355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Леди-вамп(ЛП) » Текст книги (страница 7)
Леди-вамп(ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2020, 16:00

Текст книги "Леди-вамп(ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 16 страниц)

Полу пришлось приказать собаке слезть с кровати, но он улыбнулся, когда закончил натягивать штаны Ливи. Глаза ее блестели, щеки порозовели. Если бы он сам не видел снимки в кабинете врача, и дочь не страдала от головных болей, которые мучили ее последние несколько недель, он почти поверил бы, что она была обычной, здоровой маленькой девочкой. Но это было не так. Она умирала. От этой мысли его улыбка померкла, а голос стал хриплым, когда он пробормотал: – Теперь под одеяло.

– Хорошо, – сказала она весело, но снова встала на кровати, обняла его за шею и поцеловала в щеку, прежде чем подойти к тому месту, где Жанна Луиза откинула одеяло. Она опустилась, сунула ноги под одеяло, затем вытянула их, откинувшись на спину. Потом Ливи закрыла глаза и начала громко храпеть.

– Обезьяна, – сказал Пол, выдавив улыбку.

Ливи открыла глаза и коротко улыбнулась ему, но так же быстро закрыла глаза и погрузилась в сон. Поль знал, что ему помогает Жанна Луиза. Он не смотрел на женщину, но продолжал смотреть на свою драгоценную дочь и возобновил свою решимость спасти ее жизнь. Он убедит Жанну Луизу обратить ее. Он должен был.

– Я собираюсь принять душ, – тихо сказала женщина.

Пол кивнул, но не оглянулся. Он услышал шорох пакета, когда она взяла его с кровати, и мгновение спустя раздался тихий щелчок, когда дверь между спальней и ванной закрылась.

Вздохнув, Пол наклонился, чтобы убрать прядь волос с лица дочери. – Не волнуйся, детка, – прошептал он, проводя пальцем по ее щеке. – Папа здесь. Он не позволит тебе умереть.

Пол смотрел в окно на парковку, когда из ванной вышла Жанна Луиза. Она выстирала свои трусики в раковине, выжала их, как могла, затем положила их на раковину, чтобы немного высушить, пока она принимала душ. Конечно, они не высохли к тому времени, как она закончила, и ей пришлось надеть их влажными, но они высохнут на ее теле, и, по крайней мере, они были чистыми.

Жанна Луиза натянула футболку, которую купил ей Пол, немного встревоженная тем, что он купил маленькую. Она была тугой, обтягивала ее грудь как вторая кожа и едва доставала до верха трусиков. Перед тем как выйти из ванной, она посмотрела на себя в зеркало и покачала головой, но потом обреченно пожала плечами. Так она была прикрыта больше, чем, если бы была в купальнике.

С этой мыслью Жанна Луиза вытащила новые джинсы из пакета «Уолмарт», запихнула туда грязную одежду и вышла из ванной, прихватив с собой пакет и новые джинсы. Она положила пакет и джинсы в ногах кровати Ливи, и начала откидывать одеяло и простыни со своей стороны.

– Боже.

Жанна Луиза остановилась и посмотрела на Пола. Его глаза, широко раскрытые и теплые, скользнули по ее телу. Ей казалось, что он ест ее живьем с другого конца комнаты. Заставив себя двигаться, она откинула одеяло и забралась в постель. К тому времени, как она натянула простыню и одеяло, он уже стоял у кровати.

– Тебе не обязательно спать с Ливи. Я собирался…, – прошептал Пол, его взгляд скользнул по одеялу, которое она только что натянула, как будто он все еще мог видеть ее мысленным взором. – Она брыкается во сне.

– Все в порядке, – прошептала в ответ Жанна Луиза, поворачиваясь на бок. – Это большая кровать. Все будет хорошо.

Пол заколебался, но, в конце концов ему пришлось согласиться. Он выключил свет в комнате, оставив только свет в ванной, чтобы осветить себе путь.

– Черт возьми, – пробормотал Пол, прислонившись к двери. Очевидно, он купил Жанне Луизе футболку не того размера. «Или идеальный размер, в зависимости от того, как на него посмотреть», – подумал он. И он определенно смотрел. От ее вида у него перехватило дыхание, когда он обернулся и увидел, как она подходит к кровати. И, по правде говоря, он надеялся, что она предложит разделить с ним другую кровать, когда сказал, что Ливи брыкалась во сне, и был разочарован, что она этого не сделала.

Покачав головой, Пол оттолкнулся от двери и пошел включать душ. Сегодня вечером он примет холодный душ. А потом, вероятно, не заснет. Он подозревал, что будет лежать без сна всю ночь, его тело наэлектризовано осознанием того, что Жанна Луиза Аржено лежит полуголая в двух футах от него на соседней кровати.

– Черт, – выдохнул он и начал раздеваться.

– Доброе утро, ребята.

Жанна Луиза мельком взглянула на владельца мотеля и пробормотала рассеянное «Доброе утро», но ее внимание было сосредоточено на Ливи, пока девочка завтракала. Ребенок проснулся суетливым и трудным. У нее снова разболелась голова. На этот раз, слава богу, слабая, но все равно боль. Жанне Луизе приходилось скрывать тупую боль и заставлять девочку есть, и наслаждаться едой. Ее мало заботило, чего хочет владелец мотеля.

К счастью, Пол сумел тепло поприветствовал мужчину. Они познакомились, когда Пол зашел в офис, чтобы заплатить за номер, по пути на завтрак в соседнюю закусочную.

– Я позвонил Джеку, моему другу, который владеет несколькими коттеджами на пляже. Упомянул, что вы хотите арендовать его, – весело объявил мужчина. – Оказывается, у Джека на этой неделе была отмена. Кто-то, кто арендовал коттедж с сегодняшнего дня до следующей субботы. Они позвонили только сегодня утром, чтобы отменить бронь, грязные педерасты, но это хорошая новость для вас. Он готов взять наличные и сдать коттедж вам.

Жанна Луиза улыбнулась и кивнула, когда Пол встал, чтобы пожать ему руку и поблагодарить. Мужчины говорили о том о сем, но она не обращала на это особого внимания. Она все еще была сосредоточена на Ливи, пока владелец мотеля не ушел, а Пол снова не сел, сказав: – Если мы не можем пойти в коттедж до полудня, мы, вероятно, должны найти место, чтобы купить больше одежды. И, может быть, продукты и все такое.

–Да, – пробормотала она.

Пол помолчал, и она почувствовала, как его взгляд скользнул по ее лицу. Потом он тихо спросил: – Это плохо?

Жанна Луиза знала, что он спрашивает о головной боли, которую она не давала почувствовать Ливи. Она предположила, что это означало, что она начала показывать износ. Вздохнув, она призналась: – Это был низкий класс, когда она проснулась, но становится все хуже.

– Чарли говорит, что лучшее место для покупки купальников – Лондон. Это примерно в часе езды. Она может поспать по дороге, – тихо сказал Пол.

Жанна Луиза кивнула, зная, что Чарли – владелец мотеля. Она узнала его имя, когда проникла в его мысли, чтобы убедить позволить ей снять комнату и не платить до утра.

– Ты готова, Ливи, милая? – внезапно спросил Пол, обращая ее внимание на то, что дочь закончила есть.

– Да, папа. Ливи просияла улыбкой. – Теперь мы можем пойти на пляж?

– Скоро, кексик. Но сначала мы должны купить купальники, – ответил Пол, вытаскивая достаточно денег, чтобы заплатить за завтрак, а затем встал, чтобы пойти и забрать Ливи.

– Я могу идти, папа, – пожаловалась девочка, когда он подхватил ее на руки.

– Да, я знаю. Но скоро ты станешь слишком большой, чтобы я мог носить тебя на руках, так что я могу сделать это сейчас, – легко ответил он, а затем взглянул на Жанну Луизу и добавил: – Кроме того, скоро ты будешь спать.

– Нет, не буду. Я совсем не устала. Я ... – фраза оборвалась, когда Жанна Луиза мысленно отправила девочку спать.

Вздохнув, Жанна Луиза освободилась от мыслей ребенка, потерла голову и встала. Она чувствовала себя виноватой за то, что снова заставила ребенка заснуть, но, конечно же, сон лучше, чем мучения, которые она испытает, если проснется.

– Не забудь взять солнцезащитный крем, – сказал Пол, когда они направились к выходу.

– Солнцезащитный крем, – пробормотала Жанна Луиза.

– И средство от комаров, – добавил Пол.

– Средство от комаров, – глухо повторила она.

– И полотенца, конечно, – нахмурившись, пробормотал Пол. – Думаю, нам стоит составить список, прежде чем отправляться за покупками.

– Список. – Жанна Луиза вздохнула. Они проснулись не больше часа назад, но она уже была измучена. Поход по магазинам был не самым привлекательным, но у них было немного одежды. Это должно быть сделано, признала она, поморщившись, когда они вышли на яркий утренний свет. Если он и дальше будет гулять с ней на солнышке, ей скоро снова придется есть, подумала она. А потом, вспомнив о собаке, которую они оставили в номере мотеля во время завтрака, она спросила: – А как же Бумер?

– Вряд ли мы сможем взять его за покупками. Он будет в порядке в комнате в течение пары часов, – заверил он ее, а затем посмотрел на небо с озабоченным хмурым взглядом и предложил: – Может быть, тебе стоит подождать здесь под навесом, пока я заберу Ливи в машину. Я вернусь и заберу тебя. Ты, вероятно, не должна быть на солнце больше, чем необходимо.

Жанна Луиза с облегчением остановилась, но не сводила глаз с Ливи, пока он нес ее к машине и усаживал внутрь, стараясь не разбудить ребенка.

Оказавшись в машине, Жанна Луиза нашла в бардачке маленький блокнот и ручку и записала все, что они вдвоем придумали, пока Пол вел машину.

– Как голова Ливи? – спросил Пол, сворачивая на парковку огромного торгового центра.

Жанна Луиза вырвалась от списка, который составила, сунула его в карман и повернулась к девочке. Она ненадолго погрузилась в ее мысли, как будто окунула палец ноги в ванну, чтобы проверить температуру, и расслабилась, когда почувствовала, что боль прошла.

– Сейчас она в порядке, – с облегчением сказала Жанна Луиза и заставила девочку проснуться так же, как усыпила ее.

Ливи открыла глаза, почти мгновенно насторожившись. – Мы уже приехали?

– Да, – засмеялась Жанна Луиза.

– Похоже, там много народу, – пробормотал Пол, проезжая вдоль рядов припаркованных машин.

– Сегодня суббота, – напомнила она.

– Хм-м-м. Я высажу вас двоих у дверей, найду парковку, а потом догоню, – решил он, направляясь к ближайшему входу в торговый центр.

– Мне нужно пописать, – объявила Ливи.

– Мне тоже, – призналась Жанна Луиза.

– Верно, – усмехнулся Пол. Встретимся в ресторане, – сказал он, замедляя шаг и останавливаясь перед несколькими дверями.

Кивнув, Жанна Луиза выскользнула из машины, морщась от резкого солнечного света, который тут же ударил ей в лицо. Она закрыла свою дверь, открыла дверь Ливи, и быстро наклонилась, чтобы отстегнуть ремень безопасности и вытащить ее.

– Увидимся через несколько минут, – сказала она, закрыла дверь и поспешила к выходу.

Они вошли в кондиционированный воздух, который казался почти холодным после жары снаружи. Жанна Луиза позволила легкому вздоху сорваться с ее губ теперь, когда солнце больше не палило ее. Он высадил их у фуд-корта – большого зала со столиками посередине и множеством официантов вокруг него. К счастью, время завтрака уже прошло, а обедать было еще рано, поэтому фуд-корт работал относительно медленно, в основном столики были пустыми, и только несколько человек болтали за кофе или холодными напитками.

Быстрый взгляд вокруг показал универсальную вывеску туалетов слева от них. Жанна Луиза взяла Ливи за руку и повела ее в ту сторону, обходя одного или двух человек, которые пересекали их путь. Ванная комната не была занята, и было несколько кабинок на выбор. Жанна Луиза провела Ливи в одну из кабинок в середине ряда.

– Тебе нужно, чтобы я была с тобой? – неуверенно спросила она от двери.

– Нет, спасибо. Я большая девочка, – легко сказала Ливи, и захлопнула дверь.

Что-то в ее тоне заставило Жанну Луизу улыбнуться. Покачав головой, она повернулась, подошла к раковинам и прислонилась к ним. Едва она оперлась бедрами о стойку, как в комнату вошла брюнетка средних лет. Жанна Луиза улыбнулась в ответ и сделала глубокий вдох, чтобы поздороваться, но замерла от запаха, поднявшегося к ее носу. Кровь. Когда женщина проходила мимо, в воздухе стоял тяжелый запах, хотя вряд ли смертный это заметил бы. От этого запаха у Жанны Луизы заныли клыки. Она вдруг осознала, как голодна, и не из-за еды, а из-за жестяной жидкости, наполнявшей воздух перед ней. У женщины либо была открытая рана, либо у нее были месячные.

Жанна Луиза снова вдохнула пьянящий аромат, ее глаза следили за женщиной, пока она шла вдоль ряда кабинок. Когда брюнетка выбрала большую кабинку для инвалидов в конце, Жанна Луиза даже не подумала, а оттолкнулась от стойки. Она последовала за ней в кабинку, проскользнув в сознание женщины, чтобы контролировать ее. К тому времени, как она закрыла за ними дверь кабинки, женщина остановилась и склонила голову набок.

Жанна Луиза мельком увидела пустые глаза женщины, уставившиеся на керамические плитки перед ними, когда она убрала длинные волосы, а затем сосредоточилась на маскировке мыслей и боли женщины, когда она погрузит свои клыки в ее горло.

Ливи неуверенно стояла в открытой двери своей кабинки, когда Жанна Луиза выскользнула из последней кабинки.

– А, вот и ты, – сказала девочка с улыбкой, заметив ее. – Я боялась, что ты ушла.

– Никогда, – беспечно ответила Жанна Луиза, присоединяясь к ней у раковины и поднимая ее так, чтобы она могла дотянуться до мыла и крана.

– Я думаю, ты нравишься папе, Джини.

Объявление было настолько неожиданным, что Жанна Луиза чуть не уронила ребенка. Продолжая держать ее за руку, пока девочка деловито мыла руки, она спросила: – Почему ты так говоришь?

– Он больше улыбается, когда ты рядом. И он больше не кажется таким грустным, – просто сказала Ливи. – Сколько я себя помню, он очень грустил. Я думала, что это моя вина, но бабушка говорит, что это потому, что мама умерла. Она говорит, что он скучает по ней. Но он, кажется, не скучает по ней так сильно, когда ты рядом.

Жанна Луиза поколебалась, но потом спросила: – Я ему нравлюсь?

– Конечно, – сказала она с усмешкой. – Ты мне тоже нравишься. Кроме того, ему понадобится кто-то, кто заставит его улыбнуться, когда я попаду на небеса.

Улыбка застыла на лице Жанны Луизы, когда она взглянула на невинное личико девочки, и сердце ее сжалось.

– Я закончила. Ты можешь опустить меня, – объявила Ливи, заставляя ее выйти из минутного замешательства.

Жанна Луиза опустила девочку на пол, быстро вымыла руки и выхватила из автомата пару листов бумажного полотенца. Закончив, они бросили бумажные полотенца, и вышли из туалета. Только когда они вышли в ресторанный дворик, она поняла, что ее так отвлекло неожиданное кормление, что она забыла сходить в туалет.

Глава 8

– Мы пойдем купаться, когда вернемся? – взволнованно спросила Ливи, когда Пол пристегнул ее к креслу.

– Как только мы доберемся до коттеджа и вытащим все из машины, – сказал Пол, заканчивая свою работу и выпрямляясь, чтобы закрыть дверь. При этом он бросил взгляд в переднее пассажирское окно и нахмурился, заметив, какое бледное и напряженное лицо было у Жанны Луизы. Его взгляд вернулся к дочери. Ливи все еще не спала и улыбалась. Нахмурившись, он открыл пассажирскую дверцу и наклонился.

– Джини? – сказал он, беспокойство переполняло его мысли, когда он заметил, что ее лицо было серым, зубы стиснуты, а мышцы челюсти подрагивали. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на него, Пол готов был поклясться, что на самом деле она его не видела. Она полностью сосредоточилась на боли, которую испытывала, стараясь, чтобы его маленькая девочка не почувствовала ее. Головные боли усиливались, с каждым разом отнимая у нее все больше сил, признал он. Они могли бы покончить с ними, если бы она обратила его дочь. Но ведь он еще не просил ее об этом. Пол, наверное, надеялся, что она это предложит, и до сих пор надеялся на то. Но если она не сделает этого в ближайшее время, ему придется предложить самому. Нарастающая скорость и резкость головных болей Ливи заставили его заподозрить, что время на исходе.

– Усыпи ее, – тихо сказал он и повторил предложение более твердо, потому что Жанна Луиза, казалось, не поняла. А может, она и не слышала. Как бы то ни было, после того, как он сказал это во второй раз, напряжение, казалось, спало с ее лица, и Пол заглянул на заднее сиденье, чтобы увидеть, что его милая дочь спит.

Он вздохнул, его собственное напряжение тоже ослабло. Он не хотел, чтобы его дочь страдала, но не чувствовал себя лучше, зная, что Жанна Луиза делает это вместо нее.

Пол повернулся к женщине и увидел, что она потирает голову пальцами, пытаясь избавиться от боли. Он сразу же поднял свои пальцы к ее голове, чтобы присоединиться к ней в этом усилии, двигая пальцами твердыми кругами по ее голове.

– Я сожалею, – шептал он, когда массировал ей виски.

Жанна Луиза устало пробормотала что-то в ответ, хотя он не был уверен, что она слышала его слова.

Пол вздохнул, провел пальцами по ее голове, притянул к себе и нежно поцеловал в лоб, а затем снова усадил на место. – Поспи на обратном пути, – тихо сказал он, пристегивая ее ремень безопасности. – Сон пойдет тебе на пользу.

Выпрямившись, Пол отошел в сторону и закрыл дверь, затем обошел машину и сел за руль, чтобы завести двигатель. Глаза Жанны Луизы были закрыты, когда он выехал с парковки, поэтому он удивился, когда она с шипением втянула воздух.

Он только что остановился на светофоре у выхода со стоянки. Пол резко взглянул на нее, но не сразу понял, в чем дело. Голова Жанны Луизы лежала на подголовнике, повернутая к окну. Он потянулся к ней, чтобы посмотреть, все ли с ней в порядке, а затем его взгляд скользнул мимо нее к машине рядом с ними: синий фургон с темнокожей женщиной за рулем. Женщина смотрела прямо на Жанну Луизу, ее глаза сверкали золотом. Он видел достаточно бессмертных глаз, чтобы узнать их, и почувствовал, как его собственное сердце подпрыгнуло в груди.

– Вытащи нас отсюда, – внезапно прорычала Жанна Луиза, отворачиваясь от окна и показывая встревоженное лицо.

Пол перевел взгляд с нее на женщину, потом повернулся и нажал на газ, когда загорелся зеленый свет. Он отреагировал инстинктивно, свернув налево на главную дорогу, отрезав встречное движение от площади напротив них. Он почувствовал, как его сердце снова заколотилось при визге протестующих колес, а затем виновато покраснел, осознав, что сделал. К счастью, никто не ударил их, и, кроме пары раздраженных гудков и, без сомнения, проклятий, которых он не слышал, ничего не произошло. Выезжая на дорогу, Пол взглянул в зеркало заднего вида, отчасти опасаясь, что фургон тоже может повернуть против движения и последовать за ними, но фургон был на соседней полосе, которая должна была пересечь площадь, и он сделал именно это. Но это не значит, что он не повернется и не выйдет вслед за ними, признал он.

– Тебе надо съехать с этой дороги, – настойчиво сказала Жанна Луиза, поворачиваясь на сиденье и выглядывая в заднее окно. Он знал, что у нее зрение лучше, чем у него. Насколько он знал, она видела фургон и знала, что он следует за ней. Пол не стал ее расспрашивать, а просто перестроился в правый ряд и свернул сначала направо, а потом налево. Он продолжал в том же духе, по очереди, пока Жанна Луиза не расслабилась и не откинулась на спинку кресла. – Думаю, мы их потеряли.

Пол кивнул, и продолжил в том же духе, прежде чем остановиться в жилом районе, чтобы включить GPS и поехать в мотель в Ипперваше. Он был совершенно уверен, что они потеряли женщину в фургоне, но в процессе он заблудился.

– Кто она такая? – спросил Пол, ожидая, пока GPS вычислит маршрут обратно в мотель.

– Моя мачеха, Эш, – устало сказала Жанна Луиза.

Ее глаза были закрыты, поэтому она пропустила испуганный взгляд, который он бросил на нее. Боже милостивый, как им не повезло, из всех людей, с которыми можно столкнуться, они столкнулись именно с этой бессмертной.

– Почему ты не сказала мне, что твои родители живут в Лондоне? – с тревогой спросил он.

– Я не знаю. Они живут в маленьком городке примерно в двадцати минутах езды от города, – объяснила она, а затем поморщилась и призналась, – и я действительно не обращала внимания на то, когда ты сказал, что мы идем за покупками. У меня болела голова.

– Да, конечно, мне очень жаль, – перебил ее Пол. Легкий испуг не помог снять напряжение и бледность с ее лица. – Это не имеет значения. Мы потеряли ее. Они могут искать нас здесь, в Лондоне, но нас там не будет. Мы просто будем держаться подальше от Лондона, и придерживаться Ипперваша.

– Да, – согласилась она, откидывая голову назад и закрывая глаза.

Жанна Луиза больше ничего не сказала, и Пол заподозрил, что она заснула. Это сказало ему, насколько она была измучена, потому что он не мог спать, чтобы спасти свою душу. Он заправился в Торонто, чтобы силовики не знали, в каком направлении они движутся, и были вынуждены распространить свои усилия на большую территорию. Теперь они, вероятно, сосредоточат свои поиски в Лондоне и его окрестностях. Это была гораздо меньшая область для поиска, чем весь Онтарио. Ипперваш был всего в часе езды.

«Конечно, они не могут распространить поиски на окрестности», – сказал он себе и поджал губы, подумав, «что если ее люди теперь знают, что они в Лондоне, то у него нет причин не воспользоваться кредитной карточкой, чтобы заправиться и спасти свои иссякающие деньги. Черт побери, он мог даже позвонить кассиру и снова получить наличные».

Довольный этим, Пол нажал кнопку «точка выбора», а затем набрал «Canadian Tire». Он нашел один достаточно далеко от торгового центра, где они были, чтобы быть в относительной безопасности, и поехал в ту сторону.

– Ну, что скажешь? – спросил Пол, вытаскивая из машины последнюю сумку.

Жанна Луиза отвернулась от кухонных шкафов и улыбнулась. – Я думаю, это прекрасно.

– Да. Немного больше, чем я ожидал, – криво усмехнулся он, опуская свою ношу. – Коттедж, в который меня привезли родители, представлял собой трехкомнатную лачугу с туалетом в комнате, которая, я уверен, раньше была гардеробной.

– Ну, это определенно лучше, – весело сказала она, оглядывая большую открытую кухню-столовую и большую гостиную за ней. За этими комнатами располагались две спальни, выходившие окнами на улицу. Между гостиной и столовой была также винтовая лестница, которая вела вниз в подвал с другой гостиной и еще двумя спальнями. Это было мило. Вероятно, чей-то дом в свое время, прежде чем он был преобразован в арендованный коттедж.

Единственной жалобой Жанны Луизы были бесконечные окна. К счастью, там были жалюзи, которые она могла закрыть, чтобы спастись от безжалостного солнца.

– Ливи все еще в машине? – спросила она, подходя к пакетам с продуктами. Шкафы были заполнены посудой, кастрюлями и сковородками, но был пустой шкаф для продуктов, и они определенно купили много в городе, наряду со всем остальным.

– Да. Бумер с ней, и я думаю, лучше дать ей поспать, пока мы не уберем все это. Как только она проснется, ей захочется залезть в воду. – Он взглянул на машину, припаркованную рядом с сетчатой дверью на кухню. Дверь Ливи была открыта, впуская воздух и позволяя им следить за ней и собакой, лежащей на сиденье рядом с ней.

Жанна Луиза кивнула, и начала доставать из пакетов холодную еду, чтобы поставить в холодильник. Сон на обратном пути пошел ей на пользу. Она чувствовала себя почти нормально. Впрочем, это прояснило и ее мысли, и теперь она немного беспокоилась о том, что Эш заметила ее в Лондоне. Хотя не слишком. Они могли сосредоточить поиски на Лондоне, но до Иппервоша оставался час. Когда они не найдут их в Лондоне, они, вероятно, будут искать дальше на юг, а не пробовать каждый город к востоку и западу от него. Она подозревала, что сначала они попытаются добраться до Чатема и Виндзора, ожидая, что они выберут для укрытия большие населенные пункты.

Поскольку они оба работали, не потребовалось много времени, чтобы убрать еду. Затем они обратили внимание на одежду и полотенца, которые купили. В коттедже им выдали простыни, одеяла и подушки, после чего они застелили кровати.

Пол предложил Жанне Луизе занять большую главную спальню на первом этаже, а Ливи – меньшую. Сначала она отказывалась, пока он не сказал, что она будет рядом с Ливи, если понадобится ребенку ночью. На случай, если она проснется с головной болью и ей понадобится помощь, поняла Жанна Луиза и сдалась.

Она ожидала, что Пол займет одну из спален внизу, но он объявил, что будет спать на диване в гостиной на случай, если понадобится Ливи.

Как только они застелили кровати, их работа была почти закончена, и не было причин не будить Ливи. Оставив Пола разбирать остальные вещи, она вышла, чтобы забрать Ливи. Девочка была взволнована, когда поняла, что они на самом деле в коттедже. Она заснула на обратном пути из города и проспала всю дорогу, выгрузку Бумера и вещей из мотеля, а также поездку сюда, чтобы встретиться с владельцем коттеджа.

Когда Жанна Луиза впервые разбудила ее, девочка еще не совсем проснулась и побежала, как только она поставила ее на пол у двери коттеджа. Бумер не отставал от нее ни на шаг, возбужденно лая, пока она бегала по дому, заглядывая во все комнаты, потом набросилась на небольшую стопку одежды в маленькой комнате, которая должна была принадлежать ей, и начала рыться в ней в поисках купальника. Она сняла одежду и влезла в красивый голубой купальник, когда Жанна Луиза выходила из комнаты.

Она вошла в гостиную и увидела Пола, который надувал небольшой плот. Ее брови поднялись, когда она перевела взгляд с него на уже надутые нарукавники рядом с ним на полу. – Когда ты их купил? Не помню, чтобы я их где-нибудь видела.

Пол перестал надувать и закрыл отверстие пальцем, объясняя: – На заправке, когда я остановился заправиться. У них была какая-то рекламная акция. Купи бензин, купи плот за полцены, вот я и взял его. Потом я увидел нарукавники и взял их тоже.

– Ах. – Жанна Луиза слабо улыбнулась и удивленно огляделась, когда в комнату ворвалась Ливи.

– А теперь мы можем пойти в воду, папа? – спросила она нетерпеливо, практически танцуя на месте от возбуждения.

– Как только я закончу надувать и переоденусь в плавки, – терпеливо сказал Пол и снова принялся дуть.

Ливи застонала, но больше не жаловалась. Она посмотрела на Жанну Луизу и сказала: – Тебе тоже лучше надеть купальник, Джини. Ты тоже захочешь поплавать.

– Э ... что ж... – Жанна Луиза неловко поежилась.

– Там есть пара прекрасных больших деревьев, которые дают тень, и я купил тебе большой зонтик, – тихо сказал Пол, снова прекращая надувать. – Я знаю, что ты не сможешь плавать до наступления темноты, но я подумал, что ты могла бы, по крайней мере, посидеть с нами снаружи.

Жанна Луиза вздохнула и направилась в свою комнату. Она позволила Полу и Ливи уговорить себя купить купальный костюм, не ожидая, что наденет его. Не часто можно было увидеть бессмертных на пляже, если только они не были в середине кола и их не обжигали, не то, что бы любой бессмертный хотел этого, так как это было одним из их наиболее болезненных наказаний. Это был смертный приговор, который начинался с того, что его часами, а иногда и днями, держали на солнце. Это вынуждало нанотехнологии использовать всю доступную кровь, чтобы восстановить повреждения, вызванные жарой и солнцем. Когда в венах заканчивалась кровь, наночастицы атаковали мышцы и, наконец, органы, вытягивая из них кровь, чтобы попытаться сохранить хозяина живым. Когда, наконец, следовало обезглавливание, жертва обычно умоляла об этом.

Купальный костюм, который она купила, состоял из двух лоскутков черного, топа без бретелек и крошечных трусиков. Жанна Луиза натянула их и критически посмотрела в зеркало. Встречаясь со смертными, она брила интимные зоны. Она побрилась во время ванны перед уходом на работу в четверг вечером. Был субботний день, и по какой-то причине ее волосы, казалось, росли быстро. А может, все женщины бреются через день. Ее ноги выглядели нормально, но, проведя по ним рукой, она обнаружила щетину.

Найдя бритву и лезвия, которые она купила в городе, Жанна Луиза отнесла их в ванную комнату и пустила воду в раковину, затем нашла тряпку и кусок мыла. Это было нелегко, и Жанна Луиза пару раз обнаружила, что неловко прыгает вокруг, но закончила свою работу, проверяя свои ноги на гладкость.

– Джини? – В дверь постучали, и послышался голос Пола.

– Да? – спросила она, выпрямляясь и вглядываясь в деревянную панель.

– Мы с Ливи идем к воде. Я возьму зонтик и установлю его. Пляжные полотенца тоже. Возьми себе выпить и выходи, когда будешь готова присоединиться к нам.

– Хорошо, – сказала Жанна Луиза и подняла руки, чтобы проверить щетину под мышками. Ей нужно было еще немного побриться.

– Джини! Смотри! Я умею плавать! – Завизжала Ливи, бешено гребя перед Полом и рядом с Бумером. Эти слова заставили его переключить внимание с дочери на Жанну Луизу, которая вышла из коттеджа и поспешила к зонтику. Он стоял под самым большим деревом на краю лужайки между домом и пляжем. Там же он расстелил одно из полотенец для нее, и она опустилась на него, улыбаясь Ливи.

– Хорошая девочка! – она называется. – Молодец!

– Разве ты не пойдешь купаться? – спросила Ливи, бросив грести, чтобы поплавать в воде с нарукавниками.

– Обязательно, – заверила ее Жанна Луиза и добавила: – Позже, когда будет не так солнечно. Моя кожа не любит солнце. Я должна оставаться в тени, пока оно не уйдет.

– О'кей, – радостно сказала Ливи, и повернулась к отцу, Бумер следовал за ней попятам.

Пол заметил, что дочь направляется к нему, но пока не смотрел в ее сторону. Он не мог оторвать глаз от Жанны Луизы. Кожа женщины была из белого мрамора и, очевидно, никогда не подвергалась воздействию солнца. И фигура у нее была идеальная. Не тростинка, совершенно лишенная жира, столь популярная в современной культуре, но округлая и пышная там, где она должна быть. У нее действительно были бедра, и ее груди, он знал, были настоящими, а не купленными и засунутыми под кожу каким-то парнем в хирургической маске. Она была похожа на древнеримскую статую, на которую кто-то надел купальник.

Жанна Луиза выглядела чертовски хорошо.

– Посади меня на плечи, чтобы я могла нырнуть, папа, – потребовала Ливи, снова привлекая его внимание к себе.

Выдавив улыбку, Пол обернулся к Ливи, повернув ее в воде спиной к себе, затем поднял над головой, держа, пока она не оказалась на его плечах. Когда она сжала его руки своими маленькими ручками, он отпустил ее талию и позволил ей балансировать, держась за его руки. Пол посмотрел на собаку.

– Отодвинь Бумера, – приказал он, но пес уже отползал в сторону.

Пол снова взглянул на Жанну Луизу, ожидая, что Ливи спрыгнет с его плеч. Она наблюдала за ними с легкой улыбкой на губах и закрытой книгой на коленях. Пол улыбнулся в ответ и перевел взгляд на дочь, которая спрыгнула с его плеч. Он поднял руку перед лицом, когда она плюхнулась в воду, отражая брызги от падения. Потом снова взглянул на Жанну Луизу, думая, что ей скоро понадобиться кровь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю