355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линн Флевелинг » Ларец Душ » Текст книги (страница 21)
Ларец Душ
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 16:21

Текст книги "Ларец Душ"


Автор книги: Линн Флевелинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 33 страниц)

– Но это же чудовищно!

– Не слыхал ли ты когда, чтобы твой приятель Рельтеус обронил что-то в этом духе? Быть может, случайная фраза? – спросил Мальтуз.

– Никогда, – уверенно отвечал Серегил, снова чувствуя, как Ланеус потихоньку наблюдает за ним. – К тому же, мы сроду не обсуждали с ним политику.

– Что ж, полагаю, мы успокоили тебя теперь относительно наших намерений? – сказал Мальтуз. – Мы хотим защитить всех трёх женщин.

– Стремление благородное – сказал Серегил. – Однако что же вы двое можете противопоставить столь тёмным силам?

– Это уже не Ваша забота, – ответил Ланеус. – Но теперь, когда Вам всё известно, станете ли Вы оказывать нам поддержку?

– Поддержку вам, – медленно произнес Серегил, словно разгадывая подтекст его слов. – Имеется в виду, сидеть и не вякать?

Ланеус усмехнулся в ответ:

– Немного чересчур прямолинейно, но да. Именно.

– Как же я могу не поддержать столь благородные начинания? – ответил Серегил. – Это ведь, несомненно, в лучших интересах государства.

– Отлично. Так, мы имеем Ваше слово?

– Хмм, я вот только одного никак не возьму в толк, почему вы не идёте со всем этим к принцу Коратану?

Это заставило Ланеуса на миг отпрянуть, однако он быстро пришёл в себя:

– Мы пока собираем информацию. У нас ещё нет достаточных улик.

– Так, быть может, Серегил и мог бы помочь нам, принимая во внимание его тесные связи с Рельтеусом? – предложил Мальтуз.

Ланеус покосился на Серегила, вскинув бровь.

– Пошпионить за Рельтеусом? – хмыкнул он, тайно потешаясь.

– Вдруг он как-нибудь проболтается при тебе. Или один из его сотоварищей. У нас есть все основания полагать, что он действует не в-одиночку. Ты же теперь один из его команды. Не приходит на ум ничего подозрительного из того, что ты слышал?

– Да я приближен не столько к нему, сколько к крон-принцессе. И как-то не общаюсь с большинством из его приятелей, – усмехнулся Серегил. – Боюсь, наше знакомство его скорее даже смущает. А теперь вы заставили меня вообще бояться приближаться к нему. Что, если я и сам окажусь под подозрением?

– Я замолвлю за тебя словечко, если до такого дойдёт, – заверил Мальтуз

– Что ж… Полагаю, коли это поможет спасти Клиа и королеву…. Да, вот вам своё слово: я за вас.

Он пожал руки обоим. Но если Мальтуз, скорее всего, и сам верил в то, что говорил Серегилу, то глаза Ланеуса выдавали отъявленного лжеца.

Судя по всему, с ночными делами было на этом покончено, так как они отправились за дамами в Лебедя – игорное заведение, предназначенное специально для женских утех. У двери их встретил слуга, который проводил в элегантную гостиную, где было ещё несколько мужей и любовников, и куда вскорости явились Эона и остальные, чтобы их забрали домой. И обе герцогини, похоже, были теперь с Эйруал и Миррицией не разлей вода.

– Эта замечательная девушка приносит удачу! – воскликнула Эона, держа за руку с куртизанку, как будто та ей была сестра. – Пока она сидит рядом, проиграть невозможно! А какие пикантные истории поведали нам они с Эйруал!

Желая ради Алека потянуть вечер, Серегил заявил:

– Хочу лично испытать эту удачу. Почему бы нам не отправиться в Трёх Драконов?

– О да, я наслышана о замечательном представлении, которое Вы там устроили, – с многозначительной улыбкой отозвалась Ания. – Интересно, пустят ли Вас туда на порог?

– А может быть, им как раз захочется повторить, – поддразнила Эйруал.

– В первом случае, дорогие дамы, мне всегда будут рады и в Селезне. Во втором, ну что ж…, – Серегил многозначительно смолк.

– Боюсь, мы вынуждены вежливо отказаться, – сказал Ланеус, более всего расстроив этим свою жену. – Я равнодушен к подобным забавам. Но все остальные – вперёд! Не теряйтесь!

Разрази тебя Билайри! – выругался про себя Серегил, пытаясь прикинуть, сколько прошло времени, хотя внешне позволил проявиться лишь единственной своей эмоции – разочарованию.

– Возможно, Вы правы. Наверное, и мне следует отправиться домой, посмотреть, как там бедняга Алек.

– Ой, да я просто уверен, что он уже спит, – пожурил Мальтуз. – Давай. Сыграем пару-тройку конов и можешь быть свободен.

Герцогина Алайя подхватила его под руку:

– Пожалуйста, Серегил. Мне так хочется глянуть, а вдруг вас снова заставят раздеться! Прошлый раз там была Маркиза Рела, и она утверждает, что на вас было просто любо-дорого глянуть. Так что никаких отговорок, дорогой мой!

Алек обшаривал библиотеку, впрочем, без какой-либо надежды на успех. Когда, вдруг, услышал голоса снаружи двери.

– Мне ведь так не хотелось уезжать! – в сердцах говорила женщина.

Мужчина что-то проворковал в ответ, что именно, Алек не смог разобрать.

– Да нет же, он не такой! И зачем тогда ты принял его приглашение сразу, коли так относишься к нему?

Снова примирительное бормотание, а вслед за этим Алек услышал явственный щелчок поворачиваемой дверной ручки.

Он метнулся под ближайший стол, накрытый всего лишь короткой гобеленовой скатертью, и проверил, на месте ли его чёрная шелковая повязка и лоскут, которым он повязал голову.

Мимо него прошествовали ноги в панталонах, и на столе, прямо над головой Алека, зажегся светильник. Сразу вслед за этим он услыхал, как с полки взяли книгу, затем – шелест пергаментных страниц.

Спаси Иллиор, только бы он не стал садиться! Алек боялся дышать.

В конце-концов, человек вышел, оставив светильник зажженным, а дверь незакрытой.

С гулко колотящимся сердцем Алек скрючился под столом, а в кабинете появился сначала один слуга, потом – второй. И что теперь?!

Улучив момент, он высунулся из своего укрытия, ровно настолько, чтобы быстро задуть светильник на столе. А затем тут же улез обратно, словно устрица в свою раковину.

Слуги – новые, или быть может одни и те же – принялись сновать туда-сюда, чему, казалось, не будет конца. Интересно, дома ли уже Серегил? Волнуется ли о нём? Или, хуже того, уже пожалел, что согласился отпустить Алека одного на дело?

В итоге всё, вроде бы, успокоилось. Полагаясь на то, что в случае если он ошибся, его скроет темнота, он пробрался к окну и подергал за раму. Ну конечно же, заперто! Немного почертыхавшись, он, наконец, сообразил, что это всего лишь простая защёлка. Открыв её, он высунул голову наружу и попытался оценить обстановку. Прямо по одну сторону от окна находился крутой скат черепичной крыши, скорее всего, кухня или водяной чулан. Если аккуратно спуститься, то можно попробовать попасть на него ногой, и если бы ещё было за что ухватиться…

Раздавшиеся в коридоре голоса решили дело за него. Юркнув через подоконник, он повис на одной руке и нашарил какой-то узорный выступ под окном. Оттолкнувшись от него, что было силы, он перепрыгнул на крышу, но, потеряв равновесие, покатился по скользкой черепице. По счастью, на краю оказался водосточный жёлоб и Алек успел зацепиться за него каблуками, не сверзнувшись вниз на каменную плитку. Падение, впрочем, наделало немного шуму, и где-то залаяла сторожевая собака, где именно, ему не было видно. Упершись попрочнее ногами в водосточный жёлоб, он поскорей вытащил второй кусок колбасы и швырнул его в кухонный дворик. Откуда-то вынырнула чёрная псина. Однако вместо того, чтобы съесть угощение, она принялась брехать на Алека. И снова, второй раз за ночь, Алеку удался этот трюк с собачьим заговором, но на дворе уже появились люди, чтобы выяснить, что случилось. Услышав, как внизу под ним открывается дверь, Алек плашмя растянулся на черепице, моля всех святых только, чтобы на дворе не догадались отойти подальше, откуда он был бы виден, как на ладони.

– Что, чёрт возьми, такое, Брут? – недовольно проскрипел старческий голос.

Алек услышал цокот собачьих когтей по брусчатке, затем человеческие шаги и бормотание проклятий, потом снова – звук закрывающейся двери. Ему было нужно срочно убираться отсюда, пока кто-нибудь не заметил веревку, так красиво свисавшую в с задней стены сада.

На сей раз ко встрече с наёмными убийцами Серегил оказался готов и учуял их приближение. Их было четверо: либо Ланеус нанял их до того, как услышал об алековой болезни, либо попросту хотел действовать наверняка, чтоб без всяких осечек. Серегил оказался в некотором затруднении: ведь, если Лорду Серегилу удастся совладать с четырьмя хорошо обученными риминскими головорезами, это вызовет нежелательные пересуды. Однако, всё как-то решилось само собой: один из убийц вцепился в уздечку Цинрил, а другой попытался стащить Серегила с седла. Уцепившись одной рукой за седло, Серегил потянулся другой к одному из нападавших, наметившись в глаза. Однако он промазал и вместо этого сумел схватить того за горло. Пальцы его запутались в чём-то, и когда он сумел оттолкнуть от себя нападавшего, то почувствовал рывок. Другой убийца, обхватив его ногу, старался вытащить её из стремени, но Серегил ударил Цинрил в бока, послав её в галоп, смял нападавшего спереди и, летя во весь опор, услышал, как возле уха просвистела стрела.

Он уже проскакал полпути до Улицы Колеса когда понял, что сжимает в своей правой руке какой-то предмет. Осадив лошадь под уличным фонарём, Серегил разжал пальцы и увидел в ладони маленький бронзовый диск с обрывками тонкой цепочки. Должно быть, он сорвал его с шеи того парня, когда отбивался от него. На одной стороне диска был чеканный контур пламени Сакора, на другой – пламя и дворец – эмблема столичного военного гарнизона.

Сумев возвратиться в Оленя и Выдру раньше Серегила, Алек был чрезвычайно доволен собой, ну, разве что рубаху порвал, да расшиб локоть. Он быстренько ополоснулся, смыв с себя пот от ночных трудов, и успел завалиться на диванчик с книгой как раз перед тем, как услыхать на лестнице Серегила. Тот мчался наверх, перескакивая через две ступени, а затем скороговоркой пробормотал слова пароля. Дверь открылась, и Алек успел ухватить выражение огромного облегчения на его лице, прежде, чем тот успел спохватиться и совладать с собой. Тогда Серегил спокойно, будто вовсе и не летел стремглав по лестнице, прошёл в комнату.

– Похоже, тебе там было не так уж и плохо, – бросил Алек через спинку дивана. – Я уже заждался.

– Не такое это и удовольствие, на самом-то деле, трапезничать с людьми, которые мечтают тебя прикончить, – с кривой усмешкой отозвался Серегил, плюхаясь на диван возле Алека.

От него ещё попахивало конским потом, отметил Алек, и колени его штанов были мокрыми, будто он гнал Цинрил во весь опор.

– Всё в порядке?

– Да так… повстречался тут ещё с одними приятелями, замыслившими против меня худое….

– Что-что? – переполошился Алек, подскакивая и пытаясь определить, не ранен ли он.

Но тот остановил его, рассмеявшись:

– Лорд Серегил взял ноги в руки и бросился наутёк, добравшись до дома в целости и сохранности, как ты можешь видеть. Однако, я не с пустыми руками, – он кинул Алеку бронзовый диск. – Как тебе вот такая штучка?

Алек повертел диск в руках, рассматривая со всех сторон.

– Это же солдатский амулет, верно? И судя по рисунку, эмблема городского гарнизона.

– Полагаю, нынешние наёмные убийцы – люди Генерала Сарьена.

– Похоже, ты не ошибаешься.

Алек рассказал про записку к Сарьену.

– Видимо, они по-прежнему вербуют сторонников. И если Сарьен повернет свои войска против королевы, то всё окажется даже ещё хуже чем я полагал. Нам следует не спускать с него глаз ни на минуту.

– А ещё я нашёл вот это, – Алек вручил ему копию письма, которую сделал. – В общем-то я срисовал это.

– Заметно, и практически нечитаемо.

– Я торопился, – Алек отобрал письмо и прочёл вслух:

«Ваше высочество, для меня величайшая честь, что вы столь милосердно приняли моё скромное приглашение. Уверяю, что, все, о чём мы договаривались относительно крон-принцессы, будет сделано. С прискорбием вынужден сообщить, что не доверяю Вашему другу, Лорду Серегилу. Слишком уж он сдружился с некими личностями, не желающими, чтобы Вы…» – на этом всё. Должно быть, тут его прервали.

Серегил снова забрал у него письмо и перечитал ещё раз.

– Что ж, он не обращается по имени конкретно к Клиа. Если же судить по приветствию, оно может быть адресовано как ей, так и Коратану, или же Аралейн. За исключением Элани, которая здесь упомянута. Мда, не самые лучшие вести обо мне. Впрочем, всё достаточно ясно.

– Думаешь, кто-то из королевских особ заинтересовался тобой?

– По этому письму сказать невозможно, однако мы не можем исключать такой возможности. И если это правда, то вероятнее всего то была Аралейн.

Алек снова опустил взгляд на тёмные влажные пятна на штанах Серегила.

– А сколько их было, этих убийц?

Серегил отвел глаза.

– Всего четверо.

– Всего?!

Серегил примирительно похлопал его по колену:

– Они были пешими, так что я сумел ускакать, даже не ввязавшись в драку. Устроил миленькую пробежку Цинрил, да и мне она ничуть не повредила.

– Значит, Ланеус всё-таки слегка засветился.

– Облажался из-за нервов, скорее.

– Чем быстрее мы сообщим обо всём, что нам известно, Коратану, тем лучше!

Серегил ещё раз глянул на копию письма.

– Нет. Если сочтут, что оно адресовано Клиа, это может навлечь на неё лишь ещё большее недоверие.

– И каковы же тогда твои мысли?

– Тебе известно, каковы они. Однако этого маловато для того, чтобы убедить принца. К тому же, не исключено, что это просто пустышка, которую специально подложили, чтобы мы нашли.

– Хочешь сказать, они были готовы к тому, что мы проникнем в дом?

– Он мог предположить, что я пригласил его именно за этим, чтобы выманить из дому на этот вечер. Ты же не оставил следов своего пребывания?

– Нет, что ты! – воскликнул Алек, но тут же сник: – Чёрт, окно. Мне пришлось выбираться из библиотеки через окно, и я просто не мог запереть его после себя, как было. Ну а ты? Что там Ланеус и Мальтуз?

– Ланеус человек холодного ума, и совершенно очевидно, что он один из главных. Мальтуз, видимо, полагает, что имеет какой-то контроль над ним, но я в этом сильно сомневаюсь. Ланеус попросил меня пошпионить для него за Рельтеусом, – он подмигнул Алеку. – Но кажется, сие предложение было сделано не всерьёз, учитывая убийц и всё прочее.

– Думаешь он попытается всё же снова нас убить?

– Я подкину ему пару-тройку лакомых кусочков, посмотрим, что там у него на уме. Быть может, он посчитает меня слишком полезным для того, чтобы убивать.

Атре тщательно запер дверь маленькой сырой комнатушки, зажёг свечу от створчатого фонаря, и нагнулся, чтобы достать из-под стола ларец. Открыв его, он запустил туда пальцы, наслаждаясь переливами всех этих жизненных струй, так нежно ласкающих пальцы. Ах как они все были соблазнительны! Однако этой ночью у него из головы не выходила лишь одна из всех этих вещиц. Он разыскал массивную золотую цепь и разложил её на столе перед собою. Затейливые звенья её из золота лучшей пробы так и светились роскошью на грубой древесине стола. Цепь была та самая, которую подарил ему Ланеус, после того оскорбительного ужина у него на кухне. А ещё он задел Серегила, и Атре даже забавляла роль тайного заступника за своего благодетеля, по крайней мере, в данном конкретном случае. Было и так неимоверно приятно обретать могущество над жизнью, а уж когда оно приправлено местью! Да учитывая разлад, который может возникнуть в итоге среди всех этих разного рода заговорщиков. Матушкины уроки ведь не запрещают добавлять к делам капельку веселья?

Губы актёра сложились в сардоническую улыбку, когда он, взяв из ящика с инструментами ювелирные кусачки, отделил одно звенышко от цепи. Сконцентрированная там жизненная энергия была по-прежнему очень сильна, даже в малом кусочке целого: Ланеус был стариком, да к тому же обладавшим огромной властью. Ах, как приятно звякнула о стекло золотая крупица, когда он опустил её в пустой флакон, а затем наполнил его водой из прихваченного с собой меха. Как только бутылочка была заткнута пробкой и залеплена воском, он припечатал его кольцом с символами. Яркие вспышки озарили комнату, вода потянула в себя душу герцога, забирая всю её силу. В предвкушении рот Атре наполнился слюной. Он поскорее прочертил в самом центре печати последний знак и произнёс над ним заклинание. Вода стала молочно-белой, с душой было покончено. В идеале, чтобы усилить свойства эликсира, следовало бы позволить этой штуке несколько дней настояться, прежде чем закреплять в нем душу. Так он и поступал в случаях с бедняками. Но у него пока что не было никакого желания, чтобы среди богатеньких сейчас проявился этот самый «сонный мор». Учитывая же мощь жизненных сил герцога, эликсир сей будет и так вполне концентрированным, даже без всякой выдержки. Во всяком случае, именно так было с Килит. Тогда, ведь, он тоже приготовил снадобье и выпил его в ту же ночь.

Жизнь герцога буквально трепетала в пальцах Атре, заставляя его содрогаться от жажды всем телом. Понятное дело, о том, что старик скоропостижно скончался в своей постели, будет тотчас доложено. Но принимая во внимание солидный возраст герцога, вряд ли это кого-то сильно удивит, не больше, чем в случае внезапной кончины Килит. Он сорвал с флакона ещё теплый воск, выдернул пробку и опустошил содержимое. Мощная волна ударила его поддых, затем побежала огнём по жилам. В глазах побелело, и его накрыло обжигающе приятной волной одновременно и жара и холода, заставив забыть про горькое послевкусие на языке. Атре раскинулся на грубом деревянном столе дожидаясь, пока мир вокруг перестанет вращаться, и рассмеялся в голос, заглушенный этими толстыми стенами. Он ощутил – вот оно, бессмертие! И тем приятнее было это чувство, что он знал: Герцог Ланеус мертв.

Ещё. – родилось в его спутанном сознании. – Хотя бы один… ещё….

Охваченный эйфорией от элексира, Атре достал из шкатулки золотую шпильку с миниатюрным цитрином, повертел её в руке, заставив камушек сверкать, подобно крошечному пламени под светом фонаря.

С мечтательной улыбкой отложил её в сторонку. Нет, не сейчас ещё. Но скоро. Потянувшись к ларцу, выбрал наугад другую вещицу. То была дешевенькая медная брошь, украшенная нефритами. Её подарила ему жена старика-торговца ещё в те дни, когда они обитали на Улице Корзинщиков. Он сберег её только потому, что в ней было столько жизненных сил. Достав свои инструменты, он принялся выковыривать один из нефритов. Усмехнувшись про себя, снова занялся процедурой. В конце концов, кто обратит внимание на смерть такого ничтожества, как эта торгашка? Когда всё было готово, он осушил напиток одним глотком и громко застонал от нового шквала ощущений. Свет ночника, казалось, плавает вокруг него, наполняя каморку облаком из золотых завитков. Тело его пульсировало каждой своей клеточкой, а биение сердца казалось ударами прибоя о скалистый берег. О да! Давненько такого с ним не бывало. Очень, слишком давно. А всё из-за Брадера с этой его назойливой осторожностью и самоограничением.

Когда эйфория начала потихоньку спадать, он обнаружил, что сжимает в руках ещё два пустых флакона, оба – из вещиц, полученных от бедняцких детишек. Должно быть, он схватил их со стойки и вскрыл, находясь под воздействием второго эликсира. Его кожу покалывало, все мышцы стонали, а ладони тряслись, когда он принялся запихивать в стойку три последних флакона.

Осторожнее! – нашёптывал ему слабый голос рассудка, в то время как воздействие эликсиров всё ещё не кончалось. – Ты же знаешь, что будет, если с этим переборщить.

Сев на корточки, он погрузил пальцы в сокровища, глядя на клубы сияния, окутывающего их – целый ковёр, сотканный из жизненных нитей! Теперь, под действием эликсира, он видел их ещё яснее, видел, как они заполняют собой всю комнатку, извиваются, словно пучки морских водорослей, колышимые волнами. Набрав полные пригоршни драгоценностей, он прижал их к лицу, ощущая приятную прохладу на своей коже. Обожаемые драгоценности, о да! Просто обожаемые!

Ну, давай, ещё один….Всего один….

Теперь весь дрожа, он направился к стойке и вынул один из помеченных этикеткой эликсиров «особого урожая», как он их про себя называл. Этот был получен из души бесчестного, в стельку упившегося солдата, с которым они повстречались в Ринге. Надписи на этикетке не было: он не стал утруждать себя лишними вопросами, выменяв небольшой солдатский медальон на «зуб дракона», якобы приносящий удачу. Сейчас медальончик позвякивал на дне флакона. Ах, какая это была жизнь! Какой жизненный опыт! Да, он будет сейчас в самый раз. Атре сломал печать и высосал горькое пойло, не сдержав крика, когда насыщенный, отличо настоявшийся эликсир ударил в нутро и в мозг. Вокруг него заплясали разноцветные огни, в уши наполнились обрывками прекраснейшей музыки. Он видел лица, ощущал прикосновения рук к своей коже, а потом его стрясало в оргазмах, бесконечных, как сама жизнь. О, какая огромная жизнь!

Очнулся он лежа на полу, возле открытого ларца с драгоценностями, абсолютно не представляя себе, сколько времени прошло. Всё, что он знал – это могли быть часы, или дни. В этом и была опасность передозировки. Но и теперь его не покидал этот проклятый шепот:

Ну давай-ка, ещё один…

И сколько бы ни выпил, этого никогда не хватало, а ему, как никому другому было отлично известно, что чем мощнее пойло, тем только хуже. Но у него не было стойкости Брадера, чтобы суметь отказать в себе удовольствии принять лишку.

Поднявшись на нетвердые ноги, он стянул пергаментный ярлычок с цепочки Ланеуса и прикрепил его к пустому флакону при помощи нескольких капель воска. Ему доставляло удовольствие хранить такие пустые бутылочки с этикетками, пока те не потребуются снова, как трофеи для тайного торжества. Он сунул его по соседству с пустым пузырьком с надписью «Леди Килит» и снял с себя костяное ожерелье. Брадер, конечно, сразу поймёт, чем он тут занимался, но ему следовало нанести немного грима, чтобы не заметили остальные, но – ах, как же оно того стоило! Ведь он не позволял себе такого уже столько месяцев! Немного придя в себя, он привёл комнатку в прежний порядок, стараясь даже не смотреть в сторону стоек с их всё ещё столь заманчивым содержимым.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю