет, что он никогда больше не сможет любить так, как любил свою жену.

Вместо этого Пол начал представлять себе другое будущее, с Жанной Луизой ... и это отвлекало его от цели похищения бессмертной женщины. Вместо того чтобы убедить ее обратить его дочь и спасти ей жизнь, он жадно срывал с нее одежду и сливался с ней на прохладном песке под яркой луной. Не только его тело. У него было такое чувство, будто их души переплелись здесь, под звездами, и он не был уверен, что получил все обратно.

Хотя он должен был насытиться и обрести ясную голову после энергичного сеанса, Пол снова хотел Джини. Он был твердым и болезненным, борясь с желанием наклониться, поцеловать ее и начать безумие снова. И еще. И еще. По правде говоря, Пол думал, что мог бы счастливо остаться здесь, на пляже, его тело, переплетенное и внутри Жанны Луизы навсегда.

Пол с горечью осознал, что потерял цель своего плана, и, пока он это делал, его дочь продолжала страдать от головной боли и приближалась к смерти.

Но он был не единственным, кто запутался в вещах до такой степени, что потерял счет тому, что они должны были делать. На этот раз Жанна Луиза даже не поела, что и послужило причиной начала того, что взорвалось неконтролируемым пылом. Что означало, что они будут делать это снова.

От этой мысли член между ног Пола встал, как флагшток. Вздохнув, он посмотрел на гладкую поверхность озера и поднялся на ноги. Брюки тут же начали сползать по бедрам. Пол опустил их на песок и вышел из теплой одежды. Затем он снял футболку и бросил ее рядом с джинсами.

Его взгляд снова скользнул к Жанне Луизе, неподвижно лежащей на песке, потом он повернулся и побежал к воде.

Жанна Луиза сонно вздохнула и, слегка вздрогнув, повернулась на бок, одной рукой вслепую ища недостающие простыни. Должно быть, она сбросила их во сне, с несчастным видом подумала она, но нахмурилась, когда вместо мягкой подстилки ее пальцы наткнулись на песчинки. Открыв глаза, она уставилась на расстилавшийся перед ней пляж, а затем резко села, вспомнив, как она сюда попала.

Пола рядом с ней не было, как она ожидала, хотя его одежда была. Следуя этой подсказке, Жанна Луиза повернулась, чтобы посмотреть на озеро, и расслабилась, увидев, что он уплывает от берега. Она поняла, что он проснулся раньше нее. «Что ж, если он потерял сознание», – подумала она. Она знала, что это так, но ... ее взгляд скользнул к угасающему огню, и тогда Жанна Луиза потянулась к его одежде, расслабившись, когда почувствовала тепло, все еще льнущее к ней. Он снял их совсем недавно, и, по ее прикидкам, прошло не меньше часа или двух с тех пор, как их соседи уехали и они упали друг другу в объятия, как парочка похотливых подростков. Он тоже потерял сознание.

Ее взгляд снова скользнул к озеру, и она подумала, не присоединиться ли к нему. Одно лишь воспоминание о том, что они сделали, вернуло ей желание, почти полностью разгоревшееся, и ей захотелось снова прикоснуться и поцеловать его, но затем разум поднял свою уродливую, но разумную голову. Если она последует своим инстинктам и присоединится к Полу в воде, они не смогут этого сделать, пока не начнут делать то же самое снова и снова. И если это случится, и они упадут в обморок в озере, она может выжить, нано оживят ее, когда ее выбросит на берег, но Пол утонет. Это было не то, чем она хотела рисковать.

Поморщившись, Жанна Луиза взяла купальник, шорты и футболку и направилась к коттеджу. Избавиться от искушения казалось самым безопасным решением.

Войдя в коттедж, она сразу направилась в спальню хозяина, по дороге заглянув к Ливи. Девочка крепко спала, но Бумер поднял голову и завилял хвостом. Жанна Луиза улыбнулась. «Собака была так же предана девочке, как и ее отец», – подумала она, когда ее взгляд скользнул по милому спящему лицу Ливи. Двухдневные трапезы, которыми наслаждалась девочка, уже начали проявляться. По крайней мере, Ливи не казалась такой худой и бледной, какой была, когда Жанна Луиза впервые увидела ее. Это было хорошо.

Оставив ее в покое, Жанна Луиза прошла по коридору в свою спальню, а затем в ванную. Увидев себя в зеркале, она остановилась. Она была покрыта песком с головы до ног. Мелкие зерна прилипли к ее телу, как блохи к собаке.

Жанна Луиза поморщилась и быстро сбросила грязную одежду на пол. Затем она включила душ. Оставив его разогреваться, она проскользнула в свою комнату, чтобы взять одну из двух ночных рубашек, купленных в торговом центре. Жанна Луиза обычно не носила их, но она думала, что это к лучшему, так как ей, возможно, придется ночью броситься к Ливи, если она понадобится ребенку. Забрав розовую ночнушку до колен обратно в ванную, она положила ее на стойку и протянулась руку в душ, чтобы проверить температуру воды. Жанна Луиза вошла в маленькую кабинку и закрыла за собой дверь.

Она никогда бездельничала и быстро принимала душ. Через десять минут она вышла. Жанна Луиза быстро завернула волосы в маленькое полотенце, а затем вытерлась большим полотенцем, прежде чем надеть ночную рубашку. Затем она вытерла полотенцем волосы и откинула их с лица. Она собиралась оставить все как есть, но мысль о том, чтобы забраться в постель с мокрыми волосами, заставила ее поморщиться. Когда быстрый поиск в шкафу под раковиной увенчался феном, Жанна Луиза быстро использовала его и щетку, чтобы высушить волосы, завивая их.

Удовлетворенная тем, что ей не придется спать на влажной подушке или просыпаться с волосами, торчащими во все стороны от мокрого сна, Жанна Луиза убрала фен и щетку и вернулась в свою комнату. Она быстро оглядела кровать, а затем решила, что лучше проверить, все ли в порядке с Полом в озере. Смертные, как известно, страдали судорогами и тонули. Кроме того, ей хотелось пить, и стакан воды звучал неплохо. Она возьмет выпивку и посмотрит, как там Пол.

Выскользнув из комнаты, Жанна Луиза еще раз взглянула на Ливи, и прошла через гостиную на кухню. Бросив быстрый взгляд на большие панорамные окна гостиной, она не увидела ничего особенного, но просто выглянула. На кухне она схватила стакан из буфета, подошла к раковине и открыла кран. Оставив его включенным, Жанна Луиза выглянула в окно, чтобы осмотреть пляж и озеро, и нахмурилась, когда не увидела следов Пола. Никого не было в озере, как она могла видеть. Ее взгляд переместился на остатки костра, и она только сейчас поняла, что его одежда тоже пропала, когда дверь позади нее открылась.

Расслабившись, Жанна Луиза опустила стакан под струю воды и спросила: – Хорошо поплавал?

– Чудесно, – ответил Пол, закрывая дверь, чтобы она не щелкнула и не разбудила Ливи. Она услышала, как он положил что-то на стол и подошел, чтобы встать позади нее, когда она выключила воду, но все еще была поражена, когда его руки скользнули вокруг ее талии сзади.

– Ты все еще мокрый, – со смехом запротестовала Жанна Луиза, когда он притянул ее к себе и отвел волосы в сторону, чтобы поцеловать в шею.

– М-м-м-м, у меня не было полотенца, – пробормотал он ей в горло. – И ты забыла поесть.

Жанна Луиза вцепилась в свой бокал и посмотрела на него через плечо, а потом ахнула, когда его рука скользнула вверх, чтобы найти грудь сквозь ее хлопчатобумажную ночную рубашку. Она снова ахнула, когда его другая рука скользнула вниз, обхватила ее между ног и прижала к себе. У Пола не только не было полотенца, чтобы вытереться, он даже не потрудился одеться, поняла Жанна Луиза, почувствовав, как его тело прижимается к ней сквозь тонкую ткань.

– Пол, – прошептала она, не понимая, что имеет в виду. Было ли это мольбой, предостережением или выговором. Это не имело значения. Пол наклонил голову, чтобы поцеловать ее, но Жанне Луизе было все равно. Она перестала волноваться, когда его рука скользнула под ее ночную рубашку, чтобы найти и погладить сначала одну грудь, а затем другую. От этого прикосновения у нее вырвался стон, и Жанна Луиза выгнулась навстречу его поцелую.

Когда Пол прервал поцелуй и приблизил губы к ее уху, она вздохнула и наклонила голову. Всплеск холодной воды на ее руке, когда стакан наклонился, напомнил ей, что она все еще держит его, и Жанна Луиза немедленно поставила стакан на стойку. Рука Пола, стянула ночную рубашку вниз, чтобы полностью обнажить ее грудь, лаская и дразня сначала одну, а затем другую. Другой рукой он задирал ее ночную рубашку.

Жанна Луиза накрыла ладонь, прижатую к груди своей ладонью. Другой рукой она потянулась назад, чтобы поймать его за шею. Затем она снова повернулась к нему для поцелуя. Пол уступил требованию, закрывая ей рот и блокируя стон, последовавший за этим, когда его рука, наконец, скользнула под ночную рубашку между ее ног.

Когда его пальцы нашли сердцевину ее тела, пол прервал поцелуй и прошептал: – Боже, ты такая горячая и влажная для меня.

Жанна Луиза просто убрала его руку, и, потянувшись назад, обнаружила, что ее пронзает твердость, свидетельство того, что он был в таком же состоянии. Сомкнув пальцы вокруг него, Жанна Луиза сжала их и снова застонала, когда страсть, пронизывавшая ее, усилилась.

Ругаясь, Пол отодвинул ее от раковины, зажав руку между ног. Другой рукой он задрал ее ночнушку вверх, чтобы она не мешала. В следующее мгновение Жанна Луиза схватилась за столешницу, когда он скользнул в нее.

Пол издал долгий стон у ее уха, когда вошел в нее, рука между ее ног не прекращала своих ласк, в то время как та, что задрала ее ночную рубашку, теперь сжимала ее бедро, притягивая ее обратно к себе, когда он толкнул ее вперед.

Жанна Луиза на мгновение закрыла глаза от нахлынувших ощущений, а затем застонала, когда он отодвинулся и скользнул обратно. Напряжение нарастало в ней, усиливаясь его, и Жанна Луиза была уверена, что вот-вот взорвется, когда Пол внезапно замер. Она открыла глаза, поймала их отражение в окне и увидела хмурое лицо Пола.

Прежде чем она успела спросить, что случилось, он вырвался, схватил ее за запястье и потащил из кухни. Жанна Луиза, не протестуя, последовала за ним, когда ей пришло в голову, что это было бы болезненное приземление на деревянный пол в конце кухни.

Пол повел ее в спальню и прямо к кровати, затем остановился и повернулся к ней лицом. Он потянулся к подолу ее ночной рубашки, без сомнения намереваясь снять ее, но Жанна Луиза застала его врасплох и толкнула обратно на кровать. Он подпрыгнул на мягкой поверхности, широко раскрыв глаза, а затем усмехнулся.

– Хочешь быть сверху, да? – весело спросил он, подтягиваясь на кровати так, чтобы его ноги больше не свисали с края.

Жанна Луиза просто схватила подол ночной рубашки и задрала его, чтобы быстро снять. Бросив ее на пол, она двинулась вдоль кровати, пока не оказалась на уровне его бедер, затем протянула руку и поймала его эрекцию.

Пол напрягся, но просто смотрел на нее.

– Ближе к краю, – прошептала она, боясь разбудить Ливи в соседней комнате.

Брови Пола поползли вверх, но он отодвинулся в сторону, так что между ним и краем кровати не осталось места.

Жанна Луиза улыбнулась и тут же перекинула левую ногу через него, чтобы лечь на кровать рядом с другим бедром, оставив правую все еще лежать на полу. Затем она использовала свою хватку на его члене, чтобы направить его в нее.

Пол застонал, когда Жанна Луиза опустилась на него, его руки потянулись к ней. Одна нашла ее грудь и начала играть и ласкать ее, но другая скользнула между ними, находя сердцевину ее возбуждения и лаская ее. Жанна Луиза оставила руку у себя между ног, но взяла ту, что была у нее на груди, сжала ее и поднесла к губам, чтобы поцеловать, когда снова приподнялась и опустилась на него. Затем она быстро лизнула между его пальцами, прежде чем поцеловать и прикусить его ладонь к запястью, когда она снова поднялась и опустилась, обнаружив, что нога на полу облегчила действие.

Встретившись с ним взглядом поверх его руки, Жанна Луиза приподнялась еще раз, но на этот раз, скользя вниз по его телу, она позволила своим клыкам выскользнуть и погрузиться в его плоть. Пол хмыкнул, его тело выгнулось дугой и напряглось в постели, а затем он приподнял бедра, его твердость врезалась в нее, когда каждый мускул содрогнулся от последовавшего за этим порыва удовольствия.

Жанна Луиза почувствовала, как он вскрикнул от удовольствия, как его тело содрогнулось под ней. Но ее собственное тело тоже было подхвачено волнами, вибрируя, как гитарная струна, когда она сосала его запястье и давила на него, не в силах остановить ни одно движение, пока последняя волна удовольствия не захлестнула ее, обрушившись на ее разум с такой силой, что она оглохла и погрузилась во тьму.

Далекий плач разбудил Жанну Луизу. Открыв глаза, она тупо уставилась на грудь, на которой лежала, а затем услышала рыдания и плач, доносящиеся из соседней комнаты. Ливи. Она на мгновение напряглась, а затем поднялась и слезла с Пола, справившись с задачей, не разбудив его. Поднявшись на ноги, Жанна Луиза подхватила ночную рубашку и, натянув ее через голову, направилась в комнату девочки. Однако ребенка там не было, когда она вошла.

Нахмурившись, Жанна Луиза повернулась и пошла вслед за всхлипываниями и воплями в гостиную, где обнаружила девочку, свернувшуюся на диване вокруг Бумера и отчаянно вцепившуюся в него.

– Что такое, милая? Еще одна головная боль? – спросила Жанна Луиза, быстро подходя к ней.

Ливи тут же подняла голову с мохнатой спины Бумера. Ее глаза расширились, а потом она завыла: – Я думала, вы с папой умерли!

– Что? – с изумлением спросила Жанна Луиза, опускаясь на диван рядом с ней и морщась, когда проникла в голову ребенка и почувствовала там бушующую боль.

– Я с-слышала к-крик, – объяснила Ливи. – Это разбудило меня, и у меня разболелась голова, и я пришла, чтобы найти тебя и папу, и вы оба спали, но я н-не могла разбудить вас, – жалобно всхлипнула она. – Я думал, вы умерли.

– Нет, конечно, нет, милая, – пробормотала Жанна Луиза, пытаясь скрыть боль в голове ребенка. – Твой папа тоже в порядке. Мы просто спали.

– Тогда почему ты не проснулась, когда я трясла тебя и звала? – спросила Ливи, ее рыдания стали тише, когда Жанна Луиза взяла боль на себя.

– Наверное, мы просто выпили слишком много вина у костра, – солгала Жанна Луиза. Господи, они, должно быть, действительно были вне себя, если крики девочки и тряска не разбудили их обоих. И Господи, они оба были голые и ... ну, в основном в довольно компрометирующем положении. Ливи, похоже, этого не заметила. Слава богу.

– Тебя разбудил крик? – внезапно спросила Жанна Луиза, не сразу сообразив, в чем дело, потому что голова у нее раскалывалась от боли.

Шмыгая носом, Ливи кивнула. – И папа, и ты кричали.

– Хм, должно быть, нам приснился плохой сон, – пробормотала Жанна Луиза, зная, что ребенка разбудили крики страсти. «Они должны были убедиться, что они не будут в соседней комнате в будущем, когда предаваясь …Эм …»– Жанна Луиза оставила эту мысль. Она больше не могла ясно мыслить. Эта головная боль была еще хуже предыдущей. Они становились все более и более невыносимыми.

Решив, что девочка достаточно успокоилась, Жанна Луиза уложила ее спать. Ливи тяжело опустилась на Бумера, а Джини еще несколько минут оставалась в ее сознании, чтобы убедиться, что все будет хорошо. Затем она откинулась на спинку дивана и стала ждать, когда утихнет ее собственная боль.

Жанна Луиза пыталась обдумать их положение, пока ждала, пытаясь понять, пришло ли время объяснить Полу, что он ее пара, и что он принадлежит ей, но как ни трудно было думать в данный момент, она не продвинулась далеко. Поморщившись, она оставила эту тему и поднялась на ноги. Как только она взяла Ливи на руки, Бумер вскочил с дивана, готовый последовать за Жанной Луизой, которая несла его маленькую девочку в постель. Когда она уложила Ливи на кровать и накрыла ее одеялом, собака вскочила на кровать и свернулась клубочком у ее ног. Жанна Луиза погладила собаку, поцеловала Ливи в щеку и выскользнула из комнаты.

Пол еще крепко спал, когда Жанна Луиза вернулась в спальню. Она помедлила, раздумывая, не лечь ли спать на кушетке, чтобы не потревожить его, но затем осторожно легла в постель рядом с ним и забралась под одеяло. Там она остановилась и посмотрела на него. Пол лежал на одеяле рядом с ней и, без сомнения, замерзнет ночью. После короткого внутреннего спора Жанна Луиза мягко потрясла его за плечо.

– Пол?

– Хм-м-м? – сонно пробормотал он, поворачивая голову на ее голос, но, не открывая глаз.

– Хочешь залезть под одеяло? – предложила она.

Когда Пол что-то пробормотал во сне, но, похоже, не совсем проснулся, Жанна Луиза пожала плечами и оставила его в покое. Она легла на кровать, но поймала себя на том, что смотрит на него. Ее спутник жизни. Черт. Эта мысль все еще заставляла ее качать головой и удивляться. Большинство бессмертных ждали столетия, даже тысячелетия, чтобы найти свою половинку. Мало кому посчастливилось найти их такими молодыми. А Жанне Луизе было чуть больше ста лет, и большинство ее соплеменников определенно считали ее молодой ... на самом деле ребенок. И все же он был здесь ... ее спутник жизни. Единственный мужчина, которого она не могла ни читать, ни контролировать, и единственный мужчина, с которым она могла свободно думать и не охранять свои мысли.

Пол был ее оазисом в хаотичном мире, где Жанне Луизе обычно приходилось быть начеку ... и она боялась потерять его.

Эта мысль заставила Жанну Луизу повернуться на бок и забиться под одеяло. Все шло хорошо, но все равно было сложно. Она думала, что он любит ее такой, какая она есть, но кто может сказать с мужчинами? Возможно, она просто нравится ему за секс и за то, что она может сделать для Ливи.

Жанна Луиза замерла и услышала, как Пол начал ерзать на кровати рядом с ней. Он все-таки проснулся, поняла она, когда одеяло поднялось у нее за спиной, и подумала, что прохладный ночной воздух на его обнаженной коже закончил то, что она начала. Затем его тело скользнуло за ее спину, его передняя часть прижалась к ее спине, когда он обнял ее, чтобы притянуть к себе. Как только он оказался там, где хотел, его рука лениво скользнула к одной груди, и он поцеловал ее в шею. Жанна Луиза слегка вздохнула, когда ее тело ответило, но она была обеспокоена тем, что питалась от него, и спросила: – Как ты себя чувствуешь?

– Честно? – шепотом спросил Пол у ее уха.

– Да, – весело согласилась Жанна Луиза.

– Как будто я хочу снова заняться с тобой любовью, но я слишком устал, – признался он, и она усмехнулась.

– Все в порядке. Спи, – сказала Жанна Луиза, скользнув ладонью по его руке и накрыв ладонью свою грудь. – Всегда есть завтра.

– Значит, завтра? – весело спросил Пол, уткнувшись носом в ее ухо. – Ты собираешься запеть, Энни?

Глаза Жанны Луизы расширились в темноте. – Ну, мистер Джонс. Кажется, в твоей сладости скрыта жилка сарказма.

Пол усмехнулся и поцеловал ее в макушку. – Совсем немного, мисс Аржено. Я постараюсь воздержаться от прикосновения к нему.

– Не беспокойся из-за меня, – легко сказала она. – Это делает тебя интересным.

– Ты – вампир, – цыкнул он, крепче прижимая ее к себе. – Ты всегда хватаешься за вены.

– Хм, – пробормотала Жанна Луиза. – Кстати, о венах, я сделал тебе больно?

– Вовсе нет, – заверил ее Пол, а затем спросил: – Ты собираешься каждый раз пробовать другую вену?

– Надеешься, что я, в конце концов, пойду на генитальный укус? – весело спросила она.

– Совершенно верно, – ответил он без тени смущения, и Жанна Луиза тихо рассмеялась, услышав энтузиазм в его голосе.

– Может быть, в следующий раз, – весело сказала она и пробормотала: – Спокойной ночи, Пол.

– Спокойной ночи, Джонни, – ответил Пол и хмыкнул, когда она в наказание шлепнула его по руке.

– Кто-то в детстве слишком много смотрел телевизор, – сухо заметила Жанна Луиза.

– Кое-кто все еще это любит, – признался он и позволил своей руке скользнуть от ее груди вниз между ног. – Может быть, ты поможешь мне найти более интересное занятие в будущем.

Жанна Луиза резко открыла глаза, когда он начал лениво ласкать ее. – Я думала, ты устал?

– Я просыпаюсь, – сказал Пол и прижался бедрами к ее ягодицам, доказывая, насколько он проснулся.

Жанна Луиза застонала, почувствовав, как его твердость толкнула ее, и потянулась назад, чтобы обхватить его эрекцию рукой, предупреждая: – В прошлый раз мы разбудили Ливи.

– Мы это сделали? – спросил он, замерев. – С ней все было в порядке?

– Голова болела, – призналась она. – И она испугалась, когда не смогла нас разбудить.

– Она была здесь? Она нас видела? – с тревогой спросил Пол, его руки резко остановились.

Жанна Луиза вздохнула и перевернулась на спину перед ним. – Все в порядке, – успокаивающе сказала она. – Я успокоила ее, сняла головную боль и уложила обратно в постель.

Пол с минуту оставался неподвижным, а затем со вздохом выдохнул. – Спасибо, – пробормотал он, его глаза были полны искренности, когда они встретились с ее глазами, но потом наполнились чем-то совершенно другим, когда опустились вниз, чтобы увидеть, что одеяло было вокруг ее талии, оставляя ее грудь открытой. Скользя рукой вверх, чтобы обхватить ближе, Пол вздохнул: – Черт, я думаю, что я люблю твою грудь.

– Ты любишь мою грудь? – сухо спросила Жанна Луиза.

– И другие части, – рассеянно пробормотал он, наклоняясь, чтобы взять сосок груди, которую держал.

Жанна Луиза закусила губу, Когда Пол начал сосать, посылая волны удовольствия через нее, затем вздохнула и расслабилась, пробормотав: – Это только начало.

Глава 11

– Что же нам теперь делать?

Жанна Луиза улыбнулась на вопрос Пола, когда они вышли из отдела антиквариата. Но прежде чем она успела ответить, Ливи закричала: – Мороженое!

Она посмотрела на девочку, посмеиваясь над тем, как ребенок прыгает и хлопает в ладоши.

Утром они первым делом отправились в Гранд-Бенд. Или первым делом, когда Ливи разбудила их, признала она с кривой улыбкой. Конечно, Жанна Луиза еще не была готова проснуться, и сомневаюсь, что Пол тоже был готов после того, как они провели большую часть ночи, знакомясь с телами друг друга, теряя сознание и снова знакомясь. Они были похожи на пару наркоманов, которые набрасываются друг на друга и постоянно тянутся к следующей дозе, как только просыпаются после каждого сеанса.

Приняв душ по очереди, они усадили Ливи в машину и поехали в Гранд-бенд, на антикварный рынок. Пол читал об этом в стопке брошюр и листовок, оставленных на столе владельцем коттеджа. На рынке можно было найти воскресный завтрак, живые развлечения и мороженое из настоящих сливок, а также антиквариат и различные другие вещи, которые никто не ожидал.

Сначала они позавтракали, потом осмотрели антиквариат, и все это время Ливи болтала о мороженом, которое Пол обещал ей купить. Не имело значения, что она только что плотно позавтракала, она хотела мороженого с той минуты, как они приехали. Аппетит девочки определенно улучшался из-за отсутствия боли и того факта, что Жанна Луиза гарантировала, что Ливи думает, что ей нравится то, что она ест.

– Ладно, ладно, – весело сказал Пол. – Это мороженое. А потом нам, наверное, стоит вернуться в коттедж и поплавать.

– О-о-о, – глаза Ливи расширились от счастья. – Плавать.

– Да, и, вероятно, поиграть, – добавил он. – В соседнем коттедже живет девочка примерно твоего возраста. Ее зовут Кирстен. Так что, возможно, тебе есть с кем поиграть, пока мы здесь, Если вы нравитесь друг другу.

– Ура! – Ливи визжала и танцевала по кругу.

Пол покачал головой в ответ на ее волнение, а затем взял ее за руку, другой рукой обняв Жанну Луизу за талию, и повел их обоих к прилавку с мороженым. Жанна Луиза заказала комбинированный конус с шариком мороженого и черешни. Ливи немедленно попросила то же самое, и Пол заказал фисташки. Как только их рожки были в руках, они медленно пошли обратно к стоянке, безумно облизывая быстро тающее мороженое.

Был почти полдень, и было очень жарко. Жанна Луиза чувствовала, что солнце садится, но не хотела портить момент напоминанием Полу, что ей не следует выходить на улицу. Как будто он совсем забыл, что она бессмертна, как будто они были типичной смертной семьей, наслаждающейся солнечной воскресной прогулкой ... и ей это нравилось. Жанна Луиза никогда не думала, что завидует смертным, которые могут наслаждаться такими простыми удовольствиями, но в сейчас она завидовала. Она была счастлива, расслаблена и насыщена после их ночи вместе.

Не то чтобы Жанна Луиза не хотела, чтобы мужчина шел рядом с ней и слушал счастливую болтовню дочери. Она бы с радостью заманила его в ближайший общественный туалет, на заднее сиденье машины или в любое другое укромное местечко, если бы им не нужно было присматривать за Ливи. Она определенно все еще хотела этого мужчину и жаждала, чтобы закончился день, и спустилась ночь, чтобы они могли уложить Ливи в постель и снова наслаждаться друг другом. Но пока она чувствовала себя довольной.

– Джини?

Напряженный голос Пола проник в ее мысли и привлек ее внимание. Заметив напряжение на его лице, она проследила за его взглядом и увидела темный внедорожник, припаркованный рядом с машиной Пола. Ее глаза сузились, она отошла в сторону, чтобы взглянуть на номерной знак, и почувствовала, как ее сердце упало. Это был внедорожник Аржено. У всех были специальные номерные знаки, и этот не был исключением. Ее глаза метнулись к окнам, но машина была пуста.

– Иди к машине, – мрачно сказала она, бросая рожок на землю, чтобы освободить руки.

Пол немедленно подхватил Ливи, и поспешил к машине. Жанна Луиза не сразу последовала за ним, а медленно повернулась, ища водителя. Когда сканирование никого не выявило, она поспешила за Полом и Ливи. Он пристегивал девочку, когда она подошла к машине. Жанна Луиза открыла переднюю пассажирскую дверь, но не сразу села. Она воспользовалась возможностью еще раз осмотреть окрестности, проверяя глаза и лица всех, кого видела. И снова она нигде не заметила бессмертного. Не то чтобы она знала всех охотников, работающих на ее дядю, но глаза выдавали их, как и бледная кожа в это время года. И большинство бессмертных будут носить длинные рукава и брюки, а не шорты, чтобы защитить их от солнца как можно больше. Но все, кого она видела, были в шортах и футболках или в каких-то других топиках с короткими рукавами.

Пол захлопнул заднюю дверь, и она посмотрела в его сторону, когда он бросился к водительскому месту. Жанна Луиза перестала разглядывать людей и уселась на переднее сиденье. Но она продолжала сканировать всех и каждого, кого видела, когда он завел двигатель и начал пятиться с парковки. Она не расслаблялась, пока они не выехали на дорогу и не отошли на некоторое расстояние от рынка.

– Не думаю, что за нами следили, – тихо сказал Пол, когда она повернулась лицом вперед.

– Нет, – со вздохом согласилась Жанна Луиза. – Думаю, нам повезло. Хотя я не знаю, как они не узнали твою машину и номера, – добавила она с недоумением. – Нам действительно следовало бросить машину. И я должна была подумать об этом.

– О... Эм ... в этом нет необходимости, – сказал он, внезапно почувствовав себя неловко.

Она с любопытством посмотрела на него. – О?

– Я купил черный магический маркер, когда мы вчера были в городе, и когда я разгружал машину, я использовал его, чтобы поменять две шестерки на восьмерки.

Глаза Жанны Луизы расширились. – Неужели?

Он криво кивнул и пожал плечами. – Мне это показалось хорошей идеей. Я не думал, что они будут искать так далеко от Лондона, но была небольшая вероятность, поэтому я просто подумал ... – Пол беспомощно пожал плечами.

Жанна Луиза еще больше расслабилась, но смотрела на него с восхищением и пробормотала: – Разве ты не умен?

– Я не просто еще одно хорошенькое личико, – сказал он с усмешкой.

– Нет, ты, конечно, нет, – она согласилась торжественно.

Пол пристально взглянул на нее, а затем сжал ее руку. Это заставило Жанну Луизу понять, что его руки так же пусты, как и ее.

– Куда делось твое мороженое?

– Я выбросил его на стоянке, – признался он и добавил: – Как и ты. – Он пожал плечами и добавил: – Мне показалось разумным освободить руки.

– Да, – ответила она и, сжав его пальцы своими, посмотрела на заднее сиденье. Ливи была единственной, у кого еще оставался рожок, что объясняло тишину. Девочка все еще безумно слизывала свой конус ... и без того, чтобы ее контролировали и заставляли думать, что это хорошо, поняла Жанна, широко раскрыв глаза. Она перестала заставлять девочку думать, что это вкусно, так как сосредоточилась на поиске бессмертных в этом районе. Но Ливи, похоже, все равно нравилось.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю