355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Трент » Лучшие подруги » Текст книги (страница 13)
Лучшие подруги
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:43

Текст книги "Лучшие подруги"


Автор книги: Линда Трент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 27 страниц)

– С удовольствием.

Спустившись в фойе, Челси заметила, что кое-кто из сотрудников с интересом наблюдает за ними. Но, судя по поведению Лорана, его это не волновало. Мило беседуя, они пересекли фойе, и вышли на улицу под горячие солнечные лучи.

Лоран любезно распахнул перед Челси дверцы вишневого «мерса» самой последней марки, что, разумеется, произвело на нее довольно сильное впечатление: подобная роскошь была для нее в диковинку. Внутренняя отделка машины окончательно добила Челси, она растерялась.

Лоран повез ее в ресторан, до которого пришлось проехать чуть ли не полгорода.

– Надеюсь, вы любите морские блюда? И если да, то это лучшее место в Далласе.

Сев за столик, Челси окончательно сникла – в ресторане такого класса ей, естественно, бывать не приходи лось. Правда, благодаря Карен Челси научилась специально для работы одеваться консервативно и со вкусом, хотя у себя дома по-прежнему любила выглядеть как цыганка.

– Я не ожидала столь необыкновенного обеда. Не ужели вы так угощаете всех своих служащих. – Она посмотрела ему в глаза. – Это действительно просто обед? Или ошибка с моей стороны?

– А вы всерьез расстроитесь, если обед, которым вас угощает компания, окажется чем-то большим? Не ужели я до такой степени отталкивающий?

– Отталкивающим не назовешь вас никак. Просто мне нужна эта работа, и я не хочу себя компрометировать. Ваше внимание может создать определенные сложности в моей жизни.

Он засмеялся:

– Вы действительно откровенны. Это приятно. |Моя последняя секретарша была готова на все, но так и не дождалась ничего.

Челси всмотрелась в его лицо. Романтически печальный Лоран, улыбаясь, становился красив. Его иссиня-черные волосы, выразительные карие глаза, манера вести себя напоминали ей Джейсона Рэндола с той лишь разницей, что Лоран не был женат.

– Вы интересный мужчина, – наконец произнесла она. – Вижу, рядом с вами мне придется быть очень осторожной.

Он наклонился к ней совсем близко.

– Вы тоже мне интересны. Жаль, что мы не встретились раньше до того, как вы начали работать в моей компании. Тогда бы мои действия не выглядели бы столь подозрительными.

Она улыбнулась:

– Возможно.

– И чтобы окончательно рассеять ваши сомнения на мой счет, должен вас сразу предупредить: даже если вам захочется сделать хорошую карьеру через постель, у вас ничего не получится. При вашей должности в моей компании почти нет перспектив для служебного роста.

– Что вы хотите этим сказать?

– Только то, что наши встречи, если таковые, конечно, будут, никак не отразятся на вашей работе. Повышение в компании более или менее стандартно в течение первых нескольких лет и, честно говоря, девушки, отвечающие на телефонные звонки, долго у нас не работают.

– Еще бы! Они слишком перегружены. Вам необходимо нанять телефонных операторов. Они очень устают за день.

– Я подумаю об этом. Кстати, вы первая, кто подсказал мне решение этой проблемы. Спасибо.

– Надо признаться, вам удалось вызвать меня на откровенность. Но теперь я буду расплачиваться за это весь ужин, переживая, не сказала ли я слишком много и не уволите ли вы меня завтра же.

– Обещаю – не уволю. Мне хочется, чтобы вы были рядом.

Впоследствии обедать вместе после работы стало для них привычным. Правда, уже к середине августа Челси знала, что в офисе ее воспринимают исключительно как пассию Лорана. Часть секретарш старательно избегала общаться с ней во время перерывов на кофе, а другие, напротив, становились все более дружелюбны. В сущности, Челси были не по душе ни те, ни другие. Ее дружба с Лораном не заходила дальше разговоров за ужином, но никто из служащих, естественно, этому не верил.

Шейла явно охладела к Челси. Видимо, она раньше все-таки была любовницей Лорана. Но даже, если это правда, то правда в прошедшем времени, а сейчас Лоран влюблен в нее.

И она поняла это раньше всех его признаний. Лоран постоянно находил повод остановиться около ее стола по нескольку раз в день и подолгу разговаривал с ней, даже если оба были загружены срочной работой. Но все это ни малейшим образом не отразилось на ее служебном положении. Спенсер действительно оказался прямодушен в ухаживании за ней. Но этим его достоинства не исчерпывались: он был хорошим танцором, великолепным собеседником, и ей доставляло удовольствие все, что он делал.

Никогда раньше за Челси не ухаживал такой богатый мужчина. Теперь ей стало понятнее отношение Карен ко многим вещам, ведь она единственная дочь состоятельных родителей. Наконец Челси представила Лорана своим друзьям. Карен отнеслась к нему совсем иначе, чем к Джейсону. Было видно сразу, что он ей понравился. Раин, познакомившись, выказал меньше энтузиазма, что было вполне естественно. Челси долго не решалась пригласить Лорана в их дом, понимая, каково придется Райну, но, в конечном счете, каждый жил своей отдельной жизнью. У них ни разу не возникало мысли о возможности развода между Карен и Райном. Поэтому, чем скорее он примирится с Лораном, тем будет лучше для всех.

Однажды вечером, возвращаясь от Морганов, Челси заметила грустное настроение Лорана.

– Что-нибудь не так? – спросила она.

– Нет-нет. Все в порядке. Я просто думал о твоих друзьях. Кажется, у них есть все. Ты согласна?

Челси помолчала минуту:

– Да, кажется, так.

– А тебе когда-нибудь хотелось иметь то же самое? Челси быстро взглянула на него, решив, что он узнал об ее отношениях с Райном.

– Что ты имеешь в виду?

– У них хороший дом, двое чудесных малышей, даже собака.

– Эта собака была идеей Карен. – Челси улыбнулась, вспомнив, как подруга решила, что для девочек необходимо завести домашнее животное, но получилось не так, как хотелось. Собака оказалась непослушной и требовала уйму хлопот и времени. Поэтому Карен отправила ее на задний двор, и дети почти никогда ее не видят. Бедное животное все дни напролет роет лапами землю и лает по ночам на несуществующих взломщиков. Карой уже решила избавиться от нее.

– Я хочу показать тебе кое-что.

Он не повез Челси домой, как обычно, а повернул машину в обратную сторону. Вскоре они оказались в самом респектабельном районе города. Большинство самых красивых домов Далласа было собрано здесь. На конец Лоран остановил машину, и перед взглядом Челси предстала огромная вилла, окруженная старым живописным парком. Изумительной красоты деревья придавали всему неизъяснимую прелесть. Они подошли к дому, и Челси задержалась на крыльце:

– Ты здесь живешь?

– Да. Я хочу, чтобы ты посмотрела дом.

Войдя туда, Челси поняла, почему Лоран раньше никогда не приглашал к себе. Такой дом мог поразить воображение многих людей. До этого момента она не представляла себе, насколько богатым был Лоран. Видимо, ему хотелось убедиться в ее любви к нему, а не к его деньгам. Внутри дом оказался таким же красивым, как и снаружи. Их шаги тонули в шикарных коврах. В нишах стояли экзотические растения, требующие постоянного ухода профессионала. Изящная мебель радовала глаз. Она представила себе, в каком восторге была бы Карен, очутись она здесь. Лоран провел ее по всем комнатам на первом этаже, и, наконец, они вошли в кабинет.

– Это моя самая любимая комната, – загадочно глядя на нее, сказал он.

Челси огляделась – книжные полки вдоль стен, плотно заставленные книгами в кожаных переплетах. В одном из углов стоял чертежный стол, заваленный бумагой и карандашами. Противоположный угол занимал стол из красного дерева. И завершали обстановку несколько уютных кожаных кресел.

– Я могу понять, почему она твоя самая любимая. Думаю, она была бы и моей самой любимой.

– Значит, и ты могла бы быть счастлива здесь? Она засмеялась:

– А кто бы не был? Это настоящий дворец!

– Но дом не состоит только из этого. Я чувствую себя здесь одиноким.

Она посмотрела на него:

– Кажется, я не поняла. Лоран подошел к ней и обнял:

– Я прошу тебя выйти за меня замуж, Челси. Она долго молчала, пытаясь разобраться, сможет ли она выйти замуж за одного мужчину, зная, что любит другого? С другой стороны, у нее вместе с Райном нет будущего. Внезапно она решилась:

– Я буду счастлива, Лоран.

Он нежно обнял ее и начал целовать. Его поцелуи стали ее возбуждать, но не довели до экстаза, который она чувствовала, когда целовалась с Райном. Челси без успешно пыталась перестать сравнивать его поцелуи с ласками Райна. Она ответила на поцелуй Лорана, надеясь прогнать из головы мысли о Райне.

– Ты не сказала, что любишь меня, – нежно прижимая к себе, прошептал он.

– Ты тоже не сказал мне этого.

– Я люблю тебя, Челси, но не умею выразить свою любовь словами. Знаю, это мой недостаток, но, поверь моему слову, я хочу твоего счастья.

Она глубоко вздохнула:

– Я полюблю тебя, Лоран. Было бы ложно признаваться в любви к тебе, но ты мне дорог, и я буду хорошей женой.

Он, не спеша, словно взвешивая каждое слово, ответил:

– Это меня устраивает. Через некоторое время ты меня будешь любить так же, как я тебя.

– Уверена, что буду. – Она крепко прижалась к нему. – Ты даже не представляешь, как сильно я хочу любить тебя.

– Я давно уже не любил, – произнес он едва слышно. – Я даже не ожидал, что это еще случится.

Она подумала: «Вспомнил ли он свой первый брак? Он никогда не говорил об этом». Если бы Шейла не сказала ей, что он раньше был женат, Челси даже не предположила бы этого.

– Я тоже любила раньше.

– Ты его по-прежнему любишь? И поэтому не можешь полностью принадлежать мне?

Она покачала головой:

– Я всегда считала, что в жизни можно любить не один раз. Я не знаю. Может быть, я просто боюсь одиночества.

Лоран снова ее поцеловал:

– Я никогда не причиню тебе боль, Челси. Мы оба взрослые люди, и уже не ждем вечной любви, но я чувствую, что ты даешь мне новые силы. Конечно, мы встречались не очень долго, и, может быть, кому-нибудь наше решение покажется слишком неожиданным, но я твердо стою на ногах и знаю, чего я хочу, а хочу я тебя. Это как азартная игра, в которой твоя любовь не может расти так быстро, как мне хотелось бы, но я мечтаю в нее играть.

Она улыбнулась ему:

– Тогда мы должны пожениться и плевать на остальных. Если другие нас не поймут – это их проблема.

– Тогда назначь день, но не откладывай надолго. Я боюсь, что ты остынешь и передумаешь.

Челси встала на цыпочки и поцеловала его. Хотя сомнения по-прежнему не оставляли ее, она решила, что в будущем все будет хорошо. У нее должна быть своя жизнь, и Лоран был замечательным решением этой проблемы. «Через некоторое время, – сказала она себе, – я полюблю Лорана и перестану мечтать о Райне».

Глава 14

Челси приехала одна, чтобы сообщить Райну и Карен о своем решении выйти замуж.

– Я хотела рассказать вам первым. Лоран сделал мне предложение выйти за него замуж, и я согласилась, – сказав это, она посмотрела в глаза Райну.

Карен вскочила и бросилась ее обнимать. А у него был ошарашенный вид. Глядя на Райна, у Челси навернулись слезы.

– По-моему, ты сделала правильный выбор! – тараторила Карен. – Вы уже назначили день свадьбы? А что сказали родители? Ах да! Мы первые, кто узнал об этом. Я так рада! А ты рад, Райн? Мне на самом деле нравится Лоран!

– Мы еще не назначали дату. – Челси хотелось подойти к Райну и обнять его. – Он сделал мне предложение вчера вечером.

– И ты не позвонила мне? – изумилась Карен, не понимая, как это Челси не захотелось рассказать новость сразу же.

– Я подумала, лучше всего будет приехать. – Челси улыбнулась Карен. – Я знала, что ты будешь рада.

– Рада не то слово! Я просто вне себя! Как ты думаешь, твои родители приедут на свадьбу?

– Не знаю.

– Ну, если они не приедут, я тебе помогу все организовать. Ведь это будет большая свадьба, не так ли? Ну, скажи да! На мой взгляд, большие свадьбы гораздо лучше.

– Я предпочла бы маленькую. Только для своих.

– Подумай, если твои родители все-таки не смогут приехать, то кто тебя подведет к алтарю? – Карен посмотрела на Райна. – Идея! Райну можно поручить это.

Он отвернулся.

– Нет, не думаю, что это хорошая мысль, – быстро вмешалась Челси. – Мне бы хотелось, чтобы это был кто-нибудь другой.

– Но тогда кто? Может быть, подойдет мой отец? Как смотришь на это?

– Может быть. Я еще толком не думала об этом. Ведь предложение мне сделали только вчера.

– Лоран замечательный муж для тебя. Я поняла это, как только увидела его. Райн, помнишь, я тебе говорила об этом? Разве можно сравнить его с Джейсоном? А Лоран сразу произвел на меня впечатление что надо.

– Конечно, мне следовало, прежде всего, проконсультироваться у тебя и не пытаться разобраться во всем этом самой, – поддразнила подругу Челси.

– Мы просто обязаны за это выпить. Я сейчас вернусь. – Карен быстро вышла из кабинета.

Челси и Райн остались наедине впервые с той ночи, когда целовались в этой самой комнате. Они посмотрели друг на друга так, словно их разделял бушующий поток.

– Ты его любишь? – спросил Райн.

Челси отвернулась, боясь услышать собственный ответ.

Он подошел к ней и повторил:

– Ты любишь его? – Его голос и глаза выражали страдание.

Молча, она покачала головой. Одно дело соврать Карен и совсем другое Райну.

– Нет. И он знает об этом.

– Наверное, он очень любит тебя, если хочет жениться, несмотря на то, что ты сказала ему. Почему муж чины так поступают?

– Думаю, он верит, что со временем я полюблю его. Он нравится мне, и я не могу относиться к нему безразлично. – Она не могла вынести выражения его лица и почувствовала, как у нее на глазах выступили предательские слезы.

– Ты совершаешь ошибку, – сказал Райн и нежно стер слезинку с ее щеки.

– Нет, я не могу так жить все время. Ты не представляешь, как тяжело мне было эти два последних года. – Она говорила шепотом на случай, если в комнату войдет Карен. В ее голосе было столько боли.

– Да. Я знаю, как тебе было тяжело.

– Сомневаюсь! Тебе не приходилось приезжать в гости в дом моего мужа и сидеть с нашими детьми!

– Еще нет.

Она с трудом, глядя на него, сжала руки в кулаки, сдерживая себя, чтобы не броситься к нему в объятия.

– Вы очень тихо себя вели, – сказала Карен, вернувшись в комнату. Она несла поднос с тремя бокалами, наполненными вином. – Я даже подумала, что Чел уже ушла.

Она подошла к ним и протянула поднос. Карен взяла последний бокал и торжественно произнесла:

– Я знаю, что еще рано, но, как говорит мой папа: солнце уже перевалило за полдень. – Она подняла свой бокал, сделав жест в сторону Челси. – За твое счастье. – Она внимательно посмотрела на Райна. – Что случилось? Ты не хочешь выпить за Челси?

Он поднял свой бокал.

– За счастье Челси, – сказал он. Челси вино показалось горьким.

– Я просто влюблена в этот дом! – сказала Карен шепотом, следуя за Челси по коридору. Каждая из них несла по коробке с вещами.

– Он производит впечатление. – Челси открыла дверь спальни. – Поставим это сюда.

– Мы здесь одни? Я думала, Лоран наймет служанку.

– Она приходит по понедельникам, средам и пятницам. Сегодня у нее выходной. Поэтому я должна была заехать к нему на работу и взять ключи от дома.

Карен поставила коробку, которую несла, рядом с туалетным столиком.

– Мой Бог! Ты только посмотри на эту комнату! Рядом с этим мой дом просто лачуга.

Челси внимательно посмотрела вокруг, словно впервые очутилась здесь:

– Красивая, правда?

Кровать стояла на возвышении и казалась громадной. Вся остальная мебель в спальне была сделана из дуба и щедро украшена бронзой. Одна стена спальни оказалась полностью стеклянной и выходила на задний двор.

– Я так рада, что ты не переехала к нему до свадьбы, – сказала Карен, подойдя к окну. – Конечно, это не мое дело, но мне кажется, что так поступить было бы дурным тоном.

Челси улыбнулась про себя консерватизму Карен.

– Таким образом, ты поедешь на свадьбу из своего дома, а после свадьбы приедешь сюда. Так лучше. Более традиционно.

Челси начала раскладывать свою одежду в пустые ящики комода.

– Честно говоря, я чувствую себя здесь немного подавленно. Мне нравится моя маленькая квартирка. Я привыкла к ней. А здесь мне даже страшновато.

– Но у тебя здесь будет Лоран, который защитит тебя, – заметила Карен. – И вообще иметь мужа во всех отношениях гораздо лучше. – Она подошла к двери и выглянула в коридор. – А что в других комнатах?

– Спальни для гостей. Иди, посмотри, если хочешь. Карен скоро вернулась. Ее глаза были круглыми от восторга.

– Я никогда еще не видела так много красивых вещей! Должно быть, Лоран богат, как король.

– Возможно.

– Ты рада, что выходишь замуж за такого богача? Естественно, тебя больше привлекает Лоран, чем его деньги, но ты должна чувствовать нечто и в этом. Я имею в виду то время, когда у тебя не было уверенности даже в том, что ты сможешь заплатить за свою квартиру.

– Те дни ушли навсегда. Но я бы сказала неправду, если бы отрицала, что не ценю этого. Экономить каждый цент невесело, но деньги это не все.

– Знаю, знаю. Я об этом уже слышала миллион раз. Нельзя купить за деньги счастье. Но на них его можно взять напрокат на некоторое время.

Челси засмеялась:

– Верно.

Карен села на постель и попрыгала, проверяя ее упругость.

– Ты спокойно можешь иметь несколько детей в таком большом доме. Вы собираетесь завести первого ребенка сразу же?

– Мы это еще не обсуждали.

– Вот как? Напрасно. Скажу по собственному опыту, так поступить лучше всего.

Челси промолчала.

– Если ты родишь ребенка сразу же – наши дети будут ходить в школу вместе. Я могу дать тебе информацию о школе Святой Анны. Вот будет здорово смотреть, как наши дети растут вместе. Если ты родишь девочку, они могут стать самыми близкими подружками, как мы.

– Я даже не знаю, хочет ли Лоран вообще иметь детей. Но я хочу ребенка. А лучше всего, чтобы у меня была большая семья. Я единственный ребенок у родителей и помню, как в детстве очень часто мне было одиноко. Карен, ты не принесешь еще одну коробку? Мне бы хотелось сегодня успеть разложить все вещи.

Как только Карен вышла, Челси перестала распаковывать вещи, и устало села на ковер. Все происходило слишком быстро.

Она и Лоран решили, что нет смысла откладывать свадьбу надолго, и выбрали середину сентября. Меньше чем через неделю они будут женаты. Правильно ли она поступает?

Ее родители обрадовались, услышав о помолвке, но они не могли приехать на свадьбу, и Челси с Лораном решили провести медовый месяц в Германии. Челси надеялась, что эта поездка сотрет из памяти предыдущую. Отец Карен согласился подвести ее к алтарю, и Челси была довольна этим, ведь она провела так много лет, посещая дом Бейкеров. Фултон Бейкер был ей почти как отец.

Карен хотела огромную свадьбу, но в этом вопросе Челси была тверда. Поэтому приглашались только близкие друзья. Карен будет ее подружкой, а Райн другом жениха. Лоран удивил ее, попросив Райна об этом. Оказалось, что близких друзей у него не было. И она решила, что это из-за того, что он так сильно поглощен своей работой.

Челси больше не работала в «Спенсер Констракшэн». Как только она согласилась выйти замуж, он предложил ей уволиться с работы. Челси была рада этому. Она так и не привыкла к этой работе, а сослуживцы продолжали относиться к ней либо неприязненно, либо слишком по-дружески. Шейла Стэнфорд вообще перестала с ней разговаривать.

В последние две недели Челси готовилась стать миссис Лоран Спенсер. Она даже не представляла раньше, сколько это требует бумажной возни и суеты.

Последние несколько недель она почти не видела Райна, но была даже рада этому. Останься она незамужней и одинокой, в конце концов, что-нибудь произошло бы между Райном и нею. А, будучи женой Лорана, у нее будет гораздо меньше искушения.

– Что ты делаешь? Ждешь меня? – спросила Карен, принеся последнюю коробку.

– Что? – Челси посмотрела на Карен с удивлением. – Извини. Кажется, я просто замечталась.

Карен понимающе улыбнулась и села рядом с ней на пол.

– Ну что ты! Если бы я выходила замуж за человека, как Лоран Спенсер, я ходила бы сама не своя все время.

Челси едва удержалась, чтобы резко не ответить ей. Но Карен не переделаешь, она по-прежнему воспринимает Райна как само собой разумеющееся. Открыв последнюю коробку, Челси сказала:

– Я не уверена, что все влезет в этот комод.

– Но мы не можем принести сюда твою мебель. Ты представляешь, как она будет выглядеть здесь?

Челси делала покупки в дешевых магазинах и на распродажах, поэтому ее мебель выглядела соответствующе.

– Посмотри, может быть, как-нибудь удастся разместить твои вещи.

Карен стала открывать и закрывать ящики.

– Он аккуратный. Мне это нравится. Ты не представляешь, как редко подобное встречается у мужчин. Челси, ты только взгляни сюда! Все его белье тщательно поглажено!

– Ты шутишь! – Челси подошла к ящику, который открыла Карен. – Действительно.

– Хорошо иметь горничную. А я сама должна делать все по дому. Райн уверяет, что мы не в состоянии кого-нибудь нанять. – Карен расстроено покачала головой. – Когда же, наконец, у нас будут деньги?

– Интересно, я могу переложить вещи Лорана и положить сюда мои ночные рубашки? Этот ящик почти пустой. Или я сначала должна спросить его?

– Нет, незачем. – Карен взяла белье и очень аккуратно разместила его с одной стороны ящика. – Вот. Теперь достаточно места?

– Очень хорошо.

– Жалко, что Райн не видит этого. – Карен вышла на середину комнаты и закружилась.

– Не пойму, ему-то, что за интерес рассматривать спальню Лорана.

– Да он вечно говорит, что наш дом слишком большой и у нас недостаточно денег. Папа повысил его в должности после того, как я поговорила с ним и объяснила, как мы нуждаемся. Затем он получил премию после рождения Эшли. А если бы он узнал, что родители продолжают давать мне деньги, с ним случился бы припадок.

Челси посмотрела на нее:

– Родители, продолжают давать тебе деньги?

– Да, но только до тех пор, пока Райн не начнет зарабатывать, как следует. Мама считает, что я не должна страдать оттого, что вышла за человека без денег.

– Ты рассуждаешь так, словно Райн получает минимальную зарплату. А он очень прилично зарабатывает.

– Да, и он на хорошем счету на работе. Мне это сказал папа. Просто трудно начинать с нуля. Тебе повезло. Лоран уже имеет этот дом и свое дело. Тебе уже никогда не придется экономить на мелочах.

– Я делала это достаточно долго – всю свою жизнь, чтобы быть избавленной от этого сейчас.

– Да, ты заплатила по своим счетам, как говорит папа. Я так рада за тебя!

– Ну вот, с этими делами покончено.

Карен спускалась вниз по лестнице следом за Челси.

– Надеюсь, мы ничего не забыли, готовясь к свадьбе. Я проверила, все ли в порядке с твоим платьем. Сегодня ты должна забрать его. Не забудешь?

– Я думаю, это мне можно доверить, – сказала Челси с улыбкой.

– Обязательно померь! Не клади его сразу в сумку. Если что-нибудь не так, его тут же на тебе поправят.

– Я так и сделаю.

Челси, идя через весь дом к выходу, подумала вслух:

– Мне долго придется привыкать жить в таком месте.

– А мне бы не пришлось! Я привыкла так жить. И мне нравится этот дом!

Челси, проверив, закрыта ли на замок дверь, сказала себе: «Я не должна чувствовать себя чужой, входя в этот дом».

Свадьба была скромной, но красивой. Челси радовалась, что избежала напряжения, которое сопутствует большой свадьбе, такой, например, как была у Карен. Правда, был один ужасный момент, когда Челси пришлось побороть желание разрыдаться и убежать. Затем Фултон Бейкер взял ее за руку и подвел к Лорану.

В темно-синем костюме он был красив, Лоран повторял слова священника, словно пытался их запомнить. Голос Челси не был столь уверенным. Затем он надел ей на палец кольцо, усыпанное бриллиантами, которые сверкали, словно холодный огонь.

После церемонии Лоран поцеловал ее, и Челси ему улыбнулась. Она поступила правильно. Они шли по проходу – муж и жена.

Поскольку приглашенных было совсем немного, то принимали гостей у Бейкеров. У Челси было странное ощущение, будто все происходящее на самом деле сон и скоро наступит пробуждение. Кольцо с бриллиантами на ее левой руке и рядом с ней сидящий мужчина не означали, что она уже замужем. События развивались с такой скоростью, что она еще не успела почувствовать перемены.

Райн был на свадьбе, но старался оставаться в тени. Дважды Челси ловила его взгляд, но каждый раз он отводил глаза. Челси помнила, как было больно и жутко, когда он женился на Карен, и какой несчастной тогда была она. Если бы у нее только была возможность разделить с ним это горе.

Они покинули дом Бейкеров и поехали в аэропорт. Челси со стороны наблюдала, как Лоран сдавал их вещи в багаж. Это был ее муж. Ее зовут сейчас Челси Спенсер, а не Кэвин. И каждую ночь, и всю жизнь она будет рядом с ним. Это все еще казалось ей сном.

Они сели в самолет и пристегнули ремни.

– Ну вот, все закончилось, – сказал Лоран с облегчением и взял ее за руку. – Я боялся до последней минуты, что ты передумаешь.

– Правда? Я бы этого не сделала.

– Все равно я волновался. – Он погладил ее руку. – Жаль, что мы проводим нашу первую ночь в воздухе вместе с пятьюдесятью другими пассажирами.

Она засмеялась:

– Мне тоже жаль.

– Все дни напролет я думал о тебе и волновался, словно подросток. – Он засмеялся. – Мне казалось, что этот день не наступит никогда.

– А для меня это время пролетело так быстро, как одно мгновение.

– Ну, теперь все хлопоты позади и мы можем расслабиться.

Она взяла его за руку и призналась:

– Честно говоря, я ненавижу летать.

– Тогда почему мы летим в Германию? Я мог бы увидеться с твоими родителями в другой раз.

– Возможно, пройдут годы, прежде чем они вернутся в Штаты. Мама плохо переносит полет, да и давление ее беспокоит в последнее время. Поэтому я хотела, чтобы мы повидали их.

– Мои родители давно уже умерли, и как-то непривычно думать, что сейчас у меня появились другие. Я с ними почти одного возраста.

Она улыбнулась:

– Какое это имеет значение.

– В последние дни я почувствовал свой возраст. Карен просто измучила меня своими бесконечными советами и планами.

– Дело не в возрасте. Дело в том, что она просто Карен.

– Да, кстати, сразу по возвращении из Германии мне придется уехать из города на несколько дней.

– Ты уедешь? Куда?

– В Остин. Я участвую там в строительстве. Это выгодный контракт, и я должен поехать туда.

– Могу я поехать с тобой?

– Думаю, лучше всего тебе остаться дома. Я целыми днями буду пропадать на всевозможных встречах, и ты будешь скучать. А вот с Карен ты могла бы прогуляться по магазинам или сделать что-нибудь еще. Наверняка тебе будет, что рассказать про Германию.

– Конечно. – Челси попыталась не выглядеть расстроенной.

– К тому же в мое отсутствие ты привыкнешь к новому дому.

– Я быстро привыкну, – заверила она его. Челси не хотелось говорить ему, что она просто боится оставаться одна в этом громадном доме.

– Я оставлю тебе список дел, которые тебе нужно будет сделать в мое отсутствие. Например: когда платить экономке.

– Лоран, я не буду в претензии, если ты все дни будешь занят. Я могла бы и там, взяв машину, поездить по магазинам.

– Я туда поеду не на машине, а полечу самолетом. – Он посмотрел на нее так, словно поездка на автомобиле в Остин выглядела чем-то абсурдным.

– О, неужели ты там не сможешь взять напрокат машину?

– Челси, ты не должна сопровождать меня в деловой поездке.

– Хорошо. Я всего лишь спросила.

Самолет тронулся с места и стал набирать скорость. Челси, крепко схватившись за подлокотники, пыталась глубоко дышать. Лоран, наконец, пристегнул ремень и достал журнал из кармашка впереди стоящего кресла.

Как только самолет накренился и начал свой полет, у Челси заложило уши, сердце ее стало учащенно биться, и она в тысячный раз повторила себе, что самолеты летают каждый день, и никакой опасности нет.

После нескольких минут полета она попыталась отвлечься и взглянула на Лорана. Он спокойно листал журнал. Казалось, Лоран совсем не замечает ее.

Через некоторое время Челси почувствовала себя немного лучше.

– Карен влюбилась в наш дом, – произнесла она, пытаясь разговорить Лорана.

– Правда? Это приятно. Я сам разработал проект этого дома.

– Мне следовало догадаться, что ты сам строил свой дом. Неудивительно, что он так отличается от всех домов, в которых мне раньше приходилось бывать.

– Дома такого размера всегда строятся по индивидуальным планам, – сказал он, явно скучая.

– Да, конечно. – Она почувствовала себя новичком в этом предмете. Те дома, в которых приходилось жить ей, были похожи один на другой.

– Да, он слишком большой, но я хотел такой дом, который был бы не только красив, но и хорош для инвестиций денег. Когда я решу продать его, то получу хорошую прибыль.

– Продать его? Ты переезжаешь?

– Когда-нибудь. Ты ведь не захочешь здесь остаться навсегда?

– Я давно мечтала жить в большом доме. А больше твоего только Букингемский дворец! Карен говорит, чтобы заполнить все спальни, мы должны завести кучу детей.

Лоран слушал напряженно.

– Я люблю детей, – быстро сказала она. – Но не собираюсь заводить целую кучу. – Глядя на него, Челси спросила: – Почему у тебя такой вид?

– Челси, думаю, нам следовало обсудить это раньше, но я не хочу детей.

Она посмотрела на него:

– Я тоже думала пожить некоторое время только вдвоем.

– Я их вообще не хочу. Мне следовало сказать тебе об этом раньше, но я так привык к этой мысли, что перестал связывать брак с детьми.

– Ты вообще не хочешь детей? Ни одного?

– Я сделал васектомию.

– О!

– Прости, я не сказал тебе. Просто забыл.

– Все в порядке. Я лишь удивилась, вот и все. – Она взяла журнал и машинально начала его листать.

«Он не хотел и не мог иметь детей!» – Ее охватил гнев. После всех хлопот и напряжения последних дней он сообщил ей об этом только теперь. Он даже не счел нужным предупредить ее, что о детях не может быть и речи. Челси стоило большого усилия не сказать ему прямо в лицо, что она думает о его забывчивости. Она заставила себя успокоиться. Да, это большое разочарование, но жизнь с Лораном обещает быть довольно интересной, чтобы прогнать мысли о Райне навсегда. Ради этого стоило принести любую жертву. Как ни успокаивала она себя, смириться с этим ей было трудно. Челси впервые негодовала на своего мужа. Она не хотела защищать его в том, в чем она сама была с ним не согласна.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю