Текст книги "Леди-вамп(ЛП)"
Автор книги: Линси Сэндс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
Эта мысль заставила Жанну Луизу нахмуриться и закусить губу. Она так беспокоилась о том, как добиться Пола и заставить его хотеть ее для себя, что даже не начала думать о других неприятностях, ожидающих их впереди.
– Так, – сказал Пол спокойно, – ты могла бы превратить меня, и я мог затем обернуть Ливи?
Жанна Луиза кивнула.
– И мы могли бы стать семьей. Ты, Ливи и я, – сказал он.
– Да, мы могли бы, – тихо сказала она и была так же довольна этой мыслью, как и он. Жанна Луиза уже любила девочку, как свою собственную. Она с удовольствием помогала бы растить ее.
Поняв, что Пол некоторое время молчал, она взглянула на него и нахмурилась, увидев, как он ущипнул себя за руку. – Что ты делаешь?
– Пытаюсь проснуться, – сухо ответил он. – Это должно быть сон. Ты даешь мне все, что я хочу, а жизнь никогда не идет так гладко.
Жанна Луиза закусила губу, а потом сказал: – Я не говорила, что все идет гладко.
Пол перестал щипать себя и серьезно посмотрел ей в глаза. – Сказать мне.
– Поворот очень болезненный, Пол. Это тяжелое испытание, и иногда оборотень умирает. Это случается редко, но случается в тех случаях, когда он болен или иным образом ослаблен.
– Как Ливи, – сказал он со вздохом.
– Да. Так что, возможно, нам стоит немного подождать, пока она не окрепнет.
– Что означает, что ты будешь страдать от головной боли для нее, – сказал мрачно Пол, а потом успокаивал и спросили, – я могу сделать это для нее после того, как ты обратишь меня?
Жанна Луиза знала, что он чувствует большую вину за ее страдания вместо Ливи, поэтому почти с сожалением сказала ему: – Наверное, нет. Тебя нужно обучать таким вещам. Ты не выйдешь из поворота со знаниями и навыками бессмертного, который был обучен этому.
– Хорошо, – сказал он несчастным голосом.
Жанна Луиза не решалась добавить еще несчастий и тревог, но он должен был это знать, поэтому она добавила: – Есть небольшой вопрос о похищении бессмертного с намерением убедить его превратить Ливи.
Пол поморщился. – Полагаю, это не очень хорошо, не так ли?
– Это может быть проблемой, – признала она, а затем добавила, – но, надеюсь, тот факт, что я осталась добровольно и что ты мой спутник жизни, будут приняты во внимание.
По беспокойству на его лице Жанна Луиза поняла, что это маловероятно. Так как это беспокоило ее саму, она решила, что они достаточно поговорили, и пришло время отвлечься... для них обоих. С этой целью, она наклонилась и поцеловала его.
Поначалу Пол лежал неподвижно и неподвижно под нежной лаской, его мысли, очевидно, были заняты предстоящими проблемами. Но через мгновение он начал целовать ее в ответ. Она уже начала думать, что ей удалось отвлечь его, когда он внезапно схватил ее за руки и заставил прервать поцелуй.
– Я просто ... ты сказала, что нам разрешается иметь только одного ребенка каждые сто лет. Мы должны ждать, пока Ливи не исполнится сто, прежде чем у нас будет ребенок? Мы должны использовать защиту? – спросил он, а затем хрипло добавил: – Я не хочу рисковать твоей жизнью из-за этого.
– Нет, – перебила Жанна Луиза. Она не стала тратить время на объяснения, что бессмертная женщина может забеременеть и выносить ребенка только в том случае, если она намеренно перекармливала себя кровью, чтобы нано были достаточно заняты, чтобы не изгнать ребенка как паразита, а просто сказала: – Ливи будет засчитана как твоя очередь, а не ребенок, рожденный бессмертным.
– Ладно. – Он расслабился и даже сумел улыбнуться. – Значит, можно прямо сейчас заняться младшей сестренкой?
– С удовольствием, – тихо призналась Жанна Луиза, хотя знала, что это невозможно. У нее просто не было доступа к крови, необходимой для беременности.
Прежде чем Пол успел ответить, звук чего-то скользящего по полу наверху заставил их обоих напрячься и посмотреть на дверь. Звук был такой, будто по деревянному полу скользнула игрушка или что-то еще маленькое, как будто кто-то ударил по ней или случайно пнул.
– Наверное, Бумер, – пробормотал Пол. Повернувшись к ней, он поцеловал ее в лоб и сказал: – Я проверю и позвоню, если это Ливи, и ты нужна.
Жанна Луиза кивнула и села, когда он скатился с кровати. – Я оденусь на всякий случай.
– В этом нет необходимости, – сказал Пол, но, оглянувшись, увидел, что одеяло сползло до талии, оставив ее обнаженной. Вернувшись к кровати, он снова поцеловал ее, на этот раз в губы. Они оба затаили дыхание, когда он закончил поцелуй.
– С другой стороны, ты должна одеться, – прошептал Пол, прикрывая грудь рукой и нежно сжимая ее. – Тогда я смогу снова раздеть тебя, когда вернусь обратно.
Жанна Луиза усмехнулась и убрала руки с его шеи, чтобы он мог выпрямиться. Она смотрела, как он надевает джинсы, ее глаза пожирали каждый дюйм его тела, прежде чем он их натянул. Несмотря на все трудности и проблемы, им удалось это решить. Она не могла в это поверить. Она не думала, что это возможно. Но это давало ей надежду, что они смогут преодолеть и проблемы с Советом. Они должны были.
– Вернусь через минуту, – пообещал Пол, выходя из комнаты.
Пол оставил дверь спальни открытой и, используя свет, льющийся из комнаты позади него, направился к лестнице и начал подниматься по ней. Лунный свет мерцал в окнах, когда он добрался до первого этажа, облегчая обзор. Он сошел с лестницы и повернулся, чтобы пройти по коридору к спальням, но замер, когда перед ним появилась темная фигура. Ему потребовалось мгновение, чтобы осознать, что перед ним человек с горящими глазами. А потом бессмертный оскалил зубы, сверкнув довольно противными, заостренными клыками, и прорычал: – Где она?
Пол сделал осторожный шаг назад, а затем судорожно вздохнул, когда мужчина внезапно схватил его одной рукой за горло и поднял с пола, чтобы отнести на кухню. В следующее мгновение его спина ударилась о то, что он принял за холодильник. По крайней мере, он был уверен, что это дверная ручка холодильника больно ударила его по руке.
– Не очень-то умно было позволять своей дочери играть на улице, смертный. Я проезжал мимо и увидел ее, потом увидел тебя. – Мы знаем, что у тебя Жанна Луиза, и если ты причинил ей боль, то будешь сожалеть об этом до конца своих очень коротких и несчастных дней. Где она сейчас?
Не в силах вымолвить ни слова, Пол попытался покачать головой, уверяя, что не причинил вреда Жанне Луизе, но даже это было невозможно, поскольку мужчина держал его за горло. В следующее мгновение он почувствовал странное волнение в голове и понял, что парень не нуждается в его словах, он сам искал ответы в своей голове.
Пол не мог дышать, и темнота начала расплываться в уголках его зрения. Чтобы отогнать панику, он сказал себе, что будет освобожден, как только бессмертный поймет, что Жанна Луиза была здесь добровольно, и что тогда он сможет снова дышать. Но движение за плечом мужчины привлекло его внимание, и он отчаянно заморгал, пытаясь отогнать темноту, которая пыталась окружить его, и с ужасом уставился на маленькую фигурку Ливи, стоящую у лестницы. Несмотря на темноту, он мог сказать, что ее глаза были широко раскрыты, рот раскрыт от ужаса.
Нападавший, должно быть, уловил какой-то звук или, возможно, ее запах, потому что бессмертный внезапно повернул голову, пронзив ребенка взглядом, его клыки все еще торчали и сверкали белым в темноте. Глаза Ливи расширились еще больше, лицо побледнело, она вскрикнула от ужаса и повернулась, чтобы бежать. Но Бумер был там. Маленькая собачка взвизгнула от боли, когда ее нога опустилась на него, а затем отскочила и скрылась из виду, когда Ливи потеряла равновесие и отлетела в сторону. Звук ее маленького тела, кувыркающегося вниз по изогнутой лестнице, и то, как ее крик оборвался так внезапно, будут преследовать Пола долгое время.
Жанна Луиза уже натянула трусики и футболку, когда услышала крик Ливи. Бросив джинсы, которые только что подобрала, она выбежала из спальни как раз вовремя, чтобы увидеть маленькое тело ребенка, кувыркающееся вниз по лестнице в размытом пятне рук и ног.
Вскрикнув, она бросилась вперед и достигла подножия лестницы, где лежала Ливи. Девочка упала на спину, раскинув руки и ноги и склонив голову набок, ночная рубашка обвилась вокруг коленок. Жанна Луиза опустилась на колени рядом с ней, пытаясь нащупать пульс, ее голова поднялась, глаза стали жесткими, когда она заметила Джастина Брикера, быстро спускающегося по лестнице.
– Это ты сделал? – она укоризненно зарычала как раз перед тем, как Пол появился наверху лестницы и тоже начал спускаться.
– Это был несчастный случай, – с ужасом произнес силовик. – Она увидела меня, закричала и бросилась бежать.
– И ты не взял ее под контроль и не остановил, – отрезала Жанна Луиза.
– Я пытался. Я не мог, – сказал Брикер с чувством вины и замешательства в голосе.
Жанна Луиза нахмурилась, затем посмотрела на Пола, когда он спустился по лестнице и обнаружил, что путь ему преграждает Джастин. Бессмертный не двинулся с места, но не дал ему подойти ни к одной из них, игнорируя его отчаянные попытки оттолкнуть его.
– Она?.. – Пол оборвал вопрос, не в силах произнести даже слово «мертва».
– Она жива, – сказала Жанна Луиза, нащупывая пульс. Она не добавила «едва», но боялась, что это так. Пульс у Ливи был слабый и нитевидный. В ярости и страхе за ребенка она попыталась просунуть руки под девочку, чтобы поднять ее, но замерла, почувствовав открытую рану на затылке.
– Господи, – пробормотал Джастин, и Жанна Луиза беззвучно повторила это слово. Подняв ее, он обнаружил, что ковер, на который упала девочка, пропитался кровью.
– О, Боже, – простонал Пол, и Жанна Луиза уставилась на него. Он больше не пытался пройти мимо Джастина. На самом деле, он покачивался на месте, выражение его лица было измученным. Она почувствовала, как ее глаза наполнились слезами, когда она увидела его боль. Это была боль, которую она испытывала сама. Жанна Луиза полюбила ребенка, умирающего у нее на глазах, и не могла стоять и смотреть, как это происходит, не делая ничего, чтобы остановить это, как не смогла бы сделать, если бы на полу лежал Пол.
Она послала мужчине, которого любила, извиняющийся взгляд, затем повернулась к Джастину и посмотрела на него со всей яростью, которую она чувствовала, когда отказалась от своего будущего и сделала единственное, что могла. Жанна Луиза яростно впилась зубами в запястье, оторвав лоскут кожи. Затем она прижала кровоточащую рану к открытому рту Ливи.
Глава 13
– Господи, Жанна Луиза, что ты делаешь? Джастин Брикер с ужасом вздохнул, когда она повернулась к ребенку.
Проигнорировав вопрос, она прокричала: – Зови на помощь. Нам нужна кровь и много крови, капельница и цепь, а также лекарства, чтобы облегчить поворот.
Джастин поколебался, но потом достал телефон и начал набирать номер. Он также повернулся боком, чтобы пройти мимо Пола, и поднялся наверх, прижимая телефон к уху.
Освободившись, чтобы подойти, Пол опустился на колени с другой стороны Ливи, неуверенность и страх боролись на его лице. Он не произнес ни слова, пока Жанна Луиза не убрала руку ото рта Ливи, и не подхватила ее на руки. Он встал, чтобы последовать за ней, когда она внесла девочку в спальню, которую они использовали, и спросил шепотом: – Выживет ли она?
Жанна Луиза ответила не сразу. Она положила девочку на кровать и перевернула ее на живот, чтобы осмотреть затылок. Рана была такой же большой, как и на ощупь. Она могла видеть насквозь проломленный череп.
– Не знаю, – с несчастным видом ответила она. Это, конечно, не выглядело хорошо. Мало того, что там была опухоль, с которой могли бороться нанотехнологии, и ее ослабленное состояние, но теперь еще была рана головы и потеря крови.
– Пожалуйста, не дай ей умереть, – тихо сказал Пол. Это была настоящая молитва, тихая просьба Богу. Но Жанна Луиза вздрогнула, словно он ударил ее этими словами.
В следующее мгновение она внезапно поднесла здоровое запястье к клыкам и вцепилась в него с еще более злобным намерением, чем в первый раз. Пол поморщился, и хотел было отвернуться, но заставил себя посмотреть, как женщина, которую он любил, разрывает огромную зияющую рану на запястье. В конце концов, она делает это ради него, ради него и Ливи.
Хотя Жанна Луиза только хрюкнула, укусив себя в первый раз, на этот раз крик боли вырвался из ее горла. Но на этот раз рана, которую она нанесла, была больше, лоскут кожи, который она оторвала, был почти вдвое больше первого. Затем она провела своей рукой над раненой головой Ливи, и начала сжимать свою рану, как будто пытаясь достать как можно больше кетчупа из пластиковой бутылки. Пол сглотнул от шипящего дыхания, которое она сделала, зная, что причиняет себе еще большую боль. Затем он повернулся и поспешил из комнаты в ванную между двумя спальнями.
Пол чувствовал, что его сейчас стошнит, но пришел он не за этим. Не обращая внимания на унитаз, он сглотнул подступившую к горлу желчь и быстро открыл дверцу шкафа под раковиной. Внутри лежала стопка полотенец, он схватил несколько и поспешил обратно в спальню, где запястье Жанны Луизы перестало кровоточить, рана превратилась в тонкую струйку. Она все еще сжимала рану, пытаясь извлечь побольше ценной жидкости.
Когда она, наконец, сдалась и опустила руки, Пол подошел к ней и с помощью полотенец перевязал сначала одно раненое запястье, потом другое, плотно обернув полотенца вокруг каждого.
– Почему ты поливала кровью на ее голову? – тихо спросил Пол, закончив со вторым запястьем. – Это поможет?
Жанна Луиза покачала головой, и устало вздохнула. – Понятия не имею. Это было единственное, что я мог придумать. Наночастицы могли бы залечить рану на голове. И ее череп треснул, они могли бы пройти через это, чтобы быстро добраться до опухоли и начать работать на ней. Что касается того, поможет это или нет ... – беспомощно пожала плечами она.
– Это может помочь.
Услышав это рычание, Пол резко обернулся и, прищурившись, посмотрел на вошедшего в комнату человека с короткими темными волосами.
– Папа! – с облегчением вздохнула Жанна Луиза и поспешила обнять мужчину, пока Пол изумленно таращился на нее.
Папа? У парня были короткие темные волосы, джинсы и футболка, и выглядел он не старше двадцати пяти. Впрочем, как и Жанна Луиза, и другие бессмертные, которых он когда-либо встречал. Никто из них не выглядел старше двадцати пяти. До сих пор... «Этот парень не похож на ее отца», – подумал Пол, но потом передумал, когда мужчина, о котором шла речь, отпустил Жанну Луизу, повернулся, чтобы пронзить его взглядом холодной неприязни, и сказал: – Это тот ублюдок, который похитил тебя, Джини?
– О... Эм ... нет, – быстро ответила Жанна Луиза, вставая между Полом и отцом. Когда ее отец обратил острый взгляд в ответ на ее ложь, она добавила: – Я имею в виду да, но только вначале. Меня больше не держат против моей воли. Он мой спутник жизни, папочка. Или был, – добавила она глухо, ее плечи несчастно опустились, когда она посмотрела на Ливи. Сглотнув, она оглянулась и спросила: – У тебя есть кровь?
– У нас осталась только пара пакетов. Брикер вышел, чтобы забрать их из холодильника в фургоне, – ответил женский голос.
Пол отодвинулся в сторону, чтобы посмотреть, кто говорит, и поднял брови, увидев высокую черную женщину с короткими, торчащими во все стороны волосами, стоящую позади отца Жанны Луизы. Он сразу узнал в ней женщину из фургона в лондонском торговом центре. Жанна Луиза сказала, что ее зовут Эш. И она ее мачеха.
– Только пару пакетов? – в отчаянии повторила Жанна Луиза.
– Николас и Джо будут через несколько минут, и у них есть еще в холодильнике, как и у Этьена и Рейчел. Они тоже искали тебя в маленьких городках вдоль озера Гурон, – объяснил он.
– Как ты узнал, что мы на озере? – нахмурившись, спросила Жанна Луиза.
– После того, как я заметила, что ты покидаешь парковку торгового центра, на экране появились данные по дебету и кредитной карте, – торжественно объяснила Эш.
Когда Жанна Луиза повернулась к нему, Пол беспомощно сказал: – Я решил, что это достаточно безопасно, чтобы заправиться и снять больше денег. Они и так знали, что мы были там, и я не думал, что это подскажет им место нашего расположения.
– Нам подсказали не деньги и не бензин. Плот и водяные крылья, – сухо ответил отец. – Они вместе с репеллентом от комаров подсказали нам пляж, поэтому мы сосредоточились на поиске прибрежных городов по обе стороны от Лондона.
Пол почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Господи, он купил их на заправке, даже не подумав ... Он привел сюда этих людей своими действиями. Он сам все испортил. Он перевел взгляд на Жанну Луизу, но она уже не смотрела на него. Она стояла, отвернувшись и сжав кулаки. «Ненавидя его за то, что он им все испортил», – с несчастным видом подумал он.
На мгновение в комнате воцарилась тишина, а затем отец Джини подошел к кровати и посмотрел на Ливи. – Брикер сказал, что ты использовала свою очередь с ней?
– У меня не было выбора, – тихо сказала Джини. – Он напугал ее, и она упала с лестницы. Она умирала.
– Какое это имеет значение? Она уже умирала, – прорычал он, и Эш подошла к нему сзади, положив руку ему на плечо.
– Она дочь ее спутника жизни, Арман, – тихо сказала Эш. – Она любит этого ребенка. Это был ее выбор. Ее не заставляли.
– Нет, просто похитили и эмоционально шантажировали, – прорычал Арман Аржено, бросив еще один взгляд на Пола.
Он неловко поерзал под этим взглядом, думая, что парень определенно ведет себя как отец. Если бы он был отцом Жанны Луизы, то, наверное, разозлился бы на то, как все обернулось. Он все испортил.
– В чем дело?
Напряженный вопрос Жанны Луизы отвлек Пола от самобичевания, когда она подошла к отцу и посмотрела на Ливи.
Пол подошел к изножью кровати, чтобы взглянуть на свою дочь, так как беспокойство овладевало им. Она все еще лежала на животе в кровати, рана на затылке еще была видна, но стала немного меньше. Но Пол этого почти не замечал. Ребенок, казалось, вибрировал на кровати, и именно это привлекло и удерживало его внимание.
– Джини? – сказал он, хмурая гримаса появилась на его губах, когда вибрация, казалось, усилилась.
Вместо ответа она наклонилась, чтобы перевернуть Ливи, и подняла сначала одно веко, потом другое. Что бы она ни увидела, это заставило ее резко выпрямиться от ужаса, сказав: – Нам понадобится больше, чем пара пакетов крови, и быстро.
– Что происходит? – спросил Пол.
– У нее припадки, – мрачно ответила Жанна Луиза.
– Почему? Что это значит? – сразу спросил Пол.
– Это значит, что наночастицы уже работают над ее мозгом, – ответила Эш, обходя кровать и наклоняясь, чтобы положить руки на руку и ногу Ливи, в то время как Жанна Луиза наклонилась, чтобы сделать то же самое со своей стороны. Арман подошел к краю кровати, оттолкнул Пола, чтобы удержать ноги Ливи, положив руки ей на лодыжки, и прижал их к кровати. Это освободило женщин, чтобы переместить свои руки к ее плечам и рукам.
– Что ты делаешь? Почему ты держишь ее ноги, как, что? Она ... – Пол замолчал, когда приступы Ливи перешли в судороги. Он немедленно вернулся к кровати, чтобы помочь ей удержаться, но замер, ужас пронзил его, когда кровь начала брызгать из ее рта.
– Боже мой, – выдохнул он. Как будто он попал в фильм «Экзорцист», только это была не зеленая рвота изо рта его любимой дочери.
– Она почти откусила себе кончик языка, – резко сказала Эш. – Арман…
Она не потрудилась закончить то, что собиралась сказать, Отец Жанны Луизы уже отпустил ноги Ливи, и поспешил схватить деревянный поднос с прикроватной тумбочки. Он не потрудился убрать его, просто отправил пустые тарелки из-под сэндвичей и наполовину полный стакан чая со льдом Пола, когда схватил его. Затем Арман подошел к Эш, на ходу отломив край подноса. Он протянул меньший кусок дерева Эш, которая сунула его между зубов Ливия.
Пол молча наблюдал за этим, но когда зубы Ливи сомкнулись на дереве, он дрожащим голосом спросил: – Она откусила себе язык?
– Не до конца. Наночастицы исцелят его, – быстро заверила его Жанна Луиза, и он кивнул, но знал, что они сделают это, только если она переживет обращение. И Пол очень боялся, что она этого не сделает.
Жанна Луиза предупреждала его, что этот поворот будет жестоким и тяжелым испытанием, но он едва прислушивался к предостережениям, думая только о том, что Ливи будет здорова и сильна. Пол не представлял себе ничего похожего на этот кошмар.
– Вот.
Пол оглянулся на это слово и увидел бессмертного, который ворвался в комнату с двумя пакетами крови, о которых упоминала Эш.
– У нас нет капельницы, – заметила Жанна Луиза, хмуро глядя на пакеты.
– Разрежь конец ногтем и влей ей в рот, – велела Эш.
Оставив отца и Эш пытаться удержать Ливи, Жанна Луиза выпрямилась и взяла у Джастина оба пакета. Как только она вынула их из его рук, Джастин подошел, чтобы занять ее место и помочь удержать Ливи. Не обращая на него внимания, она протянула один пакет Полу, чтобы тот держал его, а другой перерезала ногтем. Жанна Луиза вынула деревяшку из зубов Ливи, и наклонила пакет к ее теперь уже свободному рту.
– Как скоро сюда прибудут лекарства, кровь и капельница? – услышал Пол, как Арман тихо спросил Джастина.
– Николас и Джо будут здесь с минуты на минуту. Он сказал, что у них есть пара пакетов. У Андерса их шесть, и он тоже не задержится. Гарретт…
– А наркотики и капельница? – перебила его Эш.
– От получаса до сорока пяти минут, – печально признался он. – Они должны полететь за ними.
– Это может стать проблемой, – мрачно сказала Эш, когда Жанна Луиза отбросила в сторону первый, теперь пустой, пакет и взяла у Пола второй, чтобы разрезать его. – Это привлечет соседей.
– Что будет? – спросил Пол, отодвигаясь, чтобы помочь удержать Ливи.
Эш не потрудилась ответить. В этом не было необходимости. Ливи сама ответила на его вопрос, закричав во всю глотку.
Пол вздрогнул, проснулся и растерянно огляделся. Он лежал поверх одеяла на кровати во второй спальне в подвале, но понятия не имел, как он туда попал. Последнее, что он помнил, была паника, охватившая его, когда Ливи начала дико кричать и биться, как дикая тварь.
– Мой отец усыпил тебя и положил сюда, чтобы ты не путался под ногами.
Пол поднял голову и посмотрел на говорившего. Он сидел на стуле у кровати, высокий, с длинными светлыми волосами, серьезным лицом и сияющими серебристо-голубыми глазами.
– Ливи? – спросил Пол, не переставая думать об этом.
– Она прошла через худший поворот. Теперь она должна прийти в себя, – сказал торжественно бессмертный.
Пол облегченно вздохнул и задал другой вопрос, самый важный для него: – А Жанна Луиза?
– Она наверху, кормится. Кровь и наркотики прибыли прошлой ночью, но она не оставит Ливи кормиться, пока не будет уверена, что справится.
Пол кивнул, не слишком удивившись услышанному. Затем он спросил: – Кто ты?
– Я все ждал, когда же ты дойдешь до этого, – с улыбкой сказал мужчина и ответил: – Николас Аржено. Брат Жанны Луизы.
Пол смотрел на него непонимающе, а затем упал обратно в кровать и пробормотал: – Так ты, без сомнения, тоже ненавидишь меня.
– Нет.
Ответ заставил его снова поднять голову. Поднимая брови, он спросил: – Почему нет? Я похитил твою сестру. И она использовала свой единственный шанс против моей дочери.
– Ну, поскольку я уже несколько минут копаюсь в твоей голове, я знаю, что ты похитил Жанну Луизу из отчаянного желания спасти свою дочь, и что ты сделал все возможное, чтобы не причинить ей вреда и сделать ее как можно более комфортной. Я также знаю, что она недолго была в плену, но хотела остаться, что вы любите друг друга и что вы двое планировали, чтобы она обратила тебя, а затем чтобы ты обратил Ливи, чтобы вы могли стать семьей. Но события вмешались, и теперь она не может обратить тебя.
Николай вздохнул и потер затылок устало, и затем признал: – Я не ненавижу тебя, Пол Джонс. Мне жаль тебя. Прямо сейчас мне жаль тебя и Жанну Луизу.
– Все будет хорошо, – хрипло сказал Пол, хотя при этих словах его охватил страх. – Ливи поправится, и мы станем семьей. Просто не так долго, как мы надеялись.
– Ты действительно думаешь, что Жанна Луиза хочет видеть, как ты увядаешь и умираешь, не больше, чем ты хотел видеть, как увядает и умирает Ливи? – серьезно спросил Николас.
– Я не умираю, – запротестовал Пол.
– Ты смертный, – просто сказал Николас. – Все смертные умирают. Это может быть медленнее, чем Ливи или кто-то другой с болезнью. У вас может быть от двадцати до сорока лет, прежде чем вы уйдете, но для нас это удар сердца, и вы умираете. Каждый день приближает тебя к могиле, и если вы двое останетесь вместе, Жанне Луизе придется путешествовать с тобой и смотреть, как ты уходишь.
Пол уставился на Николаса, слова эхом отдавались в его голове. Они вселяли в него ужас при мысли, что Жанна Луиза может оставить его сейчас, что она будет избегать его, чтобы не оказаться с ним на краю могилы и не видеть, как его сажают в землю.
– Этого не случится, – тихо сказал Николас. – Ты ее спутник жизни. Она не сможет оторваться от тебя. Она будет цепляться за тебя до последнего вздоха, а потом будет раздавлена и убита горем, когда потеряет тебя, возможно, отступит, чтобы пережить моменты, которые ты разделил. Это то, что я сделал после потери своей спутницы.
– Ты потерял свою половинку? – тихо спросил Пол.
Николас кивнул. – Но я нашел другую.
– Может, и она тоже, – сказал Пол.
– Может быть, – согласился он. – Но могут пройти столетия, даже тысячелетия, прежде чем найдется другой, и если следующий тоже смертен ... – покачал он головой. – Она снова проходит через все это-любовь, утрату, отчаяние. – Николас замолчал с печальным выражением лица. Он явно переживал за сестру. Он не видел для нее счастья.
И это все моя вина, понял Пол.
Если бы он просто остановился, чтобы подумать, и не купил те крылья воды и плот на кредитной карте, когда он получил бензин в «Canadian Tire», ее семье никогда бы не пришло в голову обыскивать прибрежные города ... и их план осуществился бы, как они и планировали. Они стали бы семьей.
Заметив, что Николас сидит неестественно неподвижно, Пол взглянул на него, подняв брови, когда увидел, что тот смотрит на дверь, словно прислушиваясь к чему-то. Прошло несколько минут, и он вдруг встал. – Я уверена, что ты хочешь увидеть Ливи.
– Да. – Пол сел и тут же спустил ноги с кровати. Когда мужчина направился к двери, он быстро последовал за ним, желая увидеть и Жанну Луизу, и Ливи. Однако, когда он последовал за Николасом в соседнюю комнату, Жанны Луизы там не было. Только Эш сидела у постели Ливия.
Пол поколебался, но подошел к кровати и посмотрел на Ливи. Она выглядела гораздо лучше, чем когда он видел ее в последний раз, даже лучше, чем за последний месяц. Она действительно выглядела здоровой, ее щеки распухли и порозовели, лицо было спокойным. Тихий вздох облегчения сорвался с губ пола, и он взглянул на Эш.
– Где Джини?
– Наверху, – сказала Эш, вставая. – Нам с Николасом тоже надо наверх. Тебе придется сидеть с Ливи, и менять пакеты с кровью. Я покажу тебе как.
– Жанна Луиза?
Оторвавшись от созерцания содержимого холодильника, Жанна Луиза подняла брови и посмотрела на отца поверх пакета с кровью, прилипшего к зубам. После того как она всю ночь присматривала за Ливи, ей хотелось и крови, и еды. Первым делом она обратила внимание на кровь. Следующей будет еда. «Надо бы и Полу что-нибудь поесть», – подумала она, ожидая, когда заговорит отец. Несомненно, пол будет голоден, когда проснется. Вместе с облегчением от того, что Ливи выживет.
Жанна Луиза до сих пор не могла поверить, что девочка выдержала поворот. Между раком, потерей крови, порезом и переломом черепа ... ну, она была уверена, что тело ребенка не выдержит всего. Она боялась, что умрет еще до того, как начнется поворот.
– Эш думает, что ее спасло твое кровотечение в открытую рану на затылке девушки, – сказал Арман, очевидно прочитав ее мысли. Наклонив голову с любопытством, он спросил: – Откуда ты знаешь, что делать?
Жанна Луиза оторвала от клыков пустой пакет и, криво улыбнувшись, призналась: – Это только что пришло мне в голову.
Его брови поползли вверх, но он пропустил это мимо ушей и сел за обеденный стол. – Люциан скоро будет здесь. Нам надо поговорить.
Жанна Луиза колебалась, ей не очень хотелось говорить. Она знала, что отец ненавидит Пола за то, что он похитил ее. Как и все они. И они, без сомнения, были в ярости из-за того, что она отказалась от своего единственного шанса. Она и сама была недовольна и винила в этом Брикера.
– Это был несчастный случай, – серьезно сказал Арман Аржено. – Брикер не хотел, чтобы это случилось. Он говорит, что пытался проникнуть в мысли девушки, чтобы остановить ее, когда она повернулась, чтобы убежать, но встретил сопротивление. Вероятно, это опухоль.
– Возможно, – согласилась Жанна Луиза, и устало села за стол. Она не удивилась, услышав, что Джастину было трудно проникнуть в сознание девушки. С каждой головной болью ей становилось все труднее проникать в мысли Ливи. Она подозревала, что опухоль росла с каждым днем и начала вмешиваться. Жанне Луизе всегда удавалось пройти через первый блок, но Джастин этого не ожидал и, возможно, не смог бы пройти через него за то короткое время, за которое ему пришлось бы это сделать.
– И я не ненавижу Пола, – тихо сказал ее отец, доказывая, что он тоже прочел эту мысль. – Я читал его мысли, когда укладывал спать. Он любит тебя. Он хотел быть твоим спутником жизни. Трагично, что это не может произойти сейчас.
Жанна Луиза уставилась на свои руки. Поначалу она злилась на отца, когда Пол внезапно рухнул в спальне, и она поняла, что отец его усыпил. Но потом, когда поворот пошел дальше, она решила, что это, вероятно, было хорошо. Очередь Ливи была быстрой, яростной и невероятно жестокой. Вероятно, потому, что Жанна Луиза дважды вливала в нее кровь, давая ей вдвое больше наночастиц и давая им две точки входа. Наверное, было бы лучше, если бы Полу не пришлось видеть свою дочь в такой агонии. Жанна Луиза пожалела, что ей пришлось это сделать.
– И я знаю, что ты тоже его любишь, – торжественно продолжал Арман. – Поэтому нам нужно поговорить. Нам нужно придумать стратегию, чтобы представить это Люциану, если ты хочешь спасти жизнь Пола.
Жанна Луиза напряглась. – Люциан не может…
– Люциан делает то, что считает лучшим для нашего народа. Пол похитил тебя, надеясь, что ты обратишь его дочь. Похищение – это неправильно даже по законам смертных, Жанна Луиза. Но Люциан не потерпит, чтобы смертный похитил бессмертного.
– Возможно, пол похитил меня, – осторожно предположила Жанна Луиза. – Но как только я полностью проснулась и поняла, что не могу читать его мысли, я охотно оставалась рядом. И он только надеялся убедить меня обратить Ливи. Он не стал бы меня принуждать.