355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Леди-вамп(ЛП) » Текст книги (страница 4)
Леди-вамп(ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2020, 16:00

Текст книги "Леди-вамп(ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)

Эта ситуация была трудной, но злость не поможет в данный момент. Сейчас ей нужна была другая страсть.

– Тебе не кажется, что мне следует держаться поближе к Ливи? – спросила Жанна Луиза, когда они вошли в дом, и он повернулся к двери в подвал. Когда он остановился, чтобы посмотреть на нее, нахмурившись, она добавила: – Если она проснется от боли, я могу ей помочь.

Пол заколебался, неуверенность пробежала по его лбу, и Жанна Луиза раздраженно вздохнула. Конечно, он беспокоился о ее побеге. И пока он не научится доверять ей, он будет думать о ней как о пленнице. Ей нужно, чтобы он думал о ней как о союзнике, если она хочет добиться его.

– Я не думаю ... – начал он с сожалением.

– А если я пообещаю не пытаться выйти из дома? – перебила она.

Пол выглядел растерянным. Он явно хотел поверить ей, но, в конце концов, просто не смог и начал качать головой, открыв рот, чтобы заговорить. Однако он не успел отказать ей. Жанна Луиза не позволила. Как только он открыл рот, она уронила одеяло, схватила цепь и выдернула ее из его рук. В тот же миг она выхватила из его заднего кармана пистолет с транквилизатором. Она даже не думала о том, что делает, но бросила цепь, которую выдернула из его рук, и обеими руками с удовлетворительным щелчком отломила ствол от пистолета с транквилизатором.

Жанна Луиза уронила обломки на землю и отступила от Пола, давая ему пространство. У нее не было желания пугать его или заставлять чувствовать угрозу.

– Господи, я знал, что вы быстрее, но ... черт, ты двигалась так быстро, что казалась размытым пятном, – удивился Пол.

– Я могла бы сделать это в любой момент за последние два часа. Единственная причина, по которой я до сих пор здесь, – это мой выбор.

– Господи, – повторил Пол и, глубоко вздохнув, осторожно посмотрел на нее. Отпуская ее, он спросил: – Тогда почему ты все еще здесь?

Жанна Луиза колебалась, не зная, что ответить. Правда, тут ни при чем. Он не был готов услышать, что он может быть ее спутником жизни, и она не была готова сказать ему это. Во-первых, она должна быть уверена, что это так. А потом ей нужно было увидеть, готов ли он стать ее спутником жизни. Видит ли он в ней нечто большее, чем возможный способ спасти свою дочь. У Жанны Луизы, как и у любого бессмертного, был только один выход, и, хотя ее сердце болело за Ливи, и она сочувствовала Полу, она не могла спасти каждого смертного, который был смертельно болен. Она не отдаст свой единственный шанс кому попало, она должна использовать его с умом.

Известно, что он ждал ответа, она, наконец, пожала плечами и уклончиво предложила: – Считай, что это тест.

– Испытание, – пробормотал он, нахмурившись.

Жанна Луиза кивнула.

– Какой тест? – осторожно спросил он.

– У тебя есть свои секреты, а у меня – свои. Ни один из нас пока не готов раскрыть их. А пока я хочу помочь облегчить боль Ливи, чтобы она могла поесть, отдохнуть и восстановить силы. Полагаю, тебе это понравится?

Глаза Пола расширились, но он кивнул. – Да, конечно.

– Хорошо. Тогда не мог бы ты снять кандалы с моей лодыжки? Они начинают раздражать.

– О. – Пол огляделся, покачал головой и, опустившись на колени возле ее ноги, полез в карман за ключом. Он сдвинул ее штанины вверх, и Жанна Луиза наклонилась, чтобы придержать их, пока он быстро расстегивал и снимал кандалы.

– Спасибо, – пробормотала она, отпуская штанины и позволяя им упасть на место, когда она выпрямилась.

– Не за что, – сухо ответил он, собирая цепи и кандалы и ставя их на кухонный стол. Поколебавшись, он посмотрел на холодильник. – Хочешь немного крови?

– Да, пожалуйста, – ответила Жанна Луиза, ее губы дрогнули от того, как вежливо и напряженно они звучали. Господи. Ничто не бывает легким, не так ли?

Кивнув, Пол подошел к холодильнику и достал банку темно-красной жидкости.

Брови Жанны Луизы поползли вверх, когда он открыл крышку и протянул ей. – Что?

– Это моя кровь, – тихо объяснил он. – Я использовал стерилизованные банки. У меня не было доступа ни к банку крови, ни к чему-либо еще. Я истекал кровью почти два месяца, чтобы собрать достаточно для тебя. – Он хмуро посмотрел на холодильник и добавил: – Надеюсь, ее достаточно. Я не знал, сколько тебе понадобится. Бессмертные не дают нам такую информацию. Только то, что нам нужно знать.

– Я уверена, что у тебя достаточно, – пробормотала Жанна Луиза и взяла банку. Она не привыкла пить из банки. Или стакана, если уж на то пошло. Она просто подносила пакет к клыкам, чтобы не попробовать ее на вкус. Не то чтобы это было ей неприятно, но она чувствовала себя немного неловко из-за того, что пила кровь в его присутствии.

Повернувшись к нему спиной, она подошла к окну, чтобы не поворачиваться к нему, и быстро допила. Она выпила кровь так быстро, как только могла, прекрасно понимая, что он стоит позади нее, вероятно, наблюдая, как она пьет его собственную кровь. Боже Милостивый!

– Еще? – спросил Пол, когда она закончила и повернулась.

Жанна Луиза покачала головой и подошла к раковине, чтобы быстро ополоснуть банку, как будто это могло стереть из его памяти воспоминание о том, как она пила. Глядя, как она пьет его кровь, вряд ли можно представить ее привлекательной женщиной, подумала она и, поморщившись, поставила банку в раковину. Затем она повернулась и посмотрела на него.

– Ладно. – Пол повернулся к двери в холл. – Верхний этаж.

Она молча последовала за ним, не слишком удивившись, когда он оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что она следует за ним.

– Мы можем посмотреть фильм или еще что-нибудь, пока она спит, – предложил он. – Какие фильмы ты любишь?

– Приключения, комедии и ужасы, – легко ответила Жанна Луиза и заметила улыбку на его лице, когда он снова повернулся к ней.

– Я тоже, – признался Пол, поднимаясь по лестнице. – У меня целая коллекция фильмов. Мы должны найти там то, что нам обоим нравится.

– Звучит неплохо, – пробормотала она, когда они вышли на лестничную площадку и направились по коридору. Он провел ее мимо двух дверей, задержавшись около второй, чтобы взглянуть на спящую Ливи. Затем продолжил путь к открытой двери в конце коридора. Жанна Луиза последовала за ним и чуть не наступила ему на пятки, когда он вдруг остановился.

– О, – пробормотал он, внезапно почувствовав себя неловко.

Жанна Луиза оглядела комнату, в которую он ее привел. Она была в два раза больше обычной спальни, с кожаным креслом, широким табуретом, двумя столиками и 47-дюймовым телевизором, занимающим одну половину комнаты, в то время как кровать королевских размеров и два столика заполняли другую. И именно на кровать Пол смотрел с чем-то вроде ужаса.

– Прости, – пробормотал он, поворачиваясь к ней. – Я не думал. Полагаю, нам придется посмотреть фильм внизу и ...

– Это ближе к Ливи, – сказала она, пожав плечами, и небрежно подошла к дивану, как будто едва заметила кровать. Но не заметить кровать было невозможно. «Боже милостивый, она огромна», – подумала она и выжидающе посмотрела на него.

– Верно, – пробормотал Пол, его взгляд скользнул к кровати и тут же исчез. Расправив плечи, он поспешил к шкафу с телевизором и опустился на колени, чтобы открыть двойные двери под ним, показывая DVD диски ряд за рядом. Охваченная любопытством, Жанна Луиза снова встала и подошла к нему сзади, чтобы посмотреть на названия фильмов.

– Ну, давай посмотрим, что у меня есть ... почти все, – криво усмехнулся он, а затем оглянулся на нее, чтобы объяснить, – я покупаю новые выпуски довольно регулярно.

– Полагаю, ты нечасто выходишь из дому из-за болезни Ливи, – сочувственно заметила Жанна Луиза.

– Нет, – признался Пол, возвращаясь к DVD дискам. – Но и до этого я почти не выходил. Со времен моей жены ...

– Это «Рэд»? – попробовала сменить тему Жанна Луиза, когда он замолчал.

–Да. – Он потянулся за диском.

– Я слышала, он очень хорош, – сказала она.

– Так и есть. Мне он очень понравился, – сказал Пол, протягивая ей диск. – Малкович был удивителен в этом.

Жанна Луиза кивнула и вернула его. – Не могли бы мы посмотреть его еще раз?

– Да, конечно да. Я видел почти все, что у меня есть, – сказал он, закрывая двери и выпрямляясь.

Оставив Пола у DVD плейера, Жанна Луиза вернулась к диванчику и уселась на него, ее взгляд скользнул на его другую половину. Он не был особенно маленьким, но это было любимое место, созданное, чтобы поощрять близость и объятия. «Что ж, – напомнила себе Жанна Луиза, – я хочу знать об этом последнем показателе страсти к половинке». Ситуация не самая благоприятная. Хотя она подозревала, что именно она сделает первый шаг. Пол понятия не имел, кем они могут быть друг для друга и что их ждет. Она так и сделает.

Для нее это определенно была смена ролей. Жанна Луиза обычно не была агрессором в таких ситуациях. Обычно она позволяла мужчинам делать ходы и преследовать ее. Но она иногда мысленно подбадривала смертных мужчин, если читала, что она им интересна, и ее саму к ним тянуло. Это экономило время. «Одно из преимуществ бессмертия», – подумала Жанна Луиза. К сожалению, она не могла использовать это на Поле. Она даже не могла прочесть его мысли, чтобы понять, заинтересован ли он. Она была так же невежественна и не уверена в этой ситуации, как смертная женщина ... и она не думала, что это ее особенно волнует.

– Вот так. – Пол вернулся в кресло с пультом в руке. Жанна Луиза улыбнулась, когда он сел рядом с ней и нажал кнопку, чтобы начать просмотр фильма, или, по крайней мере, предупреждение от ФБР перед началом.

Они погрузились в немного неловкое молчание, ожидая, пока предупреждение закончит высвечиваться на экране. Пол смотрел на него так, словно никогда раньше не видел и должен был внимательно прочитать. Жанна Луиза пристально смотрела на Пола, ее взгляд скользил по его коротким темным волосам, прежде чем скользнуть к его обветренному лицу, чтобы немного рассмотреть мужчину.

По ее прикидкам, Полу было под сорок. Она предположила, что он ждал до тридцати лет, чтобы жениться и завести ребенка. Это заставило ее задуматься, планировали ли они завести еще детей после того, как вмешались судьба, или Ливи была всем, что они хотели или могли сделать. Жанна Луиза на мгновение задумалась, не спросить ли, но потом передумала. Напоминать о покойной жене было не слишком умно, когда она собиралась соблазнить его в течение часа или около того.

При этой мысли Жанна Луиза слегка поморщилась. Это было то, над чем ей придется поработать. Не то, чтобы она могла просто броситься на него сейчас или что-то в этом роде. На самом деле, все эти годы она оставляла мужчин наедине с собой, поэтому не знала, что ей здесь делать. Боже.

– Ну вот.

Жанна Луиза взглянула на экран, услышав удовлетворенное бормотание Пола, и увидела, что предупреждение ФБР закончилось, и он быстро перемотал трейлеры к презентации фильма. Большую часть экрана занимал циферблат цифровых часов. Она заметила время и улыбнулась, когда главный герой сел в постели.

Почти два часа спустя Жанна Луиза со вздохом откинулась на спинку стула, когда зазвучали последние титры.

– Хороший фильм? – с улыбкой спросил Пол.

– Превосходный, как ты и сказал, – ответила она с усмешкой.

Пол усмехнулся и встал, чтобы подойти к DVD-плееру, сказав: – Я должен проверить Ливи, но мы могли бы посмотреть что-нибудь еще, если хочешь.

Когда он присел на корточки перед DVD-плеером, Жанна Луиза подошла к нему и присела рядом, когда он снова открыл двойные двери, чтобы показать свою коллекцию. Она быстро просмотрела ряд фильмов, но ее мысли были о том, как она должна была двигаться к нему. Она немного отвлеклась на фильм и забыла о том, что она должна была здесь сделать. Проблема была в том, что она понятия не имела, с чего начать. Она что, просто наброситься на мужчину и сесть на его член? Она должна была сказать что-то соблазнительное, а затем сесть на него?

Черт возьми, в тот момент она даже не могла вспомнить, как смертный, с которым она сейчас встречалась, сделал свой первый шаг. Она вспомнила, как он что-то прошептал ей на ухо, когда они танцевали, и когда она взглянула на него, он поцеловал ее. Тогда это казалось таким естественным. Неужели он стоял там, держа ее в своих объятиях, мучительно размышляя, как сделать это так, как она сейчас? Жанне Луизе тогда не читала его мысли, поэтому не была уверена.

– Ты хмуришься. Что-то не так?

– Нет, – быстро ответила Жанна Луиза, и тут краем глаза заметила какое-то движение. Она оглянулась и увидела Бумера, входящего в комнату. Он подошел к ней и прижался, когда она почесала домашнее животное. Продолжая поглаживать его мех, она повернулась к имеющемуся выбору дисков и сказала: – На этот раз я позволю тебе выбрать. Я выбирала в прошлый раз.

– Хм. – Пол взглянул на свою коллекцию, убирая диск просмотренного фильма в коробку, и пожал плечами. – Я выберу, когда вернусь.

Когда он выпрямился, Жанна Луиза сделала то же самое, и они оба повернулись к двери, но Бумер решил, что ему тоже пора идти, и, видимо, решил, что самый быстрый путь лежит между ее ног. Жанна Луиза ахнула и быстро переступила с ноги на ногу, чтобы не наступить на собаку, а затем схватила Пола за плечо, чтобы не упасть, потеряв равновесие. Он сразу же остановился и повернулся, чтобы схватить ее обеими руками, инстинктивно прижимая к груди, чтобы поддержать.

– Все в порядке? – с беспокойством спросил он. – Ты ведь не подвернула лодыжку или что-нибудь в этом роде? Клянусь, однажды Бумер сломает мне ногу, он всегда меня подставляет.

– Я в порядке, – заверила его Жанна Луиза с кривой улыбкой, поднимая голову. Улыбка исчезла, когда она поняла, насколько они близки. Его рот был в дюйме от нее, достаточно близко, чтобы она могла почувствовать его дыхание на своих губах, достаточно близко, чтобы поцеловать. Так она и сделала. Она просто наклонилась немного ближе и прижалась губами к его губам, прежде чем он смог отпустить ее или отодвинуться.

Он определенно был ее спутником жизни. Жанна Луиза знала это наверняка, когда нежное прикосновение ее губ к его губам вызвало взрыв ощущений, которые пронеслись по ее телу, от губ к каждому уголку тела.

Судя по тому, как застыл Пол, она была не единственной, кто испытал это. В следующий момент, мысли о том, что ей делать дальше, уже не были проблемой. Пол взял ее за руки, притянул еще ближе, а затем обнял, когда его губы начали двигаться по ее губам. Жанна Луиза сразу же открылась ему, ее губы приоткрылись, а руки вцепились в его рубашку, когда его язык проник между ее губ.

Жанну Луизу целовали многие мужчины за почти 103 года ее жизни. Некоторые были невероятно искусны. Но никто не действовал на нее так, как этот мужчина. Следующие несколько мгновений были ошеломляющим ощущением, когда его губы ласкали, сосали и покусывали ее, в то время как его язык играл, а затем его губы и язык скользнули по ее щеке к шее, чтобы сделать то же самое там.

Долгий глубокий стон сорвался с губ Жанны Луизы, когда его язык нашел впадинку над ключицей. Ослабив мертвую хватку на его рубашке, она запустила пальцы в его волосы, а затем потянула за мягкие пряди, когда его руки скользнули под ее рубашку и вверх по спине. Когда они остановились у бретельки ее лифчика, а затем соскользнули вниз, слегка царапая ногтями, она подумала, что ее кожа сама соскользнет с ее тела, чтобы последовать за ними.

Боже милостивый, никто за сто лет не делал этого, и это было приятно. Лучше, чем хорошо. Его губы и руки на ней, его таз прижимается к ее ... ее тело реагировало, как у девственницы: живот дрожал, ноги дрожали. Даже ее нижняя губа дрожала, когда волна за волной удовольствия прокатывалась по ней, а затем она попыталась ухватить его за волосы, чтобы поднять голову Пола и снова завладеть его губами.

Пол ответил сразу же, его рот накрыл ее рот, более требовательно. Его руки гладили ее спину, прижимая ее ближе, а затем одна рука скользнула, чтобы найти одну из ее грудей, и Жанна Луиза поднялась на цыпочки, задохнувшись от первого прикосновения. Затем она застонала в его рот и прижалась ближе, когда он начал разминать мягкую плоть через блузку, ее бедра двигались и прижимали ее сильнее к твердости, растущей между его ног. Это действие послало резкий толчок удовольствия, мерцающего через ее собственное тело, которое заставило ее переместиться к нему снова.

Ругаясь, Пол перестал целовать ее и слегка отстранился, когда его рука отпустила ее грудь, чтобы найти пуговицы ее рубашки. Он был нетерпелив, и она была уверена, что он оторвет пуговицу или две в своих усилиях, и даже приветствовала бы это, если бы это ускорило дело. Но ему удалось расстегнуть первые четыре или пять пуговиц, а затем отодвинуть белую блузку в сторону, открыв бледно-розовый лифчик, который она носила под шелковой блузкой. Его голова сразу же опустилась, позволяя языку скользнуть по коже над лифчиком, а затем его пальцы потянули мягкую чашку в сторону, освобождая ее грудь. Его губы тут же накрыли и вцепились в ее розовый сосок.

Теперь уже Жанна Луиза выругалась и вцепилась в него, пока он сосал. Ощущения, терзавшие ее, были почти невыносимы, и она стонала, дрожала и стонала по очереди, беспокоясь, что упадет в обморок, прежде чем они займутся сексом. Ее ноги уже тряслись так сильно, что она с трудом держалась на ногах. Когда Жанна Луиза привалилась к нему, Пол помог ей, просунув одну ногу между ее ног. Прикосновение его бедра к самой сердцевине едва не погубило ее.

Вскрикнув, Жанна Луиза прикусила кожу на его плече, затем повернула голову и сделала то же самое с его шеей, имея достаточно здравого смысла, чтобы удержать клыки. Пол прикусил ее сосок в ответ, заставив ее вскрикнуть, а затем поднял голову, чтобы снова завладеть ее ртом. Его язык проник между ее губами, когда его рука переместилась на ее грудь, его пальцы нашли возбужденный сосок и потянули его, когда он заставил ее отступить.

Она почувствовала, как стена прижалась к ее спине. Его тело прижималось к ее груди, прижимая ее к стене, и Жанна Луиза была благодарна ему за это. Ноги определенно больше не удержат ее в вертикальном положении. Ее руки начали хватать его за плечи, чтобы удержаться на ногах, но теперь она переместила их между ними, провела ими по его груди, затем нашла край футболки, и потянула ее вверх, так чтобы ее руки могли скользнуть ниже и пробежаться по обнаженной плоти. Затем она скользнула вверх к его груди, и ее пальцы, сосредоточившись на его сосках, сжали их.

Это действие вызвало стон Пола, который отразился между ее губ, а затем она тоже застонала, когда еще одна волна удовольствия прокатилась по ней. Они росли с каждым разом, до такой степени, что она была уверена, что они не могут стать сильнее, и все же каждая волна была еще больше, пока она не была уверена, что утонет под пенящимся прибоем. Это пугало ее, но в то же время было неотразимо.

Жанна Луиза никогда не понимала, почему французы называют это petite mort, или «маленькая смерть». Но она думала, что сможет узнать сейчас, и хотела испытать это так сильно, что думала, что умрет без этого. Эта цель была ее единственной мыслью, она подняла свою ногу, теперь зажатую между его ногами, и потерлась бедром о его твердость. Она была вознаграждена еще одним стоном и еще одной волной страсти, которая просто подзадоривала ее.

– Папа?

Жанна-Луиза услышала тихий зов и замерла. Тот факт, что Пол не остановился, сказал ей, что он не слышал своим смертным слухом. Она с сожалением высвободила руки из-под его рубашки и схватила его за голову, чтобы оттолкнуть. Он тупо уставился на нее, ослепленный страстью, и Жанна Луиза открыла рот, чтобы объяснить, но Ливи позвала снова, немного громче.

– Папа?

Пол напрягся, страсть сразу же утихла, а затем он отстранился и поспешил из комнаты.

Жанна Луиза со слабым вздохом прислонилась к стене. Черт. Он быстро пришел в себя, когда она все еще дрожала и дрожала, как кошка, которая только что окунулась в стиральную машину. Сила отцовства, сказала она себе, стараясь не обидеться. В конце концов, ребенок серьезно болен. Конечно, Пол скорее бросится к дочери, чем продолжит то, что делал. Но, черт возьми, его голова прояснилась намного быстрее, чем у нее.

Вздохнув, Жанна Луиза поправила лифчик, одернула блузку, закрыла глаза и сделала пару глубоких вдохов. Хорошей новостью было то, что теперь она точно знала, что Пол был ее спутником жизни. Она не только никогда в жизни не испытывала такой сильной и горячей страсти, но они также определенно испытывали «общую страсть», о которой все говорили. Страсть сливалась и бежала между ними, становясь сильнее с каждым разом, пока она не подумала, что умрет, если это не произойдет.

«И это была еще одна хорошая новость», – подумала Жанна Луиза, их прервали прежде, чем она успела ощутить стиль petite mort immortal. Теперь ей оставалось только посмотреть, захочет ли Пол стать ее спутником жизни ... и не только для того, чтобы спасти жизнь дочери.

Поморщившись, она сделала еще один глубокий вдох и выпрямилась, радуясь, что может стоять самостоятельно. Ее ноги все еще немного дрожали, но она была уверена, что немного воды на лице и запястьях поможет. Они также надеялись положить конец дрожи в ее руках, чтобы она смогла застегнуть пуговицы. С этой мыслью Жанна Луиза огляделась и заметила дверь в конце комнаты рядом с кроватью. Подойдя к ней, она открыла ее, почти ожидая обнаружить себя в гардеробной. Вместо этого дверь открылась в большую ванную комнату в кремово-коричневых тонах.

Подняв брови, Жанна Луиза вошла, ее взгляд скользнул по другой открытой двери справа от нее, на этот раз к пристроенной гардеробной. Она ненадолго заглянула внутрь, затем повернулась, чтобы осмотреть ванную, увидев мраморную стойку с раковинами, унитаз, большую ванну, душ, достаточно большой для двоих, а затем дверь в помещение, похожее на сауну. Подойдя к ней, она открыла дверь и с любопытством заглянула внутрь.

Ага, сауна.

Жанна Луиза закрыла дверь и подошла к раковине, чтобы включить холодную воду. Она плеснет немного воды на лицо и руки, а потом пойдет посмотреть, как дела у Ливи. Она не почувствовала боли в голосе девушки, когда Ливи позвала отца, и подозревала, что головная боль прошла, но прошло уже два часа после обеда, и если они смогут заставить ее поесть снова, это будет очень хорошо. Она будет контролировать ее и заставлять есть как можно чаще, чтобы помочь ей восстановить силы для обращения.

Не то чтобы Жанна Луиза была уверена, что все получится. Да, Пол был ее спутником жизни, и да, она была уверена, что он был в нескольких секундах от того, чтобы сорвать с нее одежду, бросить ее на кровать и довести ее до «petite mort», но это ничего не гарантировало. Ситуация была сложной. Все еще может рассыпаться, как карточный домик.

Вздохнув, Жанна Луиза закрыла краны и потянулась за полотенцем, чтобы вытереть лицо и руки. Затем она положила его обратно и быстро застегнула блузку, прежде чем отправиться на поиски Пола и Ливи.

Г лава 5

– Мне понравилась эта лошадь, – объявила Ливи, когда ее отец встал и подошел к DVD-плееру, чтобы извлечь диск и убрать его. – Но я думаю, что лучше иметь такого дракона, как Блэк, потому что он хороший, правда, Джини?

– Да, Ливи, – согласилась Жанна Луиза, слабо улыбаясь. Она вышла из ванной и увидела Пола, входящего в спальню с Ливи на руках. Он усадил девочку на диванчик, включил для нее мультфильм «Как приручить дракона», а затем попросил Жанну Луизу посидеть с Ливи, пока он ускользнет, чтобы принести им что-нибудь перекусить.

Она совсем не возражала. Она устроилась на диванчике рядом с девочкой и обнаружила, что сама погружается в фильм. Только когда Пол вернулся с напитками и попкорном, она абстрагировалась от фильма, и этого было достаточно, чтобы помочь Ливи есть, пить и наслаждаться.

Потом они смотрели второй мультфильм о Рапунцель. Там была довольно умная и забавная лошадь, и все они много смеялись над ней.

– Не знаю, – сказал Пол, убирая диск. – Мне также понравилась маленькая саламандра.

– Фу, – инстинктивно сказала Ливи, затем сморщила нос и рассудительно сказала. – Она была милой, но саламандру нельзя гладить, папа.

– Хм-м-м. – Пол выпрямился, повернулся к дочери и поднял бровь. – Еще один фильм или ты готова к ужину?

– Кажется, я проголодалась, – удивленно объявила Ливи, а потом ее глаза расширились, а рот сложился в букву «О».

– Что? – спросил Пол, улыбаясь.

– Мы можем пойти в «Чак и Чиз», папа? – спросила она, соскальзывая с диванчика, на котором больше пяти часов просидела, обнявшись с Полом и Жанной Луизой. Она чуть не наступила на Бумера, но пес быстро убрался с ее пути и взволнованно завизжал в ответ на ее очевидное волнение. – Мне нравится «Чак и Чиз». Тебе бы тоже понравилось, Жанна Луиза. У них есть игры и аттракционы и…о, это так весело! – Она взволнованно повернулась к отцу, Бумер крутился у ее ног. – Пожалуйста! Мы давно там не были. Мы можем идти?

Пол уставился на нее, широко раскрыв глаза и явно разрываясь. Жанна Луиза видела, что он хочет сказать «Да», но беспокойство заставляло его колебаться. Было ли это беспокойство за Ливи или беспокойство, что Жанна Луиза может использовать это как возможность уйти, она не знала.

– Как долго она сидит взаперти в доме? – тихо спросила она.

Его взгляд скользнул по ней, молчаливый и торжественный.

– И ты, наверное, проводишь с ней большую часть времени, – заметила Жанна Луиза. – Не думаю, что прогулка в «Чак и Чиз» была бы плохой вещью. Мы могли бы пойти, съесть пиццу, а потом вернуться. Пол расслабился, получив молчаливое сообщение, которое она пыталась ему передать. Потом она вернется с ними. Он кивнул, пробормотав «Спасибо», а затем посмотрел на Ливи. – Значит, «Чак и Чиз».

– Ура! – Ливи немного потанцевала, а затем повернулась и схватила Жанну Луизу за руку, пытаясь стащить ее с дивана. – Ну же. Пойдем, пока он не передумал. Тебе понравится «Чак и Чиз». Это так весело. И пицца тоже хорошая.

Посмеиваясь, Жанна Луиза встала и позволила все еще болтающему ребенку потащить себя из комнаты к лестнице, чувствуя, что Пол следует за ней по пятам. Они направились прямо к машине, задержавшись ровно настолько, чтобы выпустить Бумера на задний двор.

– Я давно не видел ее такой, – тихо сказал Пол, провожая взглядом дочь, игравшую с другими детьми в игровой секции. Он криво усмехнулся. – Думаю, прошло всего несколько недель, но мне кажется, что прошла вечность.

– Это хорошо для нее, – тихо сказала Жанна Луиза, сосредоточившись на девочке. Головная боль начала накатывать на Ливи вскоре после того, как они приехали, и с тех пор она старалась ее скрыть.

– Да. – Она почувствовала, что он смотрит в ее сторону, и попыталась казаться нормальной, но поняла, что потерпела неудачу, когда он спросил с беспокойством: – Ты в порядке?

Жанна Луиза кивнула, не глядя в его сторону.

– Ты бледна и измучена. Ты снова блокируешь боль, не так ли? – спросил он, и она увидела, как он нахмурился.

Вздохнув, она неохотно кивнула.

– Как долго? – спросил Пол.

Жанна Луиза поколебалась, но потом призналась: – Головная боль начала развиваться вскоре после того, как мы приехали сюда.

Пол выругался. – Ты хочешь сказать, что делаешь это последние полтора часа?

Жанна Луиза сморщила нос. Неужели это все? Казалось, прошло три часа. Сначала они играли в видеоигры, потом поели, а потом Ливи убежала играть с другими детьми. Полтора часа? Бог.

– Ты должна была сказать, – сердито сказал Пол.

– Ей было весело, – беспомощно сказала Жанна Луиза. – Подозреваю, что она давно этого не делала.

– Да, – согласился он. – Еще...

Она услышала, как он вздохнул, а затем почувствовала, как он встал и отошел. Мгновение спустя она увидела, как он подошел к Ливи, и заговорил с ней, затем подтолкнул ее обратно к столу.

– Я знаю, тебе было весело, милая. Но мы можем вернуться в другой день. Нам пора домой. Уже поздно, – говорил Пол, ведя дочь к Жанне Луизе. Оказавшись за столом, он быстро вытащил бумажник, чтобы оплатить счет, затем поднял Ливи одной рукой под зад и посмотрел на Жанну Луизу. – Она может поспать по дороге домой.

Она с облегчением кивнула и уложила ребенка спать. Ливи опустила голову на плечо отца. Жанна Луиза оставалась в мыслях ребенка достаточно долго, чтобы позволить эндорфинам девочки сделать свою работу, а затем выскользнула. Немедленное отсутствие боли было подобно вакууму после столь долгих страданий, и Жанна Луиза покачнулась на стуле. Пол немедленно подошел ближе и схватил ее за плечо, чтобы поддержать свободной рукой.

– С тобой все в порядке? – с беспокойством спросил он.

Жанна Луиза глубоко вздохнула и кивнула, поморщившись, когда тупая боль в голове немного усилилась. Теперь у нее самой болела голова, вероятно, от постоянного напряжения, Пока она боролась с болью Ливи. «Нано позаботятся об этом достаточно быстро», – сказала она себе, вставая. – Я в порядке. Пойдем?

Пол проводил ее, держа за руку всю дорогу. Жанна Луиза не думала, что это из-за того, что он боялся, как бы она не сбежала, поэтому предположила, что она должна выглядеть такой же опустошенной и страдающей, какой себя чувствовала. Тот факт, что он смотрел на нее с беспокойством, как будто ожидая, что она внезапно упадет в обморок в любой момент, казалось, подтверждал это.

Добравшись до машины, Жанна Луиза открыла перед ним заднюю дверцу и проскользнула в сознание Ливи, чтобы та не проснулась, когда он усадил ее на заднее сиденье и пристегнул ремень безопасности. Она с радостью выскользнула из головы ребенка, когда он выпрямился и закрыл дверь.

Жанна Луиза открыла было свою дверь, но Пол остановил ее, положив руки ей на плечи и начав массировать напряженные мышцы. Это заставило ее застонать, она закрыла глаза и опустила голову, когда напряжение медленно спало с ее мышц.

– Спасибо, – пробормотала она через мгновение, а затем моргнула и удивленно уставилась на него, когда он отпустил ее шею, чтобы обхватить ее лицо.

– Нет. Это тебе спасибо, – твердо сказал он, встретившись с ней взглядом. – Я знаю, что тебе больно, когда ты помогаешь ей. И я ценю это. Она бы тоже оценила, если бы знала. – Пол на мгновение закрыл глаза, затем медленно выдохнул и снова открыл их, чтобы сказать: – Спасибо тебе за это.

Жанна Луиза слабо улыбнулась и подняла руки, чтобы накрыть и сжать его руки, говоря просто: – Добро пожаловать.

Он кивнул, а затем наклонился, чтобы поцеловать ее в лоб, прежде чем отпустить и открыть переднюю пассажирскую дверь. Жанна Луиза села в машину и пристегнула ремень безопасности, пока он обходил машину.

По дороге домой они оба молчали. Жанна Луиза понятия не имела, о чем думает Пол, но ее мысли были заняты им. Она заслужила его благодарность. Это было начало, но она не была уверена, хорошее это начало или нет. Она не хотела его благодарности. Они не могли быть равными партнерами, если он чувствовал, что должен ей что-то. Жанна Луиза хотела, чтобы он желал ее, хотел быть с ней, наслаждался ее обществом. Не думал бы о ней как о ком-то, кому он должен. К сожалению, ситуация не располагала к этому.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю