Текст книги "Женился по расчёту и попал (СИ)"
Автор книги: Линда Тарковская
Жанры:
Эротика и секс
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 19 страниц)
Глава 8.
Приняв ванну и отослав служанку, я заметно нервничала. Мне совсем не хотелось, что бы меня скомпрометировал в преддверии свадьбы Эдриан. Хотя по поведению слуг и мелких дворян, находящихся на службе, можно было понять, что им на меня глубоко наплевать.
По всей видимости графиня только в последнее время доставляла немного хлопот своим резко сменившимся поведением, остальное время она жила словно тень. Мне даже становилось ее по-человечески жаль. Женщина из аристократического рода, богатая и знатная, хотела сбежать с собственным конюхом. Это как же ей здесь было не сладко! И скорее всего предстоящее замужество ничего ей кроме кабалы не принесет.
Но я не собираюсь сбегать. Мне нравится замок и мое новое положение. Даже тело графини меня вполне устраивает, только вот отношение к ней со стороны других персон обескураживает.
Эдриан, несомненно, красив и закрутить с ним интрижку было бы весьма увлекательно, вот только не сейчас!
Пока я размышляла обо всем этом дверь кто-то толкнул извне. Служанки после принятия ванны меня никогда не беспокоили, к тому же они имели свой собственный вход и выход из соседнего помещения, где я принимала водные процедуры. Небольшая дверь вела на запасную лестницу для прислуги. Именно по ней они носили и выносили воду и ночную вазу, которая стояла там же.
Дверь с внешней стороны толкнули сильнее, но она не поддалась, так как я ее предусмотрительно закрыла на засов изнутри.
«Где же гвардеец, интересно мне знать?», – я нервно покусывала губы. – «Через балкон Эдриан не полезет, это полное безумие».
– Сиенна, открой! – услышала я знакомый сильный голос.
Снова толчок, а затем громкий стук. Я решила просто молчать и не открывать ни при каких обстоятельствах.
Затем я услышала у двери какую-то возню, словно Эдриан там был не один.
Он с кем-то разговаривает? Уже уходит? Судя по удаляющимся шагам – да.
Ушел. Вместо облегчения, я почему-то ощутила легкое разочарование.
Ну вот, не стал настаивать. Не попытался выломать дверь. Не ругался и не требовал открыть ему. Просто ушел…
Может быть, спустился в сад?
Я тихонько подошла к воздушным занавескам и слегка оттянула ткань, на улице было тихо, только легкий ветерок обрывал остатки белых лепестков.
Через мгновение я услышала грохот в соседнем помещении – ванне. Едва я преодолела небольшое расстояние до небольшой боковой двери, как она распахнулась и мне навстречу в комнату буквально влетел Эдриан.
Его ноздри сильно раздувались, рубашка была почти до конца расстегнутой, а легкая улыбка походила на хищный оскал.
– Снова поиграть со мной решила? На этот раз не выйдет!
– Зачем вы сюда пришли, милорд. Сейчас уже очень поздно, – ответила я Эдриану, отступая шаг за шагом.
– Ты знаешь зачем?
Эдриан наступал мягкой уверенной походкой.
– Ты ничего не получишь! – вскрикнула я. – Уходи!
– Миледи наконец-то решила показать свой истинный нрав? Так-то мне даже больше нравиться. Я быстро раскусил тебя, Сиенна. Не понимаю почему все эти замковые олухи твердят обратное.
– Вон отсюда! – я метнулась к входной двери, надеясь поднять засов и распухнуть ее.
Эдриан в один прыжок нагнал меня и резко развернул к себе. Он стоял и смотрел на меня своими холодным голубыми глазами, за которыми разгоралось пламя, я это чувствовала по жару его тела, находящегося рядом. Все его мускулы были напряжены и готовы бороться… Бороться за меня!
Он провел рукой по моей щеке, затем по шее и опустился вниз. Когда пальцы Эдриана достигли верхних застежек шелкового пеньюара он резко рванул ткань на себя. Жемчужные пуговицы посыпались на пол, а его взгляд скользнул вниз.
Тут я услышала тот самый звук, похожий на сдавленный стон, что перед этим слышала от прячущегося незнакомца в саду.
– Я чувствую твой запах, – процедил он сквозь зубы. – Ты источаешь желание и страсть.
– Отпусти меня, наглец! – я попыталась вырваться опять, но одной рукой Эдриан уже крепко держал меня за талию, рассматривая обнажившееся тело.
Его свободная ладонь скользнула сначала по одной груди, слегка сжав ее, потом по другой. Он часто дышал. Мое дыхание то же начинало учащаться, я ничего не могла поделать. Желание начинало охватывать и меня то же.
Губы и язык Эдриана уже во всю блуждали по моей шее и подбородку. Чуть отпрянув от меня, он снова посмотрел мне в глаза.
– Ты восхитительна, Сиенна, – прошипел он теперь уже хриплым голосом.
Губы Эдриана впились в мои, жадно их кусая, он пытался раскрыть языком мой рот и в итоге ему это удалось. Мужчина сжимал мою грудь, а языком исследовал все уголки моего рта изнутри. Его язык казался мне огромным и твердым. Таким же твердым был его член, которым он терся о мое оголенное бедро.
Я не выдержала и начала тихонько стонать. Мое тело поплыло вслед за моим разумом. Эдриан тут же воспользовался этим и повалил меня на кровать, сорвав остатки некогда прекрасного пеньюара.
Он перестал меня целовать и встал на коленях перед мной, продолжая сжимать мою большую грудь. Я слегка выгибалась при каждом его прикосновении. Затем его руки скользнули по талии и уперлись в бедра. Продолжая пристально наблюдать за моей реакцией, Эдриан схватившись за бедра рванул меня ближе. Поняв, что сейчас произойдет я вскрикнула, попытавшись приподняться на локтях.
– Не надо, – задыхающимся голосом произнесла я.
– Расслабься детка, ты вся взмокла, – сказал Эдриан, поднимая раздвигая мои бедра шире.
После он, не ложась на мое тело начал входить в меня нежными, но уверенными толчками. Его большой возбужденный член погружался в мою скользкую плоть с каждым разом все глубже и глубже. Эдриан не спешил разгоняться, он наблюдал за мной. Я же тихо стонала, прикрыв глаза.
В какой-то момент, когда мне показалось, что эта сладкая пытка вот-вот завершится оргазмом и я смогу столкнуть наглеца с себя, Эдриан остановился и нагнулся.
– Что? – выдохнулся я. – Нет, не останавливайся.
– Миледи, хочет продолжения? – холодные глаза смеялись.
Я вцепилась в его, бронзового оттенка, мускулистые бедра и попыталась подтянуть к себе и затем уже, сама не узнавая себя, выпалила:
– Доделай до конца то, что начал, подлец! Возьми меня!
– Как скажите, миледи…
Эдриан вошел в меня мощным грубым толчком. Теперь он навалился на меня, прижавшись своей мощной грудью к моей груди. Его руки нырнули под мои ягодицы и сильно сжав их приподняли. Между нами больше не было пространства, не было ничего. Мы слились воедино. Его язык снова скользнул внутрь моего рта, потом направился вдоль щеки к уху.
– Ты сводишь меня с ума, грубиянка, – прошептал он мне шепотом прям на самое ухо.
Сильные жесткие толчки продолжались, доведя меня до оргазма. Эдриан кончил чуть позже и перекатился на бок, тяжело дыша.
Перед моим взором все плыло, хотелось смеяться и плакать одновременно.
– Ты куда, – рука Эдриана опустилась мне на живот, когда я попыталась встать.
– Открою дверь на балкон. Мне душно.
Подержав еще не много, Эдриан нехотя убрал руку, и я встала.
Распахнув обе створки, я впустила в комнату прохладу свежего весеннего вечера. На балкон в этот раз без одежды я выходить не решилась, так и стояла окутанная легкой вуалью занавесок и вдыхала ночные запахи двора.
Сзади подошел Эдриан и поцеловал меня в плечо. Я слегка повернула голову, подставляя ему свои губы. Оторвавшись от меня, Эдриан притянул мой обнаженный стан к своему роскошному мускулистому телу еще ближе. Я снова ощутила жар, что все еще бушевал под его шелковистой кожей.
– Ты совсем не та, которую я себе представлял по описаниям. Ты другая, Сиенна, – прошептал он мне на ухо.
– Да, я другая.
– Не могу поверить… Кто распространяет о тебе все эти слухи?
– Что именно обо мне говорят?
– Я слышал, что графиню довели до отчаяния попытки маркиза отправить ее в монастырь вслед за матерью. А потом его скоропостижная кончина, следом за женой и новорожденным сыном… Почему он ни разу не привез тебя с собой ко двору?
– Я не знаю, Эдриан, правда.
– Покажи он тебя хоть на одном балу в королевском Джедриуме, отбою от женихов не было бы.
– Но я же была бедна?
– Когда это было помехой? Много богатых господ ежегодно съезжаются в королевский замок в середине лета в поисках жен. Наследство важно, но скорее для мужчин. Женщине достаточно титула, а он у тебя есть.
– Ты бы взял меня в жены, появись я на королевском балу?
Эдриан обнял меня теперь обеими руками и зарылся в распущенные волосы, которые благоухали лавандой и розами, благодаря эфирным маслам, что служанки добавляли в ванну. То ли вдохнув аромат, то ли просто вздохнув Эдриан продолжил:
– Я не имею даже этого, Сиенна. Я младший сын герцога, все что мне смог дать отец, так это хорошее образование. Мне в отличии от титулованного старшего брата, которому достанется все после смерти отца, придется добиваться всего самому.
Мне послышались нотки сожаления в голосе Эдриана и едва скрываемой досады.
– Ты не ответил на мой вопрос, Эдриан. Ты бы женился на мне, встреть меня в Джедриуме?
– Нет.
Я отпрянула от Эдриана и ступила на каменную гладь балкона. Он вышел за мной и взял меня за руку.
– Я бы не смог. Король не даст одобрения на такой брак.
– Почему?
– Я обязан служить его величеству ровно до тех пор, пока он не пожалует мне какое-либо серьезное звание, а вместе с ним и минимальный титул. Только после этого я смогу рассчитывать на брак.
– И когда же это произойдет?
Эдриан пожал плечами.
– Это может не произойти никогда.
– А если бы ты был наследником герцогского титула, что тогда? – не унималась я.
– Тогда бы я женился на принцессе! – сказав это, Эдриан усмехнулся. – А тебя бы сделал своей любовницей.
Он снова обхватил меня и попытался поцеловать, но я разозлилась на слова Эдриана и стукнула кулаком его по груди.
– Все хватит! Отпусти меня! Я бы никогда не стала твоей любовницей!
– О, миледи, снова на взводе?
– Тебе пора, – я направилась в комнату и встала у слегка скомканной постели. – Уже поздно, я замерзла и хочу спать.
Эдриан же уходить не спешил. Он снова подошел ко мне сзади и обнял, словно извинясь за свои слова, хотя я понимала, что такие высокородные мужи, как Эдриан никогда не перед кем прощения не просят просто потому, что всегда считают себя правыми.
Я не выдержала и прижалась в ответ спиной и ягодицами к телу Эдриана, что бы согреться, но он это воспринял иначе.
– Нагнись.
– Зачем?
– Нагнись, как тогда…
– Эдриан, я больше не…
– Я сказал, нагнись, – он положил одну руку на мою спину и чуть толкнул ее вперед и вниз, а другой рукой схватил меня за запястье и немного вывернул мою руку.
Я невольно нагнулась, а он, не отпуская моей натянутой руки отошел на пол шага назад, очевидно рассматривая мою позу. Затем Эдриан слегка подтолкнул меня к кровати, так что я уперлась коленками в большой мягкий матрац. Он отпустил мою руку и схватил пальцами с обеих стороны ягодицы, разводя их в стороны.
– Не надо, – простонала я, когда почувствовала, что он готов снова войти в меня.
Но это не помогло, Эдриан на этот раз вошел максимально напористо и глубоко, так что я вскрикнула. Потом опять и опять. На этот раз мои стоны то и дело переходили во вскрики от дикого напора. В его действиях больше не было никакой нежности, он брал меня сильно и жестко, крепко держа руками за талию.
Когда все кончилось, я упала без сил на смятую постель, Эдриан же стал натягивать свои брюки.
– Ты уходишь? – искоса глядя на мужчину, спросила я.
– Да, ты сама меня просила уйти. К тому же ты так стонала на этот раз, что скорее всего разбудила половину замка.
– Ты был слишком жестким.
– Я старался согреть вас, миледи, изо всех сил, – сказав это, он накинул на себя белоснежную шелковую рубашку и не застегивая ее поспешил в ту дверь, откуда ворвался в мои покои несколько часов тому назад.
Ни прощального поцелуя, ни слов нежности… У меня было такое ощущение, что меня просто использовали.
Когда Эдриан ушел, я легла по удобнее и завернулась в легкое одеяло. Мое тело все еще сладостно ныло, помня прикосновения Эдриана и его мощный напор изнутри. Было немного обидно, но в то же время я ощутила облегчение от того, что он ушел еще до наступления утра.
Глава 9.
– Госпожа, вы проспали все утро и половину дня. Прикажете подавать обед в ваши покои?
– Что? – заспанная, я щурила глаза от яркого дневного солнца, заполнившего спальню.
Рози вслед за шторами, распахнула двери на балкон.
– Миледи хорошо себя чувствует? – чересчур официально спросила у меня служанка.
– Все хорошо, не могла бы ты немного прикрыть окна, свет режет глаза.
– Как скажите! – Рози задернула сначала легкие шелковые занавески, а затем более плотные шторы.
– Я еще немного полежу. Приготовь воду для умывания и можешь принести мне шади.
– Для умывания все готово, – Рози поклонилась и вышла из спальни.
Последние два дня подряд я приглашала вечером, приготовить мне ванну Пипиту, ту самую служанку, что мне посоветовал Грег. Судя по всему, мы с ней некогда были близки, но сейчас она была очень сдержана. Розалия, несомненно, знала об этом и теперь чувствовала, что теряет свои позиции.
Рози вернулась через четверть часа, на подносе она принесла чашечку с горячим черным напитком.
– Миледи, ваш шади, – Розалия поставила блюдце с чашкой на стол. – Как вы только пьете эту горечь?
– Эта горечь очень бодрит. И потом у нее восхитительный аромат. Ты пробовала, ведь так?
– Все слуги пробовали это. Маркиз Эраст Сатье привозил зерна этого напитка большими вощеными мешками. Говорили, что люди, что собирают их в конце концов становятся такого же цвета – черные-пречерные! – Рози аж зажмурилась, видимо пытаясь себе представить темнокожих людей. – Кухарка и ее помощники часами мололи зерна, что бы превратить их в пыль. Запах и в вправду от молотых зерен шел прекрасный, но на вкус они – чистая горечь.
– И много маркиз путешествовал?
– Ваша память еще не вернулась, госпожа? – Рози посмотрела на меня с каким-то вызовом, взгляд совсем не похожий на покорный взгляд служанки.
Я решила, что Рози надо не просто заменить на Пипиту, но и отослать из замка куда подальше.
– Я задала тебе вопрос, Рози… Ты забыла наш уговор?
– Простите, миледи! – служанка наконец-то склонила голову и опустила взгляд. – Ваш дядюшка очень много путешествовал. Путешествия и торговля с заморскими странами – было делом всей его жизни. Позволите, мне вам кое-что напомнить, госпожа?
– Говори.
– Свадебное платье. Оно почти готово. Сегодня день примерки. Барон уже давно в пути и скоро он прибудет со своей свитой. Думаю, что свадьбу будет решено сыграть сразу. Вы должны быть абсолютно готовы к этому моменту, моя госпожа.
– Платье? Это хорошо. Где будет проходить примерка?
– В салоне Габриэлы – лучшей портнихи окрестных мест. – Прикажите приготовить экипаж, миледи? Вам надо поспешить в Натхоутон.
– Да, распорядись. Только ты со мной не поедешь, Рози. Я возьму Пипиту. И еще… Пусть она зайдет ко мне прямо сейчас. Мне нужно помочь одеться.
Я все еще лежала в постели, укрывшись до подбородка одеялом. Разорванный пеньюар был уже убран служанкой, однако мне не хотелось, что бы Рози видела, что я спала сегодня абсолютно обнаженной.
На лице Розалии не дрогнул ни один мускул, хотя я догадывалась, что происходит внутри дерзкой главной горничной. Она просто поклонилась и вышла.
Я же, обмотавшись легком покрывалом, встала и подошла к столику, что бы наконец-то насладиться горечью шади.
Через некоторое время в дверь тихонько постучали и затем в комнату вошла Пипита.
– Вы меня звали, миледи?
– Приготовь мне платье. Что-нибудь поскромнее сегодня, с закрытыми плечами.
После бурной ночи с Эдрианом мне невольно хотелось прикрыться, словно кто-то глядя на меня мог увидеть следы тех безобразий, что он сотворил со мной сегодня ночью.
Ах, Эдриан! Мои мысли то и дело возвращались к прекрасному младшему сына герцога. Если бы только он мог жениться на мне, вместо барона, которого я еще ни разу не видела! Но порядки здесь пока устанавливаю не я. Даже в собственной спальне…
Пипита помогла мне одеться и собрала волосы в пучек.
– Вот, – сказала служанка, убрав последнюю непослушную прядь. – Теперь вы больше похожи на саму себя.
С глади зеркала на меня смотрела 25-летняя молодая женщина с прилизанными волосами и мудрено закрученным пучком с десятком шпилек, украшенных камнями, похожими на капли утренней росы. Кружевной воротник платья был наглухо застегнут пуговицами, повторявшими один в один камешки на шпильках.
Я сразу почувствовала себя деловой женщиной.
– Пипита, как мне встретиться с казначеем? – тут же решила я воспользоваться подходящим внешним видом, надеясь, забежать к нему по пути.
– Я могу доложить о вашем желании господину Дереку и он организует вам встречу.
– А минуя дворецкого я могу как-нибудь увидеться с распорядителем моих сокровищ?
– Господин Фавер бывает в замке по четвергам моя госпожа, выдает жалование слугам.
– А живет он где?
– У господина казначея недалеко есть свое поместье, большую часть времени он находится там, а также в ратуше в Натхоутон собирает подати и налоги с подданых маркиза.
– С моих поданных ты хотела сказать? – я с вызовом взглянула на служанку, умышленно или нет, допустившую такую оплошность.
– Ой простите, миледи. Теперь это ваши подданные, все верно.
– Пипита, в чем дело? Ты мне еще ни разу не дерзила! Грэг посоветовал назначить тебя главной горничной и я бы не хотела потом об этом сожалеть.
– Еще раз прошу простить меня, миледи, – девушка низко поклонилась. – Но если вы сами заговорили о Греге, то вероятно еще не забыли, что я его родная сестра.
– Хорошо, – я немного опешила, но постаралась не подать виду.
– Вы все еще любите моего брата?
– Почему ты вдруг решила задать мне этот вопрос?
– Потому что вы впервые провели ночь с кем-то еще…
– Откуда ты знаешь? – вырвалось у меня излишне эмоционально.
– Госпожа, не злитесь, об этом знают все в замке. А скорее всего теперь и за его пределами.
Я тряхнула головой и несколько старательно уложенных прядей моих волос все же вырвались из "плена" и упали на лоб и шею.
– Это что, так важно? Об этом будут говорить? Мне это чем-то грозит?
– Миледи может делать в своем поместье все что ее душе будет угодно, никто и слова не скажет, – уклончиво ответила служанка.
– Вот именно! Я еще не замужем и уже взрослая женщина! Если бы мне не было интересно внимание мужчины, то последовала примеру моей матушки. Но я как видишь здесь!
– Грэг места себе не находит…
– Послушай меня, Пипита, я ценю дружбу с твоим братом. И доверяю ему. Но все изменилось, понимаешь? Я скоро выхожу замуж за барона и этого не изменить. Мы с Грэгом не смогли бы быть вместе, даже если бы сбежали. Нас все равно нагнали, меня бы отправили в монастырь уже без моей на то воли, а его – на торговые галеры или в иную ссылку. У этого союза не может быть будущего!
– Вы изменились, миледи, – грустно ответила Пипита.
– Да, это так.
***
Натхоутон – это небольшое поселение к северо-западу от замка, буквально в часе езды. Проезжая по его узким улочкам мне показалось, что оно все состоит из постоялых домов и салонов. Ближе к центру раскинулся большой шумный базар, а рядом с ним возвышалось аккуратное деревяное здание местной ратуши.
Салон портнихи располагался на тихой улице. Каменные стены близко стоящих друг к другу домов увивали розы обильно покрытые молодой листвой и бутонами, готовыми вот-вот распуститься.
Габриэла уже ждала нас. Это была чопорная женщина лет пятидесяти в многослойном платье со множеством рюшек и оборок.
Когда я вошла в ее салон, она и несколько ее помощниц низко поклонились.
Примерка свадебного платья оказалась делом нелегким. Сам наряд состоял из нескольких юбок, пояса обильно расшитого золотыми нятями, корсета и лифа. Отдельно к наряду крепился высокий воротник из таких же кружев, которые были вставлены клиньями в верхнюю юбку.
– Я чувствую себя набитым тканью сундуком, – не выдержала я, стоя на небольшом постаменте с разведенными в сторону руками, пока мне две молодые портнихи что-то прикалывали по бокам, отчего те прыснули со смеху.
Габриэла с удивлением взглянула на меня.
– Графине не нравится ее свадебный наряд? Мы изготовили его из лучших тканей! Вы только посмотрите на это кружево, миледи! Такое можно встретить только на самых дорогих нарядах нашей дорогой и прекрасной королевы Сильвии Ливелии. А этот воротник! Он точная копия коронационного наряда Его Величества!
– Какое кощунство! Уважаемая Габриэла, разве можно копировать королеву?
Портниха стояла и хлопала широко раскрытыми глазами. Ее растерянный вид подстегнул меня, и я продолжила наступать на нестерпимо тяжелый и душный наряд, в котором эти дамы намеревались отправить меня под венец.
– Пожалуйста, никаких королевских кружев и воротников! Я каждый день молю господа о том, что бы он дал мне хоть коплю мудрости и благочестия, которыми обладает Ее Величество. Это было бы высшим даром и счастьем для меня, хоть на толику походить на нашу королеву Сильвию Ливелию. Но мне и в голову не придет попытаться сравниться с ней в той красоте и великолепии, что даровал ей Господь и пытаться копировать наряды королевы! Это недопустимо, и вы это, уважаемая Габриэла должны знать!
В салоне повисла напряженная тишина. Помощницы Габриэлы стояли с широко раскрытыми глазами, у самой хозяйки салона тряслись руки.
– Я желаю более скромный наряд, – продолжила я более мягко, что бы разрядить обстановку. – Несмотря на мой титул, я все же выхожу замуж достаточно поздно…
– Мы готовы сшить для вас любое платье, госпожа, только прикажите. У нас есть прекрасный кремовый шелк и золотая парча!
– Давайте за основу возьмем то, что вы уже сделали, не пропадать же вашей прекрасной работе даром, – попыталась я успокоить Габриэлу. – Эта нежная белая ткань мне очень к лицу, только лиф я бы сделал более открытым и вот эту вышивку продолжила с пояса вот сюда, я показала на грудь и плечи.
– О, это очень смело, графиня, – только и выдавила из себя портниха.
– Не подумайте, я не посмею войти в храм в столь откровенном виде! Но и изнывать от жары в столь важный для меня день мне то же не хотелось бы. Поэтому вон ту вуаль, я бы попросила сделать плотнее, добавьте еще пару слоев шелка, – я указала на некое подобие фаты, которая должна была скрыть меня с головы до ног.
– Прекрасное решение, госпожа Сиенна! – Габриэла наконец-то пришла в себя и стала направо и налево раздавать команды своим помощницам.
Примерка окончилась через несколько часов. Я была довольна внесенными изменениями. И слова никто не скажет, как ловко я все обставила!
На обратном пути я снова вернулась к разговору о казначее.
– Пипита, прошу не говорить ничего господину Дереку о моем желании встретится с казначеем. Но когда Фавер прибудет в замок, сообщи мне. Я желаю с ним встретится без посторонних. Что-нибудь известно о бароне? Когда нам его ждать в замке?
– Позапрошлой ночью господин барон со своей свитой ночевали к "Коте и скрипке", что в неделе пути отсюда.
– Значит, у меня осталось не так много дней наслаждаться свободой…
– Не более пяти дней, – быстро сосчитала служанка. – Но думаю ваш будущий муж здесь долго не задержится, миледи. Поэтому не стоит беспокоиться об этом.
Хотелось бы мне сказать Пипите, что беспокоит меня не это, а как раз обратное, но учитывая, что она сестра Грега, мне пришлось промолчать.








