Текст книги "Женился по расчёту и попал (СИ)"
Автор книги: Линда Тарковская
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 19 страниц)
Глава 21.
– Когда я смогу встретиться с моим… С бароном? – я внимательно смотрела на Авелия, надеясь, что тот передаст мне от барона какое-нибудь послание.
Мне огромных трудов стоило "поймать" пронырливого и неуловимого легиста моего жениха.
– Барон Ривердейл сегодня не планирует покидать свои покои, – услужливо поклонившись, сообщил мне юрист.
– Мы не встретимся сегодня?
– Никак не могу знать, миледи.
– Мне что наведаться к нему без приглашения?
Глаза Авелия де Ланселя округлились.
Я могу! И плевать мне на ваши дурацкие этикеты.
Ну почему все идет не так, как надо? Неужели барон не желает со мной познакомится накануне свадьбы?
А что, если он знает? Про конюха, с которым крутила роман Сиенна. Про Эдриана с которым у меня случилась короткая интрижка и который теперь мне покоя не дает…
– Почему барон не хочет со мной встретиться? – я уставилась на Авелия, но тот видимо и вправду ничем мне не мог помочь и только жалобно смотрел то на меня, то на длинный коридор, что простирался у меня за спиной, словно пес, который желал побыстрее умыкнуть от надоедливого приставалы.
– Если миледи пожелает, я могу доложить о вашей просьбе сенешалю барона – достопочтенному Аллану Легарту.
Наверно это тот невысокий жилистый мужчина с взъерошенными волосами, что въехал в замок сразу следом за Рейтаном.
– Нет! Не стоит! Просто скажи господину Легарту, что я желаю увидеться с ним самим. Сегодня через час после окончания трапезы жду его в галерее замка.
Раз барон не идет на контакт, хоть с его управляющим переговорю.
– Пренепременно передам, госпожа Сиенна, – Авелий снова склонил передо мной голову. – Могу ли я быть свободен, миледи?
– Ступай.
Когда легист барона ушел я нервно заходила по коридору.
Как он мог? При всех так меня унизить? Даже не взглянул на свою невесту!
А Эдриан? Он ликовал! Хотя… Скорее ехидно лыбился.
Действительно, я не заметила в глазах Кэрлайла победоносной усмешки.
Скорее его ухмылка шла в разрез с встревоженным взглядом.
Что взволновало глоссатора Его Величества?
Неужели он все-таки ревнует?
А если так, то значит еще не все потерянно.
Я вернулась в свои покои, там меня ждала Пипита.
– Госпожа, вам пора переодеться к обеду.
– Я поем у себя.
На самом деле есть мне совсем не хотелось. А встречаться с теми, кто сегодня был и свидетелями моего фиаско и подавно.
На встречу с Легартом я решила идти в том, в чем встречала гостей.
Я уже довольно хорошо знала свой замок и вышла на встречу заранее, заняв место в боковой ниже в самом конце галереи.
Управляющий делами барона будет ждать меня с дугой стороны, а значит я смогу какое-то время понаблюдать за ним.
В покоях Аллана Легарта
– Ты с хорошими вестями, Авелий?
Вместо слов легист протянул Аллану обугленный сверток и слегка поклонился.
Сенешаль принял неотправленное письмо Кэрлайла, написанного для герцога. Он быстро пробежался глазами по строчкам.
– Ты читал?
– Имел неосторожность, ваша честь.
– Хорошо, – сенешаль не обратил внимание на извиняющийся тон Авелия де Ланселя. – Ты должен быть в курсе всего, что происходит в этом замке и своевременно докладывать мне новости.
– Госпожа сегодня разговаривала со мной.
– Чего хотела от тебя графиня?
– Она просила о встрече с бароном.
– Сиенна Корсальская желала встретится с бароном? Ты уверен? Что она сказала?
– Графиня смело заявила о том, что готова сама посетить покои господина Рейтана, если тот не назначит немедля ей встречу.
Теперь глаза округлились у Аллана.
– А графиня та еще штучка! Я видел, как она смотрела на Ривердейла, когда мы прибыли. Этот взгляд… Это не было похоже на взгляд кроткой старой девы…
– Я вам писал, господин, о ее… взаимоотношениях с мужчинами. Миледи вовсе не кроткая.
– Хорошо притворялась до поры до времени, а теперь решила показать коготки и зубки. К тому же она весьма привлекательна, хоть и не юна. Женщины ее рода всегда расцветали в более зрелом возрасте.
– Что-то еще?
– Да, господин. Она желает встретится с вами.
– Со мной? Она так и сказала?
– Да. Причем очень настойчиво. Сегодня через час после обеда в галерее замка.
– Ха-ха-ха! – Аллан не выдержал. – Эта штучка уже даже мной командует!
– Вы пойдете, милорд? Дума, вам стоит сходить. А то, чего доброго, заявится к барону Рейтану в покои, устроив настоящий переполох в замке.
– Разумеется я схожу. Тебе не о чем беспокоится мой друг, – Аллан Легарт похлопал дружелюбно легиста по плечу. – Ступай, и продолжай следить за всеми. Уже совсем скоро Рейтан достойно отблагодарит тебя за службу!
Авелий, поклонившись сенешалю, ушел.
– Значит, миледи требует аудиенции со мной! – задумчиво произнес Аллан, еще раз пробегая взглядом по доставленному легистом свитку. – Что ж, судьба сама нынче благоволит нам!
Глава 22.
Я стояла в небольшой темной нише и наблюдала за ярко освещенной солнечным светом галереей. Та примыкала к замку с южной стороны и простиралась почти во всю его длину. Начиная с полудня до самого вечера здесь было солнечно и светло в ясную погоду.
Аллан, так же как и я, пришел заранее. Что ж, уже неплохо.
Сенешаль барона успел переодеться в более скромный наряд, на нем теперь была одна только шёлковая рубаха чёрного цвета и бархатный камзол без рукавов. Никаких брошей или украшений он не надел.
Кем он приходится барону? Слышала они стали очень близки после смерти отца Рейтана. А до того, этот мужчина служил Натану Ривердейлу, однако не уберег предыдущего своего господина от гибели.
Оправив свой ярко-синий наряд, я вышла к управляющему моего будущего мужа.
Я неспешно шла по галерее и видела, как он рассматривает меня.
Оценивает? Ну-ну.
Подойдя к сенешалю, я, как только могла, мило улыбнулась.
– Рада приветствовать и вас, уважаемый Аллан, в моем замке.
– Благодарю, – сенешаль склонил голову. – Не буду скрывать, мне очень лестно ваше внимание, госпожа.
– А барону Рейтану? – я решила не тянуть и сразу перейти к делу. – Ему безразлично мое внимание? Полагаю, что да. Как и я сама.
Я зыркнула на Аллана, и он поймал мой взгляд.
Он изучает меня.
– Рейтан устал. Мы проделали неблизкий путь. И завтра у вас обоих важное мероприятие. Господин барон должен выглядеть под стать вам, госпожа. Не гоже жениху быть вымотанным на собственной свадьбе.
Голос сенешаля был мягким, бархатистым, умиротворяющим.
– Сколько вам лет, Аллан?
– Это так важно? – он посмотрел на меня и даже попытался улыбнуться. – Сорок семь.
Ого! Да ты старик по здешним меркам!
– Вы были знакомы с отцом моего жениха, не правда ли?
– Я служил Натану Ривердейлу так же, как теперь служу его сыну. Я в неоплатном долгу перед родом Ривердейлов и поклялся служить им верой и правдой до тех пор, пока не будут сочтены мои дни в этом мире.
– Это вы организовали нашу свадьбу? Вы убедили барона в том, что бы он женился на Сиене Корсальской – синем чулке и старой деве? Зачем?
– Да, я учувствовал в переговорах, давал советы барону. Но уверяю вас, графиня, все решения Рейтан принимает всегда сам.
– Это все ради денег? Барона интересуют только богатства, что хранятся в сокровищнице замка?
– Браки заключаются всегда ради чего то, вам ли не знать, миледи, – уклончиво ответил Аллан. – Но я уверен, что вы станете прекрасной женой моему господину, а он вам защитником и опорой.
– И все же я не понимаю. Почему?! Почему он игнорирует меня? Он не сказал мне ни слова! Даже не взглянул на меня. Скажите, Аллан, я и вправду так стара, как об этом судачат?
Я подошла так близко к сенешалю, как могла и заглянула в его темные с искорками глаза. Прошлась взглядом по плотно сжатым губам, щетине, что скрывала угловатые скулы и твердый квадратный подбородок.
Аллан глубоко вдохнул, выдохнул, но не сделал шаг назад. Однако глаза опустил.
– Передайте Ретану, что я желаю с ним встретится. Сегодня.
Легарта я не смутила, хотя взволновала своим поступком.
– Это невозможно, – отрезал мужчина и видя мой полный возмущенного удивления взгляд добавил. – Барон Ривердейл отбыл в деревню. У него до вечера дела в Натхоутоне. Вероятно он вернется за полночь.
– Какие дела?
– Дела чрезвычайной важности, миледи. Прошу поверить это не его прихоть. Он отбыл инкогнито сразу после прибытия в замок.
– Икогнито? От кого господин Рейтан скрывает свои намерения?
– От глоссатора Его Величества… Полагаю, вы с ним знакомы? – уверенный взгляд мужчин, что стоял напротив меня стал колючим и пронизывающим.
– Конечно я знакома с посланником короля, – я старалась держаться, не выдавая своего волнения.
Мы коснулись щекотливой темы.
– Вы знали, что-нибудь о его реальных планах и целях, когда он прибыл сюда? – в ответ я вопросительно взглянула на Легарта и тот после небольшой паузы добавил, – Полагаю, что нет…
В руках сенешаля появился странный обугленный свиток. Он протянул его мне и я аккуратно развернула. Внутри был приговор. Приговор моему браку. Приговор мне.
– В монастырь или в мир иной… – я произнесла вслух одну из строк. – Значит Рейтану готовят новую невесту… Более молодую и родовитую, нежели я…
Руки предательски задрожали.
Внизу красовалась подпись: «Эдриан Кэрлайл. Ваш преданный сын и слуга.»
Письмо было адресовано герцогу Кэрлайлу.
– Барону то же готовят замену, не только вам.
– Почему? Чем мы можем помешать короне?
– Это длинная история Сиенна и я уверен вы многое знаете сами.
– Но я ничего не знаю! Я потеряла память!
– Слышал о злосчастной охоте, когда вы упали с лошади и потом несколько дней были не в себе. Но разве ваше здоровье с тех пор не поправилось?
– Я о памяти. Он возвращается, но все еще много пробелов. Я действительно многое не помню, Аллан. И мне не позволяют встретится с матерью.
– Ну насчет последнего тут все предельно ясно. Мать всегда на вас имела большое влияние. И не только на вас…
– Я полагала она мне может помочь. Помочь вспомнить кто я.
При последней фразе Легарт как-то дернулся.
– Надеюсь теперь вы понимаете, что далеко не все те, кто кажутся друзьями являются таковыми на самом деле?
– Я это знала и без этого чудовищного письма. Кстати, как это письмо попало к вам? Оно не было отправлено, так ведь? Кто его хотел сжечь?
– Глоссатор Кэрлайл пытался сжечь его сам, однако, почему он решил так поступить, я до сих пор не выяснил.
Из-за меня. Он влюблен и не знает, как ему поступить. Выслужится или дать волю чувствам...
– У вас в замке есть шпионы?
– У всех господ есть шпионы, графиня! Даже у тех, кто находится в заточении. Неужели ваша мать сама до сих пор не связалась с вами?
– Она пыталась…
– Ей помешали?
– Нет, но я… Я не знала, что ей ответить. И до сих пор не знаю. Она просила меня сбежать от всего этого.
– Что ж, ожидаемо. Но вы здесь, и я этому несказанно рад! Встреча с бароном состоится совсем скоро, и я уверен Рейтан быстро прозреет, – Аллан взял мою руку и склонился над ней. – Вы невероятно красивы, графиня, даже в этом наряде, который вы так некстати назвали "синим чулком".
Я вообще-то кое-что другое имела ввиду, но да ладно.
Мы распрощались с сенешалем. Мне так ничего толком и не удалось выяснить об отношении ко мне барона Ривердейла.
Все, что я узнала, что здесь все против друг друга плетут интриги и заговоры.
На чьей стороне ты, Аллан Легарт?
Точно не на стороне короны…
На нашей с бароном стороне?
Или у тебя собственные интересы?
Глава 23.
Ужин я то же решила пропустить. Не хотелось никого видеть.
Мой жених куда-то сбежал. Родни никакой новой не добавилось… Я чувствовала себя, как никогда одинокой и покинутой. Даже когда я впервые очнулась в теле графини мне не было так паршиво на душе.
Прям посередине комнаты висело на деревяном манекене свадебное платье с густой фатой, призванной скрыть меня от любопытных взглядов незнакомцев и простого люда, когда мы поедем венчаться. Оно же меня скроет от позора тех, кого я уже знаю.
Как выдержать торжественный пир с танцами после всех официальных мероприятий?
Тогда скрыться уже не получится…
Вот такие тяжелые думы навалились на меня как раз на кануне свадьбы, которую я так ждала.
Теперь я понимала почему Сиенна хотела удрать от всего этого.
Она не желала пережить тот позор, что теперь поджидает меня. Она знала.
В дверь гулко постучали, хотя было уже поздно и Пипиту я давно отпустила.
Затем я услышала голос одного из гвардейцев, что стоял за входной дверью.
– Миледи, к вам служанка. Можно впускать?
Что? Служанка? Какая еще служанка?
– Пусть заходит, – ответила я, не вставая с постели.
В комнату вошла одна из горничных, что убирала покои гостей. Именно ее я видела выходящей утром из спальни Эдриана несколько дней назад.
Но что ее привело ко мне в столь поздний час час?
– Миледи, – девушка низко поклонилась. – Вам подарок от барона Ривердейла.
Я встала с постели.
– Что это?
Служанка держала в руках плоскую бархатную коробку.
– Не знаю, госпожа. Думаю, это какое-то украшение. Господин Рейтан просит вас надеть то, что здесь лежит завтра на ваше с ним торжество.
Я кивнула и приняла тувесистую шкатулку.
– Это все, что он просил мне передать? Может быть есть записка?
– Нет. Только это.
– Когда барон вернулся? Тебе это известно?
– Грег увел его коня в конюшню час назад.
– Хорошо. Можешь идти.
Служанка еще раз поклонилась и вышла.
Я подошла к столу и положила на нее бархатную шкатулку.
Что там?
Я аккуратно сдвинула в сторону миниатюрные серебряные задвижки с двух сторон, и крышечка сама слегка приоткрылась. Вместо того что бы открыть ее полностью я нагнулась и посмотрела внутрь. Отразившийся луч света от зажжённой свечи вырвал из темноты небольшой шкатулки зеленый блеск с какой-то невероятно пронзительной золотистой искрой.
Я отпрянула от подарка. Чуть помедлив, откинула крышку.
Из моей груди невольно вырвался вскрик. Это колье точь-в-точь повторяло по форме и содержанию тиару Сатье.
Вместе они должно быть составят комплект?
Надо убедиться в этом!
Я принесла из комода шкатулку с тиарой с загадочным темно-зеленым камнем. Достала обе вещи и положила их на стол. Они идеально подходили друг другу. Даже мне, совершенно не искушенной и ничего не мыслящей в такого рода украшениях, было понятно, что и колье, что прислал мне барон и тиара, которую я сама принесла из сокровищницы замка – это парюра.
Вот только откуда это колье взялось у Ривердейлов? Скорее всего барон должен был передать мне что-то такое, что принадлежало Ривердейлам, как истинным аристократам. То, что передавалось из поколения в поколение женщинам этого рода. Но передо мной, однозначно, лежало украшение, сделанное из одних и тех же материалов и составляющее комплект с тиарой Сатье.
Но как такое может быть? Откуда оно у Рейтана? И что это? Дань уважения? Или насмешка?
Хотя, я и на это не рассчитывала, зная финансовое состояние своего жениха.
Я знаю, что его замок был разграблен и разрушен. Сейчас от Риверсхолла остались одни руины. Но кто это сделал и почему мне было до сих пор неизвестно.
А что, если барон, сам того не зная, купил где-то это колье именно для подарка?
Просто наткнулся в лавке какого-нибудь ювелира?
Разве может быть такое совпадение? Все возможно… Хотя маловероятно.
А если нет, и барон иным путем завладел этим украшением, то даря его мне, что он хочет сказать этим накануне свадьбы?
Может быть это намек, что даже выйдя за него, я останусь бедной племянницей маркиза Сатье? Никому не нужной бесприданницей! Ведь завтра он получит все права на замок и все, что находится внутри него, а так же на все земли, что окружают Стоунхолл и простираются на десятки километров вокруг.
Ах, если бы я только могла знать, что в голове у этого несносного красавца?
Как мне привлечь его внимание?
В груди что-то защемило от тоски и боли.
Неужели Рейтан так негативно настроен по отношению к графине?
Мы едва встретились, а между нами, словно уже пробежала черная кошка.
И эти загадочные слова его сенешала о том, что барон возможно быстро прозреет.
Что хотел этим сказать Аллан Легарт? Он считает меня подходящей партией для своего подопечного? А если Рейтан не захочет прозревать? Вдруг у него уже есть возлюбленная, а этот брак он заключает исключительно по расчету? И надеется получить от нашего союза только деньги и земли, а не жену и наследников?
Пока все было против меня.
Барон меня проигнорировал. Кэрлайл со своим отцом за моей спиной плетут интриги против меня. Король желает, что бы этот брак был фиктивным, а Рейтан женился на юной принцессе, сбагрив меня в монастырь, или еще чего похуже…
Как же поступить мне?
До сих пор я была уверена, что справлюсь. А вот прежняя Сиенна похоже таких надежд не питала. А у нее опыта было поболее моего. Она все же родилась в этом мире. А я здесь все еще гостья… Нежданная. Нежеланная.
Охмурила жгучего красавца Эдриана, думала справлюсь и с бароном. Но пока наткнулась на каменную стену.
Я подошла к украшениям. Темные камни играли в свете свечи густыми зеленоватыми переливами, а по середине каждого из них то и дело вспыхивала тонкая золотая полоска.
Похоже на глаз. Точнее теперь на целых два глаза… Жуть какая!
"Господин Рейтан просит вас надеть то, что здесь лежит завтра на ваше с ним торжество", – в моей голове высплыли слова служанки, которая мне принесла украшение.
Что ж, господин Ривердейл, вы свой ход сделали.
И вот мой ответ вам!
Глава 24.
Утро выдалось солнечным. Тепло возвращалось.
С самого раннего утра в моих покоях хлопотали Пипита и еще несколько служанок.
Не смотря на то, что прошедшей ночью я почти не спала, настроение мое чуть улучшилось.
В конце концов еще не все потеряно. Сегодня Рейтану Ривердейлу все же придется взглянуть на меня, идти со мной рука об руку, сидеть рядом за одним столом. А это значит у меня будет шанс.
Служанки помогли надеть на меня платье.
Я оглядела себя в зеркало. Оттуда на меня смотрела розовощекая, значительно постройневшая за последний месяц, молодая женщина.
Графиня изменилась. Моя личность наложила на ее внешность заметный отпечаток. Это заметили почти все, кто знал Сиенну много лет.
Интересно, а что бы сказала мать графини, если бы пообщалась со мной?
И все-таки я попаду в монастырь к матери Сиенны! Найду способ!
После свадебных торжеств нас ждет небольшой тур по окрестным землям, путь будет проходить через Храм Света при котором и находится женская обитель.
Дверь распахнулась и в комнату вплыла в широком пышном платье кораллового цвета Антигона Мардюк, а за ней следом в мои покои просочились две ее дочери в кремовых харядах.
На обеих сестрах были броши, что я им подарила в первый день нашего знакомства. Они накинулись на меня и принялись целовать в щеки.
– Ах, моя дорогая Сиена, ты так прекрасна! Какое необычное… Роскошное платье! – молвила Антигона, рассматривая меня с головы до пят.
– Мама, мама, смотри какая фата! Она такая пышная и вся блестит! – младшая Беат кинулась перебирать тончайшие слои фаты, которые были призваны скрыть меня ото всех ровно до того момента пока нас с бароном не объявят мужем и женой.
– Это тончайший эксцельсиор. Видела такой однажды на нашей юной королеве в день ее коронации. О, Сиенна, об этой свадьбе будут слагать легенды!
Хорошо, что от кружевного воротника, как у королевы отказалась сразу! Не думаю, что такие легенды придутся по душе властительнице королевства.
– Вижу вам понравились мои подарки, девочки! И у меня для вас есть еще кое-что!
Я сделал жест Пипите и та принесла два венка из шелковых цветов, на конце каждого был закреплен один слой той же шелковой ткани из которой была сделана фата.
– Это все нам? – Гелика сложила ручки замком напротив груди и уставилась, не моргая, на веночки.
– Да, это вам, девочки! Хочу, что бы вы сегодня были как два славных ангела, что украсят мою свадьбу своим присутствием.
Гелика и Беат радостно забегали, прикладывая к волосам украшения и дразня друг друга. Я явно угодила племянницам. Да и их мать выглядела весьма довольной.
– Ты так добра, милая Сиена. Я просто счастлива, что мы составим сегодня твою свиту на церемонии.
– И я очень рада, Антигона. Жаль, что кроме вас к ней так же присоединятся ехидные жены служащих.
– Мы и близко их к тебе не подпустим! – расхохоталась графиня Мардюк.
– А теперь оставьте нас, – обратилась я к служанкам. – И ты Пипита то же ступай. Я хочу остаться наедине со своей семьей.
При этих словах графиня с дочерями замерли и с высока посмотрели на прислугу.
Теперь настало время таинства, где посторонним не место.
Фату на меня будут надевать самые близкие, так принято.
Я достала бархатные шкатулки, когда служанки ушли.
– Антигона, девочки, помогите мне сначала надеть это…
***
Я при полном параде вышла на крыльцо замка. Перила лестницы и арка над входом были украшены гирляндами из живых цветов и небольших зеленых веточек, переплетенных между собой.
Барон со свой свитой ожидали моего прибытия в храме Натхоутона.
На крыльцо вышли все домочадцы. Работники двора стояли полукругом рядом с лестницей. Среди них был Грег…
Все кто меня провожали – были в основном слуги и служащие, не относящиеся к высшему дворянскому сословию. Все дворяне находились сейчас с бароном Ривердейлом.
Из дома меня выводила Антигона. Следом топали ее дочери. Уже на лестнице к нам присоединились супруги управляющего и казначея.
К лестнице подъехал нарядный экипаж запряженный двойкой лошадей – первыми уехали леди де Лавьен и леди де Вайтолл.
Следом подъехал еще один похожий экипаж, в нем на церемонию отправились графиня Антигона Мардюк с дочерями.
Прибывшие женщины дадут понять, что невеста, то есть я уже подъезжаю.
Последней в храм прибуду я и после начнется церемония венчания, а потом…
Потом нам с Рейтаном придется познакомится поближе.
Настала моя очередь...
Теперь к лестнице подъехал роскошный парадный экипаж, который раньше принадлежал маркизу Сатье. Он был запряжен четырьмя лучшими конями. Посеребренная сбруя и плюмаж на животных должны были продемонстрировать всем, что невеста принадлежит к высшей знати Астартании.
Я аккуратно спустилась с лестницы. За мной наблюдали десятки восхищенных глаз.
Лакей подал мне руку в такой же белой перчатке, как и весь мой наряд.
Я аккуратно взобралась по небольшой откидной лесенке внутрь экипажа и села.
Экипаж неспешно тронулся по замковой дорожке. Я подняла ладонь и слегка качнула ей, прощаясь с теми, кто знал меня как графиню Корсальскую.
Обратно к ним вернется совершенно другая женщина – баронесса Ривердейл.
Прислуга и служащие радостно замахали мне в след. Я видела, как мимо промелькнули лица кухарки Энн и ее помощницы Кристи. Энн вытирала платком слезы на щеках.
А вот лицо Пипиты... Ее губы плотно сжаты, а взгляд полон сожаления.
Грег… Ищущий взглядом мой взгляд дабы проститься окончательно со своей возлюбленной…
Кучер выехал за ворота замка и пустил лошадей небыстрой рысью. За окном экипажа замелькали лица людей, которых я совсем не знала. Здесь собрался весь простой люд из близлежащих поместий и дворов. Они глазели на экипаж, лакеев и пытались рассмотреть наряд невесты.
Скорее всего эти люди стоят здесь с самого утра и уже проводили в Натхоутон барона со свитой и прочих аристократов.
Сегодня им есть на что посмотреть! Все господа в своих лучших нарядах! А вечером всех ждет бесплатное угощение с выпивкой. Еще с вечера на кухне замка пекли хлеба для бедняков, а обозы из пивоварни уже подъехали к замку с другой стороны.
***
Экипаж подъехал к небольшому храму с высокой каменной часовней.
Огромные механические часы показывали время – без четверти двенадцать.
Церемония начнется сразу после полудня.
Мне предстоит пройти путь до алтаря. Одной. И те взгляды, что будут устремлены на меня теперь далеко не такие простые и дружелюбные, как те, что совсем недавно провожали меня из замка.
Экипаж остановился у главного входа в храм. Там то же было все украшено цветами и зелеными ветками.
Я аккуратно спустилась, опершись на руку все того же лакея и осмотрелась.
У входа стоял знакомый мне капеллан и Аллан Легарт.
Белоснежный шелк фаты сиял на солнце переливаясь мириадами искр. Она густо покрывала мои обнаженные плечи, голову и тщательно скрывала лицо.
Легарт сделал несколько шагов мне на встречу и протянул небольшой аккуратный букет белоснежных роз.
– Эти цветы вам от вашего жениха, миледи. Они идеально подойдут к вашему белоснежному наряду. Позвольте вас проводить к алтарю.
У меня словно камень с души свалился.
К алтарю я пойду не одна!
Еще никогда никому я не была так благодарна!
Я положила ладонь поверх мощной загорелой руки Легарта. Другой рукой сжала цветы.
Капеллан слегка поклонился, впуская нас внутрь храма под высокие каменные своды.
Хор затянул хвалебную песнь неизвестным мне богам...








