355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Трент » Лучшие подруги » Текст книги (страница 15)
Лучшие подруги
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:43

Текст книги "Лучшие подруги"


Автор книги: Линда Трент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 27 страниц)

Глава 16

Когда на следующее утро Челси проснулась, Лорана рядом с ней не было. Она тут же вспомнила, как Лоран решил продать дом и переехать с ней в Остин, даже не спросив ее согласия.

Челси накинула халат и спустилась вниз, ожидая увидеть его спящим на диване. В доме никого не было. Она почувствовала панику. «Куда он ушел?»

Куда бы она ни посмотрела, везде были видны следы вчерашнего вечера. Везде стояли грязные бокалы, тарелки со скомканными салфетками. И почти совсем догоревшие свечи, а на полу валялся мусор.

– Лоран? – позвала она, переходя из комнаты в комнату. – Лоран, где ты?

Вдруг она услышала, как открылась входная дверь. Бегом вернувшись в гостиную, Челси увидела входящего Лорана. На нем все еще был вчерашний костюм.

– Где ты был? – потребовала ответа она.

– Не важно. Ты решила улечься в постель в разгар вечера, а я решил не ночевать дома. – Он посмотрел на нее с отвращением. – Ты ничем не можешь оправдать свое поведение.

– Мое поведение? А как насчет того, чтобы начать продавать дом, даже не предупредив меня об этом? Спасибо, рассказали гости! Ты собирался подождать, пока агент по недвижимости приедет с покупателем, и потом объяснить мне все?

– Ты, как всегда, раздула из мухи слона.

– Куда ты идешь? Мы должны обсудить это.

– Нет, не должны. – Он остановился и посмотрел на нее. – Этот дом принадлежит мне. И я имею право продать его, когда захочу. Бизнес требует моего присутствия в Остине. И как моя жена, ты обязана ехать со мной. Все очень просто.

Она подошла к лестнице и взялась за перила.

– А то, что я чувствую, для тебя вообще не имеет значения?

– А чего ты хочешь от меня? Чтобы я отложил многомиллионное дело до того, как я поговорю с тобой. Я должен построить комплекс магазинов в Остине, который будет больше, чем в Галлерии. Я должен лично следить за тем, как выполняются мои распоряжения. Я не хочу постоянно ездить туда и обратно и уж вовсе не собираюсь жить в гостинице все время, пока не закончится этот проект. К тому же жители Остина, увидев, на что я способен, могут предложить мне еще работу. Мы должны переехать.

– Почему ты ни слова не сказал мне хотя бы несколько дней тому назад? Я не должна была услышать об этом от посторонних. – Она сжала перила так крепко, что ее пальцы онемели.

– Я, правда, не думал, что для тебя это имеет такое значение. – В его голосе совсем не было сожаления, только легкое недоумение. Он повернулся, собираясь выйти из комнаты.

– Подожди! Где ты был всю ночь?

– Не дома. – Он продолжал подниматься.

– Черт возьми, Лоран! Где?

Он холодно посмотрел на нее.

– Я не собираюсь отвечать. Вчера вечером из-за тебя создавались идиотские ситуации везде, где только можно. Ты настояла на том, чтобы пригласить твоих друзей, которые – ты сама это признала – не имеют ничего общего с гостями, представленными в списке. Карен поступила еще хуже, играя на пианино, словно это – вечер любителей музыки. И вдобавок ко всему этому ты легла спать, когда в доме были гости. Это непростительно.

– Карен играла намного лучше, чем пианист, которого ты нанял. А то, что мои друзья нормальные люди, так я этому только рада. Остальные гости были невыносимо скучны. Кажется, никто из них не мог говорить о чем-нибудь другом, кроме как об акциях и вечеринках. У этих людей вообще есть настоящая жизнь?

– Она вполне настоящая. Просто не такая обыденная и серая, как та, к которой ты привыкла до замужества.

– Еще и это! Я устала слышать, как ты нашел меня в канаве.

Он зло улыбнулся:

– А разве не так?

– Послушай, Лоран! Ты простой бизнесмен-подрядчик, а не член королевской семьи. Ты богат и купил себе дорогу в общество, но от этого лучше меня не стал. – Челси подошла к нему вплотную. – Ты должен элементарно уважать меня. Я имею право знать, где ты провел ночь.

Он посмотрел на нее:

– Ты в самом деле хочешь знать?

Уверенность у Челси исчезла:

– Ты был с женщиной?

– Дорогая, вряд ли я бы провел ночь с мужчиной.

Челси бросилась к нему, но он успел схватить ее за запястья. Она сердито посмотрела на него, пытаясь освободиться.

– На этот раз я тебе ответил. – Его голос был ровным и холодным. – Но в дальнейшем ты не должна задавать мне вопросы. Если мне захочется не ночевать дома, я не буду ночевать. Если мне захочется остаться, я останусь дома.

– Тогда я буду поступать так же.

Он оттолкнул ее от себя изо всей силы. Челси ударилась о стену и упала на пол. Ошеломленная, она посмотрела на него.

Лоран встал над ней и погрозил пальцем:

– Ты живешь за мой счет, Челси. Помни об этом.

– Зачем ты женился на мне? – прошептала она. – Ты не любишь меня.

– И ты не любишь меня тоже. Насколько я помню, ты достаточно ясно сказала мне об этом. Но мне всегда нравилось добиваться именно того, что трудно получить. – Он встал. – Но сейчас я имею тебя и вовсе не уверен в том, что хочу быть с тобой. – Он повернулся и ушел.

Челси продолжала сидеть на полу, пытаясь осмыслить случившееся. Она медленно встала и поднялась на верх, чтобы одеться.

– В каком смысле вы переезжаете? – воскликнула Карен.

Челси отвела глаза:

– Мы вынуждены переехать в Остин.

– Когда? – спросил Райн.

– Как только дом будет продан. Я точно не знаю. Мы еще не решили, – добавила она. Челси было слишком тяжело рассказывать им, как на самом деле обстоят дела в ее семейной жизни.

– Ты никогда не говорила мне о ваших планах, – протестуя, возразила Карен.

– Все зависит от заключенного Лораном контракта на постройку комплекса магазинов. Я рассказывала об этом. Вам, наверное, трудно даже себе представить, на сколько это грандиозный проект. Вы обязательно приедете туда, и мы пойдем за покупками.

Карен готова была расплакаться:

– Я никогда не жила вдалеке от тебя.

– Ничего страшного. Будем ездить друг к другу в гости. В конце концов, мы уезжаем не на другой конец земли. Остин всего лишь в часе полета на самолете. Я смогу навещать вас время от времени. – Она посмотрела на Райна, чтобы узнать, как он воспринял эту новость.

– Здесь что-то не так, – медленно сказал он. – Если вы собирались переезжать, ты бы сказала нам сразу же.

– Лоран не хотел огласки, пока не будет известно наверняка. Я рассказываю вам сейчас потому, что сама узнала об этом вчера вечером.

– Но у вас такой красивый дом!

– Карен, он слишком большой. Я чувствую себя там одинокой. Это все равно, что спать в музее. Кроме того, я уверена, что дом в Остине будет по-своему хорош. – А про себя Челси подумала: «Каково мне будет там на самом деле?»

В комнату вбежала Бетани и взобралась к Челси на руки, крепко обняв ее.

– Я буду скучать по тебе, – сказала Челси дрожащим голосом. Бетани смотрела на нее восторженно, не понимая, что происходит.

– Я так мечтала, чтобы ты жила рядом, и наши дети росли вместе, а потом они стали бы хорошими друзьями, – говорила Карен.

На глаза Челси навернулись слезы, и она не могла их остановить.

– Я тоже, – прошептала она, пытаясь улыбнуться ребенку. – Но так не получается.

– Ты не принимаешь участие в решении? – спросил Райн. – Почему?

Она вытерла слезы:

– Конечно, я принимаю участие. Просто работа Лорана требует его присутствия в Остине. Едва ли он переедет туда, оставив меня здесь.

Челси хотела встать с дивана, но почувствовала, что ей трудно подняться, и попыталась скрыть это. Райн протянул ей руку и помог встать.

– Думаю, я старею, – сказала она, пытаясь шутить.

Он ничего не ответил, только внимательно на нее смотрел. Челси хотелось довериться им, но гордость не давала ей этого сделать.

– Когда ты поедешь туда присмотреть дом? – спросила Карен, провожая Челси к дверям.

– Еще не знаю. Лоран собирается ехать туда на следующей неделе. Может быть, он и начнет подыскивать что-нибудь.

– Без тебя? – Карен была в шоке. – Я бы никогда не позволила Райну! Бог знает, что он может выбрать!

– Дома – это бизнес Лорана. И я могу довериться его вкусу. Посмотри на дом, в котором мы живем сейчас.

– Так, значит, ты не будешь принимать участие в покупке дома? – спросил Райн. – Он может купить его без тебя?

– Нет, конечно, нет. – Челси удалось улыбнуться. – Он просто будет его искать, вот и все. А сейчас я должна бежать. У меня куча дел. Увидимся через день или два.

– Приезжай на обед в понедельник и не забудь позвонить мне вечером.

Карен, прощаясь, помахала рукой и закрыла дверь:

– Просто не могу поверить – Челси переезжает!

– Тебе не кажется это странным? – У Райна был удрученный вид.

– В каком смысле?

– Я не вполне уверен, но, по-моему, она недоговаривает нам многого.

– Райн, что ты хочешь этим сказать?

– У меня такое предчувствие, что мы теряем Челси. Но, может быть, это и к лучшему, – сказал Райн, размышляя вслух.

– Я не понимаю тебя! – воскликнула Карен.

– Перемены полезны людям. – Он боялся признаться даже себе, насколько пугает его разлука. Но если бы Челси осталась, он не выдержал бы таких отношений, она слишком сильно притягивала его. А после отъезда Челси он надеялся возродить те теплые отношения, которые были когда-то между ним и Карен.

– Ну, это самые бездушные слова, которые я когда-либо слышала, – сердито ответила Карен. – Я теряю свою лучшую подругу, а ты такое говоришь. Может быть, ты еще и рад тому, что она уезжает?

– Не надо, Карен. Я не хочу ссориться с тобой сегодня.

Дом, который купил Лоран, был почти двойником дома в Далласе. Челси, переходя из одной комнаты в другую, сказала:

– Я здесь потеряюсь.

– Нет, не потеряешься. Самое главное, что все мои требования к дому выполнены.

– Жаль, что мы не выбирали его вместе.

– Я решил, что тебе будет лучше пообщаться с твоими странными друзьями подольше. – В последнее время он не церемонился с ней, оставшись наедине. – Кроме того, я всегда знаю, чего хочу.

Челси нахмурилась:

– Лоран, нам нужно поговорить.

– Пожалуй, не стоит.

– Я думаю, мы должны развестись. Похоже, ей удалось, наконец, удивить его.

– Развод? Нет.

– Почему нет?

– Во-первых, я только что купил дом и, поскольку он приобретен после нашей свадьбы, я должен тебе половину его.

– Мне не нужны были твои деньги ни до свадьбы, ни сейчас. Так что можешь оставить себе дом.

– Во-вторых, это повредит моему бизнесу.

– Что? – Ее удивлению не было предела.

– Я поднялся в более высокие слои за последние несколько лет, и некоторые влиятельные люди посоветовали мне быть женатым. Желательно на красивой и умеющей развлекать, обвораживать клиентов, чтобы они хотели иметь со мной дело.

– Едва ли я гожусь на подобную роль.

– Знаю. Но тебя можно будет научить.

– Учти, Лоран, по закону мне не нужно твоего разрешения на развод.

– Ты уже выяснила? Ну, ну. Сегодня ты полна сюрпризов. Это будет громадной ошибкой даже для тебя. Мой адвокат повернет дело так, что ты не получишь и цента. Кроме того, можно вовлечь сюда и Райна.

– Райна? – воскликнула она. – О чем ты говоришь?

– Для этого совсем необязательно располагать реальными фактами. Ты так часто видишься с ними, что хороший адвокат сможет доказать неверность и судья будет на моей стороне. Ты же будешь выглядеть охотницей за деньгами и шлюхой.

– Мне все равно.

– Вот как? А боссу Райна тоже? Он, кажется, его тесть, не так ли?

Челси отшатнулась.

– Ты шантажируешь меня?

– Нет. Всего лишь объясняю, как неразумно ты поступишь, подав на развод.

Она с удивлением смотрела на него:

– Почему, Лоран? Почему ты хочешь, чтобы я была рядом, раз мы не любим друг друга? Ты в состоянии найти другую жену, чтобы она развлекала твоих клиентов, если это все, что от меня требуется.

– Я занятой человек, и мне жаль тратить время на суды и адвокатов. К тому же ты красивая и можешь эффектно смотреться в обществе. И честно говоря, я нахожу более удобным иметь в доме женщину, а не ездить куда-нибудь, когда нужен секс.

– Ты внушаешь мне только отвращение!

Он улыбнулся:

– Я предупреждал тебя: мне всегда хочется иметь то, что недоступно. Чем меньше я тебе нужен, тем интереснее ты для меня. Конечно, на некоторое время.

Она отошла на другой конец комнаты:

– Я не смирюсь с этим.

– Вот как? Ты очень хочешь вернуться на какую-нибудь нудную работу или попытаешься снова продавать картины, которые никто не захочет выставлять?

– Мне не следовало рассказывать тебе об этом.

– Да, но ты уже рассказала. И я смогу сделать так, что ты никогда не будешь работать художницей. Для этого потребуется только замолвить слово кое-кому. – Он улыбнулся. – Я бы мог даже привлечь к этому Джейсона Рэндола.

Челси отвернулась. Она не позволит больше ему видеть себя плачущей.

– Я ненавижу этот дом.

– Это не имеет значения. – Он посмотрел на часы. – Я ухожу. Оставайся здесь и жди, когда привезут вещи. Смотри, чтобы ничего не поцарапали и не сломали. Я вернусь в девять вечера.

Она заставила себя выглядеть спокойной:

– Где находится твой офис? Я даже не знаю, как позвонить тебе, если ты мне понадобишься.

– А тебе и ненужно будет звонить мне. Я не могу отвечать на глупые вопросы в рабочее время. – И он вышел, не оглянувшись.

Последующие два года Райн старался не вспоминать Челси или, по крайней мере, думать о ней платонически. Это было не так уж и просто.

Он обнаружил, что Челси не только не стала забываться, но, напротив, и ее улыбка, и вся она заполняли его мысли. Он мечтал о ней.

Их отношения с Карен по-прежнему оставляли желать лучшего. Карен пилила его и была такой резкой, что он был бы не против не только отдельных спален, но и жить в разных домах.

Его единственным утешением были дочери. Бетани в свои четыре годика была восхитительной, а Эшли верила, что луну повесил папа. Когда он возвращался домой после работы, они бежали навстречу ему с воплями и смехом, и он радостно одаривал их своей любовью.

К чести Карен, она оказалась хорошей матерью. Он должен был это признать. Но к нему она не проявляла ровным счетом никакого интереса.

К осени 1983 года Райну было почти двадцать девять лет. Скоро ему будет тридцать, однако он не жил той жизнью, о которой мечтал еще в колледже. Правда, он работал в престижной компании и регулярно получал повышения, правда, Карен не упускала случая сказать ему, что все это только благодаря его тестю.

– Карен, мы должны что-нибудь сделать. Мы отдаляемся друг от друга все больше и больше.

Она посмотрела на него, оторвавшись от шитья.

– Отдаляемся в каком смысле?

– Подумай, ты разве счастлива? Я имею в виду, по-настоящему счастлива?

– Конечно. Не понимаю, о чем ты говоришь. – Она снова вернулась к шитью.

Он сел рядом с ней на диван:

– Вспомни, как было в колледже. Мы так много мечтали. Ты не скучаешь по нашим мечтам?

Она отодвинулась:

– Колледж был сто лет назад! Не помни мне юбку.

– Мы собирались зажечь своими идеями этот мир. Я уже разработал план революции в мире компьютеров, Челси решила утереть нос самому Микеланджело, а ты… Что собиралась сделать ты, Карен?

– Не помню. Думаю, я хотела быть женой и матерью. Так что моя мечта исполнилась. – Она улыбнулась. – Хочешь на ужин мясо?

– Нет. Ты разве не хотела еще чего-нибудь, кроме дома и детей? А как твоя музыка?

– Я занималась музыкой только потому, что я должна была чем-нибудь заниматься. Я окончила обучение, и это доставило радость моим родителям. Я могла бы запечь мясо в горшочке. Надо бы сейчас его разморозить.

– Я не хочу ужинать, – сказал он раздраженно.

– Захочешь через пару часов.

– Давай пригласим нянечку и отправимся куда-нибудь поужинать. И в кино. А еще лучше давай где-нибудь потанцуем.

– Я не хочу танцевать. В этих клубах музыка такая громкая и немелодичная. Как ты думаешь, сейчас подростки могут подпевать? Мы всегда подпевали, услышав нашу любимую мелодию!

– А как насчет кино?

– Лучше посмотри телевизор. Если мы куда-нибудь пойдем, мне придется переодеться.

– Ты уже одета. – Он не мог понять, зачем она должна переодеваться. Карен всегда выглядела так, словно ожидала гостей.

– Я не могу пойти в этом старом платье. Какое кино ты хочешь посмотреть?

– Не знаю. Давай просто поедем и посмотрим, что идет.

Карен вздохнула так, словно он просил слишком многого:

– Ты поезжай, а я останусь с девочками. – Она нахмурилась и взяла иголку. – Я весь день была в Центре общественных мероприятий, где планировалась кампания по сбору средств. Я слишком устала, чтобы снова выходить из дома. Кроме того, я сомневаюсь, что нам удастся сразу найти няню.

– Ну, хорошо. Давай уложим девочек спать и сыграем во что-нибудь.

– Во что?

– Я не знаю. Может быть, в «Джин».

– Я ненавижу «Джин». Если ты хочешь чем-нибудь заняться, то, пожалуйста, обойдись как-нибудь без меня.

Он внимательно разглядывал ее профиль.

– Дело не в этом, Карен. – Он взял из ее рук вышивку и отложил в сторону. – С нашим браком сплошные проблемы. Мы редко выходим куда-нибудь вместе. У тебя свои интересы, у меня свои. Нас почти ничего не связывает.

– Это смешно. У нас есть девочки.

Он немного подумал:

– Может быть, нам надо завести еще одного ребенка. На этот раз должен быть непременно мальчик.

Карен посмотрела на него:

– Я не могу иметь больше детей.

– Тебе всего лишь двадцать восемь.

– Я прекрасно знаю, сколько мне лет.

Он взял ее за руки и улыбнулся:

– Ты не хотела бы, чтобы у нас в доме появился еще один малыш? Эшли уже два года, она разговаривает и больше не считается грудным ребенком. Я уже начинаю скучать по ночным кормлениям и подгузникам. Что ты скажешь?

– Я сказала уже, что не могу иметь еще одного ребенка. У меня перевязаны трубы.

– Что?

– Я говорила тебе.

– Нет, Карен. Я бы запомнил такое.

– Еще до рождения Эшли я сказала тебе, что хочу иметь только двух детей.

– Карен, а то, что ты сделала, обратимо?

– Сомневаюсь. Но в любом случае, я не хочу снова быть беременной. – Она опять потянулась за вышивкой. – Кроме того, здесь всего четыре спальни. Нам понадобится еще одна спальня, если появится ребенок.

– Не понадобится, если я переберусь в твою спальню. Где мне и следует быть.

– Давай не будем обсуждать одно и то же.

Он выхватил из ее рук вышивку и бросил на пол:

– Послушай, черт возьми! Я устал от того, что решения принимаешь только ты! Может быть, Тодд и твой отец мирятся с этим, но я не буду. Я хочу, чтобы с моим мнением считались тоже! Я все время старался подстроиться, обойти острые углы, но меня уже тошнит от этого!

– Мне, кажется, ты преувеличиваешь. Я не ожидала от тебя ничего подобного. – Карен повысила голос. – Видимо, мужчины обожают тешить свое самолюбие. Главное для них настоять на своем. Естественно, ты хочешь, чтобы в доме было полно детей! Не ты ведь будешь ходить беременным и испытывать родовые муки!

Он поднялся с дивана и сердито подошел к окну.

– Что меня возмущает больше всего, так это то, что ты даже не сказала мне. Ты не сказала мне!

– Тогда все происходило так суматошно. Эшли только что родилась, а Бетани едва ходила. Я была так замотана, что могла забыть о чем угодно!

– О чем угодно? Ты стерилизовала себя и забыла сказать мне об этом?

– Ну, сказала я тебе тогда или нет, сейчас ты об этом знаешь. Так что давай прекратим. Девочки играют на заднем дворе и, если они войдут, могут услышать тебя.

– Карен, это уже слишком!

Он пришел в бешенство от того, что она ему улыбалась.

– По крайней мере, теперь ты уж точно будешь держаться подальше от моей спальни, – сказала Карен.

Он взглянул на нее:

– Я уже давно не заходил туда. Когда это было последний раз? Год назад?

– Не знаю. Я не отмечала эту дату в календаре.

– По-моему, тебе необходимо обратиться к врачу. Если молодая, здоровая женщина не хочет заниматься любовью, с ней что-то не в порядке.

– Может быть, это тебе стоит сходить к врачу?

– Не многие мужья стали бы терпеть такое. Считаясь с тобой, я веду себя как дурак.

– Давай, давай. Угрожай мне! Это меня не волнует. Ты никогда не уйдешь из семьи, потому что папа тут же уволит тебя, а я сделаю так, что ты никогда не будешь видеться с девочками! А теперь оставь меня в покое. От тебя разболелась голова.

Райн зло посмотрел на нее и пошел в свою комнату. Он вытащил чемодан из шкафа и стал паковать вещи, собираясь уехать на выходные.

Райн, не задумываясь, знал, куда ему хочется поехать. Он должен увидеть Челси и узнать, счастлива ли она. Если нет – он решится на развод.

Уходя, Райн не сказал Карен ни слова.

Глава 17

– А где Карен и девочки? – спросила Челси, жестом приглашая Райна пройти в дом. – Или ты здесь по делам?

– Я здесь только ради тебя, – сказал он, и на его лице появилась хорошо знакомая ей улыбка. – Мы так давно не виделись.

– Да. – Она сцепила пальцы рук вместе, как бы пытаясь удержать себя и не броситься ему на шею. – Ты прекрасно выглядишь.

– Ты тоже. И, должно быть, счастлива в браке.

Челси невесело улыбнулась, но ничего не сказала.

– Проходи. Садись, – суетилась Челси возле Райна. Затем она позвала. – Мария, принеси, пожалуйста, кофе.

– Мария?

– За гаражом есть дом для прислуги. Лоран говорит, что это удобно для нас, а муж Марии присматривает за садом.

– Прекрасно. Вы добились больших успехов. – Райн сидел на плетеной кушетке и смотрел во двор. – Хорошо, что Карен не видела этого дома. Она до сих пор вспоминает тот в Далласе.

– У Лорана, по-моему, страсть к огромным домам. – Челси улыбнулась Марии, которая принесла на подносе кофе. – Спасибо. – Как только прислуга вышла, Челси спросила: – Как поживают Карен и девочки?

– Отлично. Девочки просто чудесны. Жаль, что ты давно их не видела. Бетани быстро растет и ни на минуту не умолкает. Вся наша жизнь – это постоянное вращение возле них. – Он взял чашку кофе и спросил у Челси: – А как ты поживаешь?

– У меня все хорошо. Как жаль, что ты не смог встретиться с Лораном. Его сейчас нет в городе. – Челси старалась говорить спокойно. – Он на всю неделю уехал в Даллас.

– Почему вы не поехали вместе?

– Я очень занята.

На самом деле Лоран велел ей остаться.

– Может быть, я отвлекаю тебя от дел?

– Нет. Нисколько. – Она посмотрела на него и воскликнула: – Только что вспомнила, тебе всего через месяц исполнится тридцать лет. Это кажется невозможным.

– Пожалуйста, не напоминай мне об этом. – Он поставил кофе на столик и грустно произнес: – Тридцать лет.

– Райн, ты становишься красивее с каждым годом. – Эти слова вырвались у нее нечаянно, она не хотела этого говорить. – Так ты приехал повидать меня? Что-то случилось?

– О, я совсем забыл о твоих наставлениях, – сказал Райн, смеясь. – А разве друзей нельзя навещать без причин?

– Но ты никогда раньше этого не делал.

Он наклонился вперед почти вплотную к Челси.

– Я подумываю о разводе с Карен.

Челси едва не разлила свой кофе.

– Что случилось?

– Ничего нового. – Он попытался улыбнуться. – Ты знала, что она сразу после рождения Эшли стерилизовала себя?

– Да, а ты разве не знал этого? Она говорила мне, что сначала все обсудила с тобой.

– Как видишь, Карен говорит правду только в случае, если ей это выгодно.

Челси была поражена.

– Она солгала тебе?

– Нет, она просто ничего не сказала мне.

– Значит, ты видел рубец. Я уверена, его нельзя не заметить.

Он отвернулся, как если бы ответ привел его в замешательство.

– Нет, я не видел.

Челси вспомнила их отдельные спальни.

– Мне так жаль, Райн.

– Мне тоже. Я хотел много детей. Оказывается, я обожаю их.

– Вы можете усыновить.

– И нечего даже думать о том, что Карен согласится на это.

Челси посмотрела на открытую дверь. Ей уже не в первый раз показалось, что Мария следит за ней. Челси молча встала и заглянула в соседнюю комнату. Убедившись, что там никого нет, она вернулась и закрыла за собой дверь:

– Я не хочу, чтобы нас подслушивали.

– Карен изменилась. И я тоже. Но мы изменились по-разному. Она с каждым днем все больше становится похожа на свою мать и сестру.

– Судя по телефонным разговорам, она нисколько не изменилась.

– Челси, ты виделась с ней не так уж и часто. Наш дом словно витрина. Там невозможно жить. Если уроню книгу, Карен тут же подберет ее и поставит на полку, прежде чем я успею поднять. Ты можешь представить, как это все раздражает?

– Да. Я прожила с ней четыре года в общежитии.

– Пойми меня правильно, мне нравится, когда в доме чистота и порядок. Но то, что делает она, просто бред! У меня такое впечатление, что она вот-вот начнет проверять, есть ли у меня грязь под ногтями, прежде чем впустить в дом!

Она почувствовала в его голосе надрыв.

– Неужели главная проблема в этом? Я могу поговорить с ней.

Райн долго молчал.

– Нет. Проблема не в этом. – Он взъерошил волосы жестом, который был ей хорошо знаком. – Мы не спим вместе.

– Вообще? – спросила Челси.

– Уже год. – Он нервно засмеялся. – Я не могу поверить, что говорю тебе об этом. – Вот почему я не видел этого чертова рубца.

Челси взяла его руку.

– Я сожалею, – прошептала она.

– Конечно, я не должен был говорить тебе…

Челси перебила его:

– Ты правильно сделал, что рассказал. Так ты на самом деле собираешься уйти от нее?

– Я не знаю.

– Ты можешь многого лишиться. Во-первых, работы. Мистер Бейкер не производит впечатления человека, который может простить. Особенно если дело касается Карен. Она всегда была его любимицей.

– Я знаю. Сомневаюсь даже, что он известит меня об увольнении. Такие люди существуют по своим законам. – Райн глубоко вздохнул. – В конце концов, работу можно найти. Самое страшное, что Карен не будет давать мне видеться с детьми. Я не знаю, смогу ли пережить это.

– По закону она не имеет права запретить тебе, видеться с детьми.

– Да, но она может настроить их против меня. Несколько моих знакомых, которые прошли через развод, рассказывали мне ужасные истории про то, как они пытались увидеться со своими детьми. Оказывается, есть много способов не допустить общения с детьми. Как говорят мои друзья, бывшие жены хитры на выдумки.

Челси понимала, что Карен вполне способна на такое жестокое отношение к Райну.

– Неужели она смогла бы так поступить с девочками? Они любят тебя.

– Одного этого достаточно, чтобы не показывать их мне. Она пообещала настроить детей против меня, если я уйду от нее. Этот разговор был между нами не далее как сегодня.

– Я не предполагала, что все настолько плохо.

– Это происходило постепенно.

Раздался осторожный стук в дверь и, не успела Челси ответить, как Мария вошла в гостиную.

– Извините, миссис Спенсер. Я всего лишь хотела узнать, выставлять ли мне еще один прибор к ужину.

– Нет, Мария. Я, скорее всего не буду ужинать сегодня. – Она подождала, пока служанка выйдет. Челси поняла, что эта женщина прервала их разговор не случайно. Мария хотела знать, что происходит за закрытыми дверями.

– Она что, твой сторожевой пес? – спросил Райн, усмехнувшись.

– Нет, Лорана. Когда я говорю с кем-нибудь, у меня постоянное ощущение, что она подслушивает разговор.

– Я бы уволил ее.

– Я попыталась один раз. Однако Лоран снова взял ее на работу.

Райн спокойно посмотрел на нее и спросил:

– Это специально для тебя?

– Я не имела в виду, что он следит за мной, – поспешно возразила Челси. – Просто у нас разные требования к служанкам.

– Скажи, ты счастлива с ним? Челси отвернулась и тихо произнесла:

– Да. У нас все прекрасно.

– Я не верю тебе.

Она развернулась к нему:

– Райн, не спрашивай меня об этом! Мне тяжело лгать тебе. Нет, я не счастлива.

Он вскочил с кушетки:

– Я почему-то так и думал.

– Да, мое замужество было ошибкой, но что можешь сделать ты? Оставишь Карен? И никогда больше не увидишь своих детей? Потеряешь все? У Лорана есть деньги, а деньги это сила. Я не знаю, на самом ли деле он такой всемогущий, как говорит, но мне, очевидно, что он может быть куда более мстительным, чем Карен. Если я оставлю его ради тебя, ты вряд ли найдешь работу в Далласе. Следовательно, придется переезжать в другое место, и тебе будет еще сложнее видеться с девочками.

– Но мы будем вместе.

Это было сказано так, словно их ничего не разделяло. Челси пристально посмотрела на него и почувствовала, как ее сердце стало учащенно биться.

– Зная, как сильно ты любишь детей, я не могу допустить этого.

– Может, Карен блефует, и я смогу их видеть.

Челси медленно покачала головой:

– Нет, не сможешь.

– Мне будет достаточно того, что ты рядом. – В голосе Райна было столько любви.

Челси чуть не расплакалась:

– Это сейчас. А что будет через десять лет? Однажды ты можешь пожалеть о сделанном выборе.

– Ты на самом деле думаешь, что я перестану любить тебя через каких-то десять лет? – спросил он. – Я не перестану любить тебя и через сотни лет.

– Ты также всегда будешь любить Бетани и Эшли. Ни один человек не сможет занять их место в твоем сердце.

– Лоран к тебе хорошо относится?

Она отвернулась и сказала:

– Конечно.

– Посмотри мне в глаза. – Он подошел и нежно повернул ее лицо к себе. – Челси?

– Мне трудно тебе ответить. Я живу в доме, который напоминает дворец! Он щедро дарит мне платья, драгоценности. Мы путешествуем по Европе. У меня машина, которая стоит больше, чем дом моих родителей. Я не могла бы мечтать о большем.

– Я не спрашиваю тебя о его банковской книжке.

– Нет. Я несчастлива. – Она резко вскинула голову. – Но какое это имеет значение? Я поняла одно: в этой жизни нет большого выбора. Если я выберу тебя, то цена этого решения равна твоим дочерям. Задумывался ли ты хоть на секунду, как я смогу жить с этим?

– Я не могу поверить, что у нас нет выхода, – раздраженно сказал Райн. – Неужели все останется как прежде?

– К сожалению, да! Райн, подумай о девочках. Если тебя не будет с ними, они вырастут такими же, как и все Бейкеры.

– Я не хочу этого. Если бы Карен как две капли воды не была похожа на женщин в своей семье, думаю, мы жили бы с ней более счастливо.

– Не забывай, девочки любят тебя. Что станет с ними, если ты уйдешь?

– А что, лучше, когда мы с Карен ссоримся, и дети все слышат?

– Понимаю. Но тебе самому придется сделать этот выбор. Я никоим образом не хочу подталкивать тебя к разводу. К тому же ты знаешь, как дороги мне девочки и Карен.

Райн долго молчал, а затем спросил:

– Наверное, мне вообще не стоило приезжать сюда?

– Ничего подобного. Мы в любом случае должны были поговорить с тобой. До этой встречи я надеялась, что когда-нибудь мы сможем быть вместе, но теперь я вижу, что это всего лишь мечта, которая никогда не осуществится.

Долгое время он сидел молча, затем произнес:

– Думаю, мне пора. Дорога дальняя.

– Как, ты уже уезжаешь? Не останешься на ночь в городе? Дорога действительно дальняя.

– Это не лучшее решение – остаться здесь на ночь, зная, что Лорана нет в городе.

– Конечно, ты прав. К тому же Карен будет волноваться.

– Возможно.

– Будет. Мы оба хорошо знаем это. Она не такая холодная и спокойная, какой хочет казаться. Глубоко в душе она так же страдает, как и ты.

– Ты так думаешь?

Челси кивнула:

– Я знаю это. Не забывай, она продукт семьи Бейкеров. Им всем чужды проявления нежных чувств. Возвращайся к ней и попытайся наладить свою жизнь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю