355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лина Радова » Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ) » Текст книги (страница 14)
Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ)
  • Текст добавлен: 11 августа 2022, 19:02

Текст книги "Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (СИ)"


Автор книги: Лина Радова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 14 страниц)

Как глупо. Такая детская обида. Необоснованная, иррациональная. Все это время мешала мне увидеть в Торнвуде человека, который продолжал заботиться обо мне, даже когда я не понимала этого.

В кабинет я вошла после короткого стука. Аронд уже ждал меня, стоя у края своего стола.

– Что-то случилось, леди Торнвуд? – обеспокоенно спросил он, и пальцы крепче сжали мамин медальон.

– Все в порядке, просто. – я подошла ближе. – Вы много раз упоминали артефакт удачи, который был при мне в день поступления.

Он склонил голову к плечу, с интересом наблюдая за мной.

– Упоминал.

Мое сердце забилось так быстро и громко, что пришлось сделать глубокий вдох, чтобы успокоиться. Вопрос, который я собиралась задать, был очень важным для меня.

– Как вы узнали?

– Успокойтесь, – мягко сказал он, приближаясь, чтобы обнять. – Вы слишком взволнованы…

Я прижалась щекой к его плечу, чувствуя, как теплые руки поглаживают меня по спине. Аронд нежно поцеловал меня в висок, и я прикрыла глаза расслабляясь.

– Расскажите мне, пожалуйста. – прошептала непослушными губами.

– Как много твоих знакомых встретили истинную пару, Лира? – спросил он, убирая волосы с моего лица. – Наша первая встреча в городе была спонтанной. И в день поступления я совершенно случайно отправился с Дженкинсом встречать будущих первокурсников. Увидеться снова было слишком удачным совпадением. Я стоял у арки, пытаясь разобраться в своих чувствах, когда страж атаковал тебя. Это решило все. Я понял, что не могу потерять тебя. Знаешь, в тот день были и другие, кто не прошел испытание. Но горгулья среагировала только на тебя.

– Из-за артефакта? – я вскинулась, чтобы посмотреть ему в глаза, и Торнвуд коротко прикоснулся губами к моим губам.

– Я не знал про артефакт, – тихо сказал он.

В тишине кабинета я слышала каждый его вдох. А еще под щекой гулко билось его сердце. Так же быстро, как мое

– Ты выдумал его?

– Предполагал, что это возможно… Ты так уверенно отрицала, – с смешком напомнил он, и мне стало неловко от того, как резко я разговаривала с ним.

– Я не знала, что он приносит удачу, – отстранившись, я раскрыла перед ним ладонь с медальоном.

– Можно взглянуть? – спросил Торнвуд, и я без сомнений вложила артефакт в его ладонь.

– Вот и нашлась причина нашей встречи. Прекрасная работа. Кто артефактор?

– Его сделала моя мама. Она не была мастером.

– Извини. За то, что не позволил выбрать артефакторику.

– Я понимаю и… буду рада, если ты займешься ей со мной на отработках.

– Об этом мы уже договорились, – застегнув цепочку медальона на моей шее, Торнвуд привлек меня в объятья снова.

– Есть еще несколько вещей, которые я хочу знать.

– Спрашивай, любознательная моя, – с улыбкой в голосе отозвался Аронд.

– Ты обещал рассказать про лорда Аластара и Рикарда Картайна.

Тяжело вздохнув, он провел рукой по моим волосам, видимо, обдумывая ответ, а я не стала торопить его.

– Я выбрал эту академию, из – за измененных пространств, – начал Торнвуд. – Липовая аллея и коридоры, сквозные аудитории и классы, сам замок, попасть в который можно через одну арку, а выйти – через другую… Уникальная магия. Сложная, но интересная.

– Пространственная. Есть же академия вне времени и пространства. Там тоже изучают ее.

– Теоретики, – хмыкнул Аронд. – Я артефактор, любовь моя. Новые гипотезы и теоремы хороши, когда есть куда их применить. У нас на руках все карты, чтобы шагнуть вперед.

– Телепортация?

– Именно. Уже есть двери и арки измененных коридоров, которые соединяют точки пространства, искажая путь между ними, делая его короче и быстрее. Осталось только понять, как сжать его таким образом, чтобы, войдя в одну арку, выйти сразу из другой, без необходимости проходить весь путь.

От амбициозности задумки по коже пробежали мурашки. Идея звучала великолепно! Но пространственная магия была сложным разделом, который не преподавали здесь.

– Это не артефакторика.

– Она самая, если принять, что арки – такие же артефакты. Только гораздо больших размеров. Украшения и прочие мелкие предметы очень удобны в изготовлении и не требуют сильных магических затрат. Создать подобное под силу любому артефактору.

– К изготовлению арки пришлось бы привлечь несколько мастеров? – догадалась я.

– Боюсь, что так. Это большая работа даже на этапе проектирования. Я не смог бы начать в одиночку и говорю это, чтобы ты поняла, как важна для меня академия.

Торнвуд коснулся губами моих волос, а я крепче обняла его.

– Твой отец не доволен выбором, да? – неуверенно предположила я.

– Он хотел бы видеть меня совсем в другом месте. В должности управляющего банком.

– Лорд Аластар имеет отношение к суду? – спросила я, отстраняясь и всматриваясь в сосредоточенное лицо Аронда.

– Это мой отец организовал обыски в спальнях первокурсниц, чтобы привлечь внимание совета попечителей.

– Что? Но как ему удалось?!

– Обратился к кому-то из них с предположением, что Дерек Картайн мог быть убит сыном при помощи одной из участниц отбора. Рикард поступил в академию. Некоторые из девушек – тоже. Лорду Торнвуду показалось разумным «проверить гипотезу», – хмуро закончил Аронд. – Сначала отец договорился об обыске, затем о вмешательстве совета попечителей в дела академии. Очень умно было использовать первое как повод для второго.

– Что они должны были найти?

– Нарушения в работе ректората, полагаю, – Торнвуд равнодушно пожал плечами. – Но единственным моим слабым местом была ты. Наш брак, разумеется, привлек внимание совета. Если его фиктивность докажут, я потеряю работу.

– Твой отец и правда пойдет на это? Даже зная, что мы истинная пара?

– Вспомни, обыск произошел до вашего знакомства. Тогда он еще не знал об этом.

– А сейчас?

– Колесо правосудия уже запущено… Его не обратить вспять.

А я считала, что мне не повезло с отцом. Лорд Денрон поддерживал меня в любых начинаниях, и я не могла представить, чтобы он зашел так далеко. Разве что единожды. когда выдал меня замуж за ректора.

– Как на самом деле умер старший лорд Картайн? – тихо спросила я.

– Шутить с магией опасно, – ответил Торнвуд. – Брачные обряды тоже магия. Это обещание взаимопомощи и поддержки. Обещание оставаться рядом в горе и в радости. Вместе навсегда.

Аронд нежно погладил меня по щеке, и я прикрыла глаза от удовольствия.

– Дерек Картайн нарушил. обещания?

– Доказать это никто не смог. Иначе королевский суд не оставил бы дело без внимания. Но правосудие свершилось. Умер ли лорд от старости, или это был откат. Девушкам больше не придется посещать его отборы.

– А что же Рикард?

– Он не при чем. Будь иначе, горгульи не пустили бы его в замок.

– Нелегко ему, должно быть, пришлось.

– Верно. Каким бы ужасным ни был Дерек, он был и останется отцом Рикарда. Этого не изменить, но дети не должны отвечать за грехи своих родителей.

– Он пригласил Сьюлин на свидание, – зачем-то сказала я, и Торнвуд, внимательно всмотревшись мне в лицо, ответил:

– Не думаю, что ей что-то угрожает.

Глава 68.

После разговора с Арондом принять общение Сьюлин с Рикардом стало легче. Мне удалось немного расслабиться и перестать переживать за подругу. Особенно после того, как на одном из занятий стихийной магией Нарвуд поставила нас в пару. Торнвуд прав – он оказался обычным парнем, недавно потерявшим отца.

Учеба забрала почти все мое время. Я больше не пропускала занятий, переписывала пропущенные лекции после пар, брала у Аронда уроки артефакторики и исправно выполняла домашние задания, с радостью принимая помощь Евы. Первая, ознакомительная, неделя была позади, и требовали с нас теперь гораздо больше.

Я и не заметила, как быстро пролетело время. Когда голос Аронда, чуть искаженный кристаллом связи, сообщил о предстоящем суде, я искренне удивилась. Ни разу за все время я не спросила, какое решение нашел Торнвуд, ведь несмотря на то, что отношения между нами стали налаживаться, мы так и не выполнили требование совета.

– Волнуешься? – спросил Аронд, помогая мне выбраться из кареты перед входом в судебное крыло.

– Немного.

Статуя Немезиды все также обливалась слезами сквозь повязку на глазах.

– Все будет в порядке, – он ободряюще сжал мою ладонь.

– Я тебе верю.

В зал суда мы вошли под руки, почти как в прошлый раз. Советники короля уже заняли свои места. Моего отца среди них по-прежнему не было. Худой и высокий первый советник поприветствовал нас кивком головы, и мы сели за стол на свободные места.

– Лорд и леди Торнвуд, сегодня мы собрались здесь, чтобы вынести окончательное решение по обвинениям попечительского совета в фиктивности этого брака, – объявил он.

– На первом судебном заседании мы дали вам время, чтобы завершить брачную церемонию и подтвердить искренность намерений при вступлении в брак. Вы готовы сообщить о результате?

Советники зашелестели перьями, собираясь записать наш ответ, и Торнвуд сказал:

– Готовы. На протяжение недели мы обдумывали требование суда и пришли к выводу о его неправомерности, – советники неодобрительно зашептались между собой, а Аронд продолжил. – Судебная практика показала, что договорные браки наказуемы, так как лишают магов, являющихся истинными фиктивных супругов, возможности обрести счастье. Ни одна из осужденных пар еще не была истинной, в отличие от нас.

Мне вспомнилось, как Сьюлин сказала мне практически то же самое. Может, она узнавала это у отца? От волнения я прикусила внутреннюю сторону щеки, ожидая ответа советника. С запозданием заскрипели перья по пергаментным листам.

– Лорд Торнвуд, вы завершили обряд бракосочетания или нет? – голос первого советника опасно понизился.

Если это была угроза, на Аронда она не возымела эффекта. И защищенная спокойной

уверенностью мужа, я успокоилась сама.

– Господин первый советник, вас это не касается. Мы истинная пара. И имеем полное право строить отношения так, как захотим сами, – Аронд поднялся, подавая мне руку, чтобы я встала из-за стола вместе с ним. – Если решение будет принято не в нашу пользу, обращение с претензией к королевскому совету будет передано лично королю. Всего доброго.

Под недовольный гомон советников и игнорируя прямое указание остаться, мы покинули зал суда. Аронд крепко держал за руку, и мне вдруг стало абсолютно безразлично, что они решат на наш счет между собой, если Торнвуд будет рядом. Единственным за кого я переживала, оставался отец.

– Что дальше? – спросила я, щурясь от яркого солнца.

– Проинформируют об окончательном решении почтой, а там посмотрим, – улыбнулся мне Аронд. – Прогуляемся?

Я согласно кивнула, принимая приглашение.

– Что будет с моим отцом?

– Ему по-прежнему ничего не грозит.

Мы двинулись по той же дорожке, что и в прошлый раз. Осень, казалось, не тронула этот парк. Пышные кусты роз продолжали цвести, небо оставалось по-летнему ярким, а воздух пах цветами. Торнвуд вел меня под руку и несмотря на сумбур, творившийся в зале суда, я чувствовала себя спокойной.

Я была здесь всего один раз, и сейчас вспоминала наш прошлый разговор. У этого камня Торнвуд сказал, что я его истинная пара. А у того – что готов сделать брак настоящим. У куста, где он признался, что не любит меня, мы остановились.

– Чему вы улыбаетесь? – спросил Аронд, поворачиваясь ко мне.

– Вспоминаю, как гуляли здесь после первого заседания суда, – призналась я. – Вы сказали, что не влюблены.

Торнвуд прищурился, пристально вглядываясь в мое лицо.

– Потому что вы были испуганы. И я не хотел пугать еще больше.

– Я могла расстроиться.

– Я боялся, что правда расстроит вас сильнее.

Глубоко вдохнув душистый теплый ветер, я прикрыла глаза и качнулась вперед, накрывая его губы своими. Аронд обнял меня. Он ответил на поцелуй так горячо и страстно, что я ни капли не усомнилась в его чувствах. Его прикосновения кружили голову, и земля уходила из-под ног.

Я потерялась во времени и пространстве. Это самая настоящая запретная магия! И имя ей

Аронд Торнвуд! Мы отстранились друг от друга, только когда воздуха стало не хватать, с ослепительным сиянием наших колец.

– Лира, позволь задать тебе вопрос, – внезапно попросил Аронд. – Если не уверена, не обязательно отвечать прямо сейчас.

Я удивленно моргнула, встретив взгляд его темных взволнованных глаз. Что я могла знать такого, чего не знал бы он сам?

– Спрашивай, я постараюсь ответить.

Он опустился передо мной на одно колено и, обхватив мою ладонь руками, поднес ее к губам.

– Я люблю тебя, Лирия Денрон. Всей душой и сердцем люблю больше жизни. Согласна ли ты стать моей женой?

У меня перехватило дыхание. Я удивленно смотрела на него, пытаясь понять, не было ли это шуткой. Но Аронд оставался серьезным. Сами собой на глаза навернулись слезы, и я впервые поняла, что значит плакать от счастья.

– При одном условии… Я согласна, Аронд Торнвуд. Но только если ты обещаешь мне пышную свадьбу!

Эпилог.

Как я и хотела, свадьба была ослепительной. В самом прямом смысле этого слова. Торжество назначили на середину зимы, и пушистый снег отражал сияние серебристых лент, украсивших каждый уголок дома. Мое белое платье, расшитое бриллиантовой россыпью, сверкало в лучах солнца.

Брачный обряд уже был совершен, но мы решили символически обменяться кольцами у серебряной арки, украшенной бутонами белых роз. Для меня до сих пор остается загадкой, какая магия смогла сохранить нежные цветы живыми зимой.

Гостей было очень много! Сьюлин и Рикард, Ева и Катарина, леди и лорд Нарвуд,

Мелания и Аластар Торнвуд, некоторые советники короля и даже сам король! Последние, правда, не остались надолго. Коротко поздравив нас с мужем и принеся глубочайшие извинения за действия суда, они уехали по своим делам.

Еще были Лирой Дженкинс, Августин Барадель, Джессика Янтур, Элона Тассер, Майра Лавир и многие, многие, многие другие. Среди гостей я с удивлением обнаружила магов, чьи лица были скрыты под масками медведя, зайца и льва. Прямо как из моих детских фантазий. Это тронуло меня до слез.

Катарина, с которой мы успели помириться сразу после успешного завершения судебных разбирательств, украсила нашу свадьбу великолепной песней. Её голос никого не оставил равнодушным! Словом, все было просто волшебно! Фотографии и статьи о торжестве еще несколько недель не покидали первые полосы газет.

После праздника наши с Арондом отношения буквально начались заново. Мы ходили на свидания – в кино, в кафе, в парк и просто проводили много времени вдвоем. С каждым

днем я влюблялась все сильнее, и это продолжается до сих пор. Иногда мне становится страшно от того, как сильно я люблю его. Бывает ли чувство сильнее?

Очень скоро я узнала – бывает. Мы как раз закончили работу над первым прототипом портальной арки, когда на свет появился Арен. Смышленый мальчуган, так похожий на Аронда, унаследовал характер деда.

Любимыми игрушками сына стали монеты! Это не могло не беспокоить нас с Арондом.

Но когда Арен подрос и принялся одалживать деду золото под проценты, это окончательно привело Аластара в восторг. Так все разногласия между нами были забыты.

Через пару лет после рождения наследника у нас появилась очаровательная крошка Натия. Доверчивая и нежная, она напоминала мне мою мать. Аронд надеялся, что дочь пойдет по нашим стопам. А я уже сейчас замечала ее интерес к… стихийной магии! Элис по – доброму посмеивалась, наблюдая за малышкой. Мы решили пока не говорить о своих догадках Аронду.

Каждый мой день наполнился любовью и счастьем. А когда малышка Натия однажды обняла меня и впервые сказала:

– Я люблю тебя, мама.

Медальон в форме сердца с тихим щелчком раскрылся. Маминым почерком внутри была выведена строчка «я всегда с тобой, родная».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю