Текст книги "Замок ее мечты"
Автор книги: Линн Керланд
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 24 страниц)
Глава 30 часть 2
– Я еще не забыл, как обращаться с мечом, – взревел Ройс.
Кендрик заморгал от удивления, потом сообразил, что его капитан подумал, будто он смеется над ним.
– Дело не в тебе, Ройс.
Его друг пробурчал себе что-то под нос и возобновил атаку.
– Сотри с лица ухмылочку, Сикерк, не то я сам это сделаю!
Кендрик снова рассмеялся. Ему нравилось ощущать, как под кожей перекатываются мышцы, пока он орудовал тяжелым мечом. Он улыбнулся, чувствуя, как при каждом соприкосновении его клинка с клинком Ройса по руке как будто пробегает электрический разряд. Нет, он ничего не утратил, а приобрел так много.
Они упражнялись с Ройсом, пока руки не стали неметь от усталости, а положение солнца показывало, что полдень уже минул. Кендрик крикнул, что пора заканчивать, и Ройс свалился на траве у его ног.
– Боже всемогущий, – простонал он. – Уж лучше быть призраком, чем терпеть эти адские боли в мышцах.
– Ты шутишь, – сказал Кендрик, протягивая ему руку и помогая подняться на ноги. – Ты справился не так уж плохо, парнишка. В награду можешь остаться на ленч.
– При условии, что его приготовит Женевьева. Лучше помереть с голоду, чем есть твою стряпню.
Кендрик улыбнулся себе под нос, пряча меч в ножны.
– Я стал прекрасным поваром. Женевьева даже сказала, что мои молочные коктейли выше всяких похвал.
Ройс начал перечислять сто причин, по которым Женевьеве пришлось умасливать Кендрика похвалой. Оба громко смеялись, приближаясь к углу здания. Кендрик поднес палец к губам, призывая Ройса к молчанию. Они оба остановились, внимательно глядя на лестницу.
– Святые угодники, это же священник, – прошептал Ройс. – Видать, пришел, чтобы изгнать твой призрак.
Кендрик ткнул своего капитана локтем в бок.
– Скорей всего, он явился, чтобы изгнать отсюда потный запах твоего тела. Помолчи! – Он приблизился поближе и прислушался.
– Вы ведь шутите, верно? – спросила Женевьева.
– Миледи, меня прислал друг, обеспокоенный тем, что творится в замке. Я мог бы быть полезен.
– Обеспокоенный тем, что творится в замке?
Священник откашлялся.
– Речь идет о душе, которая не может найти успокоения. Могу я войти?
Кендрик нахмурился.
– Что-то не похож он на священника.
– Ага, больше напоминает вора, – согласился с ним Ройс.
Кендрик обернулся и посмотрел на капитана. Тот вопросительно поднял одну бровь. В уголках его губ притаилась усмешка. Кендрик задумчиво потер подбородок.
– Сбоку есть запасной вход на кухню.
– Да.
– Думаю, в холодильнике найдется достаточно кетчупа, чтобы перемазать им хотя бы одного из нас. Видок будет еще тот!
– Нет, Женевьеве придется потом все это убирать. Мне кажется, хватит с него и полного боевого снаряжения.
Кендрик кивнул, и они тихонько скрылись за задним фасадом здания.
Пройти через зал оказалось довольно сложно. К счастью, Женевьева позволила поситетелю войти, но дальше порога не пустила. Кендрик и Ройс мигом взлетели на третий этаж в кабинет.
Десять минут спустя оба приятеля, звеня доспехами, спускались вниз. Кендрик сорвал с себя кольчужный капюшон, и тот с лязгом покатился по лестнице. Идущий рядом Ройс издавал душераздирающие стоны и вопли. Кендрик подумал, что Ройс малость переигрывает, но лишать друга удовольствия от их забавы он не собирался.
Наконец они достигли большого зала, и Кендрик приложил все усилия, чтобы не улыбнуться Женевьеве. Она стояла, прислонясь к двери и сложив руки на груди. В глазах ее читалось предупреждение.
– Женевьева, запри двери, – вскричал Кендрик.
Она застыла в нерешительности.
– Запри дверь! – взревел Кендрик, поднял меч и воинственно помахал им в воздухе.
Она закатила глаза, но послушалась.
И вот тогда священник выхватил нож. Кендрик не задумываясь, молниеносно отреагировал. Он вытащил из-за пояса собственный кинжал и метнул его. Лезвие вонзилось мужчине в плечо в тот момент, когда тот метнул нож.
– Черт побери! – взвыл Ройс.
Кендрик прижал священника к двери, приставив к его горлу меч.
– Ройс?
– Задел плечо, гаденыш. Ничего серьезного.
Кендрик бросил взгляд на побелевшее лицо Женевьевы.
– Любимая, позвони в полицию. Инспектор О'Малли сейчас в деревне. Я не сомневаюсь, что ему будет интересно встретиться с этим липовым священником.
Как только Женевьева скрылась на кухне, Кендрик обратил взор на своего пленника. Он опустил меч и выхватил свой нож у того из плеча.
– Я же кровью изойду! – заверещал мужчина.
– Ничего, выживешь. А теперь отвечай, кто ты? И не вздумай плести сказки о том, что ты священник!
– Я буду говорить только в присутствии своего адвоката.
Кендрик схватил мужчину за горло и приподнял его с пола.
– Если ты не скажешь мне то, о чем я спрашиваю, то ты не доживешь до приезда своего адвоката. В этой комнате вместе с тобой только я да мой товарищ. Ты его ранил. Тебе не пришло в голову, что я могу проткнуть тебя насквозь и заявить, что сделал это в целях самозащиты?
– Кто вы? – выдохнул неизвестный.
– Кендрик де Пьяже, лорд Сикерк. И твой палач, если ты не начнешь говорить.
– Но вы же призрак!
– Неужто я похож на призрака? Думаю, что нет. А вот ты у меня сейчас точно станешь призраком, если не начнешь отвечать на вопросы. Что ты здесь делаешь?
– Я приехал, чтобы провести обряд экзорцизма!
– Merde, – прорычал Кендрик. – Назови настоящую причину. – Он снова привалил мужчину к двери и приставил лезвие меча к его горлу. – Говори, пока у тебя еще есть голос.
Так как пленник не удосужился ответить, Кендрик разрезал фальшивый воротничок священника и движением руки отбросил его прочь.
– Мне поручили выкрасть женщину, – выпалил мужчина. – И доставить ее в деревню. Мистер Макшейн сказал, что это будет очень легко сделать. Мистер Макшейн мне солгал!
– Брайан Макшейн? – спросил Кендрик. – За каким чертом ему нужна Женевьева?
Мужчина робко покачал головой.
– Не знаю, ваша светлость. Я всего лишь работяга, который старается изо всех сил, чтобы прокормить семью.
Кендрик сурово сдвинул брови.
– С сегодняшнего дня тебе надо будет придумать другой способ зарабатывать на хлеб, старина. А теперь говори, где ты должен был встретиться с нашим славным мистером Макшейном?
– В гостинице. Если подняться по лестнице, то первая комната налево. Он сказал, что будет меня ждать.
– Тогда не будем заставлять его ждать слишком долго. Ройс, где Женевьева?
– Я здесь, – сказала она, направляясь в их сторону.
– Перевяжи Ройсу руку, хорошо? Мы сначала поедем с ним в больницу, а затем уже займемся мистером Макшейном.
Кендрик не спускал глаз с пленника, слушая как Ройс ворчит и чертыхается себе под нос. Женевьева не издала ни звука. Затем он почувствовал, что его отодвигают в сторону, и кулак Ройса угодил прямо в лицо липового священника. Кендрик хотел было остановить своего капитана, но потом раздумал. На его месте он бы поступил точно так же, если бы внезапно жена не оказалась в его объятиях.
– Просто не могу поверить, – хрипло прошептала она. – Брайан Макшейн? Что ему нужно от меня?
– Скоро мы об это узнаем, любимая, – сказал Кендрик, стараясь унять гнев. Брайан Макшейн мог считать себя покойником. Скорее всего, именно адвокат был причиной всего того ужаса, который пришлось пережить Женевьеве. И он заплатит за это.
– Ройс, он без сознания, – сказал Кендрик, хватая капитана за руку. – Оставь его. По дороге мы заскочим к инспектору, думаю, он освободит нас от этого бремени.
Ройс взвалил мужчину себе на плечо и понес его вниз по лестнице.
– Смотри, не испачкай мне кровью машину, – предупредил Кендрик Ройса, пока тот устраивался на заднем сидении рядом с бессознательным телом священника.
– Твоя забота просто ранит мне душу, дружище.
Кендрик с улыбкой посмотрел в зеркало заднего вида. Ройс подмигнул ему в ответ, и Кендрик подумал, что с его другом все будет хорошо. Сейчас ему надо было приложить все усилия, чтобы найти Брайана Макшейна и продлить ему жизнь ровно настолько, чтобы тот успел изведать все муки ада на земле.
Эта мысль показалась ему особенно приятной.
Глава тридцать первая
Брайан натянул шляпу пониже на глаза и ссутулился на сидении. Идея сесть на поезд пришла в порыве вдохновения. А направиться в Шотландию вместо Лондона было вообще гениальной задумкой. Сначала в Эдинбург, а оттуда – самолетом в Америку. Мысль о том, что придется жить в Штатах приводила его в ужас – эти надоедливые американцы с их нецивилизованными манерами – но он с этим справится. По крайнем мере, он останется в живых. Ему повезло, что все свои деньги он недавно перевел в швейцарский банк. Было бы величайшей глупостью возвращаться сейчас за ними домой и выгребать их из матраса.
Мерное постукивание вагонных колес должно было бы действовать на него умиротворяюще. Но почему-то этот звук не давал ему расслабиться и держал в постоянном напряжении. Именно так стучали о стену его ноги, когда Маледика стиснул Брайана за горло и поднял его вверх с такой силой, что ноги у того конвульсивно задергались в воздухе. Адвокат нервно потянул за воротничок рубашки. Боже, помоги ему.
Несколькими часами позже, на слабеющих ногах, он сошел с поезда. Он не хотел ехать на автобусе до аэропорта. Ему хотелось поймать такси и упасть на заднее сидение. Шатающейся походкой он подошел к кромке тротуара и открыл дверцу. Ему повезло: машина оказалась свободной. Все же он не до конца растерял чувство осторожности.
– В аэропорт, – сказал он, падая на заднее сидение. – Да поторапливайся!
Он услышал, как кто-то дернул дверцу с другой стороны, и, не открывая глаз, покачал головой.
– Мне не нужны попутчики.
– И куда же ты собрался, маленький крысеныш?
Брайан раскрыл рот, но не успел закричать. Маледика стиснул рукой его горло.
– Поезжай в какое-нибудь уединенное место, – велел Маледика таксисту, кинув тому пачку стофунтовых банкнот. – И держи рот на замке. Если меня подождешь, я заплачу тебе за дорогу до аэропорта. А может, мой слуга уже расплатился? Вот так удача!
Брайан закрыл глаза в полной уверенности, что молиться уже бесполезно, ведь жить ему осталось совсем недолго. Ему было немного жаль того льва в своей душе, которому так и не довелось проявить себя ни разу в жизни. Может, сила его характера даст о себе знать на том свете, куда он, без сомнения, очень скоро попадет.
Какая жалость. Между всего прочего, ему не доведется увидеть Маледику, униженно молящего лорда Сикерка о пощаде. Особенно после того, как перед отъездом из деревни Брайан видел, как мнимый призрак выходит из машины. И уже не как бестелесный дух, а вполне живой человек.
Машина притормозила в темноте.
Брайан вздохнул, почувствовав, как страх парализует его мозг.
А потом он почувствовал, как руки Маледики стиснули его горло.
И он погрузился во мрак.
Глава 32 часть 1
Женевьева подняла глаза, когда Кендрик вышел из больничной палаты Ройса. Заметив на его губах слабую улыбку, она позволила себе расслабиться.
– С ним все хорошо?
– Да. Рана оказалась пустяковой. Со мной случались вещи похуже, и я никогда не поднимал вокруг себя столько шума. Мой капитан не мужик, а баба.
– Я все слышал, – раздался голос из больничной палаты.
Кендрик улыбнулся и помог Женевьеве встать на ноги.
– Он боится, что я опозорю его вон перед той пигалицей, видишь? Моя свадьба на него здорово подействовала. Он сказал, что влюбился и женится еще до наступления весны.
– Это известный синдром, – улыбнулась Женевьева. – Он случается со множеством пациентов.
– Правда? – Кендрик потянулся и сделал вид, что ему больно. – Мои мышцы немного побаливают после дневной тренировки. Как ты смотришь на то, чтобы сегодня ночью побыть у меня в няньках?
– Это зависит от того, что я с этого буду иметь.
Кендрик лишь усмехался, пока они шли по коридору, но Женевьева восприняла это, как обещание. Когда они покидали здание, она обняла Кендрика и прижалась к нему. Как же близка она была к тому, чтобы его потерять! Она даже не успела толком во всем разобраться. Последнее, что она ожидала от «священника», это то, что он вытащит из кармана нож.
Закрыв глаза, она расслабилась под тихий рокот автомобиля, пока Кендрик вез их домой. А вот он был натянут, как струна. Женевьева чувствовала это, даже не прикасаясь к мужу. Наверное, у него были на то причины. Впрочем, как и у нее. От мысли о том, что она зачем-то нужна Брайану Макшейну, ей стало не по себе. Тем более что никто не знал, где в данный момент пребывает горе-адвокат. Она искренне надеялась на то, что Макшейн, убедившись, что его план провалился, поспешно убрался из страны.
Женевьева открыла глаза, когда они проезжали через подъемный мост. Затем выпрямилась и выглянула в окно. Она готова была поклястся, что в темноте маячат какие-то тени.
– Кендрик… – начала было она, потом пронзительно закричала, когда тот резко затормозил и остановил машину. В десяти шагах от них стоял мужчина в полном боевом облачении. Двумя руками он опирался на воткнутый в землю меч.
Кендрик потянулся к ручке дверцы.
– Не надо… – попросила она. – Ох, Кендрик, запри дверцу и давай отсюда уедем.
Кендрик чуть заметно усмехнулся.
– Не бойся, любимая. Я знаю этого человека. Вернее, призрака…
– Но…
Он наклонился и поцеловал ее.
– Все в порядке. Запри за мной дверцу.
Кендрик покинул машину. Она закрыла дверцу и прильнула к окну, положив руку на клаксон. Если незнакомец сделает подозрительное движение, она предупредит об этом Кендрика.
Ее муж подошел к призраку и остановился. Оба стояли так, что Женевьева видела их в профиль. Если призрак казался грозным, то Кендрик выглядел просто ужасающим. Весь его облик говорил о том, что это хозяин и повелитель замка, а стоящий перед – ним не больше, чем обычный слуга.
Наверное, так и было. Женевьева чувствовала, как напряжение покидает ее, потому что призрак неподвижно стоял на месте и отвечал на вопросы Кендрика. Наконец, он низко поклонился Сикерку и растворился в ночи. Кендрик вернулся к машине, и Женевьева разблокировала дверцу.
– Кто это был?
– Стивен из Бервика. При жизни он был сыном одного из вассалов моего отца. Смею предположить, что ты никогда не увидишь его поблизости. Он крайне застенчив.
– А выглядит он достаточно грозно.
– Так же, как я?
Она улыбнулась и похлопала его по колену.
– Конечно же, нет. Ведь именно он отвесил тебе поклон, а не наоборот. Он прекрасно знает, кто здесь хозяин. Что ему было нужно?
– Я приказал ему охранять замок на время нашего отсутствия. На случай, если кто-то явился бы к нам с визитом.
– Кто-то был?
– Стивен пожаловался, что никого.
Женевьева улыбнулась и откинула голову на спинку сидения.
– У тебя воистину странные друзья, милорд.
Он улыбнулся ей в ответ и подъехал к замку. Когда Кендрик помогал жене выбраться из машины, она бросилась к нему на грудь.
– Кендрик, ты мог умереть…
– Тихо, любимая. – Он поцеловал ее. – Ничего со мной не случится. Хотя я могу запросто превратиться в ледышку, если мы будем и дальше стоять на холоде. Давай-ка войдем внутрь, и я разожгу огонь в нашей спальне. Или если хочешь, мы можем разложить одеяло и разбить лагерь на полу библиотеки. Я принесу из кухни все, что нужно для приготовления тянучек, а ты беги наверх и переоденься во что-нибудь удобное.
Женевьева кивнула. Она уже успела преодолеть половину лестницы, когда поняла, что ей очень страшно. Она пулей пролетела по коридору до спальни, включила свет и захлопнула за собой дверь. Увидев, что в комнате никого нет, она вздохнула с облегчением. Она мигом переоделась в ночную рубашку и сбежала вниз. Спотыкаясь, Женевьева миновала коридор, лестницу и затем большой зал. Кендрик поймал ее у дверей в библиотеку.
– Что случилось? – рассмеялся он. – Почему ты бежала?
– Там было темно.
Он легонько сжал ее в обятиях.
– Входные двери заперты на засов. И нам ничего не грозит. – Он повел ее в библиотеку и закрыл за ними дверь. – Теперь ты моя пленница на всю ночь. Что бы такого с тобой сотворить?
Женевьева даже не улыбнулась.
– Кендрик, мне страшно.
Он взял ее за руку и повел к пушистому одеялу, которое он расстелил перед камином. Он сел, притянул ее к себе и серьезно сказал:
– Я в состоянии тебя защитить.
– Да я не за себя боюсь, – воскликнула она. – Что, если с тобой что-нибудь случится?
Он недоверчиво покачал головой.
– Женевьева, Макшейну нужен не я.
– Ты не можешь знать наверняка.
Кендрик криво усмехнулся.
– Тогда почему он хотел трижды выкрасть именно тебя, а не меня? Женевьева, не надо об этом думать. Я удвоил охрану, как видимую, так и невидимую. Никто не сможет проникнуть на территорию Сикерка без моего ведома. Ты будешь в полной безопасности, пока я сделаю вылазку, чтобы кое-что разведать…
– Черта с два ты выйдешь, – прервала она его.
– Итак, Джен…
– Даже не думай об этом, – сказала она, хватая его за свитер. – Пускай этим займется полиция. – Он открыл было рот, чтобы ей возразить, но Женевьева покачала головой. – Если ты надумаешь выкинуть что-нибудь в этом роде, я с тобой разведусь.
Он заморгал.
– Что?
– Ты меня слышал. Кендрик, сейчас не глухое средневековье, и ты больше не наемник. Полицейские знают, что нужно делать в подобных случаях, а ты не знаешь.
– Я отличный воин, – с непреклонным видом сказал он.
– Речь идет не об этом. Тебя может атаковать человек с пистолетом в руке. Мир изменился. Оставь расследование тем, кто в этом деле специалист. А ты оставайся здесь и охраняй свою семью, которая тебя очень любит и не хочет потерять.
Женевьева хотела убеждать его дальше, но Кендрику не нужны были другие аргументы. Конечно, он был не в восторге от ее слов, но по его глазам она определила, что он признает ее правоту. Женевьева обняла мужа за шею и прижалась к нему.
– Я люблю тебя. И не хочу потерять.
– Если бы мы бились на мечах, у мошенника не было бы ни единого шанса, – проворчал он.
– Я это знаю, милорд.
– Поверь, я бы с удовольствием принял вызов.
– И ты бы выиграл, – согласилась она. – А я была бы рядом и поддержала тебя.
– Я превосходный воин, – напомнил он ей.
Женевьева улыбнулась.
– Ну конечно, милорд. Ты великолепен во многих областях. Давай, поджарь мне на огне несколько тянучек, а я пока подумаю, в каких словах я смогу воспеть твое кулинарное искусство. А потом я смогу рассказать о твоей доблести и на другом поприще.
Кендрик посадил ее к себе на колени и начал укачивать.
– Я не выпущу тебя из рук, пока не раскроется вся эта чертовщина. – Он прижался губами к ее волосам. – Я смогу тебя защитить, вот увидишь. Я и с пистолетом управлюсь, если надо.
– А где ты научился обращаться с пистолетом?
– Знаешь ли, я не такой уж отсталый.
– Даже не думай носить при себе огнестрельное оружие, – заявила она грозно, но увидев тревогу в его глазах, смягчила выражение лица. – Прекрати, – прошептала она. – Все будет хорошо. Инспектор распутает это дело. Потом наши жизни войдут в привычную колею, и мы вместе состаримся и, скорее всего, здорово наскучим друг дружке.
Он улыбнулся и нежно ее поцеловал.
– У меня есть смутное ощущение, что мы никогда не соскучимся, потому что наша жизнь никогда не будет нормальной.
– Начало было не из банальных, правда?
Он рассмеялся.
– Да, милая, банальным его точно не назовешь. Но я не променял бы нашу встречу и первые свидания ни на какие сокровища мира. Это помогает мне еще больше ценить то счастье, что ты мне даришь. А теперь, – сказал он, легонько снимая ее со своих колен, – давай сюда шампур и приготовься насладиться моей походной стряпней. Смею тебя заверить, никто больше не может приготовить тянучки того отменного качества, как это делаю я.
Глава 32 часть 2
Женевьева вручила ему два шампура и пакет с сахарными леденцами. Потом она оперлась сзади на руки и стала смотреть, как Кендрик снимает с себя свитер и рубашку, затем туфли и носки, и готовится к стряпне. Она еле сдержалась, чтобы не ущипнуть себя за руку, только бы лишний раз убедиться, что все это не сон. Как часто сбываются ваши мечты? Наверное, не очень, но для нее именно так и случилось.
Она подтянула колени к груди и с восхищением любовалась ладным телом своего мужа. Когда он посмотрел на нее через плечо и подмигнул, Женевьева улыбнулась в ответ. Ее улыбка стала еще шире, когда Кендрик начал снова напрашиваться на комплименты. Радость до такой степни переполняла ее душу, что она забыла о семи веках ада, через которые пришлось пройти Кендрику. Она и представить себе не могла, что можно полюбить кого-то другого. Да как она вообще прожила без него все эти годы?
Она прильнула к нему и обняла за шею.
– Я тебя люблю, – прошептала она ему на ухо.
– Повтори еще раз.
Она поцеловала его в щеку.
– Я люблю тебя. И рада, что ты меня ждал. Я очень счастлива.
– Я тоже.
Она потерлась щекой о его щеку, улыбнувшись заметной шершавости щетины, и поцеловала краешек уха.
– Женевьева…
– Молчи. Лучше следи за тянучками.
Она начала легонько покусывать мочку его уха. Кендрик поежился. Реакция ей понравилась, и Женевьева прошлась языком вдоль ушной раковины. Кендрик затаил дыхание. Женевьева скользнула ладонью по его груди, наслаждаясь игрой мускулов. Соблазнять Кендрика было чертовски приятно. Он совершенно не скрывал своих эмоций. Жаль, но хорошего игрока в покер из него никогда не выйдет!
– Кендрик, – выдохнула она ему в ухо.
– Да? – еле выдавил он из себя.
– Твои тянучки горят.
– Черт.
Он сдул огонь и отложил шампуры в сторону. Затем аккуратно сложил руки на коленях и сидел, не двигаясь.
– Прости, что помешал тебе… – с напускной серьезностью сказал он.
– Ах ты, негодник! – улыбнулась она и потянула его за собой на одеяло. В глазах его затаились смешинки, когда она оседлала его бедра и нагнулась для поцелуя. – Ты выглядишь чертовски самодовольным.
– Самодовольным? Ничуть. Просто мне нравится, когда ты меня соблазняешь.
– Никаким соблазном здесь и не пахнет, милорд. Просто я хочу разделаться с тобой по-своему.
– Не буду тебе мешать.
Это была еще одна приятная сторона в обольщении Кендрика. Он всегда старался прийти на помощь. С радостью помагал ей избавиться от пижамы и столь же рьяно избавлялся от остатков своей одежды. Женевьеве не приходилось теряться в догадках, как действуют на мужа ее ласки, потому что Кендрик всякий раз горячо высказывался о ее любовных талантах. Иногда он так увлекался, что заставлял ее краснеть.
Женевьева ощутила огромную радость, когда почувствовала, как Кендрик изогнулся под ней, изливая свою страсть. Она смогла доставить своему мужу удовольствие и была чертовски этому рада.
Чуть погодя она хотела встать, но Кендрик обнял ее и удержал на месте.
– Останься.
– Ты этого хочешь?
– Именно поэтому я так крепко тебя обнял. Тебе удобно?
– Очень.
– Тогда побудь еще немного, – прошептал он и нежно поцеловал ее. – Положи мне голову на плечо, и дай тобой насладиться. Я говорил, как сильно люблю тебя? Да если нужно, я готов еще семьсот лет тебя дожидаться.
– Не говори так. Мне бы не хотелось подвергать тебя такому испытанию.
Опустив голову, она прильнула губами к его шее. Пускай он над ней подшучивал, это неважно. Главное, что ее неумелые ласки доставляли ему удовольствие. Конечно, его здорово перекосило, когда она задела коленом его вы-знаете-что, но было похоже, что он быстро об этом забыл. Немного практики, и она сможет дарить своему мужу ласки, не причиняя при этом значительного ущерба.
Через двадцать минут Женевьева сидела в ночной рубашке возле мужа и чесала ему спину, в то время как он вернулся к своей стряпне. Она толком так и не поняла, каким образом ему удалось склонить ее прислуживать ему, но видимо, у Кендрика были к этому свои подходы. Правда, такое положение вещей ее вовсе не огорчало. Кожа у него была гладкой, а стоны, которые он при этом издавал, звучали музыкой в ее ушах. Над одной из лопаток она обнаружила длинный тонкий шрам.
– Откуда это у тебя? – спросила она, проводя вдоль него пальцем.
– Неужели тебе нужны отвратительные подробности?
– Что за тайные грехи, сэр Кендрик?
– Тебе будет легче, если я скажу, что ее давно нет в живых?
Женевьева рассмеялась в ответ.
– Давай рассказывай. Я переживу.
– Если честно, – сказал он, оборачиваясь к ней лицом, – тут и рассказывать-то не о чем. Как-то раз при дворе, через несколько лет после крестового похода, за год или два до моей смерти, я познакомился с одной женщиной. Она не была красавицей, при виде ее мое сердце не билось чаще. Однажды вечером она пригласила меня в свои покои. Я не собирался делить с ней ложе, потому что испытывал к ней скорее братские чувства. Она была под опекой короля, так как ее родители, возвращаясь из Уэльса, погибли от рук разбойников. Мы с ней подружились и пришли к соглашению, что будем держаться вместе в основном, чтобы высмеивать интриги при королевском дворе. И в течение некоторого времени все шло превосходно.
– Очень мило с твоей стороны.
– Я надеюсь, ты не хочешь перейти со мной к платоническим отношениям?
Женевьева улыбнулась и покачала головой.
– Итак, ты подружился с бездомной сироткой. Что было дальше?
– Однажды вечером король задал грандиознейший пир. Во время этого пира моей новой знакомой, Лианне, нанесли оскорбление. И я, как последний болван, вызвал обидчика на дуэль, которая должна была состояться на следующее утро.
– Чтобы защитить ее честь?
– Вот именно.
Женевьева нежно ему улыбнулась.
– Ты поступил как настоящий рыцарь.
– Скорее, как последний дурак.
– Это было очень благородно. А ты знал своего противника?
– Да, – вздохнул Кендрик. – Это был мой кузен, Вильям из Седвика.
– Вы знали друг друга раньше?
– Встречались пару раз. Даже если бы я его не знал, мне была известна его дурная репутация. То, как он отвратительно поступил с Лианной, должно было меня насторожить. Но я был уверен, что в присутствии короля он будет вести себя достойно.
– Так это он тебя ранил, – взволнованно сказала Женевьева.
– Да, он. Сначала мы сражались на пиках, и я задал ему жару, хотя противник он был опытный. Когда я соскочил с коня перед королевской ложей и, как заведено, преклонил колени перед своим сюзереном, у меня так шумело в ушах, что я с трудом различал приветственные крики. Я не заметил, как восторженные возгласы перешли в предостерегающие вопли, пока Лианна не перескочила через заграждение, чтобы меня спасти. Я наклонил голову, и лишь благодаря этому клинок Вильяма задел мое плечо, вместо того, чтобы пронзить мне сердце. Я повернулся к нему и сражался до тех пор, пока кровь не потекла из его многочисленных ран, и у него не осталось больше сил сопротивляться. За предательство король приговорил негодяя к изгнанию. Вильям поклялся отомстить, но с тех пор я его больше не видел. Думаю, он ненавидел меня до своего смертного часа, хотя бесчестно поступил он сам, и презирать, в первую очередь, должен был себя самого. Мужчина, потерпевший поражение в честном бою, не всаживает победителю нож в спину.
– Вот это да, – прошептала Женевьева. – Тебе очень повезло. Я надеюсь, ты сумел должным образом поблагодарить Лианну за то, что она тебя спасла.
– В общем-то, король хотел в награду отдать мне в жены Лианну. Мой младший брат Джейсон, который всегда отличался добрым нравом, решил принести себя в жертву вместо меня. Конечно, он не возражал, когда с приданым Лианны получил столько ленных владений, что и не счесть.
– Вот кому повезло, так повезло!
Кендрик улыбнулся.
– Да он особо и не заботился о богатстве. Наплодив штук двенадцать детей, он живо раздал им поместья, как только отпрыски вступили в подходящий для этого возраст. В конце концов, они вместе с Лианной уединились в одном из любимых замков, где прожили счастливо до конца своих дней.
– В таком случае, для меня обернулось добром, что ты не слишком спешил жениться.
Он наклонился, чтобы ее поцеловать.
– Конечно, я же ждал тебя! Ты тоже ждала меня, верно?
Она прижалась к нему.
– Конечно. О более храбром и доблестном рыцаре я и мечтать не могла.
– А я получил самую красивую и обворожительную леди. – Он отложил тянучки в сторону и притянул жену к себе на колени. – Я не дам тебя в обиду, Джен. Клянусь жизнью.
Женевьева закрыла глаза и крепко обняла его за шею. Мысль, что Кендрик может умереть, приводила ее в ужас. Как Анна смогла выдержать военные походы своего мужа?
Женевьева тихо вздохнула, чувствуя, как рука Кендрика, поглаживая ее спину, постепенно расслябляет ее напряженное тело. До этого не дойдет. Инспектор найдет и посадит Брайана в тюрьму. И для них с Кендриком начнется нормальная, каждодневная, ничем не омраченная жизнь.